Page 2 - Important Safety Instructions; Warning! Important Safety Instructions
English - 2 Important Safety Instructions Warning! Important Safety Instructions (Please read the appropriate section that corresponds to the marking on your Samsung product before attempting to install the product.) CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK...
Page 3 - English; Features for your new TV
English - 3 English Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from the actual product appearance. Product design and specifications may change without notice.CIS languages (Russian, Ukrainian, Kazakhs) are not available for this product, since this ...
Page 4 - Accessories
English - 4 Accessories ✎ Please make sure the following items are included with your TV. If any items are missing, contact your dealer. ✎ The items’ colours and shapes may vary depending on the models. ✎ Cables not included in the package contents can be purchased separately. ✎ Check that there is ...
Page 5 - Using the Smart Touch Control; Connecting to the TV; Reconnecting the Smart Touch Control
English - 5 English Basic Features Using the Smart Touch Control VOICE ˜ Take your voice command and enter a text using your voice. You can use the MIC to give Voice Recognition commands. Simply press the VOICE ˜ button. ✎ Voice Recognition function can be affected by unclear pronunciation, voice le...
Page 6 - Battery Low Alarm; Using the Touchpad; Changing Channels by Entering Numbers; Numerical Input Guide
English - 6 Battery Low Alarm If the battery becomes and blanks low while using the Smart Touch Control, the following alarm window blinks and appears at the bottom left of the screen. If the alarm window pops up, replace the batteries of the Smart Touch Control. Use alkaline batteries for longer us...
Page 7 - Deleting History Data; Changing the Virtual Remote Panel
English - 7 English Show Status and Notification Banner Press the MORE button on the Smart Touch Control and then select STATUS on the virtual remote panel to display the status and notification banner at the top of the screen. Recommendations Press the RECOMM. / SEARCH button and then select Recomm...
Page 8 - Using the Remote Control
English - 8 Using the Remote Control Learn where the function buttons are on your remote. Especially note these: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE and EXIT . ✎ This remote control has Braille points on the Power , Channel , and Volume buttons and ca...
Page 9 - Turning on the TV
English - 9 English Installing batteries (Battery size: AAA) Match the polarity of the batteries to the symbols in the battery compartment. ✎ NOTE − Use the remote control within 23 feet of the TV. − Bright light may affect the performance of the remote control. Avoid using when near special fluores...
Page 10 - Built-in TV Camera and Microphone; Extending the TV Camera; 경 고
English - 10 Built-in TV Camera and Microphone This TV features a built-in TV camera that can be used for the Motion Control, Voice Recognition (built-in microphone), and Face Recognition features. You can also use the knob for camera's angle adjustment to change the camera's viewing angle. From the...
Page 11 - Universal Remote Setup; Add the External Device; SETUP; Password Change
English - 11 English Universal Remote Setup This TV has a universal remote control feature that lets you control cable boxes, Blu-ray players, home theatres, and other third-party external devices connected to the TV using the TV's remote control. 5cm Plug the cable into the TV IR connector and then...
Page 13 - Scrolling a Page; Returning to the Home Page
English - 13 English • The pairing information containing a telephone number, the “CI or CI+ CARD” ID the Host ID and other information will be displayed in about 2~3 minutes. If an error message is displayed, please contact your service provider. • When the configuration of channel information has ...
Page 14 - Jumping to a Menu Item; Updating the e-Manual; Connecting to a Network; Network Connection - Wireless; Wireless Network Precautions
English - 14 Closing the e-Manual To close the e-Manual, press and hold the RETURN button or select at the upper-right corner of the screen or press EXIT button. Jumping to a Menu Item To directly jump to the menu item that is described in the current section, select Try Now . It is possible to jump...
Page 15 - Network Security Protocols
English - 15 English Network Security Protocols The TV only supports the following wireless network security protocols and is unable to connect to non-certified wireless routers: • Authentication Modes: WEP, WPAPSK, WPA2PSK • Encryption Types: WEP, TKIP, AES If the wireless router has been set to Pu...
