Page 2 - contents
English - 2 contents SAFETY INFORMATION 3 3 What you need to know about safety instructions 3 Important safety symbols and precautions 10 Instruction about the WEEE mark SETTING UP YOUR WASHING MACHINE 11 11 Checking the parts 12 Meeting installation requirements 12 Electrical supply and grounding 1...
Page 3 - safety information; WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS; What the icons and signs in this user manual mean:
English - 3 01 SAFETY INFORMA TION safety information Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefi ts and features. W...
Page 5 - In order to avoid a hazard due to inadvertent; SEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATION
English - 5 01 SAFETY INFORMA TION 8. CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility. SE...
Page 8 - CAUTION SIGNS FOR USING
English - 8 CAUTION SIGNS FOR USING When the washer is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food waste, etc., unplug the power plug and clean the washer using a damp and soft cloth. - Failure to do so may result in discolouration, deformation, damage or rust. The front glass ...
Page 11 - CHECKING THE PARTS
English - 11 02 SETTING UP setting up your washing machine Be sure to have your installer follow these instructions closely so that your new washing machine works properly and so that you’re not at risk of injury when doing laundry. CHECKING THE PARTS Carefully unpack your washing machine, and make ...
Page 12 - MEETING INSTALLATION REQUIREMENTS; Electrical supply and grounding; Water Supply
English - 12 setting up your washing machine MEETING INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical supply and grounding Never use an extension cord.Use only the power cord that comes with your washing machine. When preparing for installation, ensure that your power supply offers: • AC 220-240 V / 50 Hz fuse ...
Page 13 - Drain; INSTALLING YOUR WASHING MACHINE; Selecting a location
English - 13 02 SETTING UP Drain Samsung recommends a standpipe height of 65cm. The drain hose must be routed through the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose. The drain hose is attached at the factory. Flooring For bes...
Page 14 - Removing the shipping bolts
English - 14 STEP 2 Removing the shipping bolts Before installing the washing machine, you must remove all shipping bolts from the back of the unit. 1. Loosen all the bolts with the supplied wrench. 2. Hold the bolt with the spanner and pull it through the wide section of the hole. Repeat for each b...
Page 15 - Adjusting the Levelling feet; Connecting the water and drain; Connecting the water supply hose
English - 15 02 SETTING UP STEP 3 Adjusting the Levelling feet When installing your washing machine, ensure that the power plug, the water supply and the drain are easily accessible. 1. Slide the washing machine into position. 2. Level your washing machine by turning the levelling feet in and out as...
Page 17 - Connecting the Aqua Hose (Selected models)
English - 17 02 SETTING UP 6. Turn on the water supply and ensure that no water leaks from the water valve, tap or adaptor. If there is a water leaks, repeat the previous steps. Do not use your washing machine if there is a water leak. This may cause electric shock or injury. • If the water tap has ...
Page 18 - Connecting the drain hose; Powering your washing machine; Select the Language (selected LCD models)
English - 18 setting up your washing machine Connecting the drain hose The end of the drain hose can be positioned in three ways: 1. Over the edge of a wash basin: The drain hose must be placed at a height of between 60 and 90 cm. To keep the drain hose spout bent, use the supplied plastic hose guid...
Page 19 - washing a load of laundry; WASHING FOR THE FIRST TIME; BASIC INSTRUCTIONS
English - 19 03 W ASHING A LOAD OF LAUNDR Y washing a load of laundry With your new Samsung washing machine, the hardest part of doing laundry will be deciding which load to wash fi rst. WASHING FOR THE FIRST TIME Before washing laundry for the fi rst time, you must run a complete empty cycle (i.e. no...
Page 20 - USING THE CONTROL PANEL
English - 20 USING THE CONTROL PANEL 2 7 8 9 11 10 12 1 13 6 5 4 3 2 7 8 9 11 10 12 1 13 6 5 4 3 Cycle Selector Select the tumble pattern and spin speed for the cycle. For detailed information, refer to “Washing clothes using the cycle selector”. (see page 28) Cotton - For average or lightly soiled ...
Page 23 - Operating Mechanism; Child Lock; Sound Off; Activating/Deactivating
English - 23 03 W ASHING A LOAD OF LAUNDR Y Eco Display (selected LCD models) This function decreases the brightness of the LCD backlight if you do not use the Cycle Selector or press any of the buttons for the pre-determined period of time. Operating Mechanism If you press the Start/Pause button, t...
Page 24 - My Cycle
English - 24 Delay End You can set the washing machine to fi nish your wash automatically at a later time, choosing a delay of between 3 to 19 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time at which the wash will be fi nished. 1. Manually or automatically set your washing machine ...
Page 25 - Eco Bubble
English - 25 03 W ASHING A LOAD OF LAUNDR Y Eco Bubble Eco Bubble allows detergent to distribute evenly and penetrate fabrics faster and deeper. The bubble function is available in all courses except for Eco Drum Clean course and the function availability is as follows. Course Bubble function Cancel...
Page 26 - Washing clothes using the cycle selector
English - 26 Washing clothes using the cycle selector Your new washing machine makes washing clothes easy, using Samsung’s “Fuzzy Control” automatic control system. When you select a wash program, the machine will set the correct temperature, washing time, and washing speed. 1. Turn on your sink’s w...
Page 27 - Washing clothes manually; LAUNDRY GUIDELINES
English - 27 03 W ASHING A LOAD OF LAUNDR Y Washing clothes manually You can wash clothes manually without using the Cycle Selector. 1. Turn the water supply on. 2. Press the Power button on the washing machine. 3. Open the door. 4. Load the articles loosely into the drum one at a time, without over...
Page 28 - DETERGENT AND ADDITIVES INFORMATION; Which detergent to use
English - 28 Determining the load capacity Do not overload the washing machine or your laundry may not wash properly. Use the chart below to determine the load capacity for the type of laundry you are washing. Fabric Type Load Capacity Model WF1124 Cotton - average/lightly soiled- heavily soiled 12....
Page 29 - Detergent drawer
English - 29 03 W ASHING A LOAD OF LAUNDR Y Detergent drawer Your washing machine has separate compartments for dispensing detergent and fabric softener. Add all laundry additives to the correct compartment before starting your washing machine. Do not open the detergent drawer while your washing mac...
Page 30 - ECO DRUM CLEAN
English - 30 cleaning and maintaining your washing machine Keeping your washing machine clean improves its performance, wards off unnecessary repairs, and lengthens its life. ECO DRUM CLEAN This course is a self-cleaning course that removes mold that may occur inside the washing machine. 1. Press th...
Page 31 - DRAINING THE WASHING MACHINE IN AN EMERGENCY
English - 31 04 CLEANING AND MAINT AINING The ECO Drum Clean Auto Alarm Function • If the “ECO Drum Clean” indicator on the display and the lamp on the Cycle Selector are lit after a wash, it indicates that tub (drum) cleaning is required. In this case, remove the laundry from the washing machine, t...
Page 32 - CLEANING THE DEBRIS FILTER; CLEANING THE EXTERIOR
English - 32 CLEANING THE DEBRIS FILTER We recommend cleaning the debris fi lter 5 or 6 times a year, or when the error message of “ 5E ” is displayed. (Refer to “Draining the washing machine in an emergency” in the previous section.)If foreign substances accumulate debris fi lter, the performance of ...
Page 33 - CLEANING THE DETERGENT DRAWER AND DRAWER RECESS
English - 33 04 CLEANING AND MAINT AINING CLEANING THE DETERGENT DRAWER AND DRAWER RECESS 1. Press the release lever on the inside of the detergent drawer and pull the drawer out. 2. Remove the softener divider and the liquid detergent box(option) from the detergent drawer. 3. Wash all parts under r...
Page 36 - INFORMATION CODES
English - 36 INFORMATION CODES If your washing machine malfunctions, you may see an information code on the display. If this happens, please check the table below and try the suggested solution before calling Customer Service. CODE SYMBOL SOLUTION dE • Make sure the door is fi rmly closed. • Make sur...
Page 37 - CALIBRATION MODE
English - 37 06 CALIBRA TING YOUR W ASHING MACHINE calibrating your washing machine CALIBRATION MODE Samsung washing machine detects the laundry weight automatically. For more accurate weight detection, please run Calibration Mode after the installation. Calibration mode is done by following the ste...
Page 38 - cycle chart; CYCLE CHART
English - 38 cycle chart CYCLE CHART ( user option) PROGRAM Max load(kg) DETERGENT Max Temp (˚C) Spin Speed(MAX) rpm Pre-wash Wash Softener WF1124 Cotton 12.0 yes 95 1400 Synthetics 5.0 yes 60 1200 Denim 3.0 yes 60 800 Bedding 2.5 yes 40 800 Dark Garment 6.0 yes 40 1200 Daily W...
Page 39 - appendix; FABRIC CARE CHART
English - 39 08 APPENDIX appendix FABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care directions. The care labels include four symbols in this order: washing, bleaching, drying and ironing (and dry cleaning when necessary). The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers ...
Page 40 - SPECIFICATIONS
English - 40 appendix SPECIFICATIONS TYPE FRONT LOADING WASHING MACHINE MODEL NAME WF1124XA/ WF1124XBWF1124ZA/ WF1124ZB DIMENSIONS W600×D600×H850(mm) WATER PRESSURE 50 kPa ~ 800 kPa NET WEIGHT 71 kg WASH AND SPIN CAPACITY 12.0 kg POWER CONSUMPTION WASHING 220 V 150 W 240 V 150 W WASH AND HEATING 220...
Page 41 - SHEET OF HOUSEHOLD WASHING MACHINES
English - 41 08 APPENDIX SHEET OF HOUSEHOLD WASHING MACHINES According to Regulation (EU) No. 1061/2010 " * " Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z). Samsung Model Name WF1124*** Capacity kg 12 Energy Effi ciency A+++ (highest effi ciency) to D (least effi cient) A+++ ...
Page 42 - memo
memo ARNO_DC68-03165H-09_EN.indd 42 ARNO_DC68-03165H-09_EN.indd 42 2015-10-21 5:47:44 2015-10-21 5:47:44
Page 44 - QUESTIONS OR COMMENTS?
QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE AT BULGARIA 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (...
Page 45 - Перална машина; ръководство за потребителя; представи
Перална машина ръководство за потребителя представи си възможностите Благодарим ви за закупуването на този продукт на Samsung. WF1124ZA(C/U) WF1124ZB(C/U) WF1124XA(C/U)WF1124XB(C/U) ARNO_DC68-03165H-09_BG.indd 1 ARNO_DC68-03165H-09_BG.indd 1 2015-10-21 8:13:54 2015-10-21 8:13:54
Page 46 - съдържание
Български - 2 съдържание ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТА 3 3 Какво трябва да знаете за безопасността 3 Важни символи и предпазни мерки за безопасността 10 Инструкция за знака WEEE ИНСТАЛИРАНЕ НА ВАШАТА ПЕРАЛНА МАШИНА 11 11 Проверка на частите 12 Спазване на изискванията за инсталиране 12 Електрозахранва...
Page 47 - информация за безопасността; КАКВО ТРЯБВА ДА ЗНАЕТЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТТА
Български - 3 01 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОС ТТА информация за безопасността Поздравления за вашата нова перална машина Samsung. Настоящото ръководство съдържа важна информация за инсталирането, използването и обслужването на вашия уред. Отделете време, за да прочетете ръководството и да се възползвате...
Page 48 - Този уред може да се
Български - 4 Преди да използвате уреда, прочетете всички инструкции. Както при всяко оборудване, в което се използва електрически ток и движещи се части, и тук съществува потенциална опасност. За да работите безопасно с този уред, запознайте се с начина на експлоатация и бъдете внимателни, когато г...
Page 49 - Деца на възраст по-малко от; ЗНАЦИ ЗА СТРОГИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ
Български - 5 01 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОС ТТА 7. За използване в Европа: Деца на възраст по-малко от 3 години трябва да се държат далеч от уреда освен ако не са непрекъснато наблюдавани. 8. ВНИМАНИЕ: За да се избегнат опасности поради нежелано нулиране на термостата, този уред не трябва да се захран...
Page 52 - ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ ЗНАЦИ ПРИ ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Български - 8 Ако маркучът за подаване на вода се разхлаби от крана и наводни уреда, извадете щепсела на захранването.- В противен случай може да възникне токов удар или пожар. Изваждайте щепсела, когато уредът няма да бъде използван продължително време или по време на гръмотевична буря.- В противен...
Page 54 - ЗНАЦИ ЗА СТРОГИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА ПОЧИСТВАНЕ; ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЗНАКА WEEE
Български - 10 Не използвайте естествен сапун за миене на ръце за пералната машина.- Ако се втвърди и се натрупа във вътрешността на пералната машина, това може да причини проблеми с уреда, промяна на цвета, ръжда или неприятна миризма. Не перете в мрежата за пране големи неща като спално бельо.- Сл...
Page 55 - ПРОВЕРКА НА ЧАСТИТЕ
Български - 11 02 ИНС Т АЛИР АНЕ инсталиране на вашата перална машина Уверете се, че инсталиращото лице следва стриктно тези инструкции, за да работи правилно вашата перална машина и да не бъдете изложени на риск от нараняване, когато перете. ПРОВЕРКА НА ЧАСТИТЕ Разопаковайте внимателно пералната ма...
Page 56 - СПАЗВАНЕ НА ИЗИСКВАНИЯТА ЗА ИНСТАЛИРАНЕ; Електрозахранване и заземяване; Водоснабдяване
Български - 12 инсталиране на вашата перална машина СПАЗВАНЕ НА ИЗИСКВАНИЯТА ЗА ИНСТАЛИРАНЕ Електрозахранване и заземяване Никога не използвайте кабел с удължител или разклонител.Използвайте само кабела за електрозахранване, приложен към вашата перална машина. При подготовката за инсталирането прове...
Page 57 - Източване; ИНСТАЛИРАНЕ НА ВАШАТА ПЕРАЛНА МАШИНА; СТЪПКА 1
Български - 13 02 ИНС Т АЛИР АНЕ Източване Samsung препоръчва щранг с височина 65 см. Маркучът за източване трябва да бъде прокаран през щипката за захващане към щранга. Щрангът трябва да бъде достатъчно голям, за да поеме външния диаметър на маркуча за източване. Маркучът за източване е фабрично пр...
Page 59 - СТЪПКА 3; СТЪПКА 4; Свързване на маркуча за подаване на вода
Български - 15 02 ИНС Т АЛИР АНЕ СТЪПКА 3 Регулиране на крачетата за нивелиране Когато инсталирате пералната машина, уверете се, че има лесен достъп до щепсела за захранване, водоснабдяването и отточната тръба. 1. Плъзнете пералната машина на мястото й. 2. Подравнете пералната машина, като въртите к...
Page 61 - Свързване на маркуч Aqua Hose (при избрани модели)
Български - 17 02 ИНС Т АЛИР АНЕ 6. Отворете крана за подаване на вода и проверете дали няма течове от вентила, крана или адаптера. Ако има течове, повторете предишните стъпки. Ако има течове, не използвайте пералната машина. Това може да причини токов удар или нараняване. • Ако кранът на водата е в...
Page 62 - Свързване на маркуча за оттичане; СТЪПКА 5; СТЪПКА 6
Български - 18 инсталиране на вашата перална машина Свързване на маркуча за оттичане Краят на маркуча за оттичане може да се разположи по три начина: 1. През ръба на мивка: Маркучът за оттичане трябва да се постави на височина между 60 и 90 см. За да запазите края на маркуча за оттичане огънат, изпо...
Page 63 - пране на дрехи; ПРАНЕ ЗА ПРЪВ ПЪТ; ОСНОВНИ ИНСТРУКЦИИ
Български - 19 03 ПР АНЕ НА ДРЕХИ пране на дрехи С вашата нова перална машина Samsung най-трудната част от прането ще бъде да решите кое пране да заредите първо. ПРАНЕ ЗА ПРЪВ ПЪТ Преди да перете дрехи за пръв път, трябва да изпълните един пълен празен цикъл (т. е. без поставени дрехи). 1. Натиснете...
Page 64 - ИЗПОЛЗВАНЕ НА КОНТРОЛНИЯ ПАНЕЛ
Български - 20 ИЗПОЛЗВАНЕ НА КОНТРОЛНИЯ ПАНЕЛ 1 Селектор На Цикъл Изберете режим на въртене на барабана и скорост на центрофугиране за цикъла. За подробна информация вж. "Пране на дрехи с избор на цикъл". (вж. стр. 28) Cotton (Памук) - За средно или леко замърсен памук, спално бельо, покривк...
Page 67 - Механизъм на работа; Заключване За Деца; Активиране/Деактивиране
Български - 23 03 ПР АНЕ НА ДРЕХИ Икономичен Дисплей (избрани LCD модели) Тази функция понижава яркостта на LCD фоновото осветление, ако не използвате селектора на цикъл или не натискате бутоните за предварително определен период от време. Механизъм на работа Ако натиснете бутона Start/Pause (Старт/...
Page 68 - Отложено Завършване; Мой Цикъл
Български - 24 Отложено Завършване Можете да зададете машината да завърши прането ви автоматично в по-късен момент, като изберете забавяне от 3 до 19 часа (на стъпки от 1 час). Показаният час означава времето, когато ще бъде завършен цикълът на пране. 1. Ръчно или автоматично настройте пералната маш...
Page 69 - Предварителна Пяна
Български - 25 03 ПР АНЕ НА ДРЕХИ Предварителна Пяна Функцията Eco Bubble (Предварителна Пяна) позволява равномерно разпределяне на перилния препарат и по-бързо и по-дълбоко проникване в тъканите. Функцията за пяна е достъпна във всички режими с изключение на режима за почистване Eco Drum Clean (Ико...
Page 70 - Пране на дрехи с използване на селектора за цикъл
Български - 26 Пране на дрехи с използване на селектора за цикъл Вашата нова перална машина улеснява прането на дрехи, като използва автоматичната система за управление "Променлив контрол" на Samsung. Когато изберете програма за пране, машината ще зададе правилната температура, време за пран...
Page 71 - Ръчно пране на дрехи; НАСОКИ ЗА ПРАНЕ
Български - 27 03 ПР АНЕ НА ДРЕХИ Ръчно пране на дрехи Можете да перете дрехите ръчно, без използване на селектора за цикъл. 1. Отворете крана за подаване на вода. 2. Натиснете бутона Power (Включване) на пералната машина. 3. Отворете вратичката. 4. Заредете дрехите една по една свободно в барабана,...
Page 72 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПЕРИЛЕН ПРЕПАРАТ И ДОБАВКИ; Какъв перилен препарат да използвате
Български - 28 Определяне на максималното зареждане Не претоварвайте пералната машина, защото иначе прането може да не се изпере добре. Използвайте таблицата по-долу, за да определите максималното зареждане за съответния тип пране, който перете. Вид тъкани Максимално зареждане Модел WF1124 Cotton (П...
Page 73 - Чекмедже за перилен препарат
Български - 29 03 ПР АНЕ НА ДРЕХИ Чекмедже за перилен препарат Вашата перална машина има отделни отделения за дозиране на перилен препарат и омекотител на тъкани. Поставете всички добавки за пране в правилното отделение, преди да включите пералната машина. Не отваряйте чекмеджето за препарат или фил...
Page 74 - ИКОНОМИЧНО ПОЧИСТВАНЕ НА БАРАБАНА
Български - 30 почистване и поддържане на вашата перална машина Поддържането на вашата перална машина чиста подобрява работата й, предотвратява излишни ремонти и удължава полезния й живот. ИКОНОМИЧНО ПОЧИСТВАНЕ НА БАРАБАНА Този режим е режим за самопочистване, което отстранява плесени, които могат д...
Page 75 - ИЗТОЧВАНЕ НА ПЕРАЛНАТА МАШИНА В СЛУЧАЙ НА ЗЛОПОЛУКА
Български - 31 04 ПОЧИС ТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Автоматична алармена функция на режим Eco Drum Clean (Икономично почистване на барабана) • Ако индикаторът "Eco Drum Clean" (Икономично почистване на барабана) на дисплея и лампата от селектора на цикъл светят след пране, това показва, че е необходим...
Page 76 - ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТЪРА ЗА ОСТАТЪЦИ; ПОЧИСТВАНЕ ОТВЪН
Български - 32 ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТЪРА ЗА ОСТАТЪЦИ Препоръчваме да почиствате филтъра за остатъци 5 или 6 пъти годишно, както и когато се покаже съобщение за грешка " 5E ". (Вж. "Източване на пералната машина в случай на злополука" в предишния раздел.)Ако във филтъра за остатъци се нат...
Page 77 - ПОЧИСТВАНЕ НА МРЕЖЕСТИЯ ФИЛТЪР НА МАРКУЧА ЗА ВОДА
Български - 33 04 ПОЧИС ТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ПОЧИСТВАНЕ НА ЧЕКМЕДЖЕТО ЗА ПЕРИЛЕН ПРЕПАРАТ И ГНЕЗДОТО МУ 1. Натиснете лостчето за освобождаване отвътре на чекмеджето за перилен препарат и го извадете. 2. Извадете разделителя на омекотителя и кутията за течен перилен препарат (опция) от чекмеджето за пер...
Page 80 - ИНФОРМАЦИОННИ КОДОВЕ
Български - 36 ИНФОРМАЦИОННИ КОДОВЕ При възникване на неизправност във вашата перална машина, на дисплея можете да видите информационен код. В такъв случай направете справка в тази таблица и опитайте предложеното решение, преди да се обадите в сервиза. СОМВОЛ НА КОД РЕШЕНИЕ dE • Проверете дали врати...
Page 81 - РЕЖИМ НА КАЛИБРИРАНЕ
Български - 37 06 КАЛИБРИР АНЕ НА ВАША ТА ПЕР АЛНА МАШИНА калибриране на вашата перална машина РЕЖИМ НА КАЛИБРИРАНЕ Пералната машина Samsung установява автоматично теглото на прането. За по-точна преценка на теглото стартирайте режим на калибриране след инсталирането. Режимът на калибриране се извър...
Page 82 - таблица на циклите; ТАБЛИЦА НА ЦИКЛИТЕ
Български - 38 таблица на циклите ТАБЛИЦА НА ЦИКЛИТЕ ( опция на потребителя) ПРОГРАМА Макс. тегло (кг) ПЕРИЛЕН ПРЕПАРАТ Максимална температура (˚C) Скорост центрофуга (макс.) об./мин. Предпране Пране Омекотител WF1124 Cotton (Памук) 12,0 да 95 1400 Synthetics (Синтетика) 5,0 да 60 1200 Den...
Page 83 - приложение; ТАБЛИЦА ЗА ГРИЖИ ЗА ТЪКАНИТЕ
Български - 39 08 ПРИЛО ЖЕНИЕ приложение ТАБЛИЦА ЗА ГРИЖИ ЗА ТЪКАНИТЕ Следните символи дават насоки за грижи за тъканите. Етикетите за грижи за тъканите включват четири символа в следния ред: пране, избелване, сушене и гладене (и химическо чистене, когато е необходимо). Използването на символи осигу...
Page 84 - СПЕЦИФИКАЦИЯ
Български - 40 приложение СПЕЦИФИКАЦИЯ ТИП ПЕРАЛНА МАШИНА С ПРЕДНО ЗАРЕЖДАНЕ ИМЕ НА МОДЕЛА WF1124XA / WF1124XB / WF1124ZA / WF1124ZB РАЗМЕРИ Ш 600×Д 600×В 850(мм) НАЛЯГАНЕ НА ВОДАТА 50 kPa ~ 800 kPa НЕТО ТЕГЛО 71 кг. КАПАЦИТЕТ НА ПРАНЕ И ЦЕНТРОФУГИРАНЕ 12,0 кг. ПОТРЕБЛЕНИЕ НА ЕЛЕКТРОЕНЕРГИЯ ПРАНЕ 22...
Page 85 - СЕРИЯ ДОМАШНИ ПЕРАЛНИ МАШИНИ
Български - 41 08 ПРИЛО ЖЕНИЕ СЕРИЯ ДОМАШНИ ПЕРАЛНИ МАШИНИ Според Регулация (ЕС) № 1061/2010 " * " Звездичка означава вариант на модел, който може да се променя чрез заместване с (0-9) или (A-Z). Samsung Име на модел WF1124*** Капацитет кг 12 Енергийна ефективност A+++ (най-висока ефективнос...
Page 87 - Бележка
Бележка ARNO_DC68-03165H-09_BG.indd 43 ARNO_DC68-03165H-09_BG.indd 43 2015-10-21 8:14:11 2015-10-21 8:14:11
Page 88 - ВЪПРОСИ ИЛИ КОМЕНТАРИ?
ВЪПРОСИ ИЛИ КОМЕНТАРИ? Страна ОБАДЕТЕ СЕ ИЛИ НИ ПОСЕТЕТЕ ОНЛАЙН НА BULGARIA 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from la...
Page 89 - Pračka; uživatelská příručka; možnosti
Pračka uživatelská příručka možnosti bez hranic Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku společnosti Samsung. WF1124ZA(C/U) WF1124ZB(C/U) WF1124XA(C/U)WF1124XB(C/U) ARNO_DC68-03165H-09_CZ.indd 1 ARNO_DC68-03165H-09_CZ.indd 1 2015-10-21 8:05:42 2015-10-21 8:05:42
Page 90 - obsah
Čeština - 2 obsah BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 3 Důležité informace týkající se bezpečnostních pokynů 3 Důležité bezpečnostní symboly a opatření 10 Informace o oz načení WEEE INSTALACE PRAČKY 11 11 Kontrola dílů 12 Dodržení instalačních požadavků 12 Elektrické napájení a uzemnění 12 Přívod vody 13 Vypouště...
Page 91 - bezpečnostní pokyny; DŮLEŽITÉ INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTNÍCH POKYNŮ; Význam ikon a označení v této uživatelské příručce:
Čeština - 3 01 BEZPEČNOS TNÍ POK YNY bezpečnostní pokyny Gratulujeme vám k pořízení nové pračky Samsung. Tato příručka obsahuje důležité informace o instalaci, používání a údržbě vašeho spotřebiče. Abyste mohli plně využít množství výhod a funkcí vaší pračky, věnujte čas přečtení této příručky. DŮLE...
Page 93 - DŮLEŽITÉ VÝSTRAŽNÉ ZNAČKY TÝKAJÍCÍ SE INSTALACE
Čeština - 5 01 BEZPEČNOS TNÍ POK YNY DŮLEŽITÉ VÝSTRAŽNÉ ZNAČKY TÝKAJÍCÍ SE INSTALACE Instalaci tohoto spotřebiče musí provést kvalifi kovaný technik nebo servisní fi rma. - V případě neodborné instalace může dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru, výbuchu, potížím s výrobkem nebo ke zranění. Spotře...
Page 94 - ZNAČKY S UPOZORNĚNÍM TÝKAJÍCÍ SE INSTALACE; DŮLEŽITÉ VÝSTRAŽNÉ ZNAČKY TÝKAJÍCÍ SE POUŽITÍ
Čeština - 6 Za napájecí kabel netahejte ani jej nadměrně neohýbejte.Napájecí kabel nekruťte ani jej nepřivazujte.Nezavěšujte napájecí kabel na kovové předměty, nepokládejte na něj těžké předměty, nevkládejte jej mezi předměty ani jej nezasouvejte do prostoru za spotřebičem. - Mohlo by dojít k úrazu ...
Page 96 - ZNAČKY S UPOZORNĚNÍM TÝKAJÍCÍ SE POUŽITÍ
Čeština - 8 ZNAČKY S UPOZORNĚNÍM TÝKAJÍCÍ SE POUŽITÍ Pokud se do pračky dostanou cizí látky, jako jsou čisticí prostředky, nečistoty, zbytky jídla apod., odpojte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky a vyčistěte pračku jemným vlhkým hadříkem. - V opačném případě může dojít ke změně zabarve...
Page 98 - DŮLEŽITÉ VÝSTRAŽNÉ ZNAČKY TÝKAJÍCÍ SE ČIŠTĚNÍ; Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad)
Čeština - 10 U praček s větracími otvory v základně je nutné zajistit, aby tyto otvory nebyly zakryty kobercem ani jinou překážkou. Nezapomeňte vyprázdnit kapsy všech oděvů, které chcete vyprat. - Tvrdé nebo ostré předměty, například mince, zavírací špendlíky, hřebíky, šrouby nebo kameny, mohou způs...
Page 99 - instalace pračky; KONTROLA DÍLŮ
Čeština - 11 02 INS T ALA CE instalace pračky V zájmu správného provozu pračky a minimalizace rizika poranění při vlastním praní je nutné, aby osoba provádějící instalaci postupovala přesně podle uvedených pokynů. KONTROLA DÍLŮ Pračku opatrně vybalte a zkontrolujte, zda jste obdrželi všechny níže zo...
Page 100 - DODRŽENÍ INSTALAČNÍCH POŽADAVKŮ; Elektrické napájení a uzemnění; Přívod vody
Čeština - 12 instalace pračky DODRŽENÍ INSTALAČNÍCH POŽADAVKŮ Elektrické napájení a uzemnění Nikdy nepoužívejte prodlužovací kabel.Používejte pouze napájecí kabel dodaný společně s pračkou. Během přípravy instalace zkontrolujte, zda je u zdroje napájení k dispozici: • Pojistka nebo jistič pro 220–24...
Page 101 - Vypouštění; INSTALACE PRAČKY; Výběr umístění
Čeština - 13 02 INS T ALA CE Vypouštění Společnost Samsung doporučuje stoupací potrubí o výšce 65 cm. Vypouštěcí hadice musí být do stoupacího potrubí navedena přes svorku vypouštěcí hadice. Stoupací potrubí musí být dostatečně velké, aby se do něj rozměrově vešel vnější průměr vypouštěcí hadice. Vy...
Page 102 - Demontáž přepravních šroubů
Čeština - 14 KROK 2 Demontáž přepravních šroubů Před instalací pračky je třeba odšroubovat všechny přepravní šrouby ze zadní části spotřebiče. 1. Pomocí dodaného montážního klíče povolte všechny šrouby. 2. Uchopte šroub maticovým klíčem a protáhněte jej skrz širší část otvoru. Tento postup opakujte ...
Page 103 - Nastavení vyrovnávacích nožek; Připojení hadice přívodu vody a vypouštěcí hadice; Připojení hadice přívodu vody
Čeština - 15 02 INS T ALA CE KROK 3 Nastavení vyrovnávacích nožek Při instalaci pračky zajistěte snadnou přístupnost zástrčky napájecího kabelu, přívodu vody a odtoku. 1. Přesuňte pračku do požadované polohy. 2. Otáčejte podle potřeby rukou vyrovnávacími nožkami, aby se buď zasouvaly nebo vysouvaly,...
Page 105 - Připojení přívodu Aqua Hose (vybrané modely)
Čeština - 17 02 INS T ALA CE 6. Otevřete přívod vody a zkontrolujte, zda voda neuniká z přívodního ventilu, kohoutu nebo adaptéru. Pokud voda uniká, zopakujte předchozí kroky. Dochází-li k úniku vody, pračku nepoužívejte. Může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo jinému zranění. • Pokud má vodovod...
Page 106 - Připojení vypouštěcí hadice; Napájení pračky
Čeština - 18 instalace pračky Připojení vypouštěcí hadice Konec vypouštěcí hadice lze umístit třemi způsoby: 1. Umístění přes okraj umyvadla: Vypouštěcí hadici je nutné umístit do výšky v rozmezí 60 až 90 cm. Chcete-li zachovat ohnutí výpusti vypouštěcí hadice, použijte dodaný plastový držák hadice....
