Samsung WE402NE/A3-00 - Installation Manual
Samsung WE402NE/A3-00 – Installation Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Pedestal Installation Instructions / Instrucciones de instalación del
pedestal / Instructions pour l’installation du socle
Components / Componentes / Composants
X12
A
6009-001773
X4
C
0203-002150
X4
B
BRACKET LEG
SOPORTE PARA PATAS
SUPPORT DE PIED
Tools / Herramientas / Outils
Wrench / Llave inglesa / Clé anglaise
Supplied with Washing Machine or General Wrench (9/16 inch or 14 mm)
La suministrada con la lavadora o una llave inglesa general (9/16 pulgadas o 14 mm)
Livrée avec le lave-linge ou la clé générale (9/16 pouces ou 14 mm)
Phillips Screwdriver /
Destornillador Phillips /
Tournevis cruciforme
Flat Screwdriver /
Destornillador plano /
Tournevis plat
1
2
3
Clean the floor where you intend to install
the pedestal, then move the pedestal near
where you intend to install it. Make sure to
leave yourself space at all four corners so
you can access the legs underneath.
Limpie bien el suelo donde vaya a instalar
el pedestal y a continuación deposite
éste cerca de su lugar de instalación. Deje
suficiente espacio en cada una de las
cuatro esquinas para que pueda acceder
fácilmente a las patas de la parte inferior.
Nettoyez le sol là où vous prévoyez
d’installer le socle, puis déplacez le socle
à proximité de cet emplacement. Assurez-
vous de laisser un espace suffisant aux
quatre coins pour pouvoir accéder aux
pieds.
Level the pedestal with a wrench, adjusting all
four legs as necessary. Use a level to make sure
that the pedestal is level side to side and back to
front. Do not tighten the locknuts above the feet
at this time.
Nivele el pedestal con una llave inglesa
ajustando las cuatro patas según sea necesario.
Use un nivel para que el pedestal esté nivelado
de lado a lado y de adelante atrás. No apriete
aún la contratuerca que está encima de las
patas.
Mettez le socle de niveau avec une clé anglaise
en ajustant les quatre pieds. Utilisez un niveau
pour vous assurer que le socle est de niveau
aussi bien entre les côtés droit et gauche
qu’entre l’avant et l’arrière. À ce stade, ne serrez
pas les contre-écrous situés au-dessus des pieds.
Turn the feet of the washer or dryer so that the feet are as close to the body
of the washer or dryer as possible, then lock them in place. Place the washer
or dryer onto the pedestal so that the feet rest properly in the clamps. See
3-a for the correct placement of the dryer and 3-b for the washer.
Gire las patas de la lavadora o la secadora de modo que queden lo más
cerca posible de la lavadora o la secadora y, a continuación, asegúrelas
en su lugar. Coloque la lavadora o la secadora sobre el pedestal de
modo que las patas descansen adecuadamente en las abrazaderas. Vea
3-a para la correcta instalación de la secadora y 3-b para la lavadora.
Tournez les pieds du lave-linge ou du sèche-linge afin que ceuxci soient
aussi près que possible du corps du lave-linge ou du sèche-linge, puis
verrouillez-les. Placez le lave-linge ou le sèchelinge sur le socle de manière
que les pieds reposent correctement dans les colliers. Reportez-vous à 3-a
pour le placement correct du sèche-linge et 3-b pour le lave-linge.
Caution / Atención / Attention
To prevent a fall, use caution when mounting the washer or dryer
on top of the pedestal.
Para evitar una caída, tenga cuidado al instalar la lavadora o la
secadora en el pedestal.
Pour éviter toute chute, soyez attentifs lors du montage du lave-
linge ou du sèche-linge sur le dessus du socle.
3-a
3-b
4
Place the feet of the dryer in the inner circle of
the safe landing grooves on the pedestal. The
location of the safe landing groove for the dryer is
highlighted above.
Coloque las patas de la secadora en el círculo interior
de las ranuras de posición segura del pedestal. La
ubicación de las ranuras de posición segura de la
secadora se destaca en la ilustración superior.
Placez les pieds du sèche-linge dans le cercle
intérieur des rainures du socle. L’emplacement de la
rainure pour le sèche-linge est signalé ci-dessus.
Place the feet of the washer in the outer circle of the
safe landing grooves on the pedestal. The location of
the safe landing groove for the washer is highlighted
above.
Coloque las patas de la lavadora en el círculo exterior
de las ranuras de posición segura del pedestal. La
ubicación de las ranuras de posición segura de la
lavadora se destaca en la ilustración superior.
Placez les pieds du lave-linge dans le cercle
extérieur des rainures du socle. L’emplacement de la
rainure pour le lave-linge est signalé ci-dessus.
Attach a bracket leg to each foot of the washer or dryer
on the pedestal, and then secure it with 4x12 screws (A).
Important:
All feet must be fixed.
Inserte un soporte para patas en cada pie de la
lavadora o secadora sobre el pedestal, y luego
ajústelo usando tornillos 4x12 (A).
Importante:
Todos los pies deben estar fijos.
Installez un support de pied sur chaque pied du lave-
linge ou sèche-linge placé sur le socle, puis fixez-le en
place à l’aide de 4 x 12 vis (A).
Important :
tous les pieds doivent être fixés.
Code No. : DC68-02931D-00
PEDESTAL-02931D-00.indd 1
2020-02-05 11:51:08
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.