Page 16 - Features; Pairing 3D Active Glasses; D Active Glasses
English - 16 3D Basics Features Samsung's SSG-5100GB 3D glasses enable you to view 3D images on your 3D TV. The Samsung 3D glasses communicate with Samsung 3D TVs via the 2.4GHz RF band. ✎ The Samsung 3D glasses are only compatible with Samsung D, E, and F series 3D TV's that were released in 2011, ...
Page 17 - Pairing steps; Watching 3D Video; Troubleshooting
English - 17 English ✎ The working distance depends on the existence of obstacles (a person, metal, walls, etc.) between the glasses and the TV and the strength of the Bluetooth signal. ✎ Turn off the 3D glasses while they are not in use. If you leave the 3D glasses on, the battery lifespan decrease...
Page 19 - Installing the Wall Mount Kit
English - 19 English Troubleshooting If you have any questions about the TV, first refer to this list. If none of these troubleshooting tips apply, please visit “www.samsung.com,” then click on Support, or contact the call centre listed on the back-cover of this manual. Issues Solutions and Explanat...
Page 20 - Preparing before installing Wall-Mount
English - 20 Preparing before installing Wall-Mount Case A. Installing the SAMSUNG Wall-Mount Case B. Installing another company’s Wall-Mount 1 1 To install a wall-mount, use the Wall mount adapter 1 . Wall Mount Kit Specifications (VESA) ✎ The wall mount kit is not supplied, but sold separately. In...
Page 21 - Storage and Maintenance; Other Warnings
English - 21 English Storage and Maintenance ✎ If a sticker was attached to the TV screen, some debris can remain after you remove the sticker. Please clean the debris off before watching TV. ✎ The exterior and screen of the product can get scratched during cleaning. Be sure to wipe the exterior and...
Page 22 - Eco Sensor and Screen Brightness
English - 22 Eco Sensor and Screen Brightness Eco Sensor measures the light in your room and optimizes the brightness of the TV automatically to reduce power consumption. This causes the TV to brighten and dim automatically. If you want to turn this function off, go to Screen Menu > System > E...
Page 23 - Tip Prevention – Securing the TV to the Wall; To Avoid the TV from Falling
English - 23 English Tip Prevention – Securing the TV to the Wall Caution: Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your children do not hang on or destabilize the TV. Doing so may cause the TV to tip over, causing serious injuries or death. Follow all ...
Page 24 - Standby mode
English - 24 Specifications - TV Display Resolution 1920 x 1080 Environmental ConsiderationsOperating TemperatureOperating HumidityStorage TemperatureStorage Humidity 50°F to 104°F (10°C to 40°C) 10% to 80%, non-condensing -4°F to 113°F (-20°C to 45°C) 5% to 95%, non-condensing Stand Swivel (Left / ...
Page 25 - Licences; Still image warning
English - 25 English Guides Licences Still image warning Avoid displaying still images (such as jpeg picture files), still image elements (such as TV channel logos, stock or news bars at the screen bottom etc.), or programmes in panorama or 4:3 image format on the screen. Constantly displaying still...
Page 26 - Fontos biztonsági utasítások; Figyelmeztetés! Fontos biztonsági utasítások
Magyar - 2 Fontos biztonsági utasítások Figyelmeztetés! Fontos biztonsági utasítások (A készülék üzembe helyezése előtt olvassa el a Samsung készüléken látható jelzésnek megfelelő részt.) VIGYÁZAT! VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A BURKOLATOT (VAGY HÁTL-APOT)...
Page 27 - Magyar; Az új tv-készülék funkciói
Magyar - 3 Magyar A jelen Felhasználói kézikönyvben szereplő ábrák és rajzok kizárólag referenciául szolgálnak, és eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől. A termék kialakítása és jellemzői előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.A FÁK-országok nyelve (orosz, ukrán, kazah) ehhez a termékhez ...
Page 28 - Tartozékok
Magyar - 4 Tartozékok ✎ Ellenőrizze, hogy az alábbi elemek mellékelve vannak-e a tv-készülékhez. Ha bármi hiányzik, lépjen kapcsolatba a kereskedővel. ✎ Az elemek színe és alakja típusonként változhat. ✎ A csomagban nem található kábelek külön megvásárolhatók. ✎ Ellenőrizze, hogy valamilyen tartozék...