Page 107 - praní dávky prádla; PRVNÍ PRANÍ; ZÁKLADNÍ POKYNY
Čeština - 19 03 PRANÍ D Á VKY PRÁDLA praní dávky prádla S novou pračkou Samsung bude nejnáročnějším úkolem při praní rozhodování, kterou dávku vyprat jako první. PRVNÍ PRANÍ Před prvním praním prádla je nutné spustit naprázdno celý cyklus (tj. bez náplně). 1. Stiskněte tlačítko Power (Napájení) . 2....
Page 108 - POUŽÍVÁNÍ OVLÁDACÍHO PANELU
Čeština - 20 POUŽÍVÁNÍ OVLÁDACÍHO PANELU 1 Cycle Selector (Volič Cyklu) Vyberte způsob praní a rychlost odstřeďování pro cyklus. Podrobné informace naleznete v části „Praní oděvů pomocí voliče cyklu“. (viz strana 28) Cotton (Bavlna) – Středně či mírně znečištěná bavlna, ložní prádlo, stolní prádlo, ...
Page 111 - Provozní mechanismus; Dětská Pojistka; Funkce Vypnutý Zvuk
Čeština - 23 03 PRANÍ D Á VKY PRÁDLA Ekologický Displej (vybrané modely LCD) Tato funkce snižuje jas podsvícení displeje LCD, pokud nepoužíváte volič cyklů nebo po určitou dobu nestisknete žádné tlačítko. Provozní mechanismus Pokud stisknete tlačítko Start/Pause (Spustit/Pozastavit), funkce Ekologic...
Page 112 - Odložený Konec; Tlačítko Výběr Vlastního Cyklu
Čeština - 24 Odložený Konec Pračku můžete nastavit tak, aby automaticky dokončila praní později. Na výběr je odložení o 3 až 19 hodin (v hodinových intervalech). Zobrazená hodina označuje čas, kdy se praní dokončí. 1. Nastavte pračku ručně nebo automaticky podle druhu praného prádla. 2. Opakovaným s...
Page 113 - Funkce Eco Bubble
Čeština - 25 03 PRANÍ D Á VKY PRÁDLA Funkce Eco Bubble Díky funkci Eco Bubble se dostane prací prostředek rovnoměrně ke všem vláknům, a to rychle a účinně. Ekologický režim technologie Eco Bubble lze zapnout u všech programů kromě programu Eco Drum Clean (Ekologické čištění bubnu). Následuje popis f...
Page 114 - Praní oděvů pomocí voliče cyklu
Čeština - 26 Praní oděvů pomocí voliče cyklu Automatický řídicí systém Fuzzy Control vaší nové pračky Samsung usnadňuje praní prádla. Při výběru pracího programu pračka nastaví správnou teplotu, dobu a rychlost praní. 1. Otevřete umyvadlový vodovodní kohout. 2. Stiskněte tlačítko Power (Napájení) . ...
Page 115 - Ruční nastavení praní prádla; POKYNY PRO MANIPULACI S PRÁDLEM
Čeština - 27 03 PRANÍ D Á VKY PRÁDLA Ruční nastavení praní prádla Praní prádla můžete nastavit ručně bez použití voliče cyklů. 1. Otevřete přívod vody. 2. Na pračce stiskněte tlačítko Power (Napájení) . 3. Otevřete dvířka. 4. Vkládejte jednotlivé kusy prádla volně do bubnu, aniž byste jej přeplnili....
Page 116 - INFORMACE O PRACÍM PROSTŘEDKU A PŘÍSADÁCH; Volba vhodného pracího prostředku
Čeština - 28 Určení velikosti dávky Nepřeplňujte pračku, jinak se prádlo nemusí řádně vyprat. Pomocí níže uvedené tabulky můžete určit velikost dávky pro praný druh prádla. Typ látky Velikost dávky Model WF1124 Cotton (Bavlna) - střední nebo mírné znečištění- silné znečištění 12,0 kg Synthetics (Syn...
Page 117 - Zásuvka pro prací prostředek
Čeština - 29 03 PRANÍ D Á VKY PRÁDLA Zásuvka pro prací prostředek Pračka je vybavena oddělenými přihrádkami pro dávkování pracího prostředku a aviváže. Před spuštěním pračky přidejte každou přísadu do správné přihrádky. Je-li pračka v chodu, neotvírejte zásuvku pro prací prostředek. Hrozí vystavení ...
Page 118 - čištění a údržba pračky; EKOLOGICKÉ ČIŠTĚNÍ BUBNU
Čeština - 30 čištění a údržba pračky Pračka udržovaná v čistém stavu podává lepší výkon, nevyžaduje zbytečné opravy a má delší životnost. EKOLOGICKÉ ČIŠTĚNÍ BUBNU Tento samočisticí program slouží k odstranění plísně, která se může vytvářet uvnitř pračky. 1. Stiskněte tlačítko Power (Napájení) . 2. O...
Page 119 - NOUZOVÉ VYPUŠTĚNÍ PRAČKY
Čeština - 31 04 ČIŠ TĚNÍ A ÚDRŽBA Automatická výstraha programu Eco Drum Clean (Ekologické čištění bubnu) • Pokud po vyprání svítí indikátor „Eco Drum Clean (Ekologické čištění bubnu)“ na displeji a na voliči cyklů, je potřeba vyčistit buben pračky. V takovém případě vyjměte prádlo z pračky, zapněte...
Page 120 - ČIŠTĚNÍ ODPADOVÉHO FILTRU; ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍHO POVRCHU
Čeština - 32 ČIŠTĚNÍ ODPADOVÉHO FILTRU Odpadový fi ltr doporučujeme čistit 5krát nebo 6krát ročně, případně kdykoli se zobrazí chybová zpráva „ 5E “. (Viz „Nouzové vypuštění pračky“ v předcházející části.) Pokud dojde k zanesení odpadového fi ltru, sníží se efektivita bublinkového praní. Před čištěním...
Page 121 - ČIŠTĚNÍ SÍŤOVÉHO FILTRU VODNÍ HADICE
Čeština - 33 04 ČIŠ TĚNÍ A ÚDRŽBA ČIŠTĚNÍ ZÁSUVKY PRO PRACÍ PROSTŘEDEK A PŘIHRÁDKY ZÁSUVKY 1. Stiskněte uvolňovací páčku uvnitř zásuvky pro prací prostředek a vytáhněte zásuvku ven. 2. Ze zásuvky pro prací prostředek vyjměte dělicí příčku změkčovače a volitelnou nádobku na tekutý prostředek. 3. Omyj...
Page 122 - OPRAVA ZAMRZLÉ PRAČKY
Čeština - 34 čištění a údržba pračky OPRAVA ZAMRZLÉ PRAČKY Pokud teplota klesne pod bod mrazu a pračka zamrzne, postupujte následujícím způsobem: 1. Odpojte pračku. 2. Nalijte teplou vodu na kohout, aby se uvolnila hadice přívodu vody. 3. Odpojte hadici přívodu vody a ponořte ji do teplé vody. 4. Na...
Page 124 - KÓDY INFORMACÍ
Čeština - 36 KÓDY INFORMACÍ Pokud dojde k nesprávné činnosti pračky, může se na displeji zobrazit informační kód. V takovém případě nejprve zkontrolujte následující tabulku a pokuste se provést navržené řešení, a teprve poté se obraťte na zákaznické středisko. KÓD ŘEŠENÍ dE • Ověřte, zda jsou dvířka...
Page 125 - kalibrace pračky; REŽIM KALIBRACE
Čeština - 37 06 KALIBRA CE PRA ČK Y kalibrace pračky REŽIM KALIBRACE Pračka Samsung automaticky rozpozná hmotnost prádla. Chcete-li, aby bylo rozpoznávání hmotnosti přesnější, spusťte po instalaci režim kalibrace. Režim kalibrace spusťte dle níže uvedených kroků. 1. Vyjměte prádlo a veškerý další ob...
Page 126 - přehled cyklů; PŘEHLED CYKLŮ
Čeština - 38 přehled cyklů PŘEHLED CYKLŮ ( uživatelská volba) PROGRAM Max. dávka (kg) PRACÍ PROSTŘEDEK Max. teplota (˚C) Rychlost odstřeďování (max.) ot./min Předpírka praní Aviváž WF1124 Cotton (Bavlna) 12,0 ano 95 1400 Synthetics (Syntetické materiály) 5,0 ano 60 1200 Denim (Džínovina) 3...
Page 127 - dodatek; TABULKA SYMBOLŮ PÉČE O LÁTKY
Čeština - 39 08 DOD A TEK dodatek TABULKA SYMBOLŮ PÉČE O LÁTKY Následující symboly poskytují pokyny pro péči o oděvy. Štítky s informacemi o péči obsahují čtyři symboly v tomto pořadí: praní, bělení, sušení a žehlení (a chemické čištění v případě potřeby). Stejné symboly používají všichni domácí i z...
Page 128 - TECHNICKÉ ÚDAJE
Čeština - 40 dodatek TECHNICKÉ ÚDAJE TYP PRAČKA S PLNĚNÍM ZEPŘEDU NÁZEV MODELU WF1124XA/ WF1124XBWF1124ZA/ WF1124ZB ROZMĚRY Š 600×H 600×V 850 (mm) TLAK VODY 50 kPa až 800 kPa ČISTÁ HMOTNOST 71 kg KAPACITA PRO PRANÍ A ODSTŘEĎOVÁNÍ 12,0 kg SPOTŘEBA ENERGIE PRANÍ 220 V 150 W 240 V 150 W PRANÍ A OHŘEV 2...
Page 129 - LIST DOMÁCÍCH PRAČEK
Čeština - 41 08 DOD A TEK LIST DOMÁCÍCH PRAČEK V souladu se Směrnicí (EU) č. 1061/2010 „ * “ Hvezdicka nebo hvezdicky predstavují variantu modelu a mohou mít hodnotu (0–9) nebo (A–Z). Samsung Název modelu WF1124*** Kapacita kg 12 Energetická účinnost A+++ (nejvyšší účinnost) až D (nejnižší účinnost)...
Page 131 - poznámka
poznámka ARNO_DC68-03165H-09_CZ.indd 43 ARNO_DC68-03165H-09_CZ.indd 43 2015-10-21 8:05:57 2015-10-21 8:05:57
Page 132 - DOTAZY NEBO POZNÁMKY?
DOTAZY NEBO POZNÁMKY? Země ZAVOLEJTE NÁM NEBO NÁS NAVŠTIVTE NA WEBOVÝCH STRÁNKÁCH BULGARIA 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 786...
Page 133 - Πλυντήριο; εγχειρίδιο χρήσης; φανταστείτε
Πλυντήριο εγχειρίδιο χρήσης φανταστείτε τις δυνατότητες Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Samsung. WF1124ZA(C/U) WF1124ZB(C/U) WF1124XA(C/U)WF1124XB(C/U) ARNO_DC68-03165H-09_EL.indd 1 ARNO_DC68-03165H-09_EL.indd 1 2015-10-21 6:10:53 2015-10-21 6:10:53
Page 134 - περιεχόμενα
Ελληνικά - 2 περιεχόμενα ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 3 3 Τι χρειάζεται να γνωρίζετε για τις οδηγίες ασφαλείας 3 Σημαντικά σύμβολα και προφυλάξεις ασφαλείας 10 Οδηγία για τη σήμανση Απορριμμάτων Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE) ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟΥ ΣΑΣ 11 11 Έλεγχος των εξαρτημάτων 12 Κάλυψη...
Page 135 - πληροφορίες ασφαλείας; ΤΙ ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ ΝΑ ΓΝΩΡΙΖΕΤΕ ΓΙΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Ελληνικά - 3 01 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ πληροφορίες ασφαλείας Συγχαρητήρια για το νέο σας πλυντήριο Samsung. Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές πληροφορίες για την εγκατάσταση, τη χρήση και τη φροντίδα της συσκευής σας. Θα ήταν χρήσιμο να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο για να εκμεταλλευτείτε στο έ...
Page 136 - Η συσκευή αυτή μπορεί να
Ελληνικά - 4 Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Όπως και με κάθε συσκευή που χρησιμοποιεί ηλεκτρικό ρεύμα και κινούμενα εξαρτήματα, υπάρχουν πιθανοί κίνδυνοι. Για να χειρίζεστε με ασφάλεια την παρούσα συσκευή, πρέπει να εξοικειωθείτε με τη λειτουργία της και να τη χρησιμοποιε...
Page 137 - Για την αποτροπή κινδύνου λόγω ακούσιας; ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Ελληνικά - 5 01 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ 8. ΠΡΟΣΟΧΗ: Για την αποτροπή κινδύνου λόγω ακούσιας επαναφοράς του θερμοδιακόπτη, αυτή η συσκευή δεν πρέπει να τροφοδοτείται μέσω εξωτερικής συσκευής διακοπής, όπως ένας χρονοδιακόπτης, ή να συνδέεται σε κύκλωμα που ενεργοποιείται και απενεργοποιείται τακτικά α...
Page 138 - ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΡΟΣΟΧΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ; ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ
Ελληνικά - 6 Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε χώρο όπου ενδέχεται να υπάρξει διαρροή αερίου.- Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό μετασχηματιστή.- Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Μη χρησιμοποιείτε κατεστραμμένο καλώδιο ρεύματος ή φις τροφοδοσίας...
Page 140 - ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΡΟΣΟΧΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ
Ελληνικά - 8 ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΡΟΣΟΧΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ Εάν το πλυντήριο επιμολυνθεί με κάποια ξένη ουσία, όπως απορρυπαντικό, βρομιά, υπολείμματα φαγητού κ.λπ., αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας και καθαρίστε το πλυντήριο, χρησιμοποιώντας υγρό και μαλακό πανί.- Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί αποχρωματισμός, ...
Page 143 - ρύθμιση του πλυντηρίου σας; ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ
Ελληνικά - 11 02 ΡΥΘΜΙΣΗ ρύθμιση του πλυντηρίου σας Βεβαιωθείτε ότι το άτομο που θα εγκαταστήσει το πλυντήριο θα ακολουθήσει πιστά τις οδηγίες, προκειμένου να δουλεύει σωστά το νέο σας πλυντήριο και να μην κινδυνεύετε να τραυματιστείτε κάθε φορά που βάζετε πλυντήριο. ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Αφαιρέστ...
Page 144 - ΚΑΛΥΨΗ ΤΩΝ ΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ; Παροχή ηλεκτρικού ρεύματος και γείωση; Παροχή νερού
Ελληνικά - 12 ρύθμιση του πλυντηρίου σας ΚΑΛΥΨΗ ΤΩΝ ΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Παροχή ηλεκτρικού ρεύματος και γείωση Μην χρησιμοποιείτε ποτέ καλώδιο επέκτασης.Να χρησιμοποιείτε μόνο το καλώδιο ρεύματος που παρέχεται με το πλυντήριό σας. Όταν προετοιμάζετε την εγκατάστασή του, βεβαιωθείτε ότι η τροφοδοσ...
Page 145 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟΥ ΣΑΣ; Επιλογή θέσης
Ελληνικά - 13 02 ΡΥΘΜΙΣΗ Άντληση Η Samsung συνιστά ο σωλήνας υδροληψίας να βρίσκεται σε ύψος 65 εκ. Ο σωλήνας άντλησης πρέπει να τοποθετείται μέσω του συνδετήρα σωλήνα άντλησης στο σωλήνα υδροληψίας. Ο σωλήνας υδροληψίας πρέπει να είναι αρκετά μεγάλος προκειμένου να δέχεται την εξωτερική διάμετρο το...
Page 146 - Αφαίρεση των βιδών της συσκευασίας
Ελληνικά - 14 ΒΗΜΑ 2 Αφαίρεση των βιδών της συσκευασίας Πριν εγκαταστήσετε το πλυντήριο, πρέπει να αφαιρέσετε όλες τις βίδες της συσκευασίας από το πίσω μέρος. 1. Ξεσφίξτε όλες τις βίδες με το παρεχόμενο κλειδί. 2. Κρατήστε τη βίδα με το κλειδί σύσφιξης και τραβήξτε την από το μεγάλο άνοιγμα της οπή...
Page 147 - Ρύθμιση των ποδιών ευθυγράμμισης; Σύνδεση του νερού και της αποχέτευσης; Σύνδεση του σωλήνα παροχής νερού
Ελληνικά - 15 02 ΡΥΘΜΙΣΗ ΒΗΜΑ 3 Ρύθμιση των ποδιών ευθυγράμμισης Κατά την εγκατάσταση του πλυντηρίου, βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας, η παροχή νερού και η αποχέτευση είναι εύκολα προσβάσιμα. 1. Σύρετε το πλυντήριο στη θέση του. 2. Ευθυγραμμίστε το πλυντήριό σας περιστρέφοντας τα πόδια ευθυγράμμι...
Page 149 - Σύνδεση του σωλήνα νερού Aqua Hose (επιλεγμένα μοντέλα)
Ελληνικά - 17 02 ΡΥΘΜΙΣΗ 6. Ανοίξτε την παροχή νερού και βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν διαρροές νερού από τη βαλβίδα νερού, τη βρύση ή το σύνδεσμο. Εάν υπάρχει διαρροή νερού, επαναλάβετε τα προηγούμενα βήματα. Μην χρησιμοποιείτε το πλυντήριο εάν υπάρχει διαρροή νερού. Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπλ...
Page 150 - Σύνδεση του σωλήνα άντλησης; Τροφοδότηση του πλυντηρίου σας
Ελληνικά - 18 ρύθμιση του πλυντηρίου σας Σύνδεση του σωλήνα άντλησης Το άκρο του σωλήνα άντλησης μπορεί να τοποθετηθεί με τους εξής τρεις τρόπους: 1. Πάνω από το χείλος ενός νιπτήρα: Ο σωλήνας άντλησης πρέπει να τοποθετηθεί σε ύψος μεταξύ 60 και 90 εκ. Για να διατηρήσετε την κλίση του στομίου του σω...
Page 151 - πλύση; ΠΛΥΣΗ ΓΙΑ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ; ΒΑΣΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Ελληνικά - 19 03 ΠΛ ΥΣΗ πλύση Με το νέο σας πλυντήριο Samsung, η μεγαλύτερή σας δυσκολία θα έγκειται στο να αποφασίσετε ποια ρούχα να πλύνετε πρώτα. ΠΛΥΣΗ ΓΙΑ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ Πριν πλύνετε για πρώτη φορά, πρέπει να πραγματοποιήσετε έναν ολόκληρο κύκλο πλύσης με κενό φορτίο (δηλαδή, χωρίς ρούχα). 1. Πατήστ...
Page 152 - ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ
Ελληνικά - 20 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ 1 Επιλογεας Κυκλου Επιλέξτε το είδος πλύσης και την ταχύτητα στυψίματος του κύκλου πλύσης. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα «Πλύσιμο ρούχων με επιλογή κύκλου πλύσης». (ανατρέξτε στη σελίδα 28) Cotton (Βαμβακερά) - Για κανονικά ή ελαφρώς λερ...
Page 155 - Μηχανισμός λειτουργίας
Ελληνικά - 23 03 ΠΛ ΥΣΗ 9 Quick Wash (Γρηγορο Πλυσιμο) Για ελαφρά λερωμένα ρούχα που ζυγίζουν συνολικά λιγότερο από 2 κιλά και που χρειάζεστε σε σύντομο χρονικό διάστημα. Ο ελάχιστος χρόνος που χρειάζεται είναι περίπου 15 λεπτά, αλλά μπορεί να διαφέρει από τις ενδεικτικές τιμές ανάλογα με την πίεση ...
Page 156 - Γονικό Κλείδωμα; Σίγαση; Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
Ελληνικά - 24 Γονικό Κλείδωμα Η λειτουργία του Γονικού κλειδώματος σάς επιτρέπει να κλειδώνετε τα κουμπιά, ώστε να μην μπορεί να αλλαχθεί ο κύκλος πλύσης που έχετε επιλέξει. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Εάν θέλετε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Child Lock (Γονικού κλειδώματος),...
Page 157 - Καθυστέρηση Τερματισμού; Ο Κύκλος Μου
Ελληνικά - 25 03 ΠΛ ΥΣΗ Καθυστέρηση Τερματισμού Μπορείτε να επιλέξετε αυτόματα την ολοκλήρωση της πλύσης σε μεταγενέστερο χρόνο, επιλέγοντας καθυστέρηση από 3 έως 19 ώρες (ανά μία ώρα). Η ώρα που εμφανίζεται υποδεικνύει το χρόνο που θα ολοκληρωθεί η πλύση. 1. Ρυθμίστε το πλυντήριό σας ανάλογα με τον...
Page 159 - Πλύσιμο ρούχων με επιλογή κύκλου
Ελληνικά - 27 03 ΠΛ ΥΣΗ Πλύσιμο ρούχων με επιλογή κύκλου Το νέο σας πλυντήριο κάνει την πλύση των ρούχων εύκολη, με τη χρήση του συστήματος αυτόματου ελέγχου «Fuzzy Control» της Samsung. Όταν επιλέγετε ένα πρόγραμμα πλύσης, το πλυντήριο θα επιλέξει τη σωστή θερμοκρασία, το χρόνο πλύσης και την ταχύτ...
Page 160 - Μη αυτόματη πλύση ρούχων; ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΛΥΣΗΣ
Ελληνικά - 28 Μη αυτόματη πλύση ρούχων Μπορείτε να πλύνετε τα ρούχα χωρίς να χρησιμοποιήσετε τον Επιλογέα κύκλου. 1. Ανοίξτε την παροχή νερού. 2. Πατήστε το κουμπί Power (Ένδειξη Λειτουργίας On-Off ) στο πλυντήριο. 3. Ανοίξτε την πόρτα. 4. Τοποθετήστε τα ρούχα ένα-ένα, χαλαρά μέσα στον κάδο, χωρίς ν...
Page 161 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΑ ΚΑΙ ΠΡΟΣΘΕΤΑ; Ποιο απορρυπαντικό να χρησιμοποιείτε
Ελληνικά - 29 03 ΠΛ ΥΣΗ Εάν, ωστόσο, τα βαμβακερά σας είναι πολύ λερωμένα, κάντε πρόπλυση με απορρυπαντικό πρωτεϊνικής βάσης. Προσδιορισμός φορτίου Μην υπερφορτώνετε το πλυντήριο, αλλιώς τα ρούχα μπορεί να μην πλυθούν σωστά. Χρησιμοποιήστε τον παρακάτω πίνακα για να προσδιορίσετε τον όγκο της πλύσης...
Page 162 - Συρτάρι απορρυπαντικού
Ελληνικά - 30 Συρτάρι απορρυπαντικού Το πλυντήριό σας διαθέτει χωριστές θήκες για το απορρυπαντικό και το μαλακτικό ρούχων. Τοποθετήστε όλα τα πρόσθετα στη σωστή θήκη πριν θέσετε το πλυντήριό σας σε λειτουργία. Μην ανοίγετε το συρτάρι απορρυπαντικού όσο το πλυντήριό σας λειτουργεί, καθώς μπορεί να ε...
Page 164 - ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΔΟΥ
Ελληνικά - 32 καθαρισμός και συντήρηση του πλυντηρίου σας Εάν διατηρείτε το πλυντήριό σας καθαρό βελτιώνετε την απόδοσή του, αποφεύγετε τις μη απαραίτητες επισκευές και επιμηκύνετε τη διάρκεια ζωής του. ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΔΟΥ Αυτό το πρόγραμμα είναι πρόγραμμα αυτοκαθαρισμού που αφαιρεί τυχόν μού...
Page 165 - ΑΝΤΛΗΣΗ ΝΕΡΟΥ ΑΠΟ ΤΟ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΣΕ ΕΠΕΙΓΟΥΣΑ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Ελληνικά - 33 04 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Η Αυτόματη λειτουργία προειδοποίησης για τον ECO Drum Clean (Αυτόματος καθαρισμός κάδου) • Εάν η ενδεικτική λυχνία ECO Drum Clean (Αυτόματος καθαρισμός κάδου) που βρίσκεται στην οθόνη και η λυχνία του Cycle Selector (Επιλογέα κύκλου) είναι αναμμένες μετά από...
Page 166 - ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΩΝ; ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ
Ελληνικά - 34 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΩΝ Συνιστούμε τον καθαρισμό του φίλτρου υπολειμμάτων 5 ή 6 φορές το χρόνο ή όταν εμφανίζεται το μήνυμα σφάλματος « 5E ». (Ανατρέξτε στην ενότητα «Άντληση νερού από το πλυντήριο σε επείγουσα κατάσταση» στην προηγούμενη ενότητα).Σε περίπτωση συγκέντρωσης ...
Page 167 - ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΘΗΚΗΣ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΣΟΧΗΣ ΤΗΣ
Ελληνικά - 35 04 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΘΗΚΗΣ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΣΟΧΗΣ ΤΗΣ 1. Πατήστε το μοχλό απασφάλισης στο εσωτερικό του συρταριού απορρυπαντικού και τραβήξτε το συρτάρι προς τα έξω. 2. Αφαιρέστε το διαχωριστικό μαλακτικού και το δοχείο υγρού απορρυπαντικού (προαιρετικά) απ...
Page 168 - ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΕΝΟΣ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟΥ ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΠΑΓΩΣΕΙ; ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΤΟΥ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟΥ ΣΑΣ
Ελληνικά - 36 καθαρισμός και συντήρηση του πλυντηρίου σας ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΕΝΟΣ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟΥ ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΠΑΓΩΣΕΙ Εάν η θερμοκρασία πέσει κάτω από το μηδέν και το πλυντήριό σας παγώσει: 1. Αποσυνδέστε το πλυντήριο από την πρίζα. 2. Ρίξτε ζεστό νερό στη βρύση για να χαλαρώσει ο σωλήνας παροχής νερού. 3. Αφαιρέστε ...
Page 170 - ΚΩΔΙΚΟΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ
Ελληνικά - 38 ΚΩΔΙΚΟΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ Εάν το πλυντήριό σας δεν λειτουργεί σωστά, ενδέχεται να εμφανιστεί στην οθόνη ένας κωδικός πληροφορίας. Εάν συμβεί κάτι τέτοιο, ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα και δοκιμάστε την προτεινόμενη λύση προτού καλέσετε την Εξυπηρέτηση Πελατών. ΣΥΜΒΟΛΟ ΚΩΔΙΚΟΥ ΛΥΣΗ dE • Βεβα...
Page 171 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗΣ
Ελληνικά - 39 06 ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ ΤΟΥ ΠΛ ΥΝΤΗΡΙΟΥ ΣΑΣ βαθμονόμηση του πλυντηρίου σας ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗΣ Το πλυντήριο Samsung εντοπίζει αυτόματα το βάρος των ρούχων. Για ακόμα πιο ακριβή εντοπισμό του βάρους, εκτελέστε τη Λειτουργία Βαθμονόμησης μετά την εγκατάσταση. Η Λειτουργία Βαθμονόμησης ενεργοπ...
Page 172 - διάγραμμα κύκλου πλύσης; ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΚΥΚΛΟΥ ΠΛΥΣΗΣ
Ελληνικά - 40 διάγραμμα κύκλου πλύσης ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΚΥΚΛΟΥ ΠΛΥΣΗΣ ( επιλογή χρήστη) ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ Μέγιστο φορτίο (κιλά) ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟ Μεγ. Θερμ. (˚C) Ταχύτητα στυψίματος (μέγιστη) σ.α.λ. Πρόπλυση πλύση Μαλακτικό WF1124 Cotton (Βαμβακερά) 12,0 ναι 95 1400 Synthetics (Συνθετικά) 5,0 ναι 60 1200 Deni...
Page 173 - παράρτημα; ΠΙΝΑΚΑΣ ΦΡΟΝΤΙΔΑΣ ΥΦΑΣΜΑΤΩΝ
Ελληνικά - 41 08 ΠΑΡ ΑΡΤΗΜΑ παράρτημα ΠΙΝΑΚΑΣ ΦΡΟΝΤΙΔΑΣ ΥΦΑΣΜΑΤΩΝ Τα παρακάτω σύμβολα παρέχουν οδηγίες φροντίδας υφασμάτων. Στις ετικέτες φροντίδας υφασμάτων περιλαμβάνονται τέσσερα σύμβολα με την ακόλουθη σειρά: πλύσιμο, λευκαντικό, στέγνωμα και σιδέρωμα (και στεγνό καθάρισμα όταν απαιτείται). Η χρ...
Page 174 - ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
Ελληνικά - 42 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΥΠΟΣ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΕΜΠΡΟΣΘΙΑΣ ΦΟΡΤΩΣΗΣ ΟΝΟΜΑ ΜΟΝΤΕΛΟΥ WF1124XA/ WF1124XBWF1124ZA/ WF1124ZB ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ Π600×Β600×Υ850(mm) ΠΙΕΣΗ ΝΕΡΟΥ 50 kPa ~ 800 kPa ΚΑΘΑΡΟ ΒΑΡΟΣ 71 kg ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΠΛΥΣΗΣ ΚΑΙ ΣΤΥΨΙΜΑΤΟΣ 12,0 kg ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΠΛΥΣΗ 220 V 150 W 240 V 150 W ΠΛΥΣΗ ΚΑΙ ΘΕΡΜΟΤΗ...
Page 175 - ΦΥΛΛΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΓΙΑ ΠΛΥΝΤΗΡΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ
Ελληνικά - 43 08 ΠΑΡ ΑΡΤΗΜΑ ΦΥΛΛΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΓΙΑ ΠΛΥΝΤΗΡΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ Σύμφωνα με τον Κανονισμό (Ε.Ε.) Αρ. 1061/2010 « * » Ο(Οι) αστερίσκος(οι) σημαίνει(ουν) διαφορετικό μοντέλο και μπορεί να ποικίλλει(ουν) από (0-9) ή (A-Z). Samsung Όνομα μοντέλου WF1124*** Χωρητικότητα κιλά 12 Ενεργειακή απόδ...
Page 177 - σημείωση
σημείωση ARNO_DC68-03165H-09_EL.indd 45 ARNO_DC68-03165H-09_EL.indd 45 2015-10-21 6:11:09 2015-10-21 6:11:09
Page 180 - ΕΧΕΤΕ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ Ή ΣΧΟΛΙΑ
ΕΧΕΤΕ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ Ή ΣΧΟΛΙΑ; Χώρα ΚΑΛΕΣΤΕ Ή ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΗ ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΜΑΣ ΤΟΠΟΘΕΣΙΑ BULGARIA 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 78...
Page 181 - Pesumasina; kasutusjuhend; kujutle
Pesumasina kasutusjuhend kujutle võimalusi Täname, et ostsite selle Samsungi toote. WF1124ZA(C/U) WF1124ZB(C/U) WF1124XA(C/U)WF1124XB(C/U) ARNO_DC68-03165H-09_ET.indd 1 ARNO_DC68-03165H-09_ET.indd 1 2015-10-21 6:30:00 2015-10-21 6:30:00
Page 182 - sisu
Eesti - 2 sisu OHUTUSALANE TEAVE 3 3 Mida peate teadma ohutusjuhiste kohta 3 Olulised ohutusmärgid ning hoiatused 10 Juhised WEEE tähise kohta PESUMASINA TÖÖKORDA SEADMINE 11 11 Osade kontrollimine 12 Paigaldusnõuded 12 Elektrivarustus ja maandamine 12 Veevarustus 13 Äravool 13 Põrand 13 Ruumi tempe...