Page 29 - A Smart Touch Control távirányító használata; Kapcsolódás a tv-készülékhez; A Smart Touch Control távvezérlő újracsatlakoztatása
Magyar - 5 Magyar Alapvető funkciók A Smart Touch Control távirányító használata Érintőpad • Húzza ujját az érintőpadon a képernyő fókuszának mozgatásához. • A kijelölt elem elindításához, aktiválásához vagy kiválasztásához nyomja meg az érintőpadot. • A Csatornalista kijelzéséhez nyomja meg és tart...
Page 30 - Alacsony akkumulátorfeszültség riasztása; Az érintőpad használata; Csatornaváltás számok segítségével; Útmutató a számok beviteléhez
Magyar - 6 Alacsony akkumulátorfeszültség riasztása Ha az elem töltöttsége csökkenni kezd, és az elem töltöttségét jelző fény villog a Smart Touch távvezérlő használata során, a következő értesítési ablak jelenik meg a képernyő bal alsó részén. Ha az értesítési ablak felugrik, helyezze be az akkumul...
Page 31 - Előzmények törlése; A virtuális távvezérlő panel módosítása
Magyar - 7 Magyar Az állapot- és értesítési sáv megjelenítése Nyomja meg a Smart Touch Control MORE gombját, és válassza az STATUS lehetőséget a virtuális vezérlőpanelen az állapot- és értesítési sáv megjelenítéséhez a képernyő felső részén. Ajánlások Nyomja meg az RECOMM. / SEARCH gombot, majd vála...
Page 32 - A távvezérlő használata
Magyar - 8 A távvezérlő használata Tanulja meg, hogy hol helyezkednek el a funkciógombok a távirányítón. Ezeket mindenképpen jegyezze meg: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE és EXIT . ✎ A távirányítón Braille-pontok találhatók a Power , a Channel , é...
Page 33 - A tv-készülék bekapcsolása
Magyar - 9 Magyar Elemek behelyezése (elem mérete: AAA) Az elemek polaritása egyezzen az elemtartón lévő jelekkel. ✎ MEGJEGYZÉS − A távirányítót a tv-készüléktől 7 méteren belül használhatja. − Az erős fény befolyásolhatja a távirányító teljesítményét. Kerülje el a használatát fénycsövek vagy neonfé...
Page 34 - Beépített TV-kamera és Mikrofon; A kamera visszatolása
Magyar - 10 Beépített TV-kamera és Mikrofon A televízió beépített TV-kamerával rendelkezik, amelyet a Mozgásos vezérlés, a Hangfelismerés (beépített mikrofon) és az Arcfelismerés funkció is használ. A beállítási szög beállítására szolgáló gombbal a kamera látószöge módosítható. Felülnézet Hátulnézet...
Page 35 - Külső eszköz hozzáadása; BEÁLLÍTÁS; Jelszó módosítása
Magyar - 11 Magyar Univ. távvezérlő-beállító Ez a tv-készülék univerzális távirányító funkcióval rendelkezik, így a készülék távirányítójával kábeltelevíziós egységet, Blu-ray lejátszót, házimozit, valamint a tv-készülékhez csatlakoztatott egyéb, más által gyártott külső eszközöket irányíthat. 5cm T...
Page 36 - A CI-kártyaadapter csatlakoztatása; A CI vagy CI+ kártya használata
Magyar - 12 Átváltás a videoforrások között A tv-készülékhez csatlakoztatott eszközök között a SOURCE gomb megnyomásával válthat. Ha például át szeretne váltani a második HDMI-csatlakozóhoz csatlakoztatott játékkonzolra, nyomja meg a SOURCE gombot. A Forrás képernyőn válassza ki a HDMI2 lehetőséget....
Page 37 - Az megtekintése e-Manual; Lapozás az oldalon; Visszatérés a kezdőlapra
Magyar - 13 Magyar • Körülbelül 2–3 perc múlva megjelenik a telefonszámot, a CI vagy a CI+ kártya azonosítóját, a készülék azonosítóját és egyéb adatokat tartalmazó párosítási információ. Ha hibaüzenet jelenik meg, forduljon a szolgáltatóhoz. • Amikor a csatornaadatok konfigurálása befejeződött, meg...