Page 183 - ohutusalane teave; MIDA PEATE TEADMA OHUTUSJUHISTE KOHTA; Tähiste ja märkide tähendused selles kasutusjuhendis
Eesti - 3 01 OHUTUSALANE TEA VE ohutusalane teave Õnnitleme teid uue Samsungi pesumasina ostu puhul. Sellest kasutusjuhendist leiate vajalikku teavet oma seadme paigalduse, kasutuse ja hoolduse kohta. Leidke aega käesoleva kasutusjuhendi lugemiseks, et oma pesumasina rohkeid võimalusi ja funktsioone...
Page 185 - RANGED HOIATUSSILDID PAIGALDAMISE KOHTA
Eesti - 5 01 OHUTUSALANE TEA VE RANGED HOIATUSSILDID PAIGALDAMISE KOHTA Seda seadet tohib paigaldada ainult vastav spetsialist või teenindusettevõte. - Selle nõude eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöögi saamine, tulekahju, plahvatus, probleemid toote töös või kehavigastused. Seade on raske, olg...
Page 186 - ETTEVAATUST NÕUDVAD SILDID PAIGALDAMISE KOHTA; RANGED HOIATUSSILDID KASUTAMISE KOHTA
Eesti - 6 Ärge riputage toitekaablit metallesemele, ärge asetage toitekaablile rasket eset, ärge asetage toitekaablit esemete vahele ega suruge toitekaablit seadme taga olevasse tühimikku. - See võib põhjustada elektrilöögi saamise või tulekahju. Ärge tõmmake toitepistikut pesast eemaldamiseks juhtm...
Page 188 - ETTEVAATUST NÕUDVAD SILDID KASUTAMISE KOHTA
Eesti - 8 ETTEVAATUST NÕUDVAD SILDID KASUTAMISE KOHTA Kui pesumasinasse on sattunud võõrlisandeid, nt puhastusained, mustus, toidujäätmed vms, ühendage toitepistik pistikupesast lahti ja puhastage pesumasin niiske ning pehme riidelapiga. - Selle nõude eiramine võib põhjustada värvi tuhmumist või sea...
Page 191 - OSADE KONTROLLIMINE
Eesti - 11 02 T ÖÖK ORD A SEADMINE pesumasina töökorda seadmine Veenduge, et paigaldaja järgib neid juhiseid täpselt. Nii tagate, et teie uus pesumasin töötab õigesti ja teid ei varitse pesupesemisel kehavigastuse saamise oht. OSADE KONTROLLIMINE Pakkige pesumasin hoolikalt lahti ja veenduge, et tei...
Page 192 - PAIGALDUSNÕUDED; Elektrivarustus ja maandamine; Veevarustus
Eesti - 12 pesumasina töökorda seadmine PAIGALDUSNÕUDED Elektrivarustus ja maandamine Ärge kasutage kunagi pikendusjuhet.Kasutage ainult pesumasinaga kaasasolevat juhet. Enne paigaldamist veenduge, et teie kohalik elektrivarustus hõlmab järgmist. • Vahelduvvool, 220–240 V / 50 Hz sulavkaitse või kai...
Page 193 - Äravool; PESUMASINA PAIGALDAMINE; Sobiliku paiga leidmine
Eesti - 13 02 T ÖÖK ORD A SEADMINE Äravool Samsung soovitab kasutada 65 cm kõrgust äravoolutoru. Väljalaskevoolik tuleb juhtida vooliku ühendusdetaili kaudu äravoolutorusse. Vertikaaltoru peab olema piisava jämedusega, et mahutada väljalaskevoolikut. Väljalaskevoolik on seadmega ühendatud tehases. P...
Page 194 - Transportimispoltide eemaldamine
Eesti - 14 2. SAMM Transportimispoltide eemaldamine Enne pesumasina paigaldamist tuleb seadme tagaküljelt eemaldada kõik transportimispoldid. 1. Keerake kaasasoleva mutrivõtmega kõik poldid lahti. 2. Hoides mutrivõtmega polti, tõmmake see läbi ava laia osa välja. Tehke nii iga poldiga. 3. Täitke aug...
Page 195 - Jalgade reguleerimine; Ühendamine veevärgi ja äravooluga; Veevoolikuga ühendamine
Eesti - 15 02 T ÖÖK ORD A SEADMINE 3. SAMM Jalgade reguleerimine Pesumasina paigaldamisel jälgige, et toitepistik, veekraanid ja äravoolutoru oleksid kergesti juurdepääsetavad. 1. Nihutage pesumasin oma kohale. 2. Seadke pesumasin paika, keerates käega tugijalgu sisse ja välja kuni sobiva asendi saa...
Page 197 - Veevooliku Aqua Hose ühendamine (valitud mudelitel)
Eesti - 17 02 T ÖÖK ORD A SEADMINE 6. Keerake vesi lahti ja jälgige, et vee sissevõtuava, kraani või adapteri juures poleks lekkeid. Kui mõnest kohas esineb leket, korrake eelmisi samme. Ärge kasutage pesumasinat, kui mõnest kohast lekib. See võib kaasa tuua elektrilöögi või kehavigastuse. • Kui vee...
Page 198 - Vee väljalaskevooliku paigaldamine; Pesumasina vooluvõrku ühendamine
Eesti - 18 pesumasina töökorda seadmine Vee väljalaskevooliku paigaldamine Väljalaskevooliku otsa võib paigaldada kolmel viisil. 1. Üle valamu serva. Väljalaskevoolik peab olema asetatud kõrgusele 60 kuni 90 cm. Väljalaskevooliku ninamiku painutamiseks kasutage komplektis olevat plastklambrit. Kinni...
Page 199 - pesu pesemine; PESEMINE ESIMEST KORDA; PÕHIJUHISED
Eesti - 19 03 PESU PESEMINE pesu pesemine Uue Samsungi pesumasina puhul kujuneb kõige raskemaks küsimus, millist pesu esimesel korral pesta. PESEMINE ESIMEST KORDA Enne esimest pesukorda peate teostama täieliku pesutsükli ilma masinasse pesu panemata. 1. Vajutage nuppu Power (sisselülitamine) . 2. P...
Page 200 - JUHTPANEELI KASUTAMINE
Eesti - 20 JUHTPANEELI KASUTAMINE 1 Tsükli Valija Valige pesutsükkel ja tsentrifuugimiskiirus. Täpsemat teavet leiate jaotisest „Pesu pesemine tsüklivalija abil“. (vt lk 28) Cotton (Puuvillane) – keskmiselt või kergelt määrdunud puuvillane pesu, voodipesu, laualinad, aluspesu, rätikud, särgid jne. S...
Page 203 - Töömehhanism; Lapselukk; Heli Väljalülitamine; Sisselülitamine/väljalülitamine
Eesti - 23 03 PESU PESEMINE Ökonäidik (valitud LCD-mudelitel) See funktsioon vähendab LCD taustavalguse heledust, kui te ei kasuta tsükli valijat ega vajuta eelmääratud aja jooksul ühtegi nuppu. Töömehhanism Kui vajutate nuppu Start/Pause (Käivitamine/peatamine), käivitub ökonäidiku funktsioon autom...
Page 204 - Ajastatud Lõpp; Minu Tsükkel
Eesti - 24 Ajastatud Lõpp Võite seada pesumasina tsükli lõpu automaatselt hilisemale ajale, valides 3 kuni 19 tundi hilisema lõpuaja (1-tunniste vahemikena). Näidikul kuvatav tund tähistab pesutsükli lõppemise aega. 1. Valige vastavalt pestavale pesutüübile käsitsi või automaatselt sobiv pesuprogram...
Page 206 - Pesu pesemine tsükli valijat kasutades
Eesti - 26 Pesu pesemine tsükli valijat kasutades Teie uus pesumasin muudab Samsungi automaatse juhtimissüsteemi „Fuzzy Control“ abil pesupesemise lihtsaks. Pesuprogrammi valimisel määrab masin õige temperatuuri, pesutsükli aja ja pesemiskiiruse. 1. Keerake veekraan lahti. 2. Vajutage nuppu Power (s...
Page 207 - Käsipesu; JUHISED PESU PESEMISEKS
Eesti - 27 03 PESU PESEMINE Käsipesu Pesu saab käsitsi pesta ka tsükli valijat kasutamata. 1. Keerake veevarustus sisse. 2. Vajutage pesumasina nuppu Power (Toide) . 3. Avage luuk. 4. Asetage esemed ükshaaval trumlisse, ilma seda üle täitmata. 5. Sulgege luuk. 6. Täitke pesuvahendi sahtli sobivad la...
Page 208 - PESUVAHEND JA LISANDID; Millist pesuvahendit kasutada
Eesti - 28 Pesukoguse määramine Ärge pange pesumasinat liiga täis, sel juhul ei pruugi pesu korralikult puhtaks minna. Kasutage allolevat tabelit, et määrata pestavate riiete tüübile sobiv pesukogus. Kanga tüüp Pesu kogus Mudel WF1124 Cotton (Puuvill) – tavaline/keskmiselt määrdunud– tugevalt määrdu...
Page 209 - Pesuainesahtel
Eesti - 29 03 PESU PESEMINE Pesuainesahtel Teie pesumasinal on olemas eraldi lahtrid pesupulbri ja pesupehmendi jaoks. Enne pesutsükli käivitamist kallake kõik pulbrid ja lisandid vastavatesse lahtritesse. Ärge avage pesuainesahtlit pesumasina töötamise ajal, vastasle juhul võite sattuda kuuma vee v...
Page 210 - TRUMLIPUHASTUS
Eesti - 30 pesumasina puhastamine ja hooldus Kui hoiate pesumasina puhtana, tagate alati hea pesutulemuse, hoiate ära remondivajaduse ja pikendate seadme eluiga. TRUMLIPUHASTUS Tegemist on isepuhastusrežiimiga, mis eemaldab pesumasina sisemusse tekkida võiva hallituse. 1. Vajutage nuppu Power (sisse...
Page 211 - VEE VÄLJAVOOLU JUHTIMINE HÄDAOLUKORRAS
Eesti - 31 04 PUHAS T AMINE J A HOOLDUS Trumlipuhastusfunktsiooni ECO Drum Clean (Trumlipuhastus) automaatne alarm • Kui pärast pesu süttivad näidikul olev indikaator „ECO Drum Clean (Trumlipuhastus)“ ja tsüklivalijal olev lamp, annab see märku, et trummel vajab puhastamist. Sellisel juhul eemaldage...
Page 212 - PRAHIFILTRI PUHASTAMINE; PESUMASINA VÄLISPINNA PUHASTAMINE
Eesti - 32 PRAHIFILTRI PUHASTAMINE Soovitame prahifi ltrit puhastada 5 või 6 korda aastas või juhul, kui näidikule ilmub veateade „ 5E “. (Vt eelmist jaotist „Vee väljavoolu juhtimine hädaolukorras“.)Kui prahifi ltrisse kogunevad võõrkehad, võib mullifunktsiooni tulemuslikkus väheneda. Enne prahifi ltr...
Page 213 - PESUAINESAHTLI JA VAHEOSADE PUHASTAMINE
Eesti - 33 04 PUHAS T AMINE J A HOOLDUS PESUAINESAHTLI JA VAHEOSADE PUHASTAMINE 1. Vajutage pesuvahendi sahtli sees paiknevat vabastusdetaili ja tõmmake sahtel välja. 2. Eemaldage pesupehmendi jaotur ja vedela pesuaine karp (lisavalik) pesuainesahtlist. 3. Peske kõiki osi jooksva vee all. 4. Puhasta...
Page 215 - veateated ja infokoodid
Eesti - 35 05 VEA O T SING veateated ja infokoodid KONTROLLIGE, KUI TEIE PESUMASIN... PROBLEEM LAHENDUS Ei käivitu • Kontrollige, kas pesumasin on ühendatud vooluvõrku. • Kontrollige, kas luuk on korralikult kinni. • Veenduge, et veekraan(id) on lahti. • Kontrollige, kas vajutasite nupule Start/Paus...
Page 216 - INFOKOODID
Eesti - 36 INFOKOODID Kui pesumasin ei tööta õigesti, võidakse näidikul kuvada infokood. Sel juhul kontrollige allolevat tabelit ja katsetage soovitatud lahendust enne klienditeenindusse pöördumist. KOODI SÜMBOL LAHENDUS dE • Kontrollige, kas luuk on korralikult kinni. • Jälgige, et pesu ei jääks lu...
Page 217 - pesumasina kalibreerimine; KALIBREERIMISREŽIIM
Eesti - 37 06 PESUMASINA KALIBREERIMINE pesumasina kalibreerimine KALIBREERIMISREŽIIM Samsungi pesumasin tuvastab pesu koguse automaatselt. Koguse täpsemaks tuvastamiseks käivitage pärast seadme paigaldamist kalibreerimisrežiim. Kalibreerimisrežiimi teostamiseks järgige alltoodud samme. 1. Eemaldage...
Page 218 - tsüklitabel; TSÜKLITABEL
Eesti - 38 tsüklitabel TSÜKLITABEL ( kasutaja valik) PROGRAMM Max kogus (kg) PESUVAHEND Max Temp (˚C) Tsentrifuugimiskiirus (max) p/min Eelpesu Pesu Pehmendi WF1124 Cotton (Puuvill) 12,0 jah 95 1400 Synthetics (Sünteetiline) 5,0 jah 60 1200 Denim (Teksariie) 3,0 jah 60 800 Bedding (Voo...
Page 219 - lisa; RIIETE HOOLDUSMÄRGISTE TABEL
Eesti - 39 08 LISA lisa RIIETE HOOLDUSMÄRGISTE TABEL Järgmised sümbolid annavad juhiseid riiete hoolduseks. Hooldussildid hõlmavad nelja sümbolit järjestuses: pesemine, pleegitamine, kuivatamine ja triikimine (ning vajadusel kuivpuhastus). Sümbolite kasutamine tagab, et neid järgitakse ühtemoodi nii...
Page 220 - TEHNILISED ANDMED
Eesti - 40 lisa TEHNILISED ANDMED TÜÜP EESTLAADITAV PESUMASIN MUDELI NIMI WF1124XA / WF1124XBWF1124ZA / WF1124ZB MÕÕTMED L 600 × S 600 × K 850 (mm) VEESURVE 50 kPa ~ 800 kPa NETOKAAL 71 kg PESU- JA VÄÄNAMISKOGUS 12,0 kg ENERGIATARVE PESEMINE 220 V 150 W 240 V 150 W PESEMINE JA KUUMUTAMINE 220 V 2000...
Page 221 - KODUMAJAPIDAMISTES KASUTATAVAD PESUMASINAD
Eesti - 41 08 LISA KODUMAJAPIDAMISTES KASUTATAVAD PESUMASINAD Määruse (EL) nr. 1061/2010 kohaselt * Tärn(id) tähistab/tähistavad mudelit, mis võib varieeruda (0–9) või (A–Z). Samsung Mudeli nimi WF1124*** Mahutavus kg 12 Energiatõhusus A+++ (kõige tõhusam) kuni D (kõige ebatõhusam) A+++ Energiatarbi...
Page 222 - meelespea
meelespea ARNO_DC68-03165H-09_ET.indd 42 ARNO_DC68-03165H-09_ET.indd 42 2015-10-21 6:30:15 2015-10-21 6:30:15
Page 224 - KÜSIMUSED VÕI KOMMENTAARID?
KÜSIMUSED VÕI KOMMENTAARID? Riik HELISTAGE VÕI KÜLASTAGE MEID AADRESSIL BULGARIA 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only fr...
Page 225 - Perilica za rublje; Korisnički priručnik; zamislite
Perilica za rublje Korisnički priručnik zamislite mogućnosti Zahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung. WF1124ZA(C/U) WF1124ZB(C/U) WF1124XA(C/U)WF1124XB(C/U) ARNO_DC68-03165H-09_HR.indd 1 ARNO_DC68-03165H-09_HR.indd 1 2015-10-21 7:58:57 2015-10-21 7:58:57
Page 226 - Sadržaj
Hrvatski - 2 Sadržaj SIGURNOSNE INFORMACIJE 3 3 Što je potrebno znati o sigurnosnim uputama 3 Važni sigurnosni znakovi i mjere opreza 10 Upute vezane za oznaku WEEE POSTAVLJANJE PERILICE ZA RUBLJE 11 11 Provjera dijelova 12 Zadovoljavanje preduvjeta za montažu 12 Napajanje strujom i uzemljenje 12 Do...
Page 227 - Sigurnosne informacije; ŠTO JE POTREBNO ZNATI O SIGURNOSNIM UPUTAMA; Što znače ikone i znakovi u ovom korisničkom priručniku:
Hrvatski - 3 01 SIGURNOSNE INFORMA CIJE Sigurnosne informacije Čestitamo vam na novoj perilici za rublje tvrtke Samsung. Ovaj priručnik sadrži važne informacije o montaži, korištenju i održavanju uređaja. Pročitajte priručnik kako biste u potpunosti iskoristili mnoge prednosti i značajke perilice za...
Page 229 - OZBILJNI ZNAKOVI UPOZORENJA PRILIKOM MONTAŽE
Hrvatski - 5 01 SIGURNOSNE INFORMA CIJE OZBILJNI ZNAKOVI UPOZORENJA PRILIKOM MONTAŽE Ovaj uređaj mora montirati kvalifi cirani tehničar ili servis. - U suprotnom može doći do strujnog udara, požara, eksplozije, problema s proizvodom ili povreda. Uređaj je težak, pažljivo ga podižite Priključite kabel...
Page 230 - ZNAKOVI OPREZA PRILIKOM POSTAVLJANJA; OZBILJNI ZNAKOVI UPOZORENJA PRILIKOM KORIŠTENJA
Hrvatski - 6 Prilikom isključivanja utikača nemojte povlačiti za kabel za napajanje. - Prilikom isključivanja kabela za napajanje držite ga za utikač.- U suprotnom bi moglo doći do strujnog udara ili požara. Ne postavljajte kabel za napajanje i cijevi na mjesta gdje biste mogli pasti preko njih. Ova...
Page 232 - ZNAKOVI OPREZA PRILIKOM KORIŠTENJA
Hrvatski - 8 ZNAKOVI OPREZA PRILIKOM KORIŠTENJA Ako se perilica zaprlja stranim tvarima kao što su deterdžent, prašina, ostaci hrane itd., iskopčajte utikač i očistite perilicu pomoću suhe, meke krpe. - U suprotnom može doći do promjena boje, iskrivljenja, oštećenja ili hrđe. Prednje staklo može se ...
Page 234 - Ispravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad)
Hrvatski - 10 U perilici nemojte koristiti prirodne sapune za pranje ruku.- Ako se stvrdnu i nakupe u perilici, može doći do problema s proizvodom, promjena boje, hrđe i neugodnih mirisa. U mrežici za pranje nemojte prati velike predmete, kao što je posteljina. - Čarape i grudnjake stavite u mrežicu...
Page 235 - Postavljanje perilice za rublje; PROVJERA DIJELOVA
Hrvatski - 11 02 POS T A VLJ ANJE Postavljanje perilice za rublje Osoba koja montira perilicu za rublje mora strogo slijediti ove upute kako bi vaša nova perilica za rublje ispravno radila i kako ne biste bili u opasnosti od povreda prilikom pranja rublja. PROVJERA DIJELOVA Pažljivo raspakirajte per...
Page 236 - ZADOVOLJAVANJE PREDUVJETA ZA MONTAŽU; Napajanje strujom i uzemljenje; Dovod vode
Hrvatski - 12 Postavljanje perilice za rublje ZADOVOLJAVANJE PREDUVJETA ZA MONTAŽU Napajanje strujom i uzemljenje Nikada ne koristite produžni kabel.Koristite samo kabel za napajanje koji je isporučen uz perilicu. Kod pripreme montaže provjerite zadovoljava li utičnica sljedeće preduvjete: • izmjeni...
Page 237 - Odvod; POSTAVLJANJE PERILICE ZA RUBLJE; KORAK 1
Hrvatski - 13 02 POS T A VLJ ANJE Odvod Samsung preporučuje visinu cijevnog nastavka od 65cm. Crijevo za odvod treba provesti kroz obujmicu crijeva za odvod do crijevnog nastavka. Crijevni nastavak mora biti dovoljno velik kako bi prihvatio vanjski promjer crijeva za odvod. Crijevo za odvod priključ...
Page 239 - KORAK 3; KORAK 4; Priključivanje crijeva za dovod vode
Hrvatski - 15 02 POS T A VLJ ANJE KORAK 3 Podešavanje nožica za izravnavanje Prilikom postavljanja perilice za rublje provjerite jesu li utikač za struju, dovod i odvod vode lako dostupni. 1. Pomaknite perilicu u njezin položaj. 2. Izravnajte perilicu za rublje okretanjem nožica za izravnavanje ruko...
Page 241 - Priključivanje crijeva za vodu (odabrani modeli)
Hrvatski - 17 02 POS T A VLJ ANJE 6. Otvorite dovod vode i provjerite ima li curenja iz ventila za vodu, priključka za vodu ili adaptera. Ako voda curi, ponovite prethodne korake. Nemojte koristiti perilicu za rublje ako dolazi do curenja vode. To može dovesti do strujnog udara ili povreda. • Ako do...
Page 242 - Priključivanje crijeva za odvod; KORAK 5; KORAK 6
Hrvatski - 18 Postavljanje perilice za rublje Priključivanje crijeva za odvod Završetak crijeva za odvod može se postaviti na tri načina: 1. Preko ruba umivaonika: Crijevo za odvod mora se postaviti na visinu između 60 i 90 cm. Kako bi kraj crijeva za odvod ostao savijen, koristite priloženu plastič...
Page 243 - Pranje jednog punjenja rublja; PRVO PRANJE; OSNOVNE UPUTE
Hrvatski - 19 03 PRANJE JEDNOG PUNJENJ A RUBLJ A Pranje jednog punjenja rublja Uz vašu novu perilicu za rublje tvrtke Samsung najteži dio pranja rublja bit će odluka koje rublje prvo oprati. PRVO PRANJE Prije prvog pranja morate pokrenuti cijeli prazni ciklus (odnosno, bez rublja). 1. Pritisnite gum...
Page 244 - KORIŠTENJE UPRAVLJAČKE PLOČE
Hrvatski - 20 KORIŠTENJE UPRAVLJAČKE PLOČE 1 Biranja Ciklusa Odaberite vrstu centrifugiranja i brzinu okretanja za ciklus. Detaljne informacije potražite u odjeljku "Pranje rublja pomoću biranje ciklusa". (pogledajte stranicu 28) Cotton (Pamuk) - za umjereno do ili blago zaprljani pamuk, pos...
Page 247 - Ekološki Prikaz (odabrani modeli s LCD zaslonom); Radni mehanizam; Zaštita Za Djecu; Isključen Zvuk
Hrvatski - 23 03 PRANJE JEDNOG PUNJENJ A RUBLJ A Ekološki Prikaz (odabrani modeli s LCD zaslonom) Ova funkcija smanjuje svjetlinu pozadinskog osvjetljenja LCD zaslona ako ne koristite birač ciklusa ili tijekom unaprijed postavljenog vremena niste pritisnuli nijedan gumb. Radni mehanizam Ako pritisne...
Page 248 - Odgoda Završetka Pranja
Hrvatski - 24 Odgoda Završetka Pranja Perilicu možete podesiti tako da automatski završi pranje u kasnije vrijeme, odabirom odgode između 3 i 19 sati (u koracima od 1 sata). Prikazani sat pokazuje vrijeme u koje će pranje završiti. 1. Ručno ili automatski podesite svoju perilicu prema vrsti rublja k...
Page 250 - Pranje odjeće pomoću Biranja Ciklusa
Hrvatski - 26 Pranje odjeće pomoću Biranja Ciklusa Vaša nova perilica čini pranje rublja jednostavnim pomoću automatskog sustava upravljanja "Fuzzy Control" tvrtke Samsung. Kada odaberete program pranja, perilica će odrediti pravilnu temperaturu, vrijeme i brzinu pranja. 1. Otvorite slavinu ...
Page 251 - Ručno pranje rublja; UPUTE ZA RUBLJE
Hrvatski - 27 03 PRANJE JEDNOG PUNJENJ A RUBLJ A Ručno pranje rublja Odjeću možete oprati i ručno, bez korištenja Biranja Ciklusa. 1. Uključite dovod vode. 2. Pritisnite gumb Power (Uključivanje/Isključivanje) na perilici. 3. Otvorite vrata. 4. Stavljajte jedan po jedan komad odjeće u bubanj, bez pr...
Page 252 - INFORMACIJE O DETERDŽENTIMA I DODACIMA; Koji deterdžent koristiti
Hrvatski - 28 Određivanje kapaciteta Pazite da ne pretrpate perilicu jer se u suprotnom rublje možda neće dobro oprati. Kapacitet za vrstu rublja koje perete odredite pomoću tablice u nastavku. Vrsta tkanine Kapacitet Model WF1124 Cotton (Pamuk) - prosječno/blago zaprljano- jako zaprljano 12,0 kg Sy...
Page 253 - Ladica za deterdžent
Hrvatski - 29 03 PRANJE JEDNOG PUNJENJ A RUBLJ A Ladica za deterdžent Perilica za rublje ima odvojene odjeljke za deterdžent i omekšivač. Dodajte sve dodatke za rublje u odgovarajući odjeljak prije početka pranja. Ne otvarajte ladicu za deterdžent za vrijeme rada perilice za rublje jer biste se mogl...
Page 254 - EKOLOŠKO ČIŠĆENJE BUBNJA
Hrvatski - 30 Čišćenje i održavanje perilice za rublje Održavanje perilice za rublje čistom poboljšava njezine radne karakteristike, uklanja potrebe za popravcima i produljuje vijek njezina trajanja. EKOLOŠKO ČIŠĆENJE BUBNJA Ovo je program za čišćenje bubnja koji uklanja plijesan koja se može pojavi...
Page 255 - ISPUŠTANJE VODE IZ PERILICE ZA RUBLJE U SLUČAJU NUŽDE
Hrvatski - 31 04 ČIŠĆENJE I ODRŽA V ANJE Funkcija ECO Drum Clean Auto Alarm (Automatski alarm za ekološko čišćenje bubnja) • Ako indikator "ECO Drum Clean" (Ekološko čišćenje bubnja) i indikator na biranju ciklusa svijetle nakon pranja, potrebno je čišćenje bubnja. U tom slučaju izvadite rub...
Page 256 - ČIŠĆENJE FILTRA ZA ČESTICE; ČIŠĆENJE VANJSKIH DIJELOVA PERILICE
Hrvatski - 32 ČIŠĆENJE FILTRA ZA ČESTICE Čišćenje fi ltra za čestice preporučuje se 5 do 6 puta godišnje ili kada se pojavi poruka s pogreškom " 5E ". (Pročitajte "Ispuštanje vode iz perilice za rublje u slučaju nužde" u prethodnom odjeljku.)Ako se strane čestice nakupe u fi ltru za če...
Page 257 - ČIŠĆENJE LADICE ZA DETERDŽENT I UDUBLJENJA U LADICI
Hrvatski - 33 04 ČIŠĆENJE I ODRŽA V ANJE ČIŠĆENJE LADICE ZA DETERDŽENT I UDUBLJENJA U LADICI 1. Pritisnite ručicu za otpuštanje s unutarnje strane ladice za deterdžent i izvucite ladicu. 2. Izvadite razdjelnik za omekšivač i kutiju za tekući deterdžent (dodatna opcija) iz ladice za deterdžent. 3. Op...
Page 260 - INFORMACIJSKE ŠIFRE
Hrvatski - 36 INFORMACIJSKE ŠIFRE Ako se pojavi kvar na perilici, na zaslonu se prikazuje informacijska šifra. U tom slučaju provjerite ovu tablicu i pokušajte primijeniti predloženo rješenje prije pozivanja službe za korisnike. SIMBOL ŠIFRE RJEŠENJE dE • Provjerite jesu li vrata čvrsto zatvorena. •...
Page 261 - Baždarenje perilice za rublje; NAČIN BAŽDARENJA
Hrvatski - 37 06 BAŽD ARENJE PERILICE ZA RUBLJE Baždarenje perilice za rublje NAČIN BAŽDARENJA Perilica rublja Samsung automatski određuje težinu rublja. Za točnije određivanje težine nakon postavljanja pokrenite način rada za baždarenje. Način rada za baždarenje sastoji se od koraka u nastavku. 1. ...
Page 262 - Tablica ciklusa; TABLICA CIKLUSA
Hrvatski - 38 Tablica ciklusa TABLICA CIKLUSA ( odabire korisnik) PROGRAM Maksimalno punjenje (kg) DETERDŽENT Maksimalna temperatura (˚C) Brzina centrifugiranja, (MAKS.) okr./min Pretpranje Pranje Omekšivač WF1124 Cotton (Pamuk) 12,0 da 95 1400 Synthetics (Sintetika) 5,0 da 60 1200 Denim (...
Page 263 - Dodatak; TABLICA ODRŽAVANJA TKANINA
Hrvatski - 39 08 DOD A T A K Dodatak TABLICA ODRŽAVANJA TKANINA Sljedeći simboli pružaju upute za njegu tkanine. Etikete za njegu uključuju četiri simbola prema ovom redoslijedu: pranje, izbjeljivanje, sušenje i glačanje (i kemijsko čišćenje po potrebi). Korištenje simbola osigurava usklađenost među...
Page 264 - SPECIFIKACIJE
Hrvatski - 40 Dodatak SPECIFIKACIJE VRSTA PERILICA RUBLJA S PUNJENJEM S PREDNJE STRANE NAZIV MODELA WF1124XA/ WF1124XBWF1124ZA/ WF1124ZB DIMENZIJE Š 600 × D 600 × V 850 (mm) TLAK VODE 50 kPa ~ 800 kPa NETO TEŽINA 71 kg KAPACITET PRANJA I CENTRIFUGIRANJA 12,0 kg POTROŠNJA ENERGIJE PRANJE 220 V 150 W ...
Page 265 - LIST PERILICA ZA RUBLJE ZA KUĆNU UPORABU
Hrvatski - 41 08 DOD A T A K LIST PERILICA ZA RUBLJE ZA KUĆNU UPORABU U skladu s odredbom (EU) br. 1061/2010 Zvjezdice " * " ukazuju na varijantu modela i mogu se zamijeniti razlicitim znakovima, (0 – 9) ili (A – Z). Samsung Naziv modela WF1124*** Kapacitet kg 12 Energetska učinkovitost A+++...
Page 267 - podsjetnik
podsjetnik ARNO_DC68-03165H-09_HR.indd 43 ARNO_DC68-03165H-09_HR.indd 43 2015-10-21 7:59:12 2015-10-21 7:59:12
Page 268 - IMATE UPIT ILI KOMENTAR?
IMATE UPIT ILI KOMENTAR? Država NAZOVITE ILI NAS POSJETITE NA INTERNETU BULGARIA 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only fr...
Page 269 - Mosógép; használati útmutató; képzelje
Mosógép használati útmutató képzelje el a lehetőségeket Köszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt. WF1124ZA(C/U) WF1124ZB(C/U) WF1124XA(C/U)WF1124XB(C/U) ARNO_DC68-03165H-09_HU.indd 1 ARNO_DC68-03165H-09_HU.indd 1 2015-10-21 4:30:52 2015-10-21 4:30:52
Page 270 - tartalom
Magyar - 2 tartalom BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK 3 3 Amit a biztonsági előírásokról tudnia kell 3 Fontos biztonsági szimbólumok és óvintézkedések 10 A WEEE-jelzéssel kapcsolatos utasítások A MOSÓGÉP ÜZEMBE HELYEZÉSE 11 11 Az alkatrészek ellenőrzése 12 Az üzembe helyezéssel kapcsolatos követelmények 12 Táp...
Page 271 - biztonsági információk; AMIT A BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKRÓL TUDNIA KELL
Magyar - 3 01 BIZT ONSÁ GI INFORMÁ CIÓK biztonsági információk Gratulálunk új Samsung mosógépéhez. A használati útmutató fontos információt tartalmaz új készülékének üzembe helyezésével, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Kérjük, fi gyelmesen olvassa el az útmutatót, hogy teljes mértékbe...
Page 272 - A készüléket 8 év
Magyar - 4 A készülék használata előtt olvassa el az összes utasítást. Az elektromossággal működő, mozgó alkatrészeket tartalmazó készülékek mindegyikénél fennáll a sérülés veszélye. A készülék biztonságos működtetéséhez ismerje meg a készülék működését, és használata során kellő óvatossággal járjon...
Page 273 - A termikus megszakító gondatlan újraindításából adódó
Magyar - 5 01 BIZT ONSÁ GI INFORMÁ CIÓK 8. VIGYÁZAT! A termikus megszakító gondatlan újraindításából adódó veszélyek elkerülése érdekében ez a készülék nem csatlakoztatható külső kapcsoló eszközhöz (pl. időzítő) vagy olyan áramkörhöz, amelyet a segédprogram rendszeresen ki- és bekapcsol. AZ ÜZEMBE H...
Page 276 - A HASZNÁLATRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK
Magyar - 8 A HASZNÁLATRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK Ha a mosógép idegen anyaggal, például mosószerrel, sárral, ételmaradékkal stb. szennyezett, húzza ki a csatlakozódugaszt, és tisztítsa ki a mosógépet nedves, puha ronggyal. - Ennek elmulasztása elszíneződéshez, eldeformálódáshoz, károsodáshoz...
Page 278 - A WEEE-JELZÉSSEL KAPCSOLATOS UTASÍTÁSOK
Magyar - 10 Ne használjon természetes kézmosószappant a mosógépben.- Ez a mosógép belsejében megkeményedve és összegyűlve problémákat okozhat a termékkel kapcsolatosan, és elszíneződéshez, rozsdához vagy kellemetlen szaghoz vezethet. Ne mosson nagy méretű mosnivalót, például ágyneműt a mosóhálóban. ...
Page 279 - a mosógép üzembe helyezése; AZ ALKATRÉSZEK ELLENŐRZÉSE
Magyar - 11 02 ÜZEMBE HEL YEZÉS a mosógép üzembe helyezése Ügyeljen arra, hogy a bekötést végző szakember pontosan kövesse ezeket az utasításokat, hogy az új mosógép megfelelően működjön, és használat közben ne álljon fenn személyi sérülés veszélye. AZ ALKATRÉSZEK ELLENŐRZÉSE Óvatosan csomagolja ki ...
Page 280 - AZ ÜZEMBE HELYEZÉSSEL KAPCSOLATOS KÖVETELMÉNYEK; Tápellátás és földelés; Vízellátás
Magyar - 12 a mosógép üzembe helyezése AZ ÜZEMBE HELYEZÉSSEL KAPCSOLATOS KÖVETELMÉNYEK Tápellátás és földelés Ne használjon hosszabbítót.Kizárólag a mosógéphez mellékelt tápkábelt használja. A bekötés előkészítéseként győződjön meg arról, hogy a tápellátás rendelkezik a következőkkel: • AC 220–240 V...
Page 281 - Leeresztés; A MOSÓGÉP ÜZEMBE HELYEZÉSE; A mosógép helyének kiválasztása
Magyar - 13 02 ÜZEMBE HEL YEZÉS Leeresztés A Samsung 65cm magasságú függőleges nyomásszabályozó cső használatát javasolja. A kifolyótömlőt a csővezetőn keresztül kell vezetni a függőleges nyomásszabályozó csőhöz. A függőleges nyomásszabályozó csőnek elég nagynak kell lennie ahhoz, hogy befogadja a k...
Page 282 - A szállítási csavarok eltávolítása
Magyar - 14 2. LÉPÉS A szállítási csavarok eltávolítása A mosógép üzembe helyezése előtt távolítsa el az összes szállítási csavart a készülék hátuljáról. 1. A tartozékként kapott kulccsal lazítsa meg az összes csavart. 2. Fogja meg a csavart a csavarkulcs segítségével, és húzza ki a nyílás széles ré...
Page 283 - Szintezőlábak beállítása; Csatlakoztatás a vízellátáshoz és a lefolyóhoz; A vízellátó tömlő bekötése
Magyar - 15 02 ÜZEMBE HEL YEZÉS 3. LÉPÉS Szintezőlábak beállítása A mosógép beüzemelésekor ügyeljen arra, hogy a tápkábel csatlakozója, valamint a vízellátó és a kifolyótömlő könnyen hozzáférhető legyen. 1. Csúsztassa a helyére a mosógépet. 2. Igazítsa a mosógépet vízszintes helyzetbe a szintezőlába...
Page 286 - A kifolyótömlő bekötése; A mosógép áramellátásának biztosítása; A nyelv kiválasztása (bizonyos LCD modelleknél)
Magyar - 18 a mosógép üzembe helyezése A kifolyótömlő bekötése A kifolyótömlő végét háromféle módon lehet elhelyezni: 1. A mosdókagyló pereme fölött: A kifolyótömlőt 60 és 90 cm közötti magasságban kell elhelyezni. A mellékelt műanyag csővezető használatával biztosítsa a tömlő kiöntőnyakának meghajl...
Page 287 - mosás; AZ ELSŐ MOSÁS; ALAPVETŐ UTASÍTÁSOK
Magyar - 19 03 MOSÁS mosás Új Samsung mosógépével a szennyes ruhák mosásának legnehezebb része annak eldöntése lesz, hogy melyik adagot mossa ki elsőként. AZ ELSŐ MOSÁS Az első ruhamosás előtt egy teljes mosási ciklust üres készülékkel kell lefolytatnia (tehát szennyes ruhák behelyezése nélkül). 1. ...
Page 288 - A KEZELŐPANEL
Magyar - 20 A KEZELŐPANEL 2 7 8 9 11 10 12 1 13 6 5 4 3 2 7 8 9 11 10 12 1 13 6 5 4 3 1 Programválasztó Gomb Válassza ki a mosáshoz használni kívánt programot és centrifugasebességet. A részletes információkért lásd a „Mosás a programválasztó gomb használatával“ című részt. (lásd a 28. oldalon) Cott...
Page 291 - Energiatakarékos Kijelző (bizonyos LCD modelleknél); Működési mechanizmus; Gyermekzár; Hang Kikapcsolása; Bekapcsolás/kikapcsolás
Magyar - 23 03 MOSÁS Energiatakarékos Kijelző (bizonyos LCD modelleknél) Ez a funkció lecsökkenti az LCD háttérfény-erejét, ha az előre beállított ideig nem használják a programválasztót vagy nem nyomnak meg egy gombot sem. Működési mechanizmus A Start/Pause (Indítás/Szünet) gomb megnyomásakor az En...
Page 292 - Késleltetett Befejezés; Saját Program
Magyar - 24 Késleltetett Befejezés Beállíthatja, hogy a mosógép automatikusan egy későbbi időpontban fejezze be a mosást; a késleltetési idő 3–19 óra lehet (egyórás lépésekben növelve az időt). A kijelzett óra a mosás befejezésének időpontját jelzi. 1. Automatikusan vagy kézi vezérléssel állítsa be ...
Page 294 - Mosás a programválasztó gomb használatával
Magyar - 26 Mosás a programválasztó gomb használatával Ez a mosógép a Samsung „Fuzzy Control“ elnevezésű automatikus vezérlőrendszerével könnyebbé teszi a ruhamosást. A mosóprogram kiválasztásakor a gép beállítja a megfelelő hőmérsékletet, a mosás időtartamát és sebességét. 1. Nyissa meg a vízcsapot...
Page 295 - Kézi vezérlésű mosás; MOSÁSI ÚTMUTATÓ
Magyar - 27 03 MOSÁS Kézi vezérlésű mosás Végezhet kézi vezérlésű mosást a programválasztó gomb használatának mellőzésével. 1. Nyissa meg a vizet. 2. Nyomja meg a mosógép Power (Be-/Kikapcsolás) gombját. 3. Nyissa ki a készülék ajtaját. 4. Töltse be a mosnivaló ruhákat, lazán megtöltve a dobot anélk...
Page 296 - MOSÓSZERREL ÉS ADALÉKOKKAL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓK; A megfelelő mosószer kiválasztása
Magyar - 28 A töltési kapacitás meghatározása Ne töltse túl a mosógépet, mert ezzel csökken a mosás hatékonysága. Az alábbi táblázat alapján megállapíthatja az adott ruhafajtának megfelelő mosótöltetet. Ruhaanyag típusa Töltési kapacitás Modell WF1124 Cotton (Pamut) - átlagosan/enyhén szennyezett- e...
Page 297 - Folyékony mosószer (meghatározott modellek esetén)
Magyar - 29 03 MOSÁS Mosószer-adagoló rekesz A mosógép külön adagolórekeszekkel rendelkezik a mosószer és a textilöblítő adagolásához. A mosógép beindítása előtt töltse be a mosáshoz szükséges összes adalékot a megfelelő rekeszbe. A mosógép működése közben ne nyissa ki a mosószer-adagoló rekeszt, me...
Page 298 - GAZDASÁGOS DOBTISZTÍTÁS
Magyar - 30 a mosógép tisztítása és karbantartása A mosógép tisztántartása javítja annak teljesítményét, kivédi a szükségtelen javításokat, és meghosszabbítja a gép élettartamát. GAZDASÁGOS DOBTISZTÍTÁS Ez a program végez öntisztítást, amely során eltávolítja a penészt, ami a mosógépben keletkezhet....
Page 299 - A VÍZ LEERESZTÉSE A MOSÓGÉPBŐL VÉSZHELYZET ESETÉN
Magyar - 31 04 TISZTÍT ÁS ÉS KARBANT ART Á S Az ECO Drum Clean Auto Alarm (Gazdaságos dobtisztítás - Automatikus fi gyelmeztetés) funkció • Ha mosás után világít a kijelzőn az „ECO Drum Clean“ (Gazdaságos dobtisztítás) jelzőfény, illetve a Cycle Selector (Programválasztó) gombon található lámpa, az a...
Page 300 - A TÖRMELÉKSZŰRŐ TISZTÍTÁSA; KÜLSŐ TISZTÍTÁS
Magyar - 32 A TÖRMELÉKSZŰRŐ TISZTÍTÁSA Javasoljuk, hogy évente 5–6 alkalommal tisztítsa meg a törmelékszűrőt, illetve akkor, ha megjelenik az „ 5E “ hibaüzenet. (Lásd a „Víz leeresztése a mosógépből vészhelyzet esetén“ című részt az előző szakaszban.)Ha idegen anyagok halmozódnak fel a törmelékszűrő...
Page 301 - A MOSÓSZER-ADAGOLÓ TISZTÍTÁSA
Magyar - 33 04 TISZTÍT ÁS ÉS KARBANT ART Á S A MOSÓSZER-ADAGOLÓ TISZTÍTÁSA 1. Nyomja le a mosószer-adagoló rekesz belső oldalán lévő kioldókart, és húzza ki a rekeszt. 2. Vegye ki az öblítőrekeszt és a folyékonymosószer-rekeszt (opcionális) a mosószer-adagolóból. 3. Folyó víz alatt mosson meg minden...
Page 304 - INFORMÁCIÓKÓDOK
Magyar - 36 INFORMÁCIÓKÓDOK A mosógép meghibásodása esetén információkód jelenhet meg a kijelzőn. Ebben az esetben az ügyfélszolgálat felhívása előtt nézze át az alábbi táblázatot, és próbálja végrehajtani a javasolt megoldást. KÓDJEL MEGOLDÁS dE • Ellenőrizze, hogy a berendezés ajtaja jól be van-e ...
Page 305 - a mosógép kalibrálása; KALIBRÁCIÓS ÜZEMMÓD
Magyar - 37 06 A MOSÓGÉP KALIBRÁLÁSA a mosógép kalibrálása KALIBRÁCIÓS ÜZEMMÓD A Samsung mosógép automatikusan érzékeli a töltet súlyát. Az érzékelés pontosságának növelése érdekében üzembe helyezés után futtassa a Kalibrációs üzemmódot. A Kalibrációs üzemmód az alábbi lépések szerint működik. 1. Ve...
Page 306 - PROGRAMTÁBLÁZAT
Magyar - 38 mosóprogram-táblázat PROGRAMTÁBLÁZAT ( választható opció) PROGRAM Maximális töltet (kg) MOSÓSZER Max. hőmérséklet (˚C) Centrifuga sebessége (MAX) ford/perc Előmosogatás mosás Öblítő WF1124 Cotton (Pamut) 12,0 igen 95 1400 Synthetics (Műszálas) 5,0 igen 60 1200 Denim (Farmer) 3,...
Page 307 - függelék; ANYAGKEZELÉSI TÁBLÁZAT
Magyar - 39 08 FÜGGELÉK függelék ANYAGKEZELÉSI TÁBLÁZAT A következő szimbólumok anyagkezeléssel kapcsolatos útmutatóval szolgálnak. Az anyagkezelési címkék négy szimbólumot tartalmaznak, a következő sorrendben: mosás, fehérítés, szárítás és vasalás (szükség esetén vegytisztítás). A szimbólumok haszn...
Page 308 - MŰSZAKI JELLEMZŐK
Magyar - 40 függelék MŰSZAKI JELLEMZŐK TÍPUS ELÖLTÖLTŐS MOSÓGÉP MODELL NEVE WF1124XA/WF1124XBWF1124ZA/WF1124ZB MÉRETADATOK 600 mm (Szé) × 600 mm (Mé) × 850 mm (Ma) VÍZNYOMÁS 50–800 kPa ÖNSÚLY 71 kg MOSÁSI ÉS CENTRIFUGÁLÁSI KAPACITÁS 12,0 kg ENERGIAFOGYASZTÁS MOSÁS 220 V 150 W 240 V 150 W MOSÁS ÉS ME...
Page 309 - A HÁZTARTÁSI MOSÓGÉPEK ADATAI
Magyar - 41 08 FÜGGELÉK A HÁZTARTÁSI MOSÓGÉPEK ADATAI Az 1061/2010 (EU) rendelet szerint A „*” csillag eltéro modelleket jelöl, értéke pedig 0-9 vagy A-Z között változhat. Samsung A modell neve WF1124*** Kapacitás kg 12 Energiahatékonyság A+++-tól (legmagasabb hatékonyság) D-ig (legkevésbé hatékony)...
Page 311 - jegyzet
jegyzet ARNO_DC68-03165H-09_HU.indd 43 ARNO_DC68-03165H-09_HU.indd 43 2015-10-21 4:31:08 2015-10-21 4:31:08
Page 312 - KÉRDÉSE VAGY ÉSZREVÉTELE VAN?
KÉRDÉSE VAGY ÉSZREVÉTELE VAN? Ország HÍVJA A KÖVETKEZŐ SZÁMOT: VAGY LÁTOGASSON EL HONLAPUNKRA: BULGARIA 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support GREECE 80111-SAMSUNG (...
Page 313 - Skalbimo mašina; Vartotojo instrukcija; tik
Skalbimo mašina Vartotojo instrukcija tik pagalvokite apie galimybes Dėkojame, kad įsigijote šį „Samsung“ gaminį. WF1124ZA(C/U) WF1124ZB(C/U) WF1124XA(C/U)WF1124XB(C/U) ARNO_DC68-03165H-09_LT.indd 1 ARNO_DC68-03165H-09_LT.indd 1 2015-10-21 5:24:00 2015-10-21 5:24:00
Page 314 - turinys
Lietuvių kalba - 2 turinys SAUGOS INFORMACIJA 3 3 Informacija apie saugos instrukcijas 3 Svarbūs saugos simboliai ir atsargumo priemonės 10 WEEE ženklo instrukcija SKALBIMO MAŠINOS ĮRENGIMAS 11 11 Dalių patikrinimas 12 Prijungimo reikalavimų atitikimas 12 Elektros tiekimas ir įžeminimas 12 Vandens t...
Page 315 - saugos informacija; INFORMACIJA APIE SAUGOS INSTRUKCIJAS
Lietuvių kalba - 3 01 SA UGOS INFORMA CIJ A saugos informacija Sveikiname įsigijus naują „Samsung“ skalbimo mašiną. Šioje instrukcijoje pateikiama svarbi informacija, kaip prijungti, naudoti ir prižiūrėti šį įrenginį. Atidžiai perskaitykite šią instrukciją, kad galėtumėte naudotis visais šios skalbi...
Page 317 - GRIEŽTI ĮSPĖJAMIEJI ŽENKLAI MONTUOJANT ĮRENGINĮ
Lietuvių kalba - 5 01 SA UGOS INFORMA CIJ A GRIEŽTI ĮSPĖJAMIEJI ŽENKLAI MONTUOJANT ĮRENGINĮ Šį įrenginį turi prijungti kvalifi kuotas technikos specialistas arba techninės priežiūros kompanija. - Kitu atveju gali įvykti elektros smūgis, gaisras, sprogimas, problemos su gaminiu ar sužalojimai. Įrengin...
Page 318 - PERSPĖJAMIEJI ŽENKLAI MONTUOJANT ĮRENGINĮ
Lietuvių kalba - 6 Netraukite ir stipriai nelankstykite maitinimo laido.Nesukite ar riškite maitinimo laido.Nekabinkite maitinimo laido ant metalinio objekto, nedėkite ant jo sunkaus objekto, nekiškite maitinimo laido tarp objektų ar nestumkite maitinimo laido į erdvę už įrenginio. - Dėl to gali išt...
Page 320 - PERSPĖJAMIEJI ŽENKLAI NAUDOJANT ĮRENGINĮ
Lietuvių kalba - 8 PERSPĖJAMIEJI ŽENKLAI NAUDOJANT ĮRENGINĮ Jei skalbimo mašina užteršta pašalinėmis medžiagomis, pavyzdžiui, skalbimo milteliais, nešvarumais, maisto atliekomis ir pan., ištraukite maitinimo laido kištuką ir išvalykite skalbimo mašiną drėgna ir minkšta šluoste. - Priešingu atveju ga...
Page 322 - GRIEŽTI ĮSPĖJAMIEJI ŽENKLAI VALANT ĮRENGINĮ
Lietuvių kalba - 10 Nenaudokite skalbimui įprasto rankų plovimo muilo.- Jam sukietėjus ir susikaupus skalbimo mašinos viduje, gaminys gali sugesti, gali išblukti jo spalva, atsirasti rūdžių ar blogas kvapas. Neskalbkite tinklelyje didelių skalbinių, pavyzdžiui, patalynės. - Sudėkite kojines ir lieme...
Page 323 - skalbimo mašinos įrengimas; DALIŲ PATIKRINIMAS
Lietuvių kalba - 11 02 ĮRENGIMAS skalbimo mašinos įrengimas Pasirūpinkite, kad skalbimo mašiną montuojantis asmuo atidžiai laikytųsi pateikiamų nurodymų. Tai būtina norint, kad ji veiktų tinkamai ir kad skalbiant jums nekiltų pavojus susižeisti. DALIŲ PATIKRINIMAS Atsargiai išpakuokite skalbimo maši...
Page 324 - PRIJUNGIMO REIKALAVIMŲ ATITIKIMAS; Elektros tiekimas ir įžeminimas
Lietuvių kalba - 12 skalbimo mašinos įrengimas PRIJUNGIMO REIKALAVIMŲ ATITIKIMAS Elektros tiekimas ir įžeminimas Niekada nenaudokite ilgintuvo.Naudokite tik kartu su skalbimo mašina pristatytą maitinimo laidą. Ruošdamiesi prijungti skalbimo mašiną įsitikinkite, ar elektros lizde įrengta (-s): • AC 2...
Page 325 - SKALBIMO MAŠINOS MONTAVIMAS; ŽINGSNIS
Lietuvių kalba - 13 02 ĮRENGIMAS Vandens išleidimas „Samsung“ rekomenduoja naudoti 65 cm ilgio slėgimo vamzdį. Išleidimo žarna turi būti nuvesta iki slėgimo vamzdžio per išleidimo žarnos sąvaržą. Slėgimo vamzdis turi būti pakankamai didelis, kad jame pagal skersmenį tilptų išorinė išleidimo žarna. I...
Page 327 - ŽINGSNIS; Vandens tiekimo žarnos prijungimas
Lietuvių kalba - 15 02 ĮRENGIMAS 3 ŽINGSNIS Sulygiuojančių kojelių reguliavimas Montuodami skalbimo mašiną įsitikinkite, kad maitinimo laido kištukas, vandens tiekimo ir išleidimo vožtuvai yra lengvai prieinami. 1. Įstumkite skalbimo mašiną į vietą. 2. Sulygiuokite skalbimo mašiną, ranka kiek reikia...
Page 329 - Žarnos „Aqua“ prijungimas (rinktiniuose modeliuose)
Lietuvių kalba - 17 02 ĮRENGIMAS 6. Atsukite vandenį ir įsitikinkite, kad vanduo neprateka pro vandens vožtuvą, čiaupą ar adapterį. Jei vanduo prateka, pakartokite ankstesnius žingsnius. Jei prateka vanduo, skalbimo mašinos nenaudokite. Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį ar susižaloti. •...
Page 330 - Vandens išleidimo žarnos prijungimas; ŽINGSNIS
Lietuvių kalba - 18 skalbimo mašinos įrengimas Vandens išleidimo žarnos prijungimas Vandens išleidimo žarnos galas gali būti naudojamas trimis padėtimis. 1. Uždėjus ant kriauklės krašto: vandens išleidimo žarna turi būti įrengta 60–90 cm aukštyje. Norėdami, kad jos galas būtų sulenktas, naudokite ta...
Page 331 - skalbimas; SKALBIANT PIRMĄ KARTĄ; PAGRINDINIAI NURODYMAI
Lietuvių kalba - 19 03 SKALBIMAS skalbimas Naudojant naująją „Samsung“ skalbimo mašiną, sunkiausia bus nuspręsti, kuriuos skalbinius skalbti pirmiausia. SKALBIANT PIRMĄ KARTĄ Prieš skalbiant pirmą kartą, skalbimo mašiną būtina paleisti visą ciklą veikti tuščia eiga (t. y. neįdėjus skalbinių). 1. Pas...
Page 332 - VALDYMO SKYDELIO NAUDOJIMAS
Lietuvių kalba - 20 VALDYMO SKYDELIO NAUDOJIMAS 1 Ciklo Parinktuvas Parinkite ciklui vartymo būdą ir apsisukimų greitį. Išsamios informacijos ieškokite skyriuje „Rūbų skalbimas naudojant ciklo parinktuvą“ (žr. 28 psl.). „Cotton“ (medvilniniai audiniai) – vidutiniškai ar mažai suteptiems medvilniniam...
Page 335 - Ekrano funkcija „Eco“ (rinktiniuose modeliuose su LCD ekranu); Veikimo mechanizmas; Užraktas Nuo Vaikų; Išjungti Garsą; Įjungimas / išjungimas
Lietuvių kalba - 23 03 SKALBIMAS Ekrano funkcija „Eco“ (rinktiniuose modeliuose su LCD ekranu) Kai ši funkcija įjungta, iš anksto nustatytą laiko tarpą nenaudojant ciklo parinktuvo ar nepaspaudus jokio mygtuko, sumažinamas foninio LCD ekrano apšvietimo skaistis. Veikimo mechanizmas Paspaudus mygtuką...
Page 336 - Uždelsta Skalbimo Ciklo Pabaiga; Mano Ciklas
Lietuvių kalba - 24 Uždelsta Skalbimo Ciklo Pabaiga Galite nustatyti skalbimo mašiną, kad automatiškai pabaigtų skalbimą vėliau, pasirinkdami delsą nuo 3 iki 19 valandų (1 valandos žingsniu). Rodomas laikas reiškia skalbimo pabaigos laiką. 1. Rankiniu arba automatiniu būdu nustatykite skalbimo mašin...
Page 337 - Ekonominis burbulų generavimo
Lietuvių kalba - 25 03 SKALBIMAS Ekonominis burbulų generavimo Naudojant ekonominio burbulų generavimo ciklo funkciją „Eco Bubble“, skalbimo milteliai pasiskirsto tolygiai ir įsiskverbia i audinį greičiau ir giliau. Ji prieinama visais skalbimo ciklais, išskyrus „Eco Drum Clean (ekonominiu būgno plo...
Page 338 - Skalbimas naudojant ciklo parinktuvą
Lietuvių kalba - 26 Skalbimas naudojant ciklo parinktuvą Dėl „Samsung“ automatinės valdymo sistemos „Fuzzy Control“ skalbti drabužius jūsų įsigyta skalbimo mašina yra itin paprasta. Kai pasirenkate skalbimo programą, mašina nustato reikiamą temperatūrą, skalbimo trukmę ir skalbimo greitį. 1. Atsukit...
Page 339 - Skalbimas rankiniu būdu; SKALBIMO REKOMENDACIJOS
Lietuvių kalba - 27 03 SKALBIMAS Skalbimas rankiniu būdu Drabužius galite skalbti rankiniu būdu, nenaudodami ciklo parinktuvo. 1. Atsukite vandenį. 2. Paspauskite skalbimo mašinos Power (Maitinimo) mygtuką. 3. Atidarykite dureles. 4. Laisvai po vieną sudėkite skalbinius į būgną, neprikraudami per da...
Page 340 - INFORMACIJA APIE SKALBIMO PRIEMONES IR PRIEDUS; Kokį skalbiklį naudoti
Lietuvių kalba - 28 Skalbinių partijos dydžio nustatymas Neperkraukite skalbimo mašinos, antraip skalbiniai gali būti prastai išskalbti. Naudodamiesi toliau pateikta lentele nustatykite skalbinių partijos dydį atsižvelgdami į skalbinių tipą. Audiniai (tipas) Skalbinių partijos svoris Modelis WF1124 ...
Page 341 - Skalbimo priemonių stalčius; Skystas skalbiklis (rinktiniuose modeliuose)
Lietuvių kalba - 29 03 SKALBIMAS Skalbimo priemonių stalčius Jūsų skalbimo mašinoje yra atskiri skyriai skalbiklio ir audinių minkštiklio dozavimui. Prieš paleisdami mašiną, supilkite visas skalbimo priemones į atitinkamus skyrius. Skalbimo mašinai veikiant, neatidarykite skalbimo priemonių stalčiau...
Page 342 - EKONOMINIS BŪGNO PLOVIMO
Lietuvių kalba - 30 skalbimo mašinos valymas ir priežiūra Palaikydami skalbimo mašiną švarią, pagerinsite jos darbą, išvengsite nereikalingų taisymų ir prailginsite jos tarnavimo laiką. EKONOMINIS BŪGNO PLOVIMO Tai savaiminis ciklas, kurio metu iš skalbimo mašinos pašalinamos galimai susikaupusios p...
Page 343 - AVARINIS VANDENS IŠLEIDIMAS IŠ SKALBIMO MAŠINOS
Lietuvių kalba - 31 04 V A LYMAS IR PRIEŽIŪRA Automatinio įspėjimo dėl ekonominio būgno plovimo ciklo „ECO Drum Clean“ funkcija • Jei baigus skalbti ekrane rodomas ekonominio būgno plovimo ciklo „ECO Drum Clean“ indikatorius ir įsižiebia ciklo parinktuvo lemputė, vadinasi, reikia plauti būgną. Tokiu...
Page 344 - NUOSĖDŲ FILTRO VALYMAS; IŠORĖS VALYMAS
Lietuvių kalba - 32 NUOSĖDŲ FILTRO VALYMAS Rekomenduojame valyti nuosėdų fi ltrą 5 arba 6 kartus per metus, arba kai rodomas klaidos pranešimas „ 5E ” (žr. „Avarinis vandens išleidimas iš skalbimo mašinos“ ankstesniame skyriuje). Jeigu ant nuosėdų fi ltro susikaupia pašalinių medžiagų, gali sumažėti f...
Page 345 - SKALBIMO PRIEMONĖS STALČIAUS IR JO NIŠOS VALYMAS
Lietuvių kalba - 33 04 V A LYMAS IR PRIEŽIŪRA SKALBIMO PRIEMONĖS STALČIAUS IR JO NIŠOS VALYMAS 1. Skalbimo priemonės stalčiaus viduje paspauskite fi ksatoriaus svirtelę ir ištraukite stalčių. 2. Išimkite iš skalbimo priemonių stalčiaus minkštiklio skiriamąją sienelę ir skysto skalbiklio dėžutę (pasir...
Page 348 - INFORMACIJOS KODAI
Lietuvių kalba - 36 INFORMACIJOS KODAI Sutrikus mašinos darbui, ekrane rodomas informacijos kodas. Prieš skambindami į klientų aptarnavimo centrą, išbandykite toliau lentelėje siūlomą sprendimą. KODO SIMBOLIS SPRENDIMAS dE • Patikrinkite, ar durelės gerai uždarytos. • Įsitikinkite, kad už durelių ne...
Page 349 - skalbimo mašinos kalibravimas; KALIBRAVIMO REŽIMAS
Lietuvių kalba - 37 06 SKALBIMO MAŠINOS KALIBRA VIMAS skalbimo mašinos kalibravimas KALIBRAVIMO REŽIMAS „Samsung“ skalbimo mašina skalbinių svorį nustato automatiškai. Norėdami tiksliau nustatyti skalbinių svorį, sumontavę mašiną įjunkite kalibravimo režimą. Kalibravimo režimas įjungiamas atlikus to...
Page 350 - ciklų lentelė; CIKLŲ LENTELĖ
Lietuvių kalba - 38 ciklų lentelė CIKLŲ LENTELĖ ( vartotojo pasirinkimas) PROGRAMA Maksimalus kiekis (kg) SKALBIKLIS Maks. Temp (˚C) Gręžimo greitis (MAKS.) aps./min. nuskalbimas skalbimas Minkštiklis WF1124 Cotton (Medvilniniai audiniai) 12,0 Taip 95 1400 Synthetics (Sintetiniai audiniai) 5,0...
Page 351 - priedas; AUDINIŲ PRIEŽIŪROS LENTELĖ
Lietuvių kalba - 39 08 PRIED AS priedas AUDINIŲ PRIEŽIŪROS LENTELĖ Šie simboliai nurodo, kaip prižiūrėti drabužius. Priežiūros etiketėje pateikiami keturi simboliai tokia tvarka: skalbimas, balinimas, džiovinimas ir lyginimas ( jei būtina, cheminis valymas). Šiuos simbolius vienodai naudoja vietinia...