Page 38 - Ugrás egy menüelemhez; Az e-Manual frissítése; Csatlakozás hálózathoz; Vezeték nélküli hálózati kapcsolat; A vezeték nélküli hálózattal kapcsolatos figyelmeztetések
Magyar - 14 Az e-Manual bezárása Az e-Manual bezárásához tartsa lenyomva a RETURN gombot, vagy válassza a képernyő jobb felső sarkában látható elemet, vagy nyomja meg a EXIT gombot. Ugrás egy menüelemhez A jelen fejezetben ismertetett menüelem közvetlen eléréséhez válassza ki a Próba most . Egy menü...
Page 39 - Hálózati biztonsági protokollok
Magyar - 15 Magyar Hálózati biztonsági protokollok A tv-készülék csak a következő vezeték nélküli hálózati biztonsági protokollokat támogatja, és nem tud kapcsolódni tanúsítvánnyal nem rendelkező vezeték nélküli útválasztókhoz: • Hitelesítési módok: WEP, WPAPSK, WPA2PSK • Titkosítási típusok: WEP, T...
Page 40 - D aktív szemüveg; Jellemzők; A 3D aktív szemüveg párosítása
Magyar - 16 3D alapok 3D aktív szemüveg Jellemzők A Samsung SSG-5100GB 3D szemüveggel lehetősége nyílik a 3D képek megtekintésére a 3D TV-n. A Samsung 3D szemüveg a Samsung 3D TV-vel 2,4 GHz-es RF rádióhullámon kommunikál. ✎ A Samsung 3D szemüveg csak a Samsung 2011-ben, 2012-ben és 2013-ban megjele...
Page 41 - A párosítás lépései; D videó megtekintése; Hibaelhárítás; Javaslatok – Csak EU-országok esetén
Magyar - 17 Magyar ✎ A működési távolság a szemüveg és a TV-készülék közötti akadályok (személyek, fémek, falak stb.) jelenlététől, illetve a Bluetooth-jel erősségétől függ. ✎ Kapcsolja ki a 3D szemüveget, ha nem használja. A bekapcsolva hagyott 3D szemüvegben lévő elem élettartama lecsökken. A páro...
Page 43 - A fali rögzítőkészlet felszerelése
Magyar - 19 Magyar Hibaelhárítás Ha bármilyen kérdése van a tv-készülékkel kapcsolatban, először nézze át ezt a listát. Ha a hibaelhárítási tippek közül egy sem alkalmazható, lépjen a www.samsung.com weboldalra, és kattintson a Support (Támogatás) pontra, vagy hívja fel a kézikönyv hátlapján találha...
Page 44 - Előkészületek a fali konzol felszereléséhez
Magyar - 20 Előkészületek a fali konzol felszereléséhez „A” eset. A SAMSUNG fali konzol felszerelése „B” eset. Más által gyártott fali konzol felszerelése 1 1 A fali konzol felszereléséhez használja a falra szerelhető adaptert ( 1 ). A fali rögzítőkészlet jellemzői (VESA) ✎ A fali rögzítőkészlet nem...
Page 45 - Tárolás és karbantartás; További figyelmeztetések
Magyar - 21 Magyar Tárolás és karbantartás ✎ Ha a TV képernyőjén matrica volt elhelyezve, a matrica eltávolítása után szennyeződés maradhat a helyén. Tévénézés előtt tisztítsa le ezt a szennyeződést. ✎ A készülék külseje, illetve a képernyő tisztítás közben megkarcolódhat. A készülék külsejét és kép...
Page 46 - Eco-érzékelő és a képernyő fényereje
Magyar - 22 Eco-érzékelő és a képernyő fényereje Az Eco-érzékelő megméri a helyiségben lévő fényt, és automatikusan optimalizálja a tv-képernyő fényerejét, hogy az energiafelhasználás minimális legyen. Ezáltal a tv-képernyője automatikusan világosodik vagy elsötétedik. Ha ezt a funkciót ki szeretné ...