Page 352 - SPECIFIKACIJOS
Lietuvių kalba - 40 priedas SPECIFIKACIJOS TIPAS PER PRIEKINĘ PUSĘ PAKRAUNAMA SKALBIMO MAŠINA MODELIO PAVADINIMAS WF1124XA / WF1124XB / WF1124ZA / WF1124ZB MATMENYS 600 (plotis) x 600 (gylis) x 850 (aukštis) mm VANDENS SLĖGIS 50 kPa ~ 800 kPa GRYNASIS SVORIS 71 kg SKALBIMO IR GRĘŽIMO GALIA 12,0 kg E...
Page 353 - BUITINIŲ SKALBIMO MAŠINŲ LAPAS
Lietuvių kalba - 41 08 PRIED AS BUITINIŲ SKALBIMO MAŠINŲ LAPAS Pagal (ES) reglamentą Nr. 1061/2010 „ * “ žvaigždute (-es) nurodo modelio varianta – jos ( ju) reikšme gali buti nuo 0 iki 9 arba nuo A iki Z. Samsung Modelio pavadinimas WF1124*** Talpa kg 12 Energijos vartojimo efektyvumas A+++ (didžia...
Page 355 - atmintinė
atmintinė ARNO_DC68-03165H-09_LT.indd 43 ARNO_DC68-03165H-09_LT.indd 43 2015-10-21 5:24:19 2015-10-21 5:24:19
Page 356 - TURITE KLAUSIMŲ ARBA PASTABŲ?
TURITE KLAUSIMŲ ARBA PASTABŲ? Šalis SKAMBINKITE ARBA APSILANKYKITE MŪSŲ TINKLALAPYJE BULGARIA 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 ...
Page 357 - Veļas mazgājamā mašīna; Lietošanas rokasgrāmata; Iedomājaties
Veļas mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata Iedomājaties iespējas Paldies, ka iegādājāties Samsung ražojumu. WF1124ZA(C/U) WF1124ZB(C/U) WF1124XA(C/U)WF1124XB(C/U) ARNO_DC68-03165H-09_LV.indd 1 ARNO_DC68-03165H-09_LV.indd 1 2015-10-21 5:24:53 2015-10-21 5:24:53
Page 358 - saturs
Latviešu - 2 saturs DROŠĪBAS INFORMĀCIJA 3 3 Kas jums jāzina par drošības instrukcijām 3 Būtiskākās drošības norādes un drošības pasākumi 10 Ar WEEE marķējumu saistīti norādījumi VEĻAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS IESTATĪŠANA 11 11 Detaļu pārbaudīšana 12 Uzstādīšanas prasību ievērošana 12 Elektrības padeve un...
Page 359 - drošības informācija; KAS JUMS JĀZINA PAR DROŠĪBAS INSTRUKCIJĀM; Šo ikonu vai zīmju nozīme šajā rokasgrāmatā:
Latviešu - 3 01 DROŠĪBAS INFORMĀ CIJ A drošības informācija Apsveicam jūs ar jaunās Samsung veļas mazgājamās mašīnas iegādi. Šajā rokasgrāmata ir sniegta svarīga informācija par šīs iekārtas uzstādīšanu, izmantošanu un tehnisko apkopi. Lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu, lai varētu pilnībā izm...
Page 362 - AR UZSTĀDĪŠANU SAISTĪTAS PIESARDZĪBAS ZĪMES
Latviešu - 6 Neizmantojiet bojātu strāvas kontaktdakšu, strāvas vadu vai vaļīgu sienas kontaktligzdu. - Tas var izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku. Pārmērīgi nevelciet vai nelociet strāvas vadu.Nesavijiet vai nesieniet strāvas vadu mezglā.Nekariniet strāvas vadu uz metāla priekšmetiem un nenovietoj...
Page 364 - AR IEKĀRTAS IZMANTOŠANU SAISTĪTAS PIESARDZĪBAS ZĪMES
Latviešu - 8 AR IEKĀRTAS IZMANTOŠANU SAISTĪTAS PIESARDZĪBAS ZĪMES Kad veļas mazgājamajā mašīnā ir iekļuvuši svešķermeņi, piemēram, mazgāšanas līdzeklis, netīrumi, ēdiena atliekas u.c., atvienojiet strāvas kontaktdakšu un iztīriet veļas mazgājamo mašīnu ar mitru un mīkstu drāniņu. - Šīs prasības neie...
Page 366 - AR TĪRĪŠANU SAISTĪTAS ĪPAŠI SVARĪGAS BRĪDINĀJUMA ZĪMES
Latviešu - 10 Neizmantojiet karsto ūdeni no ūdens dzesēšanas/sildīšanas ierīcēm. - Tas var izraisīt veļas mazgājamās mašīnas darbības traucējumus. Neizmantojiet veļas mazgājamajā mašīna neitrālu mazgāšanas līdzekli, kas paredzēts mazgāšanai ar rokām. - Ja tas sacietē un uzkrājas veļas mazgājamās maš...
Page 367 - DETAĻU PĀRBAUDĪŠANA
Latviešu - 11 02 IES T A TĪŠANA veļas mazgājamās mašīnas iestatīšana Lai jaunā veļas mazgājamā mašīna darbotos pareizi un veļas mazgāšanas laikā jums nedraudētu savainošanās, sekojiet, lai veļas mazgājamās mašīnas uzstādītājs rūpīgi ievērotu instrukcijas. DETAĻU PĀRBAUDĪŠANA Uzmanīgi noņemiet iepako...
Page 368 - UZSTĀDĪŠANAS PRASĪBU IEVĒROŠANA; Elektrības padeve un iezemējums; Ūdens padeve
Latviešu - 12 veļas mazgājamās mašīnas iestatīšana UZSTĀDĪŠANAS PRASĪBU IEVĒROŠANA Elektrības padeve un iezemējums Nekad neizmantojiet pagarinātāju.Izmantojiet tikai strāvas vadu, kas ir iekļauts veļas mazgājamās mašīnas komplektācijā. Kad gatavojaties uzstādīšanai, pārliecinieties, vai jūsu elektro...
Page 369 - Novadīšana; VEĻAS MAZGĀJAMĀS MAŠĪNAS UZSTĀDĪŠANA; Novietošanas vietas izvēle
Latviešu - 13 02 IES T A TĪŠANA Novadīšana Samsung iesaka izmantot 65 cm augstu spiediena cauruli. Novadcaurule ir jāvirza uz spiediena cauruli caur novadcaurules spaili. Spiediena caurulei ir jābūt pietiekami lielai, lai tajā varētu ietilpt novadcaurules ārējās aploces diametrs. Novadcaurule tiek p...
Page 370 - Transportēšanas skrūvju noņemšana
Latviešu - 14 2. SOLIS Transportēšanas skrūvju noņemšana Pirms veļas mazgājamās mašīnas uzstādīšanas no tās aizmugures jāizņem visas transportēšanas skrūves. 1. Noņemiet visas skrūves, izmantojot komplektācijā iekļauto uzgriežņatslēgu. 2. Pieturiet skrūvi ar uzgriežņatslēgu un izvelciet to no atvere...
Page 371 - Līmeņošanas balstu regulēšana; Ūdens caurules un novadcaurules pievienošana; Ūdens padeves caurules pievienošana
Latviešu - 15 02 IES T A TĪŠANA 3. SOLIS Līmeņošanas balstu regulēšana Kad uzstādāt veļas mazgājamo mašīnu, pārliecinieties, ka strāvas kontaktdakšai, ūdens padeves caurulēm un novadcaurulei iespējams viegli piekļūt. 1. Novietojiet veļas mazgājamo mašīnu vajadzīgajā pozīcijā. 2. Līmeņojiet veļas maz...
Page 373 - Aqua Hose ūdens caurules pievienošana (atsevišķiem modeļiem)
Latviešu - 17 02 IES T A TĪŠANA 6. Ieslēdziet ūdens padevi un pārliecinieties, ka ūdens vārstā, krānā vai adapterī nerodas noplūdes. Ja rodas ūdens noplūdes, atkārtojiet iepriekš aprakstītās darbības. Neizmantojiet veļas mazgājamo mašīnu, ja radusies ūdens noplūde. Tas var izraisīt elektrošoku vai t...
Page 374 - Novadcaurules pievienošana; Veļas mazgājamās mašīnas darbināšana; Valodas izvēle (atsevišķiem LCD modeļiem)
Latviešu - 18 veļas mazgājamās mašīnas iestatīšana Novadcaurules pievienošana Novadcaurules galu var novietot trīs veidos: 1. Pāri izlietnes malai: Novadcaurule jānovieto 60 līdz 90 cm augstumā. Lai saglabātu novadcaurules uzgaļa liekumu, izmantojiet komplektā iekļauto izliekto plastmasas elastīgās ...
Page 375 - veļas mazgāšana; MAZGĀŠANA PIRMO REIZI; GALVENIE NORĀDĪJUMI
Latviešu - 19 03 VEĻAS MAZGĀŠANA veļas mazgāšana Izmantojot jauno Samsung veļas mazgājamo mašīnu, grūtākais darbs būs izlemt, kādu veļu mazgāt vispirms. MAZGĀŠANA PIRMO REIZI Pirms pirmās veļas mazgāšanas reizes jāveic pilns un tukšs mazgāšanas cikls (tas ir, neievietojot veļu). 1. Nospiediet pogu P...
Page 376 - VADĪBAS PANEĻA IZMANTOŠANA
Latviešu - 20 VADĪBAS PANEĻA IZMANTOŠANA 1 Cikla Atlasītājs Izvēlieties cikla griešanās veidu un centrifūgas ātrumu. Detalizētu informāciju skatiet sadaļā „Drēbju mazgāšana, izmantojot cikla atlasītāju“. (skatiet 28. lpp.) Cotton (Kokvilnas izstrādājumi) - vidēji vai viegli netīriem kokvilnas izstrā...
Page 379 - Ekoloģiskais displejs (atsevišķiem LCD modeļiem); Darbības mehānisms; Bērnu Drošības Aizsardzības Funkcija; Skaņas Izslēgšana; Aktivizēšana/dezaktivēšana
Latviešu - 23 03 VEĻAS MAZGĀŠANA Ekoloģiskais displejs (atsevišķiem LCD modeļiem) Šī funkcija samazina LCD pretgaismas spilgtumu, ja iepriekš noteiktā laika periodā netiek izmantots cikla atlasītājs vai netiek nospiesta neviena poga. Darbības mehānisms Nospiežot pogu Start/Pause (Iedarbināšana/Pauze...
Page 380 - Atliktās Izslēgšanas Funkcija; Mans Cikls
Latviešu - 24 Atliktās Izslēgšanas Funkcija Veļas mazgājamo mašīnu var iestatīt, lai tā automātiski pabeigtu mazgāšanu vēlāk, izvēloties atlikšanu par 3 līdz 19 stundām (ar 1 stundas pieaugumu). Displejā tiek parādīts laiks, kad mazgāšanas cikls tiks pabeigts. 1. Manuāli vai automātiski iestatiet ve...
Page 381 - Ekoloģiskās burbuļu mazgāšanas funkcija
Latviešu - 25 03 VEĻAS MAZGĀŠANA Ekoloģiskās burbuļu mazgāšanas funkcija Eco Bubble (Ekoloģiskās Burbuļu Mazgāšanas) funkcija ļauj mazgāšanas līdzeklim izplatīties vienmērīgāk un iespiesties auduma šķiedrās ātrāk un efektīvāk. Burbuļu funkcija ir pieejama visos mazgāšanas režīmos, izņemot Eco Drum C...
Page 382 - Drēbju mazgāšana, izmantojot cikla atlasītāju
Latviešu - 26 Drēbju mazgāšana, izmantojot cikla atlasītāju Jaunā veļas mazgājamā mašīna atvieglo drēbju mazgāšanu, izmantojot Samsung „Fuzzy Control“ automātisko vadības sistēmu. Jūs izvēlaties mazgāšanas programmu, bet veļas mazgājamā mašīna nosaka pareizo temperatūru, mazgāšanas laiku un ātrumu. ...
Page 383 - Drēbju manuāla mazgāšana; VEĻAS MAZGĀŠANAS VADLĪNIJAS
Latviešu - 27 03 VEĻAS MAZGĀŠANA Drēbju manuāla mazgāšana Drēbes var mazgāt arī manuāli, neizmantojot cikla atlasītāju. 1. Ieslēdziet ūdens padevi. 2. Nospiediet veļas mazgājamās mašīnas pogu Power (Ieslēgšana) . 3. Atveriet durtiņas. 4. Pa vienam brīvi ievietojiet tvertnē apģērba gabalus, to nepārp...
Page 384 - Kādu mazgāšanas līdzekli izmantot
Latviešu - 28 Ievietošanas apjoma noteikšana Nepārslogojiet veļas mazgājamo mašīnu, jo tas traucē izmazgāt veļu. Izmantojiet šo tabulu, lai noteiktu ievietojamo daudzumu dažādiem mazgājamās veļas veidiem. Auduma veids Ievietojamais svars Modelis WF1124 Cotton (Kokvilnas izstrādājumi) - vidēji/nedaud...
Page 385 - Mazgāšanas līdzekļa atvilktne; Šķidrais mazgāšanas līdzeklis (atsevišķiem modeļiem)
Latviešu - 29 03 VEĻAS MAZGĀŠANA Mazgāšanas līdzekļa atvilktne Veļas mazgājamā mašīnā ir atsevišķi nodalījumi mazgāšanas līdzeklim un auduma mīkstinātājam. Pirms veļas mazgāšanas iepildiet visas veļas mazgāšanas papildvielas pareizajā nodalījumā. Nemēģiniet atvērt mazgāšanas līdzekļa atvilktni veļas...
Page 386 - EKOLOĢISKĀ TVERTNES TĪRĪŠANA
Latviešu - 30 veļas mazgājamās mašīnas tīrīšana un tehniskā apkope Regulāri tīros veļas mazgājamo mašīnu, iespējams uzlabot tās veiktspēju, izvairīties no nevajadzīgiem remontdarbiem un pagarināt tās kalpošanas laiku. EKOLOĢISKĀ TVERTNES TĪRĪŠANA Šis mazgāšanas režīms ir pašattīrīšanās režīms, kas l...
Page 388 - NETĪRUMU FILTRA TĪRĪŠANA; ĀRPUSES TĪRĪŠANA
Latviešu - 32 NETĪRUMU FILTRA TĪRĪŠANA Iesakām tīrīt netīrumu fi ltru 5 vai 6 reizes gadā vai arī tad, kad parādās kļūdas paziņojums „ 5E “. (Skatiet iepriekšējās nodaļas sadaļu „Ūdens izlaišana no veļas mazgājamās mašīnas avārijas gadījumā“.)Ja netīrumu fi ltrā ir uzkrājušies svešķermeņi, var paslikt...
Page 389 - ŪDENS CAURULES SIETA FILTRA TĪRĪŠANA
Latviešu - 33 04 TĪRĪŠANA UN TEHNISKĀ APK OPE MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻA ATVILKTNES UN TĀS PADZIĻINĀJUMA TĪRĪŠANA 1. Nospiediet atbrīvošanas sviru, kas atrodas mazgāšanas līdzekļa atvilktnes iekšpusē, un izvelciet to ārā. 2. Izņemiet mīkstinātāja atdalītāju un šķidrā mazgāšanas līdzekļa nodalījumu (papilda...
Page 392 - INFORMĀCIJAS KODI
Latviešu - 36 INFORMĀCIJAS KODI Ja rodas veļas mazgājamās mašīnas darbības traucējumi, displejā parādās informācijas kodi. Ja tā notiek, pirms zvanīt uz klientu apkalpošanas centru, aplūkojiet zemāk redzamo tabulu un pamēģiniet ieteiktos risinājumus. KODA SIMBOLS RISINĀJUMS dE • Pārliecinieties, ka ...
Page 393 - KALIBRĒŠANAS REŽĪMS
Latviešu - 37 06 VEĻAS MAZGĀJ AMĀS MAŠĪNAS KALIBRĒŠANA veļas mazgājamās mašīnas kalibrēšana KALIBRĒŠANAS REŽĪMS Samsung veļas mazgājamā mašīna automātiski nosaka veļas svaru. Lai noteiktu veļas svaru ar vēl lielāku precizitāti, lūdzu, pēc veļas mazgājamās mašīnas uzstādīšanas palaidiet Kalibrēšanas ...
Page 394 - ciklu tabula; CIKLU TABULA
Latviešu - 38 ciklu tabula CIKLU TABULA ( lietotāja izvēle) PROGRAMMA Maks. slodze (kg) MAZGĀŠANAS LĪDZEKLIS Maks. Temp (˚C) Centrifūgas ātrums (MAKS.) apgr./min. Priekšmazgāšana Mazgāšana Mīkstinātājs WF1124 Cotton (Kokvilnas izstrādājumi) 12,0 jā 95 1400 Synthetics (Sintētikas izstrādājumi) ...
Page 395 - pielikums; AUDUMU KOPŠANAS TABULA
Latviešu - 39 08 PIELIK UMS pielikums AUDUMU KOPŠANAS TABULA Audumu kopšanas veidus apzīmē šādi simboli. Tīrīšanas norādījumos uz etiķetes ir norādīti četri simboli šādā secībā: mazgāšana, balināšana, žāvēšana un gludināšana un, ja nepieciešams, ķīmiskā tīrīšana. Simbolu izmantošana palīdz nodrošinā...
Page 396 - SPECIFIKĀCIJAS
Latviešu - 40 pielikums SPECIFIKĀCIJAS TIPS VEĻAS MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA AR IEVIETOŠANAS LŪKU PRIEKŠPUSĒ MODEĻA NOSAUKUMS WF1124XA / WF1124XB / WF1124ZA / WF1124ZB IZMĒRI P 600× D 600× A 850(mm) ŪDENS SPIEDIENS 50 kPa-800 kPa NETO SVARS 71 kg MAZGĀŠANAS UN IZGRIEŠANAS EFEKTIVITĀTE 12,0 kg PATĒRĒTĀ JAUDA M...
Page 399 - atgādne
atgādne ARNO_DC68-03165H-09_LV.indd 43 ARNO_DC68-03165H-09_LV.indd 43 2015-10-21 5:25:11 2015-10-21 5:25:11
Page 400 - JAUTĀJUMI VAI KOMENTĀRI?
JAUTĀJUMI VAI KOMENTĀRI? Valsts ZVANIET VAI APMEKLĒJIET MŪS TIEŠSAISTĒ BULGARIA 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only fro...
Page 401 - Машина за перење; упатство за користење; замислете
Машина за перење упатство за користење замислете ги можностите Ви благодариме што купивте Samsung производ. WF1124ZA(C/U) WF1124ZB(C/U) WF1124XA(C/U)WF1124XB(C/U) ARNO_DC68-03165H-09_MK.indd 1 ARNO_DC68-03165H-09_MK.indd 1 2015-10-21 5:25:42 2015-10-21 5:25:42
Page 402 - содржина
Македонски - 2 содржина БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ 3 3 Што треба да знаете за безбедносните мерки 3 Важни симболи за безбедност и мерки на претпазливост 10 Инструкции околу WEEE ознаката ПОСТАВУВАЊЕ НА МАШИНАТА ЗА ПЕРЕЊЕ 11 11 Проверка на деловите 12 Задоволување на барањата за инсталирање 12 Довод на е...
Page 403 - безбедносни информации; ШТО ТРЕБА ДА ЗНАЕТЕ ЗА БЕЗБЕДНОСНИТЕ МЕРКИ
Македонски - 3 01 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ безбедносни информации Ви честитаме за вашата нова машина за перење од Samsung. Ова упатство содржи важни информации за инсталирањето, користењето и грижата за вашиот уред. За целосно да ги искористите придобивките и функциите на вашата машина за перење, ве м...
Page 404 - Овој уред може да го користат
Македонски - 4 Прочитајте ги сите инструкции пред да го употребите уредот. Како и кај сите уреди кои содржат електрични и подвижни делови, постојат одредени потенцијални опасности. За безбедно користење на уредот, запознајте се со начинот на функционирање и бидете внимателни при неговото користење. ...
Page 405 - За да избегнете опасност поради ненамерно
Македонски - 5 01 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ 8. ВНИМАНИЕ: За да избегнете опасност поради ненамерно ресетирање на термичкиот прекинувач, овој апарат не смее да се напојува преку надворешен уред со можност за прекинување на напојувањето, како што е тајмер, или, пак, да се поврзе на електрично коло кое че...
Page 406 - МЕРКИ НА ПРЕТПАЗЛИВОСТ ПРИ ИНСТАЛИРАЊЕТО
Македонски - 6 Немојте да го инсталирате овој уред на места каде што се можни истекувања на гас.- Ова може да предизвика електричен удар или пожар. Не користете електричен трансформатор.- Тоа може да предизвика електричен удар или пожар. Не употребувајте оштетен приклучок за напојување, оштетен кабе...
Page 408 - МЕРКИ НА ПРЕТПАЗЛИВОСТ ПРИ КОРИСТЕЊЕТО
Македонски - 8 МЕРКИ НА ПРЕТПАЗЛИВОСТ ПРИ КОРИСТЕЊЕТО Кога машината за перење ќе се контаминира со надворешна супстанца како што е детергент, нечистотии, отпадоци од храна итн., извлечете го кабелот за напојување и исчистете ја машината за перење користејќи влажна и мека крпа.- Доколку не се придржу...
Page 411 - ПРОВЕРКА НА ДЕЛОВИТЕ
Македонски - 11 02 ПОСТАВУВАЊЕ поставување на машината за перење Лицето што ќе ја врши инсталацијата треба доследно да ги следи овие инструкции за исправно работење на вашата нова машина и за да не бидете изложени на опасност од повреда при перењето. ПРОВЕРКА НА ДЕЛОВИТЕ Внимателно распакувајте ја м...
Page 412 - ЗАДОВОЛУВАЊЕ НА БАРАЊАТА ЗА ИНСТАЛИРАЊЕ; Довод на електрична струја и заземјување; Довод на вода
Македонски - 12 поставување на машината за перење ЗАДОВОЛУВАЊЕ НА БАРАЊАТА ЗА ИНСТАЛИРАЊЕ Довод на електрична струја и заземјување Никогаш не користете продолжителен кабел.Користете го единствено кабелот за напојување кој се испорачува со машината за перење. При подготвување за инсталацијата, провер...
Page 413 - Одвод; ИНСТАЛИРАЊЕ НА МАШИНАТА ЗА ПЕРЕЊЕ; ЧЕКОР 1
Македонски - 13 02 ПОСТАВУВАЊЕ Одвод Samsung препорачува височина на хидрантот од 65cm. Цревото за одвод мора да минува низ спојка за цревото за одвод кон хидрантот. Хидрантот мора да биде доволно голем за да го прифати надворешниот дијаметар на цревото за одвод. Цревото за одвод е фабрички прицврст...
Page 415 - ЧЕКОР 3; ЧЕКОР 4; Поврзување на цревото за довод на вода
Македонски - 15 02 ПОСТАВУВАЊЕ ЧЕКОР 3 Прилагодување на ногарките со повеќе нивоа При инсталирање на машината за перење, внимавајте приклучокот за напојување, доводот на вода и одводот да бидат лесно достапни. 1. Наместете ја машината за перење на својата позиција. 2. Нивелирајте ја машината со рачн...
Page 417 - Поврзување на Aqua цревото (одредени модели)
Македонски - 17 02 ПОСТАВУВАЊЕ 6. Отворете го доводот на вода и проверете да не истекува вода од вентилот, славината или адаптерот. Доколку истекува вода, повторете ги претходните чекори. Немојте да ја користите машината за перење доколку истекува вода. Може да дојде до електричен удар или повреда. ...
Page 418 - Поврзување на цревото за одвод; ЧЕКОР 5; ЧЕКОР 6
Македонски - 18 поставување на машината за перење Поврзување на цревото за одвод Крајот на цревото за одвод може да се постави на три начини: 1. Преку работ на лавабото: Цревото за одвод мора да биде поставено на височина од 60 до 90 cm. За да го свиткате цревото употребете го испорачаниот пластичен...
Page 419 - перење на алишта; ПРИ ПРВОТО ПЕРЕЊЕ
Македонски - 19 03 ПЕРЕЊЕ НА АЛИШТА перење на алишта Со вашата нова Samsung машина за перење, најтешкиот дел ќе биде одлуката што да ставите при првото перење. ПРИ ПРВОТО ПЕРЕЊЕ Пред перењето на алишта за првпат, мора да направите комплетен празен циклус (т.е. без алишта). 1. Притиснете го копчето P...
Page 420 - КОРИСТЕЊЕ НА КОНТРОЛНАТА ПЛОЧА
Македонски - 20 КОРИСТЕЊЕ НА КОНТРОЛНАТА ПЛОЧА 1 Избирач На Циклус Избор на шема на превртување и брзина на вртење за циклусот. За детални информации, погледнете во “Перење на алишта со користење на избирачот на циклус”. (погледнете на страница 28) Cotton (памук) - За средно или малку валкан памук, ...
Page 423 - Механизам на функционирање; Заклучување За Деца; Исклучување На Звук; Активирање/деактивирање
Македонски - 23 03 ПЕРЕЊЕ НА АЛИШТА Еко екран (одредени модели со LCD екран) Оваа функција ја намалува јачината на задното осветлување на LCD екранот доколку не го користите избирачот на циклус или не ги притиснувате копчињата во однапред одреден временски период. Механизам на функционирање Ако го п...
Page 424 - Одложено Завршување; Мојот Циклус
Македонски - 24 Одложено Завршување Можете да ја поставите машината за перење автоматски да го заврши перењето подоцна, со избор на време на одложување од 3 до 19 часа (со чекор од 1 час). Прикажаните часови го означуваат времето на завршување на перењето. 1. Рачно или автоматски поставете ја машина...
Page 426 - Перење на алишта со користење на избирачот на циклус
Македонски - 26 Перење на алишта со користење на избирачот на циклус Перењето со вашата нова машина е многу едноставно со употребата на Samsung “Fuzzy Control” системот за автоматска контрола. Кога ќе изберете програма за перење, машината ќе ја постави соодветната температура, времето и брзината на ...
Page 427 - Рачно перење облека; НАПАТСТВИЈА ЗА ПЕРЕЊЕ
Македонски - 27 03 ПЕРЕЊЕ НА АЛИШТА Рачно перење облека Можете да ја изберете функцијата за рачно перење без употреба на избирачот на циклус. 1. Отворете го доводот на вода. 2. Притиснете го копчето Power (Напојување) на машината за перење. 3. Отворете ја вратата. 4. Наполнете ја машината со алишта,...
Page 428 - ИНФОРМАЦИИ ЗА ДЕТЕРГЕНТИ И АДИТИВИ; Кој детергент да го користите
Македонски - 28 Одредување на капацитетот на полнење Не преполнувајте ја машината бидејќи вашите алишта можеби нема да се исперат добро. Користете ја оваа табела за да ја одредите количината на облеката за перење во зависност од нејзиниот вид. Вид на ткаенина Капацитет Модел WF1124 Cotton (Памук) - ...
Page 429 - Фиока за детергент
Македонски - 29 03 ПЕРЕЊЕ НА АЛИШТА Фиока за детергент Машината за перење има одделни прегради за детергент и омекнувач. Додадете ги сите адитиви за перење во соодветните прегради пред вклучувањето на машината за перење. Не отворајте ја фиоката за детергент додека машината за перење работи бидејќи м...
Page 430 - ЕКОЛОШКО ЧИСТЕЊЕ НА БАРАБАНОТ
Македонски - 30 чистење и одржување на машината за перење Со одржување на чистотата на машината за перење се подобрува нејзиното функционирање, се избегнуваат непотребните поправки и се продолжува работниот век. ЕКОЛОШКО ЧИСТЕЊЕ НА БАРАБАНОТ Овој циклус е циклус за чистење на самата машина кој ја от...
Page 431 - ИСПУШТАЊЕ НА ВОДАТА ОД МАШИНАТА ПРИ ВОНРЕДНИ СИТУАЦИИ
Македонски - 31 04 ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ Автоматски аларам на функцијата за ECO Drum Clean (еколошко чистење на барабанот) • Ако индикаторот за “ECO Drum Clean” (еколошко чистење на барабанот) на екранот и сијаличката на избирачот на циклус засветат по перењето, тоа укажува дека е потребно чистење на ...
Page 432 - ЧИСТЕЊЕ НА ФИЛТЕРОТ ЗА ОСТАТОЦИ; ЧИСТЕЊЕ НА НАДВОРЕШНОСТА
Македонски - 32 ЧИСТЕЊЕ НА ФИЛТЕРОТ ЗА ОСТАТОЦИ Препорачуваме чистење на филтерот за остатоци 5 или 6 пати годишно, или кога на екранот ќе се прикаже пораката за грешка “ 5E ”. (Погледнете “испуштање на водата од машината при вонредни ситуации” во претходниот дел.)Доколку во филтерот за остатоци се ...
Page 433 - ЧИСТЕЊЕ НА ФИОКАТА И ОТВОРИТЕ ЗА ДЕТЕРГЕНТ; ЧИСТЕЊЕ НА МРЕЖЕСТИОТ ФИЛТЕР НА ЦРЕВОТО ЗА ВОДА
Македонски - 33 04 ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ ЧИСТЕЊЕ НА ФИОКАТА И ОТВОРИТЕ ЗА ДЕТЕРГЕНТ 1. Притиснете ја рачката за ослободување од внатрешната страна на фиоката за детергент и извлечете ја фиоката. 2. Отстранете ги преградата за омекнувач и кутијата за течен детергент(опција) од фиоката за детергент. 3. ...
Page 436 - ИНФОРМАТИВНИ КОДОВИ
Македонски - 36 ИНФОРМАТИВНИ КОДОВИ Доколку машината за перење не работи исправно, на екранот може да се прикаже информативен код. Доколку се случи ова, ве молиме погледнете ја табелата подолу и пробајте го препорачаното решение пред да го повикате сервисот. СИМБОЛ НА КОД РЕШЕНИЕ dE • Проверете дали...
Page 437 - РЕЖИМ ЗА КАЛИБРИРАЊЕ
Македонски - 37 06 КАЛИБРИРАЊЕ НА ВАШАТА МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ калибрирање на вашата машина за перење РЕЖИМ ЗА КАЛИБРИРАЊЕ Машината за перење од Samsung автоматски ја одредува тежината на алиштата. За попрецизно одредување на тежината, по инсталацијата активирајте го режимот за калибрирање. Режимот за ка...
Page 438 - табела на програми; ТАБЕЛА НА ЦИКЛУСИ
Македонски - 38 табела на програми ТАБЕЛА НА ЦИКЛУСИ ( опции на корисникот) ПРОГРАМА Максимално полнење (kg) ДЕТЕРГЕНТ Максимална температура (˚C) Центрифуга (МАКС) вртежи/минута Предперење перење Омекнувач WF1124 Cotton (памук) 12,0 да 95 1400 Synthetics (Синтетика) 5,0 да 60 1200 Denim (...
Page 439 - додаток; ТАБЕЛА ЗА ОДРЖУВАЊЕ НА ТКАЕНИНАТА
Македонски - 39 08 ДОДАТОК додаток ТАБЕЛА ЗА ОДРЖУВАЊЕ НА ТКАЕНИНАТА Следните симболи претставуваат насоки за грижа за облеката. Ознаките за грижа вклучуваат четири симболи во овој редослед: перење, белење, сушење и пеглање (и хемиско чистење кога е неопходно). Користењето на симболите овозможува ко...