Page 47 - A TV leesésének megakadályozása
Magyar - 23 Magyar Eldőlés megelőzése – A tv-készülék biztonságos rögzítése a falon Vigyázat: A TV leeshet, ha elhúzzák, eltolják, vagy felmásznak a tetejére. Különösen arra ügyeljen, hogy gyermekei ne borítsák fel a TV-t, mert ez súlyos sérülést, sőt akár halált is okozhat. Tartsa be a TV-hez mellé...
Page 48 - Műszaki leírás – TV; Készenléti mód
Magyar - 24 Műszaki leírás – TV A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a műszaki adatok és a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a UE40F7000, UE46F7000, UE55F7000, ...
Page 49 - Licencek; Állóképekkel kapcsolatos figyelmeztetés; Használati útmutató
Magyar - 25 Magyar Licencek Állóképekkel kapcsolatos figyelmeztetés Kerülje el az állóképek (pl. jpeg képfájlok), állókép elemek (pl. csatornalogók, részvényárfolyamsávok, a képernyő alján megjelenő hírsávok stb.), illetve a panoráma vagy 4:3 képformátumú képek megjelenítését a képernyőn. Az állókép...
Page 50 - Ważne zasady bezpieczeństwa; Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa
Polski - 2 Ważne zasady bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa (Przed rozpoczęciem instalacji produktu należy zapoznać się z informacjami w sekcji odpowiadającej oznaczeniom na urządzeniu firmy Samsung). PRZESTROGA PRZESTROGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY ZDEJM...
Page 51 - Polski; Funkcje telewizora
Polski - 3 Polski Rysunki i ilustracje w niniejszej Instrukcji obsługi służą wyłącznie jako przykład i mogą się różnić od faktycznego wyglądu urządzenia. Wygląd produktu i specyfikacja mogą się zmienić bez uprzedzenia.Produkt nie obsługuje języków używanych w krajach należących do WNP (rosyjski, ukr...
Page 52 - Akcesoria
Polski - 4 Akcesoria ✎ Należy sprawdzić, czy poniższe elementy zostały dostarczone wraz z telewizorem. W przypadku braku któregokolwiek z elementów należy skontaktować się ze sprzedawcą. ✎ Kolor i kształt elementów mogą się różnić w zależności od modelu. ✎ Kable, które nie są zawartością opakowania,...
Page 53 - Korzystanie z pilota Smart Touch Control; Łączenie z telewizorem; Ponowne łączenie pilota Smart Touch Control
Polski - 5 Polski Funkcje podstawowe Korzystanie z pilota Smart Touch Control Tabliczka dotykowa • Przesuń palcem po tabliczce dotykowej, aby przenosić fokus (zaznaczenie) na ekranie. • Naciśnij tabliczkę dotykową, aby uruchomić, aktywować lub wybrać zaznaczony element. • Naciśnij tabliczkę dotykową...
Page 54 - Alarm niskiej energii baterii; Korzystanie z tabliczki dotykowej; Zmiana kanałów przez wprowadzanie numeru; Przewodnik wpisywania cyfr
Polski - 6 Alarm niskiej energii baterii W przypadku wyczerpywania się baterii sygnalizowanego miganiem wskaźnika w trakcie korzystania z pilota Smart Touch Control w lewej dolnej części ekranu zamiga i pojawi się okno alarmu. Jeśli zostanie wyświetlone okno alarmu, wymień baterie pilota Smart Touch...
Page 55 - Usuwanie danych historii; Zmiana panelu pilota wirtualnego
Polski - 7 Polski Wyświetlanie paska stanu i powiadomień Naciśnij przycisk MORE na pilocie Smart Touch Control, a następnie wybierz opcję STATUS na panelu pilota wirtualnego, aby wyświetlić pasek stanu i powiadomień u góry ekranu. Zalecenia Naciśnij przycisk RECOMM. / SEARCH , a następnie wybierz Za...
Page 56 - Korzystanie z pilota
Polski - 8 Korzystanie z pilota Poznanie rozmieszczenia przycisków funkcyjnych na pilocie. Szczególnie istotne są następujące przyciski: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE i EXIT . ✎ Pilot jest przystosowany do obsługi przez osoby niedowidzące, ponie...