Page 440 - СПЕЦИФИКАЦИИ
Македонски - 40 додаток СПЕЦИФИКАЦИИ ТИП МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ СО ПРЕДНО ПОЛНЕЊЕ ИМЕ НА МОДЕЛ WF1124XA/ WF1124XBWF1124ZA/ WF1124ZB ДИМЕНЗИИ Ш600×Д600×В850(mm) ПРИТИСОК НА ВОДАТА 50 kPa ~ 800 kPa НЕТО ТЕЖИНА 71 kg КАПАЦИТЕТ НА ПЕРЕЊЕ И ЦЕНТРИФУГИРАЊЕ 12,0 kg ПОТРОШУВАЧКА НА ЕНЕРГИЈА ПЕРЕЊЕ 220 V 150 W 240...
Page 441 - ЛИСТА НА МАШИНИ ЗА ПЕРЕЊЕ АЛИШТА ЗА ДОМАЌИНСТВА
Македонски - 41 08 ДОДАТОК ЛИСТА НА МАШИНИ ЗА ПЕРЕЊЕ АЛИШТА ЗА ДОМАЌИНСТВА Во согласност со регулативата (EU) бр. 1061/2010 " * " Ѕвездичката(ѕвездичките) означува(ат) различни модели и може да се замени(ат) со вредности од (0-9) или (A-Z). Samsung Име на модел WF1124*** Капацитет kg 12 Енер...
Page 443 - белешки
белешки ARNO_DC68-03165H-09_MK.indd 43 ARNO_DC68-03165H-09_MK.indd 43 2015-10-21 5:25:59 2015-10-21 5:25:59
Page 444 - ПРАШАЊА ИЛИ КОМЕНТАРИ?
ПРАШАЊА ИЛИ КОМЕНТАРИ? Земја ПОВИКАЈТЕ ИЛИ ПОСЕТЕТЕ НÈ ПРЕКУ ИНТЕРНЕТ НА BULGARIA 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only f...
Page 445 - Mașină de spălat; manual de utilizare; posibilităţile
Mașină de spălat manual de utilizare imaginaţi-vă posibilităţile Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Samsung. WF1124ZA(C/U) WF1124ZB(C/U) WF1124XA(C/U)WF1124XB(C/U) ARNO_DC68-03165H-09_RO.indd 1 ARNO_DC68-03165H-09_RO.indd 1 2015-10-21 5:26:29 2015-10-21 5:26:29
Page 446 - cuprins
Română - 2 cuprins INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA 3 3 Ce trebuie să știţi despre instrucţiunile privind siguranţa 3 Măsuri de precauţie și simboluri importante referitoare la siguranţă 10 Instrucţiuni re feritoare la marcajul WEEE INSTALAREA MAȘINII DE SPĂLAT 11 11 Verifi carea componentelor 12 Respect...
Page 447 - informaţii privind siguranţa
Română - 3 01 INFORMA ŢII PRIVIND SIGURANŢ A informaţii privind siguranţa Felicitări pentru noua dumneavoastră mașină de spălat Samsung. Acest manual conţine informaţii importante despre instalarea, utilizarea și întreţinerea mașinii dumneavoastră de spălat. Vă rugăm să citiţi acest manual pentru a ...
Page 448 - Acest aparat poate fi folosit de
Română - 4 Citiţi toate instrucţiunile înainte de a utiliza echipamentul. La fel ca în cazul oricărui echipament electric cu componente în mișcare, există posibilitatea apariţiei unor pericole. Pentru a utiliza echipamentul în siguranţă, familiarizaţi-vă cu funcţionarea sa și utilizaţi-l cu prudenţă...
Page 449 - SEMNE DE AVERTIZARE IMPORTANTE PENTRU INSTALARE
Română - 5 01 INFORMA ŢII PRIVIND SIGURANŢ A SEMNE DE AVERTIZARE IMPORTANTE PENTRU INSTALARE Instalarea acestui echipament trebuie efectuată de un tehnician califi cat sau de o companie de service. - Nerespectarea acestei cerinţe poate conduce la electrocutare, incendiu, explozie, probleme cu produsu...
Page 450 - SEMNE DE ATENŢIONARE PENTRU INSTALARE; SEMNE DE AVERTIZARE IMPORTANTE PENTRU UTILIZARE
Română - 6 Nu utilizaţi un ștecher deteriorat, un cablu deteriorat sau o priză de perete desprinsă. - Acestea pot conduce la electrocutare sau incendiu. Nu trageţi și nu îndoiţi excesiv cablul de alimentare.Nu răsuciţi și nu legaţi cablul de alimentare.Nu agăţaţi cablul de alimentare de obiecte din ...
Page 452 - SEMNE DE ATENŢIONARE PENTRU UTILIZARE
Română - 8 SEMNE DE ATENŢIONARE PENTRU UTILIZARE Când mașina de spălat este contaminată cu o substanţă străină precum detergent, murdărie, resturi alimentare etc., deconectaţi ștecherul și curăţaţi mașina de spălat o cârpă umedă și moale. - Nerespectarea acestei instrucţiuni poate conduce la decolor...
Page 454 - SEMNE DE AVERTIZARE IMPORTANTE PENTRU CURĂŢARE
Română - 10 Nu utilizaţi apa caldă din dispozitivele de răcire/încălzire a apei. - Aceasta poate provoca defecţiuni ale mașinii de spălat.Nu utilizaţi săpun de mâini la mașina de spălat.- Dacă acesta se întărește și se acumulează în mașina de spălat, pot rezulta probleme cu produsul, decolorare, rug...
Page 455 - instalarea mașinii de spălat; VERIFICAREA COMPONENTELOR
Română - 11 02 INS T ALAREA instalarea mașinii de spălat Asiguraţi-vă că instalatorul respectă cu stricteţe aceste instrucţiuni, astfel încât noua dumneavoastră mașină de spălat să funcţioneze corect și să nu fi ţi expus niciunui risc de accidentare în timpul spălării rufelor. VERIFICAREA COMPONENTEL...
Page 456 - RESPECTAREA CERINŢELOR DE INSTALARE; Alimentarea electrică și împământarea; Alimentarea cu apă
Română - 12 instalarea mașinii de spălat RESPECTAREA CERINŢELOR DE INSTALARE Alimentarea electrică și împământarea Nu utilizaţi niciodată un cablu prelungitor.Utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat împreună cu mașina de spălat. În cadrul pregătirii pentru instalare, asiguraţi-vă că sursa de a...
Page 457 - Evacuarea apei; INSTALAREA MAȘINII DE SPĂLAT; PASUL 1
Română - 13 02 INS T ALAREA Evacuarea apei Samsung recomandă o înălţime a conductei fi xe de 65 cm. Furtunul de evacuare trebuie direcţionat către conducta fi xă prin clema pentru furtunul de evacuare. Conducta fi xă trebuie să aibă un diametru sufi cient de mare pentru a cuprinde diametrul exterior al ...
Page 459 - PASUL 3; PASUL 4; Conectarea furtunului de alimentare cu apă
Română - 15 02 INS T ALAREA PASUL 3 Reglarea piciorușelor de echilibrare La instalarea mașinii de spălat, asiguraţi-vă că priza electrică, alimentarea cu apă și scurgerea sunt ușor accesibile. 1. Așezaţi mașina de spălat în poziţia dorită. 2. Echilibraţi mașina de spălat, înșurubând și deșurubând pi...
Page 461 - Conectarea furtunului de apă cu sistem Aqua (modelele selectate)
Română - 17 02 INS T ALAREA 6. Porniţi alimentarea cu apă și asiguraţi-vă că nu există scurgeri la supapa pentru apă, la robinet sau la adaptor. Dacă apar scurgeri de apă, repetaţi pașii anteriori. Nu folosiţi mașina de spălat dacă există scurgeri de apă. Riscaţi să vă electrocutaţi sau să vă accide...
Page 462 - Conectarea furtunului de evacuare; PASUL 5; PASUL 6
Română - 18 instalarea mașinii de spălat Conectarea furtunului de evacuare Capătul furtunului de evacuare poate fi poziţionat în trei moduri: 1. Peste marginea unei chiuvete: Furtunul de evacuare trebuie amplasat la o înălţime cuprinsă între 60 și 90 cm. Pentru a menţine capătul furtunului de evacuar...
Page 463 - spălarea unei încărcături de rufe; PRIMA SPĂLARE; INSTRUCŢIUNI DE BAZĂ
Română - 19 03 SP ĂLAREA UNEI ÎNC ĂRC Ă TURI DE RUFE spălarea unei încărcături de rufe Cu noua dumneavoastră mașină de spălat Samsung, cea mai grea parte va fi alegerea rufelor pe care să le spălaţi mai întâi. PRIMA SPĂLARE Înainte de a spăla rufe prima dată, trebuie să parcurgeţi un ciclu complet în...
Page 464 - UTILIZAREA PANOULUI DE CONTROL
Română - 20 UTILIZAREA PANOULUI DE CONTROL 2 7 8 9 11 10 12 1 13 6 5 4 3 2 7 8 9 11 10 12 1 13 6 5 4 3 1 Selectorul De Ciclu Selectaţi modul și viteza de rotaţie pentru ciclul respectiv. Pentru informaţii detaliate, consultaţi „Spălarea rufelor cu ajutorul selectorului de ciclu“. (consultaţi pagina ...
Page 467 - Mecanismul de funcţionare; Funcţia De Blocare Pentru Copii; Funcţia De Oprire A Sunetului; Activarea/Dezactivarea
Română - 23 03 SP ĂLAREA UNEI ÎNC ĂRC Ă TURI DE RUFE Afi șajul Eco (anumite modele LCD) Această funcţie reduce intensitatea iluminării din spate a afi șajului LCD dacă nu utilizaţi selectorul de ciclu sau nu apăsaţi niciun buton o perioadă prestabilită de timp. Mecanismul de funcţionare Dacă apăsaţi b...
Page 468 - Întârziere Finalizare; Ciclu Preferat
Română - 24 Întârziere Finalizare Puteţi seta mașina de spălat să încheie automat procesul de spălare mai târziu, intervalul de întârziere maxim pe care îl puteţi alege fi ind cuprins între 3 și 19 ore (în trepte de 1 oră). Ora afi șată indică ora la care se va încheia spălarea. 1. Setaţi manual sau a...
Page 470 - Spălarea hainelor folosind selectorul de ciclu
Română - 26 Spălarea hainelor folosind selectorul de ciclu Noua dumneavoastră mașină de spălat ușurează spălarea rufelor cu ajutorul sistemului de comandă automat „Fuzzy Control“ de la Samsung. Atunci când selectaţi un program de spălare, mașina va seta temperatura, durata și viteza de spălare corec...
Page 471 - Spălarea manuală a rufelor; INDICAŢII PENTRU RUFE
Română - 27 03 SP ĂLAREA UNEI ÎNC ĂRC Ă TURI DE RUFE Spălarea manuală a rufelor Puteţi spăla rufe manual fără a utiliza selectorul de ciclu. 1. Porniţi alimentarea cu apă. 2. Apăsaţi butonul Power (Alimentare) al mașinii de spălat. 3. Deschideţi ușa. 4. Încărcaţi pe rând articolele neîmpăturate în c...
Page 472 - INFORMAŢII DESPRE DETERGENT ȘI ADITIVI; Ce detergent trebuie utilizat
Română - 28 Determinarea capacităţii de încărcare Nu supraîncărcaţi mașina de spălat, deoarece este posibil ca rufele să nu fi e spălate corespunzător. Utilizaţi tabelul de mai jos pentru a determina capacitatea de încărcare pentru tipul de rufe pe care le spălaţi. Tipul ţesăturii Capacitate de încăr...
Page 473 - Sertarul pentru detergent
Română - 29 03 SP ĂLAREA UNEI ÎNC ĂRC Ă TURI DE RUFE Sertarul pentru detergent Mașina dumneavoastră de spălat are compartimente separate pentru dozarea detergentului și a balsamului de rufe. Adăugaţi toţi aditivii pentru rufe în compartimentele corespunzătoare înainte de a porni mașina de spălat. Nu...
Page 474 - CURĂŢARE ECOLOGICĂ A TAMBURULUI
Română - 30 curăţarea și întreţinerea mașinii de spălat Păstrarea în stare curată a mașinii de spălat îi îmbunătăţește performanţele, previne reparaţiile inutile și îi prelungește durata de funcţionare. CURĂŢARE ECOLOGICĂ A TAMBURULUI Acest program este un ciclu de autocurăţare care îndepărtează muc...
Page 475 - GOLIREA MAȘINII DE SPĂLAT ÎN SITUAŢII DE URGENŢĂ
Română - 31 04 CURĂ Ţ AREA ȘI ÎNTREŢINEREA Funcţia de avertizare automată ECO Drum Clean • Dacă indicatorul „ECO Drum Clean“ (Curăţare ecologică tambur) de pe afi șaj și LED-ul selectorului de ciclu sunt aprinse după spălare, aceasta indică necesitatea curăţării cuvei (tamburului). În acest caz, scoa...
Page 476 - CURĂŢAREA FILTRULUI DE SCAME; CURĂŢAREA SUPRAFEŢELOR EXTERIOARE
Română - 32 CURĂŢAREA FILTRULUI DE SCAME Vă recomandăm să curăţaţi fi ltrul de scame de 5 sau 6 ori pe an sau ori de câte ori este afi șat mesajul de eroare „ 5E “. (Consultaţi „Golirea mașinii de spălat în situaţii de urgenţă“ din secţiunea anterioară.) Dacă se acumulează substanţe străine, efi cienţa...
Page 477 - CURĂŢAREA FILTRULUI SITĂ AL FURTUNULUI DE APĂ
Română - 33 04 CURĂ Ţ AREA ȘI ÎNTREŢINEREA CURĂŢAREA SERTARULUI PENTRU DETERGENT ȘI A LOCAȘULUI ACESTUIA 1. Prindeţi mânerul de eliberare din interiorul sertarului pentru detergent și trageţi sertarul afară. 2. Scoateţi separatorul pentru balsam și cutia de detergent lichid (opţiune) din sertarul pe...
Page 478 - REPARAREA UNEI MAȘINI DE SPĂLAT ÎNGHEŢATE; DEPOZITAREA MAȘINII DE SPĂLAT
Română - 34 curăţarea și întreţinerea mașinii de spălat REPARAREA UNEI MAȘINI DE SPĂLAT ÎNGHEŢATE Dacă temperatura scade sub punctul de îngheţ, iar mașina de spălat a îngheţat: 1. Deconectaţi cablul de alimentare al mașinii de spălat. 2. Turnaţi apă caldă pe robinet pentru a desface furtunul de alim...
Page 480 - CODURILE DE INFORMARE
Română - 36 CODURILE DE INFORMARE Dacă mașina de spălat funcţionează incorect, pe afi șaj pot apărea coduri de informare. În acest caz, consultaţi tabelul de mai jos și încercaţi soluţia sugerată înainte de a apela la Serviciul de asistenţă pentru clienţi. SIMBOLUL CODULUI SOLUŢIE dE • Asiguraţi-vă c...
Page 481 - calibrarea mașinii de spălat; MODUL DE CALIBRARE
Română - 37 06 C ALIBRAREA MAȘINII DE SP ĂLA T calibrarea mașinii de spălat MODUL DE CALIBRARE Mașina de spălat Samsung detectează automat greutatea rufelor. Pentru o detecţie mai precisă a greutăţii, vă rugăm să executaţi modul de calibrare după instalare. Modul de calibrare poate fi executat urmând...
Page 482 - tabelul ciclurilor de spălare; TABELUL CICLURILOR DE SPĂLARE
Română - 38 tabelul ciclurilor de spălare TABELUL CICLURILOR DE SPĂLARE ( opţiunea utilizatorului) PROGRAM Încărcare maximă (kg) DETERGENT Temperatură maximă (˚C) Viteză de centrifugare (MAX) rpm Prespălare spălare Balsam WF1124 Cotton (Bumbac) 12,0 da 95 1400 Synthetics (Materiale sintetice) ...
Page 483 - anexă; TABEL PENTRU ÎNGRIJIREA ŢESĂTURILOR
Română - 39 08 ANEXĂ anexă TABEL PENTRU ÎNGRIJIREA ŢESĂTURILOR Următoarele simboluri furnizează indicaţii privind curăţarea materialului. Etichetele cu indicaţii de curăţare includ patru simboluri în următoarea ordine: spălare, înălbire, uscare și călcare (precum și curăţare chimică atunci când este...
Page 484 - SPECIFICAŢII
Română - 40 anexă SPECIFICAŢII TIP MAȘINĂ DE SPĂLAT CU ÎNCĂRCARE FRONTALĂ NUME MODEL WF1124XA/WF1124XBWF1124ZA/WF1124ZB DIMENSIUNI l 600×A 600×H 850 (mm) PRESIUNEA APEI 50 kPa ~ 800 kPa GREUTATE NETĂ 71 kg CAPACITATE DE SPĂLARE ȘI CENTRIFUGARE 12,0 kg CONSUMUL DE ENERGIE ELECTRICĂ SPĂLARE 220 V 150 ...
Page 485 - FIȘĂ TEHNICĂ PENTRU MAȘINI DE SPĂLAT RUFE DE UZ CASNIC)
Română - 41 08 ANEXĂ FIȘĂ TEHNICĂ PENTRU MAȘINI DE SPĂLAT RUFE DE UZ CASNIC) Conform Reglementării (UE) nr. 1061/2010 „ * ” Asteriscul (asteriscurile) reprezintă modele variate și pot fi diferite (0-9) sau (A-Z). Samsung Nume model WF1124*** Capacitate kg 12 Efi cienţă energetică De la A+++ (cea mai m...
Page 486 - notă
notă ARNO_DC68-03165H-09_RO.indd 42 ARNO_DC68-03165H-09_RO.indd 42 2015-10-21 5:26:47 2015-10-21 5:26:47
Page 488 - ÎNTREBĂRI SAU COMENTARII?
ÎNTREBĂRI SAU COMENTARII? Ţară APELAŢI SAU VIZITAŢI-NE ONLINE LA ADRESA BULGARIA 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only fr...
Page 489 - Стиральная машина; руководство пользователя; удивительные
Стиральная машина руководство пользователя удивительные возможности Благодарим за приобретение данного изделия компании Samsung. WF1124ZA(C/U) WF1124ZB(C/U) WF1124XA(C/U)WF1124XB(C/U) ARNO_DC68-03165H-09_RU.indd 1 ARNO_DC68-03165H-09_RU.indd 1 2015-10-21 5:22:32 2015-10-21 5:22:32
Page 490 - содержание
Русский - 2 содержание МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 3 3 Важные сведения по технике безопасности 3 Важные знаки безопасности и меры предосторожности 10 Инструкция относительно метки WEEE УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ 11 11 Проверка деталей 12 Соответствие требованиям к установке 12 Электрическое питание и заз...
Page 491 - меры предосторожности; ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Русский - 3 01 МЕРЫ ПРЕДОС Т ОРО ЖНОС ТИ меры предосторожности Поздравляем с приобретением новой стиральной машины Samsung. Данное руководство содержит важную информацию по установке, использованию и уходу за вашим устройством. Прочитайте данное руководство, чтобы воспользоваться всеми преимуществам...
Page 492 - Дети от 8 лет и старше, а также лица
Русский - 4 Перед использованием устройства прочтите все инструкции. Как и при использовании всех устройств, в которых используется электричество и подвижные детали, существует вероятность возникновения опасных ситуаций. Для безопасного использования данного устройства следует ознакомиться с инструк...
Page 493 - Во избежание повреждений, вызванных случайным
Русский - 5 01 МЕРЫ ПРЕДОС Т ОРО ЖНОС ТИ 8. ВНИМАНИЕ: Во избежание повреждений, вызванных случайным сбросом термопредохранителя, данное устройство не следует подключать к внешнему переключающему устройству, например, таймеру, и не следует подключать к цепи, которая регулярно включается и выключается...
Page 494 - ПРЕДОСТЕРЕГАЮЩИЕ ЗНАКИ, КАСАЮЩИЕСЯ УСТАНОВКИ
Русский - 6 Не устанавливайте устройство в местах с низкой температурой воздуха. - Иней может привести к разрыву труб. Не устанавливайте устройство в местах, где возможна утечка газа. - Это может привести к пожару или поражению электрическим током. Не используйте электрические трансформаторы. - Это ...
Page 498 - ИНСТРУКЦИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО МЕТКИ WEEE
Русский - 10 Не добавляйте в стиральную машину мыло для стирки вручную.- Его затвердевание и оседание на внутренних частях стиральной машины приведет к неисправности изделия, обесцвечиванию, появлению ржавчины или появлению неприятного запаха. Не следует стирать особо крупное белье в специальных меш...
Page 499 - установка стиральной машины; ПРОВЕРКА ДЕТАЛЕЙ
Русский - 11 02 У С Т АНОВКА установка стиральной машины Специалист по установке должен строго соблюдать данные инструкции, чтобы обеспечить правильную работу стиральной машины и предотвратить опасность получения травм во время стирки. ПРОВЕРКА ДЕТАЛЕЙ Аккуратно распакуйте стиральную машину и убедит...
Page 500 - СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ К УСТАНОВКЕ; Электрическое питание и заземление
Русский - 12 установка стиральной машины СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ К УСТАНОВКЕ Электрическое питание и заземление Никогда не используйте удлинитель.Используйте только кабель питания, который поставляется в комплекте со стиральной машиной. При подготовке к установке убедитесь, что источник питания соо...
Page 501 - Слив; УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ; Выбор места для установки машины
Русский - 13 02 У С Т АНОВКА Слив Компания Samsung рекомендует использовать водонапорную трубу высотой 65 см. Сливной шланг должен быть проложен через зажим сливного шланга к водонапорной трубе. Водонапорная труба должна быть достаточно большой, чтобы соответствовать внешнему диаметру сливного шланг...
Page 502 - Удаление транспортировочных болтов
Русский - 14 ШАГ 2 Удаление транспортировочных болтов Перед установкой стиральной машины необходимо удалить все транспортировочные болты на задней панели устройства. 1. Ослабьте все транспортировочные болты с помощью прилагаемого ключа. 2. Держите болт гаечным ключом и извлеките его через широкую ча...
Page 503 - Регулировка высоты ножек; Подсоединение шланга подачи воды и шланга слива; Подсоединение шланга подачи воды
Русский - 15 02 У С Т АНОВКА ШАГ 3 Регулировка высоты ножек При установке стиральной машины необходимо убедиться, что обеспечен свободный доступ к вилке кабеля питания, шлангу подачи воды и сливной трубе. 1. Переместите стиральную машину в нужное место. 2. Выровняйте стиральную машину, поворачивая п...
Page 505 - Подключение шланга Aqua (только для некоторых моделей)
Русский - 17 02 У С Т АНОВКА 6. Включите подачу воды и убедитесь, что из клапана подачи воды, крана или адаптера нет утечки. Если есть утечка воды, повторите предыдущие действия. Не используйте стиральную машину, если обнаружена утечка. Это может привести к поражению электрическим током или травмам....
Page 506 - Подсоединение сливного шланга; Питание стиральной машины
Русский - 18 установка стиральной машины Подсоединение сливного шланга Конец сливного шланга можно расположить тремя способами. 1. Через бортик ванны: сливной шланг должен располагаться на высоте 60 — 90 см. Чтобы конец сливного шланга был изогнут, используйте прилагаемый пластиковый держатель шланг...
Page 507 - стирка белья; ПЕРВАЯ СТИРКА БЕЛЬЯ; ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Русский - 19 03 С ТИРКА БЕЛЬЯ стирка белья С новой стиральной машиной Samsung при стирке белья самым трудным является решение, сколько белья постирать при первой стирке. ПЕРВАЯ СТИРКА БЕЛЬЯ Перед первой стиркой белья необходимо запустить полный цикл стирки без белья. 1. Нажмите кнопку Power (Вкл.) ....
Page 508 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
Русский - 20 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ 1 Переключатель Циклов Выберите для цикла тип вращения и скорость отжима. Для получения более подробной информации см. раздел “Стирка белья с использованием переключателя циклов”. (см. стр. 28). Cotton (Хлопок) — для средне- или слабозагрязненных изделий ...
Page 511 - Экономичный режим дисплея (для некоторых моделей с ЖК-дисплеем); Принцип работы
Русский - 23 03 С ТИРКА БЕЛЬЯ 9 Quick Wash (Быстрая Стирка) Используется для слегка загрязненной одежды и одежды объемом менее 2 кг, которую необходимо постирать быстро. Продолжительность составляет не менее 15 минут, но может изменяться в зависимости от напора воды, степени жесткости воды, температ...
Page 512 - Замок От Детей; Отключение Звука
Русский - 24 Замок От Детей Функция “Замок от детей” позволяет блокировать кнопки, чтобы нельзя было изменить выбранный цикл стирки. Включение/выключение Чтобы включить или выключить блокировку машины, одновременно нажмите кнопки Temp (Температура) и Rinse (Полоскание) и удерживайте их в течение 3 с...
Page 513 - Отложить Стирку; Мои Настройки
Русский - 25 03 С ТИРКА БЕЛЬЯ Отложить Стирку Можно запрограммировать стиральную машину так, чтобы она автоматически закончила стирку позже, выбрав время отсрочки на 3–19 часов (с шагом в 1 час). Отображаемое время обозначает время окончания стирки. 1. Вручную или автоматически установите программу ...
Page 515 - Стирка белья с использованием переключателя циклов
Русский - 27 03 С ТИРКА БЕЛЬЯ Стирка белья с использованием переключателя циклов Благодаря автоматической системе переключения режимов, разработанной компанией Samsung, стирка с помощью данной стиральной машины выполняется очень легко. При выборе программы стирки машина сама устанавливает правильную...
Page 516 - Установка режима стирки вручную; ИНСТРУКЦИИ ПО СТИРКЕ БЕЛЬЯ
Русский - 28 Установка режима стирки вручную Можно вручную установить режим стирки без использования переключателя циклов. 1. Откройте воду. 2. Нажмите кнопку Power (Вкл.) на стиральной машине. 3. Откройте дверцу. 4. Загрузите поочередно вещи, размещая их свободно в барабане машины и избегая перегру...
Page 517 - СВЕДЕНИЯ О СРЕДСТВАХ ДЛЯ СТИРКИ И ДОБАВКАХ; Использование средств для стирки
Русский - 29 03 С ТИРКА БЕЛЬЯ Определение объема загрузки Не перегружайте стиральную машину. В противном случае результаты стирки будут неудовлетворительными. Для определения объема загрузки в соответствии с типом белья используйте приведенную ниже таблицу. Тип ткани Объем загрузки Модель WF1124 Cot...
Page 518 - Дозатор
Русский - 30 Дозатор Данная стиральная машина оснащена отдельными отсеками для средства для стирки и кондиционера для белья. Перед запуском стиральной машины добавьте в соответствующие отсеки все необходимые добавки для стирки. Не открывайте отсек со средствами для стирки во время работы машины – вы...
Page 519 - Жидкое моющее средство (только для некоторых моделей)
Русский - 31 03 С ТИРКА БЕЛЬЯ Жидкое моющее средство (только для некоторых моделей) Для использования жидкого моющего средства поместите ящик для жидкого моющего средства в основной отсек дозатора, а затем налейте в него жидкое моющее средство. • НЕ ЗАПОЛНЯЙТЕ выше линии MAX (МАКС.).• При использова...
Page 520 - ЭКОНОМИЧНАЯ ОЧИСТКА БАРАБАНА
Русский - 32 чистка и обслуживание стиральной машины Поддержание чистоты стиральной машины позволяет улучшить ее производительность, избежать мелкого ремонта и продлить срок службы. ЭКОНОМИЧНАЯ ОЧИСТКА БАРАБАНА Данный режим является режимом самоочистки. Он предназначен для удаления плесени, которая ...
Page 521 - АВАРИЙНЫЙ СЛИВ ВОДЫ ИЗ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Русский - 33 04 ЧИС ТКА И УХОД Автоматическая функция тревоги режима “Очистка барабана ECO” • Если индикатор “Очистка барабана ECO” на дисплее и лампа на переключателе циклов начинают светиться после стирки, значит барабану требуется очистка. В этом случае извлеките белье из стиральной машины, включ...
Page 522 - ЧИСТКА ФИЛЬТРА ДЛЯ МУСОРА; ЧИСТКА ВНЕШНЕЙ ПОВЕРХНОСТИ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Русский - 34 ЧИСТКА ФИЛЬТРА ДЛЯ МУСОРА Рекомендуется очищать фильтр для мусора 5-6 раз в год или при появлении сообщения об ошибке “ 5E ”. (См. раздел “Аварийный слив воды из стиральной машины” на предыдущих страницах). При загрязнении фильтра для мусора посторонними объектами снизится эффективность...
Page 523 - ЧИСТКА ДОЗАТОРА И НИШИ ДОЗАТОРА; ЧИСТКА СЕТЧАТОГО ФИЛЬТРА ШЛАНГА ПОДАЧИ ВОДЫ
Русский - 35 04 ЧИС ТКА И УХОД ЧИСТКА ДОЗАТОРА И НИШИ ДОЗАТОРА 1. Нажмите освобождающий рычаг, расположенный внутри дозатора, и извлеките дозатор. 2. Выньте из отсека средств для стирки перегородку и ящик для жидкого моющего средства (дополнительное оборудование). 3. Промойте все части отсека проточ...
Page 526 - ИНФОРМАЦИОННЫЕ КОДЫ
Русский - 38 ИНФОРМАЦИОННЫЕ КОДЫ Если наблюдается сбой в работе стиральной машины, на дисплее отображается информационный код. Если подобное происходит, посмотрите информацию в таблице ниже и попытайтесь использовать предложенное решение проблемы перед тем, как звонить в службу поддержки клиентов. О...
Page 527 - РЕЖИМ КАЛИБРОВКИ
Русский - 39 06 КАЛИБРОВКА С ТИР АЛЬНОЙ МАШИНЫ калибровка стиральной машины РЕЖИМ КАЛИБРОВКИ Стиральная машина Samsung автоматически определяет вес белья. Для более точного определения веса после установки запустите режим калибровки. Для осуществления калибровки выполните следующие шаги. 1. Извлекит...
Page 528 - таблица циклов; ТАБЛИЦА ЦИКЛОВ
Русский - 40 таблица циклов ТАБЛИЦА ЦИКЛОВ ( по желанию пользователя) ПРОГРАММА Максимальный объем загрузки (кг) МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО Макс. темп. (˚C) Количество оборотов (макс.) (об/мин) Предварительное мытье стирка Кондиционер WF1124 Cotton (Хлопок) 12,0 да 95 1400 Synthetics (Синтетика) 5,0 да...
Page 529 - ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ НА ЭТИКЕТКАХ ОДЕЖДЫ
Русский - 41 08 ПРИЛО ЖЕНИЕ приложение ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ НА ЭТИКЕТКАХ ОДЕЖДЫ Следующие символы обозначают указания по уходу за одеждой. Этикетки на одежде содержат четыре символа в следующем порядке: стирка, отбеливание, сушка и глажение (сухая чистка, если необходимо). Использование символов обеспе...
Page 530 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Русский - 42 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТИП СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА С ФРОНТАЛЬНОЙ ЗАГРУЗКОЙ МОДЕЛЬ WF1124XA/WF1124XBWF1124ZA/WF1124ZB РАЗМЕРЫ Ш600хГ600хВ850 (мм) ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ 50 кПа – 800 кПа ВЕС БЕЗ УПАКОВКИ 71 kg ОБЪЕМ ЗАГРУЗКИ ДЛЯ СТИРКИ И ОТЖИМА 12,0 kg ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ СТИРКА 220 В 150 Вт 240 В...
Page 531 - ТАБЛИЦА ХАРАКТЕРИСТИК СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Русский - 43 08 ПРИЛО ЖЕНИЕ ТАБЛИЦА ХАРАКТЕРИСТИК СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ Соответствует стандарту (ЕС) № 1061/2010 Звездочки «*» используются для обозначения различных вариантов модели, вместо них могут быть подставлены символы (0–9) или (A–Z). Samsung Название модели WF1124*** Объем кг 12 Энергоэффективн...
Page 533 - для записей
для записей ARNO_DC68-03165H-09_RU.indd 45 ARNO_DC68-03165H-09_RU.indd 45 2015-10-21 5:22:55 2015-10-21 5:22:55
Page 536 - В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ВОПРОСОВ ИЛИ КОММЕНТАРИЕВ
Страна изготовления: Произведено в Корее Производитель: Samsung Electronics Co., Ltd /Самсунг Электроникс Ко., Лтд Адрес изготовителя: Республика Корея, (Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон, Кёнги-до, 443-742 Место производства: «Самсунг Электроникс Кo. Лтд.» 107, Xaнaмcaндaн 6 бун-ро,...
Page 537 - Automatická práčka; Používateľská príručka; predstavte
Automatická práčka Používateľská príručka predstavte si možnosti Ďakujeme vám za zakúpenie produktu značky Samsung. WF1124ZA(C/U) WF1124ZB(C/U) WF1124XA(C/U)WF1124XB(C/U) ARNO_DC68-03165H-09_SK.indd 1 ARNO_DC68-03165H-09_SK.indd 1 2015-10-21 5:36:24 2015-10-21 5:36:24
Page 538 - Obsah
Slovenčina - 2 Obsah BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE 3 3 Čo musíte vedieť o bezpečnostných pokynoch 3 Dôležité bezpečnostné symboly a bezpečnostné opatrenia 10 Pokyny o značke WEEE NASTAVENIE VAŠEJ AUTOMATICKEJ PRÁČKY 11 11 Kontrola dielov 12 Plnenie inštalačných požiadaviek 12 Zdroj elektrickej energie a u...
Page 539 - Bezpečnostné informácie; ČO MUSÍTE VEDIEŤ O BEZPEČNOSTNÝCH POKYNOCH; Čo znamenajú ikony a značky v tejto používateľskej príručke:
Slovenčina - 3 01 BEZPEČNOS TNÉ INFORMÁ CIE Bezpečnostné informácie Gratulujeme vám k vašej novej automatickej práčke Samsung. Táto príručka obsahuje dôležité informácie o montáži, používaní a starostlivosti o vaše zariadenie. Urobte si, prosím, čas na prečítanie tejto príručky, aby ste získali všet...
Page 541 - Aby ste predišli nebezpečenstvu; DÔLEŽITÉ VÝSTRAŽNÉ ZNAČKY PRE INŠTALÁCIU
Slovenčina - 5 01 BEZPEČNOS TNÉ INFORMÁ CIE 8. UPOZORNENIE: Aby ste predišli nebezpečenstvu neúmyselného vynulovania tepelnej poistky, zariadenie nesmie byť napájané externým spínacím zariadením, ako napríklad časovačom, alebo pripojené k obvodu, ktorý dodávatelia pravidelne zapínajú a vypínajú. DÔL...
Page 544 - VÝSTRAŽNÉ ZNAČKY PRE POUŽÍVANIE
Slovenčina - 8 VÝSTRAŽNÉ ZNAČKY PRE POUŽÍVANIE Keď je práčka kontaminovaná cudzími látkami, ako napríklad pracím prostriedkom, nečistotami, zvyškami jedál a pod., odpojte sieťovú zástrčku a práčku očistite pomocou vlhkej a jemnej látky. - V opačnom prípade môže dôjsť k strate farieb, deformácii, poš...
Page 546 - DÔLEŽITÉ VÝSTRAŽNÉ ZNAČKY PRE ČISTENIE
Slovenčina - 10 Nepoužívajte horúcu vodu zo zariadení na chladenie/ohrievanie vody. - Môže to spôsobiť problémy s práčkou.Do práčky nepoužívajte prírodné mydlo na ručné pranie.- Ak v práčke zatvrdne a nahromadí sa, môže to spôsobiť problémy s produktom, stratu farieb, vznik hrdze alebo nepríjemné pa...
Page 547 - KONTROLA DIELOV
Slovenčina - 11 02 NAS T A VENIE Nastavenie vašej automatickej práčky Ubezpečte sa, že váš inštalatér dôkladne dodržiava tieto pokyny, aby tak vaša automatická práčka fungovala správne a aby ste pri praní neboli v nebezpečenstve vzniku zranenia. KONTROLA DIELOV Automatickú práčku opatrne rozbaľte a ...
Page 548 - PLNENIE INŠTALAČNÝCH POŽIADAVIEK; Zdroj elektrickej energie a uzemnenie; Prívod vody
Slovenčina - 12 Nastavenie vašej automatickej práčky PLNENIE INŠTALAČNÝCH POŽIADAVIEK Zdroj elektrickej energie a uzemnenie Nikdy nepoužívajte predlžovací kábel.Používajte len napájací kábel dodávaný s vašou automatickou práčkou. Keď sa pripravujete na inštaláciu, skontrolujte, či váš napájací zdroj...
Page 549 - Vypúšťanie; MONTÁŽ VAŠEJ AUTOMATICKEJ PRÁČKY; Výber miesta
Slovenčina - 13 02 NAS T A VENIE Vypúšťanie Spoločnosť Samsung odporúča stúpacie potrubie s dĺžkou 65cm. Odtoková hadica musí byť nasmerovaná cez sponu odtokovej hadice k stúpaciemu potrubiu. Stúpacie potrubie musí byť dostatočne veľ ké na prijatie vonkajšieho priemeru odtokovej hadice. Odtoková had...
Page 550 - Demontovanie prepravných skrutiek
Slovenčina - 14 KROK 2 Demontovanie prepravných skrutiek Pred inštaláciou automatickej práčky musíte demontovať všetky prepravné skrutky zo zadnej časti spotrebiča. 1. Všetky skrutky uvoľnite pomocou dodaného kľúča. 2. Skrutku uchopte pomocou kľúča a vytiahnite ho cez širokú časť otvoru. Zopakujte p...
Page 551 - Nastavenie vyrovnávacej nožičky; Pripojenie vody a odtoku; Pripojenie prívodnej hadice vody
Slovenčina - 15 02 NAS T A VENIE KROK 3 Nastavenie vyrovnávacej nožičky Pri montáži automatickej práčky sa ubezpečte, že sieťová zástrčka, prívod vody a odtok sú ľahko dostupné. 1. Automatickú práčku zasuňte na miesto. 2. Automatickú práčku vyrovnajte otáčaním vyrovnávacích nožičiek rukou podľa potr...
Page 554 - Pripojenie odtokovej hadice; Pripojenie napájania automatickej práčky; Vyberte jazyk (vybrané modely s displejom LCD)
Slovenčina - 18 Nastavenie vašej automatickej práčky Pripojenie odtokovej hadice Koniec odtokovej hadice môžete umiestniť tromi spôsobmi: 1. Cez okraj umývadla: Odtoková hadica sa musí umiestniť do výšky medzi 60 a 90 cm. Aby ste uchovali hrdlo odtokovej hadice prehnuté, použite dodanú plastovú vodi...
Page 555 - Pranie várky bielizne; PRVÉ PRANIE; BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Slovenčina - 19 03 PRANIE V ÁRK Y BIELIZNE Pranie várky bielizne S novou automatickou práčkou značky Samsung bude najťažšou časťou prania rozhodnutie, ktorú várku operiete najskôr. PRVÉ PRANIE Pred prvým praním bielizne musíte vykonať kompletný prázdny cyklus (t.j. bez bielizne). 1. Stlačte tlačidlo...
Page 556 - POUŽÍVANIE OVLÁDACIEHO PANELU
Slovenčina - 20 POUŽÍVANIE OVLÁDACIEHO PANELU 2 7 8 9 11 10 12 1 13 6 5 4 3 2 7 8 9 11 10 12 1 13 6 5 4 3 1 Volič Cyklu Vyberte rozvrhnutie otáčania a rýchlosť otáčok pre cyklus. Podrobné informácie nájdete v časti „Pranie oblečenia pomocou voliča cyklu“. (pozrite si stranu 28) Cotton (Bavlna) - Pre...
Page 559 - Prevádzkový mechanizmus; Detská Zámka; Vypnutie Zvuku; Aktivovanie/deaktivovanie
Slovenčina - 23 03 PRANIE V ÁRK Y BIELIZNE Ekologický displej (vybrané modely) Táto funkcia znižuje jas podsvietenia displeja LCD v prípade, že vopred nastavené časové obdobie nepoužijete volič cyklu alebo nestlačíte žiadne tlačidlo. Prevádzkový mechanizmus Ak stlačíte tlačidlo Start/Pause (Spustiť/...
Page 560 - Oneskorenie Ukončenia; Môj Cyklus
Slovenčina - 24 Oneskorenie Ukončenia Automatickú pračku môžete nastaviť tak, aby automaticky dokončila vaše pranie neskôr, pričom si môžete vybrať oneskorenie od 3 do 19 hodín (v prírastkoch po 1 hodine). Zobrazená hodina naznačuje čas, kedy sa pranie dokončí. 1. Manuálne alebo automaticky nastavte...
Page 561 - Technológia Eco Bubble
Slovenčina - 25 03 PRANIE V ÁRK Y BIELIZNE Technológia Eco Bubble Vďaka technológii Eco Bubble sa prací prostriedok rovnomerne rozpustí a prenikne do textílií rýchlejšie a hlbšie. Funkcia bubliniek je dostupná vo všetkých programoch okrem Ekologické čistenie bubna, pričom dostupnosť funkcií je nasle...
Page 562 - Pranie oblečenia pomocou voliča cyklov
Slovenčina - 26 Pranie oblečenia pomocou voliča cyklov Vaša nová automatická práčka zjednodušuje pomocou automatického ovládacieho systému „Fuzzy Control“ spoločnosti Samsung pranie oblečenia. Keď zvolíte program prania, tak zariadenie nastaví správnu teplotu, čas prania a rýchlosť prania. 1. Pustit...
Page 563 - Manuálne pranie oblečenia; POKYNY PRE BIELIZEŇ
Slovenčina - 27 03 PRANIE V ÁRK Y BIELIZNE Manuálne pranie oblečenia Oblečenie môžete prať manuálne bez použitia voliča cyklu. 1. Spustite prívod vody. 2. Na automatickej práčke stlačte tlačidlo Power (Napájanie) . 3. Otvorte dvierka. 4. Položky vložte po jednej voľne do bubna bez toho, aby ste ho p...
Page 564 - INFORMÁCIE O PRACÍCH PROSTRIEDKOCH A PRÍSADÁCH; Ktorý prací prostriedok použiť
Slovenčina - 28 Určenie kapacity várky Automatickú pračku nadmerne nezaťažujte, pretože sa vaša bielizeň nemusí správne oprať. Použite nižšie uvedenú tabuľ ku, aby ste určili kapacitu várky pre typ bielizne, ktorú periete. Typ tkaniny Kapacita várky Model WF1124 Cotton (Bavlna) - priemerne/ľahko zaš...
Page 565 - Priečinok na prací prostriedok; Tekutý prací prostriedok (vybrané modely)
Slovenčina - 29 03 PRANIE V ÁRK Y BIELIZNE Priečinok na prací prostriedok Vaša automatická práčka má samostatné oddelenia pre dávkovanie pracieho prostriedku a zmäkčovadla látok. Pred spustením automatickej práčky pridajte do správneho oddelenia všetky prísady. Kým je práčka v prevádzke, neotvárajte...
Page 566 - EKOLOGICKÉ ČISTENIE BUBNA
Slovenčina - 30 Čistenie a údržba vašej automatickej práčky Uchovávaním automatickej práčky v čistote zvyšujete jej výkon, predchádzate predčasným opravám a predlžujete jej životnosť. EKOLOGICKÉ ČISTENIE BUBNA Tento program predstavuje samočistiaci program, ktorý odstraňuje plesne, ktoré sa môžu tvo...
Page 567 - VYPÚŠŤANIE AUTOMATICKEJ PRAČKY V STAVE NÚDZE
Slovenčina - 31 04 ČIS TENIE A ÚDRŽBA Funkcia automatického alarmu v režime Ekologické čistenie bubna • Ak po dokončení prania svieti na displeji indikátor „ECO Drum Clean (Ekologické čistenie bubna)“ a kontrolka na voliči režimov, signalizuje to, že je potrebné vyčistiť bubon. V tomto prípade odstr...
Page 568 - ČISTENIE ODPADOVÉHO FILTRA; ČISTENIE VONKAJŠIEHO POVRCHU
Slovenčina - 32 ČISTENIE ODPADOVÉHO FILTRA Odpadový fi lter vám odporúčame čistiť 5 alebo 6 krát ročne, prípadne keď sa zobrazí správa „ 5E “. (Pozrite si „Vypúšťanie automatickej práčky v stave núdze“ v predchádzajúcej časti.)Ak sa vo fi ltri na nečistoty zachytia cudzie látky, účinnosť bublinkovej f...
Page 569 - ČISTENIE PRIEČINKU A VÝKLENKU NA PRACÍ PROSTRIEDOK
Slovenčina - 33 04 ČIS TENIE A ÚDRŽBA ČISTENIE PRIEČINKU A VÝKLENKU NA PRACÍ PROSTRIEDOK 1. Stlačte uvoľňovaciu páčku vo vnútri priečinku na čistiaci prostriedok a priečinok vytiahnite. 2. Vyberte rozdeľovač zmäkčovadla a priečinok na tekutý prací prostriedok (voliteľný doplnok) zo zásuvky na prací ...
Page 572 - INFORMAČNÉ KÓDY
Slovenčina - 36 INFORMAČNÉ KÓDY V prípade poruchy vašej automatickej práčky budete na displeji vidieť informačné kódy. Ak sa to stane, pred kontaktovaním servisného strediska skontrolujte nižšie uvedenú tabuľ ku a vyskúšajte navrhované riešenie. KÓDOVÝ SYMBOL RIEŠENIE dE • Uistite sa, že dvierka sú ...
Page 573 - Kalibrácia automatickej práčky; REŽIM KALIBRÁCIE
Slovenčina - 37 06 KALIBRÁ CIA A U T OMA TICKEJ PRÁ ČK Y Kalibrácia automatickej práčky REŽIM KALIBRÁCIE Práčka Samsung automaticky zisťuje váhu prádla. Ak chcete presnejšie zistenie váhy, spustite po inštalácii kalibračný režim. Kalibračný režim spustíte postupovaním podľa nasledujúcich krokov. 1. ...
Page 574 - Tabuľ ka cyklov; TABUĽKA CYKLOV
Slovenčina - 38 Tabuľ ka cyklov TABUĽKA CYKLOV ( voľ ba používateľa) PROGRAM Max. várka (kg) PRACÍ PROSTRIEDOK Max. teplota (°C) Rýchlosť odstreďovania (MAX) v otáčkach za minútu Predpieranie Pranie Zmäkčovadlo WF1124 Cotton (Bavlna) 12,0 áno 95 1400 Synthetics (Syntetika) 5,0 áno 60 1200 ...
Page 575 - Príloha; TABUĽKA STAROSTLIVOSTI O TKANINY
Slovenčina - 39 08 PRÍL OHA Príloha TABUĽKA STAROSTLIVOSTI O TKANINY Nasledovné symboly poskytujú pokyny pre starostlivosť o odevy. Štítky o starostlivosti zahrňujú štyri symboly v tomto poradí: pranie, bielenie, sušenie, žehlenie (a v prípade potreby suché čistenie). Použitie symbolov zaručuje konz...
Page 576 - ŠPECIFIKÁCIE
Slovenčina - 40 Príloha ŠPECIFIKÁCIE TYP AUTOMATICKÁ PRÁČKA S PLNENÍM ODPREDU NÁZOV MODELU WF1124XA/ WF1124XBWF1124ZA/ WF1124ZB ROZMERY Š 600 × H 600 × V 850 (mm) TLAK VODY 50 kPa ~ 800 kPa ČISTÁ HMOTNOSŤ 71 kg KAPACITA PRANIA A ODSTREĎOVANIA 12,0 kg PRÍKON PRANIE 220 V 150 W 240 V 150 W PRANIE A OH...
Page 577 - HÁROK AUTOMATICKÝCH PRÁČOK PRE DOMÁCNOSTI
Slovenčina - 41 08 PRÍL OHA HÁROK AUTOMATICKÝCH PRÁČOK PRE DOMÁCNOSTI Podľa smernice (EÚ) č. 1061/2010 „*“ hviezdička alebo hviezdičky označujú variantu modelu a môžu mať hodnotu (0 – 9) alebo (A – Z). Samsung Názov modelu WF1124*** Kapacita kg 12 Energetická účinnosť A+++ (najvyššia účinnosť) až D ...
Page 580 - OTÁZKY ALEBO POZNÁMKY?
OTÁZKY ALEBO POZNÁMKY? Krajina ZAVOLAJTE NÁM ALEBO NÁS NAVŠTÍVTE ELEKTRONICKOU FORMOU NA LOKALITE BULGARIA 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support GREECE 80111-SAMSUN...
Page 581 - Uporabniški priročnik; za pralni stroj; svet
Uporabniški priročnik za pralni stroj svet novih možnosti Zahvaljujemo se vam za nakup Samsungovega izdelka. WF1124ZA(C/U) WF1124ZB(C/U) WF1124XA(C/U)WF1124XB(C/U) ARNO_DC68-03165H-09_SL.indd 1 ARNO_DC68-03165H-09_SL.indd 1 2015-10-21 6:05:09 2015-10-21 6:05:09
Page 582 - vsebina
Slovenščina - 2 vsebina VARNOSTNE INFORMACIJE 3 3 Kaj morate vedeti o varnostnih navodilih 3 Pomembni varnostni simboli in ukrepi 10 Navodila o oznaki OEEO NAMESTITEV PRALNEGA STROJA 11 11 Preverjanje delov 12 Izpolnjevanje zahtev za namestitev 12 Napajanje in ozemljitev 12 Dovod vode 13 Odvod vode ...
Page 583 - varnostne informacije; KAJ MORATE VEDETI O VARNOSTNIH NAVODILIH; Kaj pomenijo ikone in znaki v tem uporabniškem priročniku:
Slovenščina - 3 01 V ARNOS TNE INFORMA CIJE varnostne informacije Čestitamo vam za izbiro novega Samsungovega pralnega stroja. Priročnik vsebuje informacije, ki vam bodo v pomoč pri namestitvi, uporabi in negi aparata. Vzemite si čas in preberite navodila, tako da boste lahko optimalno izkoristili š...
Page 585 - POMEMBNI VARNOSTNI ZNAKI ZA NAMESTITEV
Slovenščina - 5 01 V ARNOS TNE INFORMA CIJE POMEMBNI VARNOSTNI ZNAKI ZA NAMESTITEV Ta aparat mora namestiti usposobljen strokovnjak ali servis. - V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara, požara, eksplozije, težav z izdelkom ali poškodb. Aparat je težek, zato bodite pri dviganju previd...
Page 586 - OPOZORILNI ZNAKI ZA NAMESTITEV; POMEMBNI VARNOSTNI ZNAKI ZA UPORABO
Slovenščina - 6 Napajalnega kabla ne vlecite in ga ne upogibajte preveč.Napajalnega kabla ne zvijajte in ga ne vozlajte.Kabla ne obešajte na kovinske predmete, ne postavljajte težkih predmetov nanj, ne vstavljajte ga med predmete in ne potiskajte ga v prostor za aparatom. - V tem primeru lahko pride...
Page 588 - OPOZORILNI ZNAKI ZA UPORABO
Slovenščina - 8 OPOZORILNI ZNAKI ZA UPORABO Če je v pralnem stroju tujek, na primer detergent, umazanija, odpadki hrane itd., izklopite napajalni vtič in pralni stroj očistite z vlažno in mehko krpo. - Če tega ne storite, lahko pride do razbarvanja, deformacij, poškodb ali rje. Sprednje steklo se la...
Page 590 - POMEMBNI VARNOSTNI ZNAKI ZA ČIŠČENJE
Slovenščina - 10 Za pralni stroj ne uporabljajte trdega mila za umivanje rok.- Če se strdi in se nabere v pralnem stroju, lahko pride do težav z izdelkom, do razbarvanja, rjavenja ali smradu. V pralni mrežici ne perite večjih kosov perila, kot je posteljnina. - Nogavice in nedrčke spravite v pralno ...
Page 591 - namestitev pralnega stroja; PREVERJANJE DELOV
Slovenščina - 11 02 POS T A VITEV namestitev pralnega stroja Prepričajte se, da bo monter previdno sledil navodilom, da bo pralni stroj deloval pravilno in da med pranjem na boste tvegali poškodb. PREVERJANJE DELOV Pralni stroj previdno vzemite iz embalaže in se prepričajte, da ste prejeli vse spoda...
Page 592 - IZPOLNJEVANJE ZAHTEV ZA NAMESTITEV; Napajanje in ozemljitev
Slovenščina - 12 namestitev pralnega stroja IZPOLNJEVANJE ZAHTEV ZA NAMESTITEV Napajanje in ozemljitev Ne uporabljajte podaljškov.Uporabljajte samo napajalni kabel, ki je priložen pralnemu stroju. Med pripravo namestitve se prepričajte, da je za napajanje na voljo: • varovalka ali prekinjalo 220−240...
Page 593 - Odvod vode; NAMESTITEV PRALNEGA STROJA; Izbira mesta
Slovenščina - 13 02 POS T A VITEV Odvod vode Samsung priporoča navpično cev višine 65 cm. Odvodna cev mora biti v navpično cev napeljana skozi objemko za odvodno cev. Navpična cev mora biti dovolj velika za zunanji premer odvodne cevi. Odvodna cev je pritrjena v tovarni. Namestitev na tla Za najbolj...
Page 594 - Odstranitev transportnih vijakov
Slovenščina - 14 2. korak Odstranitev transportnih vijakov Pred namestitvijo pralnega stroja odstranite vse transportne vijake iz njegovega hrbtnega dela. 1. Odvijte vse vijake s priloženim ključem. 2. Vijak primite s francoskim ključem in ga povlecite skozi širši del luknje. Ponovite pri vsakem vij...
Page 595 - Prilagoditev izravnalnih nogic; Priključite dovodno in odvodno cev za vodo; Priključitev dovodne cevi za vodo
Slovenščina - 15 02 POS T A VITEV 3. korak Prilagoditev izravnalnih nogic Pri namestitvi pralnega stroja zagotovite neoviran dostop do napajalnega vtiča ter dovoda in odvoda vode. 1. Pralni stroj potisnite na ustrezno mesto. 2. S prilagajanjem izravnalnih nožic ročno poravnajte pralni stroj. 3. Ko j...
Page 597 - Priključitev blokade za vodo (izbrani modeli)
Slovenščina - 17 02 POS T A VITEV 6. Odprite vodo in preverite, da ventil za vodo, pipa ali obroč ne puščajo. Če pride do puščanja, ponovite prejšnje korake. Če opazite uhajanje vode, ne uporabljajte pralnega stroja. To lahko povzroči električni udar ali poškodbe. • Če ima pipa navoj, nanj priključi...
Page 598 - Priključitev odvodne cevi; Napajanje pralnega stroja
Slovenščina - 18 namestitev pralnega stroja Priključitev odvodne cevi Konec odvodne cevi lahko namestite na tri načine: 1. Prek roba umivalnika: odvodno cev namestite na višini med 60 in 90 cm. Da ostane izlivni del odvodne cevi upognjen, uporabite priloženo plastično vodilo za cev. Da se odvodna ce...
Page 599 - pranje perila; OSNOVNA NAVODILA
Slovenščina - 19 03 PRANJE PERILA pranje perila Z novim pralnim strojem Samsung bo vaše najtežje opravilo izbira, katero perilo boste oprali najprej. PRVO PRANJE Pred prvim pranjem perila mora stroj opraviti popolnoma prazen cikel (brez perila). 1. Pritisnite gumb Power (Vklop/Izklop) . 2. V razdele...
Page 600 - UPORABA UPRAVLJALNE PLOŠČE
Slovenščina - 20 UPORABA UPRAVLJALNE PLOŠČE 2 7 8 9 11 10 12 1 13 6 5 4 3 2 7 8 9 11 10 12 1 13 6 5 4 3 1 Gumb Za Izbiro Programa Izberite program sušenja in hitrost vrtenja za pranje. Za podrobne informacije si oglejte ˝Pranje z gumbom za izbiro programa˝. (oglejte si stran 26) Cotton (Bombaž) – Za...
Page 603 - Način delovanja; Varnostna Blokada Za Otroke; Brez Zvoka
Slovenščina - 23 03 PRANJE PERILA Varčni zaslon (izbrani modeli LCD) Če ne uporabljate gumba za izbiro programov ali v določenem obdobju ne pritisnete nobenega gumba, ta funkcija zmanjša svetlost osvetlitve ozadja zaslona LCD. Način delovanja Če pritisnete gumb Start/Pause (Začetek/Premor), se po 1 ...
Page 604 - Zakasnitev Dokončanja; Priljubljeni Program
Slovenščina - 24 Zakasnitev Dokončanja Pralni stroj lahko nastavite tako, da pranje konča samodejno nekoliko kasneje tako, da izberete od 3- do 19-urno zakasnitev (v korakih po 1 uro). Prikazan čas pomeni čas do konca pranja. 1. Pralni stroj ročno ali samodejno nastavite za vrsto oblek, ki jih peret...
Page 605 - Ekološki mehurčki
Slovenščina - 25 03 PRANJE PERILA Ekološki mehurčki Funkcija Eco Bubble (Ekološki Mehurčki) omogoča, da se detergent enakomerneje razporeja in hitreje ter globlje prodre v tkanine. Funkcija mehurčkov je na voljo v vseh programih razen v programu Eco Drum Clean (Ekološko čiščenje bobna), razpoložljiv...
Page 606 - Pranje z gumbom za izbiro programa
Slovenščina - 26 Pranje z gumbom za izbiro programa Pralni stroj olajša pranje perila s Samsungovim samodejnim nadzornim sistemom ˝programskih nastavitev˝. Ko izberete program pranja, stroj nastavi ustrezno temperaturo, čas pranja in hitrost pranja. 1. Odprite pipo umivalnika. 2. Pritisnite gumb Pow...
Page 607 - Ročno pranje perila; SMERNICE ZA PERILO
Slovenščina - 27 03 PRANJE PERILA Ročno pranje perila Obleke lahko perete ročno brez gumba za izbiro programa. 1. Odprite dovod vode. 2. Na pralnem stroju pritisnite gumb Power (Vklop/Izklop) . 3. Odprite vrata. 4. Kose perila dajajte v boben enega po enega in pazite, da perila ni preveč. 5. Zaprite...
Page 608 - INFORMACIJE O DETERGENTIH IN DODATKIH; Kateri detergent uporabiti
Slovenščina - 28 Določanje teže perila Pralnega stroja ne prenapolnite, ker se perilo drugače ne bo dobro opralo. Za določanje, koliko perila, ki ga boste prali, lahko daste v pralni stoj, si oglejte spodnjo preglednico. Vrsta tkanine Teža perila Model WF1124 Cotton (Bombaž) – povprečno/nekoliko uma...
Page 609 - Dozirna posoda
Slovenščina - 29 03 PRANJE PERILA Dozirna posoda Pralni stroj ima ločena razdelka za detergent in mehčalec. Pred začetkom pranja dodajte vse dodatke za pranje v ustrezen razdelek. Med pranjem ne odpirajte dozirne posode, saj tvegate izpostavljenost vroči vodi ali pari. 1. Odprite dozirni predalček n...
Page 610 - EKOLOŠKO ČIŠČENJE BOBNA
Slovenščina - 30 čiščenje in vzdrževanje pralnega stroja Čiščenje pralnega stroja izboljša njegovo delovanje, prepreči nepotrebna popravila in podaljša njegovo življenjsko dobo. EKOLOŠKO ČIŠČENJE BOBNA To je samočistilni program, ki odstranjuje plesen, ki lahko nastane v notranjosti pralnega stroja....
Page 611 - ZASILNO ODVAJANJE VODE IZ PRALNEGA STROJA
Slovenščina - 31 04 ČIŠČENJE IN VZDRŽEV ANJE Funkcija samodejnega opozorila za Eco Drum Clean (Ekološko čiščenje bobna). • Če po pranju svetita indikator ˝Eco Drum Clean (Ekološko čiščenje bobna)˝ na zaslonu in lučka na gumbu za izbiro programov, to pomeni, da je treba očistiti boben. V tem primeru ...
Page 612 - ČIŠČENJE FILTRA; ČIŠČENJE ZUNANJOSTI
Slovenščina - 32 ČIŠČENJE FILTRA Priporočamo, da fi lter očistite od 5- do 6-krat letno, oziroma če se pojavi sporočilo o napaki 5E . (Oglejte si ˝Zasilno odvajanje vode iz pralnega stroja˝ v prejšnjem razdelku.)Če se v fi ltru naberejo tuje snovi, se učinkovitost funkcije mehurčkov zmanjša. Pred čišč...
Page 613 - ČIŠČENJE DOZIRNE POSODE IN OSTANKOV V RAZDELKIH
Slovenščina - 33 04 ČIŠČENJE IN VZDRŽEV ANJE ČIŠČENJE DOZIRNE POSODE IN OSTANKOV V RAZDELKIH 1. Pritisnite jeziček v notranjosti dozirnega predalčka in ga izvlecite. 2. Iz dozirne posode odstranite razdelek za mehčalec in dozirno posodo za tekoči detergent (možnost). 3. Vse dele operite pod tekočo v...
Page 616 - KODE Z INFORMACIJAMI
Slovenščina - 36 KODE Z INFORMACIJAMI Ob okvari pralnega stroja se bo na zaslonu morda pojavila koda z informacijami. V tem primeru si oglejte spodnjo tabelo in poskusite s predlagano rešitvijo, preden se obrnete na servisni center. SIMBOL KODE REŠITEV dE • Prepričajte se, da so vrata zaprta. • Prep...
Page 617 - umerjanje pralnega stroja; NAČIN UMERJANJA
Slovenščina - 37 06 UMERJ ANJE PRALNEGA S TROJ A umerjanje pralnega stroja NAČIN UMERJANJA Pralni stroj Samsung samodejno zazna težo perilo. Za večjo točnost zaznavanja teže po namestitvi preklopite na način umerjanja. Na način umerjanja preklopite po naslednjem postopku. 1. Izpraznite boben in izkl...
Page 618 - preglednica programov; PREGLEDNICA PROGRAMOV
Slovenščina - 38 preglednica programov PREGLEDNICA PROGRAMOV ( uporabniška možnost) PROGRAM Največja teža perila (kg) DETERGENT Najvišja temperatura (˚C) Hitrost vrtenja (najvišja) obr./min Predpranje Pranje Mehčalec WF1124 Cotton (Bombaž) 12,0 da 95 1400 Synthetics (Sintetika) 5,0 da 60 1...
Page 619 - PREGLEDNICA ZA VZDRŽEVANJE TKANIN
Slovenščina - 39 08 DOD A TEK dodatek PREGLEDNICA ZA VZDRŽEVANJE TKANIN Ti simboli podajajo smernice za nego perila. Oznake za nego vključujejo štiri simbole v tem vrstnem redu: pranje, beljenje, sušenje in likanje ter kemično čiščenje, ko je to potrebno. Uporaba simbolov zagotavlja doslednost med d...
Page 621 - LIST ZA GOSPODINJSKE PRALNE STROJE
Slovenščina - 41 08 DOD A TEK LIST ZA GOSPODINJSKE PRALNE STROJE V skladu z uredbo (ES) št. 1061/2010 " * " Zvezdica pomeni ime modela različice, ki je lahko sestavljeno iz števk (0–9) in črk (A–Z). Samsung Ime modela WF1124*** Teža perila kg 12 Energijska varčnost A + + + (največja učinkovi...
Page 623 - beležka
beležka ARNO_DC68-03165H-09_SL.indd 43 ARNO_DC68-03165H-09_SL.indd 43 2015-10-21 6:05:30 2015-10-21 6:05:30
Page 624 - VPRAŠANJA IN KOMENTARJI?
VPRAŠANJA IN KOMENTARJI? Država POKLIČITE ALI OBIŠČITE NAŠO SPLETNO STRAN BULGARIA 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only ...
Page 625 - Makina larëse; manuali i përdorimit; imagjinoni
Makina larëse manuali i përdorimit imagjinoni mundësitë Faleminderit që keni blerë këtë produkt nga Samsung. WF1124ZA(C/U) WF1124ZB(C/U) WF1124XA(C/U)WF1124XB(C/U) ARNO_DC68-03165H-09_SQ.indd 1 ARNO_DC68-03165H-09_SQ.indd 1 2015-10-21 6:18:01 2015-10-21 6:18:01
Page 626 - përmbajtja
Shqip - 2 përmbajtja INFORMACIONI I SIGURISË 3 3 Çfarë duhet të dini rreth udhëzimeve për sigurinë 3 Simbolet dhe paralajmërimet e rëndësishme të sigurisë 10 Udhëzime në lidhje me shenjën WEEE VENDOSJA E MAKINËS TUAJ LARËSE 11 11 Kontrolli pjesët 12 Përmbushja e kërkesave të instalimit 12 Furnizimi ...
Page 627 - informacioni i sigurisë; ÇFARË DUHET TË DINI RRETH UDHËZIMEVE PËR SIGURINË
Shqip - 3 01 INFORMA CIONI I SIGURISË informacioni i sigurisë Urime për larësen tuaj të re nga Samsung. Ky manual përmban informacion të rëndësishëm në lidhje me instalimin, përdorimin dhe kujdesin për pajisjen tuaj. Ju lutemi, kushtojini kohë leximit të këtij manuali për të përfi tuar plotësisht nga...
Page 629 - Për të evituar rreziqet për shkak të ricaktimit; SHENJAT E PARALAJMËRIMIT TË RREPTA PËR INSTALIMIN
Shqip - 5 01 INFORMA CIONI I SIGURISË 8. KUJDES: Për të evituar rreziqet për shkak të ricaktimit të paqëllimshëm të nivelit maksimal termik, pajisja nuk duhet të furnizohet me çelësa të jashtëm elektrikë, si p.sh. rele, dhe nuk duhet të lidhet me qark që ndizet e fi ket nga operatori elektrik. SHENJA...
Page 632 - SHENJAT E KUJDESIT PËR PËRDORIMIN
Shqip - 8 SHENJAT E KUJDESIT PËR PËRDORIMIN Kur makina larëse ndotet me substancë të huaj si detergjent, pisllëqe, mbeturina ushqimesh, etj., hiqni spinën elektrike dhe pastrojeni makinën larëse duke përdorur një leckë të njomë dhe të butë. - Në rast të kundërt mund të shkaktojë çngjyrosje, deformim...
Page 634 - SHENJAT E PARALAJMËRIMIT TË RREPTA PËR PASTRIMIN; UDHËZIME NË LIDHJE ME SHENJËN WEEE
Shqip - 10 Mos përdorni sapun natyral për larje duarsh për makinën larëse.- Nëse ajo ngurtësohet dhe grumbullohet brenda makinës larëse, mund të rezultojë në probleme me produktin, çngjyrosjen, ndryshk ose aroma të këqija. Mos lani rroba të mëdha si shtresa në rrjetën e larjes. - Vendosini çorapet d...
Page 635 - vendosja e makinës tuaj larëse; KONTROLLI PJESËT
Shqip - 11 02 INS T ALIMI vendosja e makinës tuaj larëse Sigurohuni që instaluesi juaj të ndjekë këto udhëzime nga afër, në mënyrë që makina juaj larëse e re të funksionojë siç duhet dhe që ju të mos jeni në rrezik të dëmtimit ndërsa lani rrobat. KONTROLLI PJESËT Shpaketoni me kujdes makinën tuaj la...
Page 636 - PËRMBUSHJA E KËRKESAVE TË INSTALIMIT; Furnizimi me energji elektrike dhe tokëzimi
Shqip - 12 vendosja e makinës tuaj larëse PËRMBUSHJA E KËRKESAVE TË INSTALIMIT Furnizimi me energji elektrike dhe tokëzimi Mos përdorni kurrë një kabllo zgjatës.Përdorni vetëm kabllon e korrentit që shoqëron makinën tuaj larëse. Kur përgatisni instalimin, sigurohuni se furnizimi juaj me energji jep:...
Page 637 - Shkarkimi; INSTALIMI I MAKINËS TUAJ LARËSE; Zgjedhja e vendit
Shqip - 13 02 INS T ALIMI Shkarkimi Samsung rekomandon një gjatësi të tubit të qëndrimit prej 65cm. Tubi i shkarkimit duhet të kalojë përmes kapëses të tubit të shkarkimit tek tubi i qëndrimit. Tubi i qëndrimit duhet të jetë aq i madh sa të pranojë diametrin e jashtëm të tubit të shkarkimit. Tubi i ...
Page 638 - Heqja e vidave të transportimit
Shqip - 14 HAPI 2 Heqja e vidave të transportimit Përpara instalimit të makinës larëse, ju duhet të hiqni të gjitha vidat e transportimit nga pjesa e prapme e pajisjes. 1. Çlironi të gjithë vidat me çelësin e dhënë. 2. Mbajeni vidën me çelësin anglez dhe tërhiqeni atë nga pjesa e gjerë e vrimës. Për...
Page 639 - Rregullimi i këmbëve të nivelimit; Lidhja e ujit dhe shkarkimit; Lidhja e tubit të furnizimit me ujë
Shqip - 15 02 INS T ALIMI HAPI 3 Rregullimi i këmbëve të nivelimit Kur instaloni makinën tuaj larëse, sigurohuni se spina e korrentit, furnizimi me ujë dhe shkarkimi i ujit janë të disponueshëm lehtësisht. 1. Shtyjeni makinën larëse në pozicion. 2. Niveloni makinën tuaj larëse duke rrotulluar këmbët...
Page 641 - Lidhja e tubit të ujit (Modele të zgjedhur)
Shqip - 17 02 INS T ALIMI 6. Hapni furnizimin me ujë dhe sigurohuni se nuk rrjedh ujë nga valvula, rubineti ose adaptuesi. Nëse rrjedh ujë, përsërisni hapat e mëparshëm. Mos e përdorni makinën tuaj larëse nëse ekziston një rrjedhje uji. Kjo mund të shkaktojë goditje elektrike ose dëmtim. • Nëse çezm...
Page 642 - Lidhja e tubit të shkarkimit; Ndezja e makinës tuaj larëse; Zgjidhni gjuhën (modelet LCD të zgjedhura)
Shqip - 18 vendosja e makinës tuaj larëse Lidhja e tubit të shkarkimit Fundi i tubit të shkarkimit mund të vendoset në tre mënyra: 1. Mbi buzën e një lavamani: Tubi i shkarkimit duhet të vendoset në një lartësi ndërmjet 60 dhe 90 cm. Për të mbajtur të përkulur tubin e shkarkimit, përdorni mbajtësin ...
Page 643 - larja e një ngarkese me rroba; LARJA PËR HERË TË PARË; UDHËZIMET BAZË
Shqip - 19 03 LARJ A E NJË NGARKESE RROBASH larja e një ngarkese me rroba Me makinën tuaj larëse të re Samsung, pjesa më e vështirë e larjes së rrobave do të jetë zgjedhja se cilën ngarkesë të lani të parën. LARJA PËR HERË TË PARË Përpara sesa të lani rrobat për herë të parë, duhet të kryeni një cik...
Page 644 - PËRDORIMI I PANELIT TË KONTROLLIT
Shqip - 20 PËRDORIMI I PANELIT TË KONTROLLIT 2 7 8 9 11 10 12 1 13 6 5 4 3 2 7 8 9 11 10 12 1 13 6 5 4 3 1 Cycle Selector (Zgjedhësi I Ciklit) Zgjedh mënyrën e shtrydhjes dhe shpejtësinë e rrotullimit për ciklin. Për informacion më të hollësishëm, referojuni “Larja e rrobave duke përdorur zgjedhësin...
Page 647 - Ekrani ekonomik (modelet e zgjedhura LCD); Mekanizmi i funksionimit; Kyçi I Mbrojtjes Së Fëmijëve; Fikja E Tingullit; Aktivizimi/Çaktivizimi
Shqip - 23 03 LARJ A E NJË NGARKESE RROBASH Ekrani ekonomik (modelet e zgjedhura LCD) Ky funksion ul ndriçimin e sfondit të ekranit LCD nëse nuk e përdorni Zgjedhësin e ciklit ose nuk shtypni asnjë nga butonat për periudhën e paracaktuar të kohës. Mekanizmi i funksionimit Nëse shtypni butonin Start/...
Page 650 - Larja e rrobave duke përdorur zgjedhësin e ciklit
Shqip - 26 Larja e rrobave duke përdorur zgjedhësin e ciklit Makina juaj e re larëse lehtëson larjen e rrobave, duke përdorur sistemin e kontrollit automatik “Kontrolli i Pushit” të Samsung-ut. Kur zgjidhni një program të larjes, makina do të vendosë temperaturën e duhur, kohën e larjes dhe shpejtës...
Page 651 - Larja e rrobave me dorë; UDHËZIMET PËR RROBAT
Shqip - 27 03 LARJ A E NJË NGARKESE RROBASH Larja e rrobave me dorë Ju mund të lani rrobat me dorë pa përdorur Zgjedhësin e Ciklit. 1. Hapni furnizimin me ujë. 2. Shtypni butonin Power (Energjia) në makinën larëse. 3. Hapni derën. 4. Vendosni artikujt lirshëm në centrifugë një nga një, pa e ngarkuar...
Page 652 - INFORMACIONI MBI DETERGJENTIN DHE SHTESAT; Cilin detergjent të përdorni
Shqip - 28 Përcaktimi i kapacitetit të ngarkesës Mos e mbingarkoni makinën larëse ose rrobat mund të mos lahen siç duhet. Përdorni skemën e mëposhtme për të përcaktuar kapacitetin e ngarkesës për llojin e rrobave që jeni duke larë. Lloji i materialit Kapaciteti i ngarkesës Modeli WF1124 Cotton (Pamb...
Page 653 - Sirtari i detergjentit; Detergjenti i lëngshëm (Modele të zgjedhur)
Shqip - 29 03 LARJ A E NJË NGARKESE RROBASH Sirtari i detergjentit Makina juaj larëse ka pjesëza të veçanta për vendosjen e detergjentit dhe zbutësit të materialit. Hidhni të gjithë shtesat për rrobat në pjesëzën e duhur përpara ndezjes së makinës tuaj larëse. Mos e hapni sirtarin e detergjentit ndë...
Page 654 - PASTRIM EKONOMIK I KAZANIT
Shqip - 30 pastrimi dhe mirëmbajtja e makinës tuaj larëse Mbajtja pastër e makinës tuaj larëse përmirëson funksionimin e saj, shmang riparimet e panevojshme dhe zgjat jetën e saj. PASTRIM EKONOMIK I KAZANIT Ky proces është një proces vetë-pastrimi që heq mykun që mund të gjendet brenda makinës larës...
Page 655 - SHKARKIMI I MAKINËS LARËSE NË NJË RAST URGJENT
Shqip - 31 04 P A S TRIMI DHE MIRËMBAJT J A Funksioni i alarmit automatik të Pastrimit EKONOMIK të kazanit • Nëse treguesi “ECO Drum Clean” (“Pastrim EKONOMIK i kazanit”) shfaqet në ekran dhe llamba në Zgjedhësin e ciklit ndizet pas një larjeje, ajo tregon që kërkohet pastrimi i kazanit. Në këtë ras...
Page 656 - PASTRIMI I FILTRIT TË COPËZAVE.; PASTRIMI I JASHTËM
Shqip - 32 PASTRIMI I FILTRIT TË COPËZAVE. Ne rekomandojmë pastrimin e fi ltrit të copëzave 5 ose 6 herë në vit ose kur shfaqet mesazhi i gabimit “ 5E ”. (Referojuni “Shkarkimi i makinës larëse në një rast urgjent” në seksionin e mëparshëm.)Nëse substanca të huaja grumbullohen te fi ltri i pisllëqeve,...
Page 657 - PASTRIMI I RRJETËS SË FILTRIT TË TUBIT TË UJIT
Shqip - 33 04 P A S TRIMI DHE MIRËMBAJT J A PASTRIMI I SIRTARIT TË DETERGJENTIT DHE NDARJEVE TË SIRTARIT 1. Shtypni levën e lirimit në pjesën e brendshme të sirtarit të detergjentit dhe tërhiqeni sirtarin jashtë. 2. Hiqni ndarësin e zbutësit dhe kutinë e detergjentit të lëngshëm (opsion) nga sirtari...
Page 660 - KODET E INFORMACIONIT
Shqip - 36 KODET E INFORMACIONIT Nëse makina juaj larëse nuk funksionon, ju mund të shihni një kod të informacionit në ekran. Nëse kjo ndodh, kontrolloni tabelën më poshtë dhe provoni zgjidhjet e sugjeruara përpara sesa të telefononi Shërbimin për Klientin. SIMBOLI I KODIT ZGJIDHJA dE • Sigurohuni s...
Page 661 - gradimi i makinës suaj larëse; REGJIMI I KALIBRIMIT
Shqip - 37 06 GRADIMI I MAKINËS SU AJ LARËSE gradimi i makinës suaj larëse REGJIMI I KALIBRIMIT Makina larëse Samsung e dikton automatikisht peshën e rrobave. Për një diktim më të saktë të peshës, ju lutemi nisni Regjimin e kalibrimit pas instalimit. Regjimi i kalibrimit kryhet duke ndjekur hapat e ...
Page 662 - skica e ciklit; SKICA E CIKLIT
Shqip - 38 skica e ciklit SKICA E CIKLIT ( opsioni i përdoruesit) PROGRAMI Ngarkesa maksimale (kg) DETERGJENTI Temperatura maksimale (˚C) Shpejtësia e rrotullimit rpm (MAKSIMUM) Larja Paraprake larja Zbutësi WF1124 Cotton (Pambuk) 12,0 po 95 1400 Synthetics (Sintetike) 5,0 po 60 1200 Denim...
Page 663 - shtojcë; SKEMA E KUJDESIT TË MATERIALEVE
Shqip - 39 08 SHT OJC A shtojcë SKEMA E KUJDESIT TË MATERIALEVE Simbolet e mëposhtëm ofrojnë udhëzimet për kujdesin ndaj rrobave. Etiketat e kujdesit përfshijnë katër simbole në këtë renditje: larja, zbardhja, tharja e hekurosja (dhe pastrimi kimik kur është i nevojshëm). Përdorimi i simboleve garan...
Page 664 - SPECIFIKIMET
Shqip - 40 shtojcë SPECIFIKIMET LLOJI MAKINË LARËSE ME NGARKIM NGA PARA EMRI I MODELIT WF1124XA/ WF1124XBWF1124ZA/ WF1124ZB DIMENSIONET W600×D600×H850 (mm) PRESIONI I UJIT 50 kPa ~ 800 kPa PESHA NETO 71 kg KAPACITETI I LARJES DHE I SHTRYDHJES 12,0 kg KONSUMI I ENERGJISË LARJA 220 V 150 W 240 V 150 W...
Page 665 - FORMULARI I MAKINAVE LARËSE PËR PËRDORIM SHTËPIAK
Shqip - 41 08 SHT OJC A FORMULARI I MAKINAVE LARËSE PËR PËRDORIM SHTËPIAK Sipas rregullores (BE) Nr. 1061/2010 " * " Ylli shënon model të ndryshueshëm të variantit me (0-9) ose (A-Z). Samsung Emri i modelit WF1124*** Kapaciteti kg 12 Efektshmëria në përdorimin e energjisë A+++ (efektshmëria ...
Page 667 - kujtesë
kujtesë ARNO_DC68-03165H-09_SQ.indd 43 ARNO_DC68-03165H-09_SQ.indd 43 2015-10-21 6:18:20 2015-10-21 6:18:20
Page 669 - Mašina za pranje veša; korisnički priručnik; Zamislite samo
Mašina za pranje veša korisnički priručnik Zamislite samo šta je sve moguće Hvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung. WF1124ZA (C/U) WF1124ZB (C/U) WF1124XA (C/U)WF1124XB (C/U) ARNO_DC68-03165H-09_SR.indd 1 ARNO_DC68-03165H-09_SR.indd 1 2015-10-21 6:27:10 2015-10-21 6:27:10
Page 670 - sadržaj
Srpski - 2 sadržaj INFORMACIJE O BEZBEDNOSTI 3 3 Šta treba da znate o bezbednosnim uputstvima 3 Važni bezbednosni simboli i mere opreza 10 Uputstva u vezi sa oznakom WEEE POSTAVLJANJE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA 11 11 Provera delova 12 Ispunjavanje instalacionih zahteva 12 Električno napajanje i uzemljenj...
Page 671 - informacije o bezbednosti; ŠTA TREBA DA ZNATE O BEZBEDNOSNIM UPUTSTVIMA; Šta znače ikone i simboli u ovom korisničkom priručniku:
Srpski - 3 01 INFORMACIJE O BEZBEDNOSTI informacije o bezbednosti Čestitamo vam na kupovini nove Samsung mašine za pranje veša. Ovaj priručnik sadrži važne informacije o instalaciji, upotrebi i održavanju vašeg novog uređaja. Pažljivo pročitajte ovaj priručnik da biste u potpunosti mogli da iskorist...
Page 673 - Kako bi se izbegla opasnost od slučajnog; ZNAKOVI STROGOG UPOZORENJA ZA INSTALACIJU
Srpski - 5 01 INFORMACIJE O BEZBEDNOSTI 8. OPREZ: Kako bi se izbegla opasnost od slučajnog resetovanja termičkog okidača, ovaj uređaj ne sme da se napaja preko spoljnog uklopnog uređaja, poput tajmera, niti da se povezuje na strujno kolo koje se redovno uključuje i isključuje pomoću tog uklopnog ure...
Page 674 - ZNAKOVI OPREZA ZA INSTALACIJU; ZNAKOVI STROGOG UPOZORENJA ZA UPOTREBU
Srpski - 6 Nemojte koristiti oštećeni utikač, kabl za napajanje ili zidnu utičnicu koja nije dobro pričvršćena. - Može doći do strujnog udara ili požara. Nemojte vući niti puno savijati kabl za napajanje.Nemojte uvrtati niti vezivati kabl.Nemojte kačiti kabl na metalne predmete, postavljati na njega...
Page 676 - ZNAKOVI OPREZA ZA UPOTREBU
Srpski - 8 ZNAKOVI OPREZA ZA UPOTREBU Kada se mašina zaprlja (deterdžent, prljavština, otpaci od poplavljivanja itd.), isključite utikač i očistite mašinu mokrom i mekom krpom. - Ukoliko ne očistite mašinu, može doći do gubitka boje, deformacije, oštećenja ili pojave rđe. Prednje staklo se može razb...
Page 678 - ZNAKOVI STROGOG UPOZORENJA ZA ČIŠĆENJE
Srpski - 10 Za mašinu nemojte koristiti prirodni sapun za ruke.- Ako se sapun stegne i nagomila unutar mašine, može doći do problema u radu, gubitka boje, stvaranja rđe i neprijatnih mirisa. Nemojte prati velike komade veša, poput posteljine, u mrežici za pranje. - Stavite čarape i grudnjake u mreži...
Page 679 - PROVERA DELOVA
Srpski - 11 02 POSTAVLJANJE postavljanje mašine za pranje veša Proverite da li se instalater mašine pridržava ovih uputstava kako bi vaša nova mašina pravilno radila i kako prilikom pranja veša ne bi došlo do povrede. PROVERA DELOVA Pažljivo raspakujte mašinu za pranje veša i proverite da li ste dob...
Page 680 - ISPUNJAVANJE INSTALACIONIH ZAHTEVA; Električno napajanje i uzemljenje
Srpski - 12 postavljanje mašine za pranje veša ISPUNJAVANJE INSTALACIONIH ZAHTEVA Električno napajanje i uzemljenje Nikada nemojte koristiti produžni kabl.Koristite samo kabl za napajanje koji ste dobili uz mašinu za pranje veša. Kada pripremate instaliranje mašine, proverite da li za napajanje imat...
Page 681 - INSTALIRANJE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA; Izbor lokacije
Srpski - 13 02 POSTAVLJANJE Odvod vode Kompanija Samsung preporučuje uspravnu cev visine 65cm. Odvodno crevo se do uspravne cevi sprovodi kroz držač odvodnog creva. Uspravna cev mora da bude dovoljno velika da odgovara spoljašnjem prečniku odvodnog creva. Odvodno crevo se pričvršćuje za mašinu u fab...
Page 682 - Uklanjanje zavrtanja za transport
Srpski - 14 2. KORAK Uklanjanje zavrtanja za transport Pre instalacije mašine za pranje veša morate da uklonite sve zavrtnje sa zadnje strane koji su korišćeni tokom transporta. 1. Olabavite sve zavrtnje ključem za odvijanje koji ste dobili u kompletu. 2. Pridržite zavrtanj ključem i provucite ga kr...
Page 683 - Podešavanje nožica za ravnanje; Povezivanje vode i odvoda; Povezivanje creva za dovod vode
Srpski - 15 02 POSTAVLJANJE 3. KORAK Podešavanje nožica za ravnanje Prilikom instaliranja mašine za pranje veša proverite da li su lako dostupni kabl za napajanje, dovod i odvod vode. 1. Namestite mašinu za pranje veša na mesto. 2. Poravnajte mašinu za pranje veša ručnim pomeranjem nožica za ravnanj...
Page 685 - Povezivanje creva za vodu (označeni modeli)
Srpski - 17 02 POSTAVLJANJE 6. Otvorite dovod vode i proverite da nema curenja vode na ventilu za vodu, slavini ili adapteru. Ako ima curenja vode, ponovite prethodne korake. Ako je došlo do curenja vode, nemojte da koristite mašinu za pranje veša. Može doći do strujnog udara ili povrede. • Ako imat...
Page 686 - Povezivanje odvodnog creva; Priključivanje mašine za pranje veša na napajanje; Izbor jezika (označeni modeli sa LCD ekranom)
Srpski - 18 postavljanje mašine za pranje veša Povezivanje odvodnog creva Kraj odvodnog creva može se pozicionirati na tri načina: 1. Preko ivice umivaonika: Odvodno crevo se mora postaviti na visinu između 60 i 90 cm. Da bi grlić odvodnog creva bio savijen, koristite plastičnu vođicu koju ste dobil...
Page 687 - pranje veša; OSNOVNA UPUTSTVA
Srpski - 19 03 PRANJE VEŠA pranje veša Sa novom Samsung mašinom za pranje veša najteži deo pranja biće odluka koju odeću ćete prvu da perete. PRVO PRANJE Pre prvog pranja veša mašina mora završiti jedan ceo prazan ciklus (tj. bez veša). 1. Pritisnite dugme Power (Napajanje) . 2. Dodajte malo praška ...
Page 688 - KORIŠĆENJE KONTROLNE TABLE
Srpski - 20 KORIŠĆENJE KONTROLNE TABLE 2 7 8 9 11 10 12 1 13 6 5 4 3 2 7 8 9 11 10 12 1 13 6 5 4 3 1 Regulator Ciklusa Izaberite način okretanja i brzinu centrifuge za ciklus. Više informacija potražite u odeljku „Pranje odeće uz upotrebu regulatora ciklusa“. (pogledajte stranicu 28) Cotton (Pamuk) ...
Page 691 - Eco prikaz (označeni modeli sa LCD ekranom); Način korišćenja; Roditeljska Kontrola; Uključivanje/isključivanje
Srpski - 23 03 PRANJE VEŠA Eco prikaz (označeni modeli sa LCD ekranom) Ova funkcija smanjuje intenzitet pozadinskog osvetljenja LCD ekrana ako ne budete koristili regulator ciklusa ili pritisnuli bilo koje dugme tokom unapred određenog vremenskog perioda. Način korišćenja Ako pritisnete dugme Start/...
Page 694 - Pranje odeće uz upotrebu regulatora ciklusa
Srpski - 26 Pranje odeće uz upotrebu regulatora ciklusa Vaša nova mašina za pranje veša olakšava pranje pomoću Samsung sistema za automatsku kontrolu „Fuzzy Control“. Kada izaberete program za pranje, mašina će postaviti odgovarajuću temperaturu, vreme pranja i brzinu. 1. Pustite vodu na slavini. 2....
Page 695 - Ručno pranje odeće; SMERNICE ZA VEŠ
Srpski - 27 03 PRANJE VEŠA Ručno pranje odeće Odeću možete da perete ručno bez upotrebe regulatora ciklusa. 1. Uključite dotok vode. 2. Pritisnite dugme Power (Napajanje) na mašini za pranje veša. 3. Otvorite vrata. 4. Ubacite jedan po jedan komad odeće u bubanj i nemojte ga prepuniti. 5. Zatvorite ...
Page 696 - INFORMACIJE O PRAŠKU I ADITIVIMA; Izbor praška
Srpski - 28 Određivanje kapaciteta tereta veša Nemojte prepuniti mašinu za pranje veša jer se veš možda neće dobro oprati. Pogledajte tabelu u nastavku da odredite kapacitet za tip veša koji perete. Tip tkanine Kapacitet veša Model WF1124 Cotton (Pamuk) - prosečno/malo prljavo- jako prljavo 12,0 kg ...
Page 697 - Fioka za prašak
Srpski - 29 03 PRANJE VEŠA Fioka za prašak Mašina za pranje veša ima odvojene pregrade za prašak i za omekšivač za tkaninu. Pre uključivanja mašine za pranje veša, sve aditive za veš sipajte u odgovarajuće pregrade. Ne otvarajte fioku za prašak dok mašina radi jer možete biti izloženi vreloj vodi il...
Page 698 - ECO ČIŠĆENJE BUBNJA
Srpski - 30 čišćenje i održavanje mašine za pranje veša Čišćenje mašine za pranje veša poboljšava njen rad, sprečava nepotrebne popravke i produžava životni vek mašine. ECO ČIŠĆENJE BUBNJA Program samostalnog čišćenja uklanja buđ koja se možda formirala u mašini za pranje veša. 1. Pritisnite dugme P...
Page 699 - ISPUŠTANJE VODE IZ MAŠINE ZA PRANJE VEŠA U HITNIM SLUČAJEVIMA
Srpski - 31 04 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Funkcija automatskog alarma programaECO Drum Clean (ECO čišćenje bubnja) • Indikator „ECO Drum Clean (ECO čišćenje bubnja)“ i lampica na regulatoru ciklusa svetle nakon pranja, što znači da je potrebno očistiti bubanj. U tom slučaju, izvadite veš iz mašine, uklju...
Page 700 - ČIŠĆENJE FILTERA ZA OTPATKE; ČIŠĆENJE SPOLJAŠNOSTI
Srpski - 32 ČIŠĆENJE FILTERA ZA OTPATKE Preporučuje se čišćenje filtera za otpatke 5 ili 6 puta godišnje ili kada se pojavi poruka o grešci „ 5E “. (Pogledajte „Ispuštanje vode iz mašine za pranje veša u hitnim slučajevima“ u prethodnom poglavlju.)Ako se na filteru za otpatke nakupi prljavština, per...
Page 701 - ČIŠĆENJE FIOKE ZA PRAŠAK I OTVORA FIOKE
Srpski - 33 04 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ČIŠĆENJE FIOKE ZA PRAŠAK I OTVORA FIOKE 1. Pritisnite ručicu za otpuštanje sa unutrašnje strane fioke za prašak i izvucite fioku. 2. Uklonite iz fioke za prašak graničnik za omekšivač i fioku za tečni deterdžent (opciono). 3. Operite sve delove tekućom vodom. 4. ...
Page 704 - INFORMATIVNI KODOVI
Srpski - 36 INFORMATIVNI KODOVI Ako se mašina za pranje veša pokvari, na ekranu će se prikazati informativni kôd. Ako se to dogodi, pogledajte ovu tabelu i pokušajte pomoću nekog od predloženih rešenja da otklonite kvar pre nego što pozovete korisnički servis. SIMBOL KODA REŠENJE dE • Proverite da l...
Page 705 - REŽIM KALIBRACIJE
Srpski - 37 06 KALIBRACIJA MAŠINE ZA PRANJE VEŠA kalibracija mašine za pranje veša REŽIM KALIBRACIJE Mašina za pranje veša kompanije Samsung automatski detektuje težinu veša. Da biste dobili precizniju detekciju težine veša, nakon instalacije pokrenite režim kalibracije. Režim kalibracije obuhvata s...
Page 706 - tabela sa ciklusima; TABELA SA CIKLUSIMA
Srpski - 38 tabela sa ciklusima TABELA SA CIKLUSIMA ( izbor korisnika) PROGRAM Maksimalni teret (kg) PRAŠAK Maks. Temp (˚C) Brzina centrifuge (MAKS), obrtaja u minuti Pretpranje pranje Omekšivač WF1124 Cotton (Pamuk) 12,0 da 95 1400 Synthetics (Sintetika) 5,0 da 60 1200 Denim (Teksas) 3,0 ...
Page 707 - dodatak; TABELA O ODRŽAVANJU TKANINA
Srpski - 39 08 DODATAK dodatak TABELA O ODRŽAVANJU TKANINA Navedeni simboli predstavljaju uputstva za održavanje odeće. Etiketa za održavanje uključuje četiri simbola u navedenom redosledu: pranje, izbeljivanje, sušenje i peglanje (ako je potrebno, i hemijsko čišćenje). Upotreba simbola omogućava us...
Page 709 - LIST ZA MAŠINE ZA PRANJE VEŠA ZA KUĆNU UPOTREBU
Srpski - 41 08 DODATAK LIST ZA MAŠINE ZA PRANJE VEŠA ZA KUĆNU UPOTREBU U skladu sa propisom (EU) br. 1061/2010 „ * “ Zvezdice oznacavaju varijante istog modela, a zamenjuju ih cifre (0–9) ili slova (A-Z). Samsung Naziv modela WF1124*** Kapacitet kg 12 Energetska efikasnost A+++ (najvyššia účinnosť) ...
Page 711 - beleška
beleška ARNO_DC68-03165H-09_SR.indd 43 ARNO_DC68-03165H-09_SR.indd 43 2015-10-21 6:27:34 2015-10-21 6:27:34