Page 57 - Włączanie telewizora
Polski - 9 Polski Wkładanie baterii (typu: AAA) Dopasuj bieguny baterii do symboli w komorze baterii. ✎ UWAGA − Pilot działa w odległości do 7 metrów od telewizora. − Działanie pilota może zostać zakłócone przez silne źródło światła. Nie należy używać pilota w pobliżu specjalnych lamp jarzeniowych l...
Page 58 - Wbudowana kamera telewizyjna i Mikrofon; Wysuwanie kamery telewizyjnej
Polski - 10 Wbudowana kamera telewizyjna i Mikrofon Niniejszy telewizor wyposażono we wbudowaną kamerę telewizyjną umożliwiającą obsługę funkcji Sterowanie ruchami, Rozpoznawanie głosu (wbudowany mikrofon) i Rozpoznawanie twarzy. Można również korzystać z pokrętła do regulacji kąta kamery w celu zmi...
Page 59 - Konfiguracja uniw. pilota; Dodawanie urządzenia zewnętrznego; USTAWIENIA; Zmiana hasła
Polski - 11 Polski Konfiguracja uniw. pilota Telewizor wyposażono w funkcję pilota uniwersalnego, za pomocą którego można sterować dekoderami telewizji kablowej, odtwarzaczami Blu-ray, zestawami kina domowego i innymi urządzeniami zewnętrznymi podłączonymi do telewizora. 5cm Zachowaj odległość co na...
Page 60 - Przełączanie źródeł wideo; Podłączanie adaptera kart CI; Korzystanie z karty „CI lub CI+”
Polski - 12 Przełączanie źródeł wideo Do przełączania urządzeń podłączonych do telewizora służy przycisk SOURCE . Na przykład, aby przełączyć telewizor na odbiór sygnału z konsoli do gier podłączonej do drugiego złącza HDMI, naciśnij przycisk SOURCE . Z listy Źródło wybierz opcję HDMI2 . Nazwy złącz...
Page 61 - Przewijanie strony; Powrót do strony głównej
Polski - 13 Polski • Po zakończeniu konfiguracji informacji dotyczących kanału wyświetlany jest komunikat „Aktualizacja zakończona”, który oznacza, że lista kanałów została zaktualizowana. ✎ UWAGA • Kartę CI lub CI+ należy zakupić u lokalnego operatora sieci kablowej. • Kartę „CI lub CI+” należy wyj...
Page 62 - Zamykanie instrukcji e-Manual; Przechodzenie do pozycji menu; Aktualizacja instrukcji e-Manual; Podłączanie do sieci; Połączenie sieciowe — bezprzewodowe; Uwagi dotyczące sieci bezprzewodowych
Polski - 14 Zamykanie instrukcji e-Manual Aby zamknąć instrukcję e-Manual, naciśnij i przytrzymaj przycisk RETURN lub w prawym górnym rogu ekranu wybierz ikonę , albo naciśnij przycisk EXIT . Przechodzenie do pozycji menu Aby przejść bezpośrednio do pozycji menu opisanej w bieżącej części, wybierz o...
Page 63 - Protokoły zabezpieczeń sieciowych
Polski - 15 Polski Protokoły zabezpieczeń sieciowych Telewizor obsługuje tylko następujące protokoły zabezpieczeń sieci bezprzewodowej i nie ma możliwości połączenia się z routerami bezprzewodowymi bez certyfikacji: • Tryby uwierzytelniania: WEP, WPAPSK, WPA2PSK • Typy szyfrowania: WEP, TKIP, AES W ...
Page 64 - Aktywne okulary 3D; Funkcje; Parowanie aktywnych okularów 3D
Polski - 16 3D — podstawy Aktywne okulary 3D Funkcje Okulary 3D SSG-5100GB firmy Samsung umożliwiają oglądanie trójwymiarowych obrazów na ekranie telewizora 3D. Okulary 3D firmy Samsung komunikują się z telewizorami 3D firmy Samsung w paśmie radiowym o częstotliwości 2,4 GHz. ✎ Okulary Samsung 3D są...
Page 65 - Etapy parowania; Oglądanie filmów 3D; Rozwiązywanie problemów; Zalecenie — dotyczy wyłącznie UE
Polski - 17 Polski ✎ Maksymalna odległość robocza zależy od obecności przeszkód (osób, przedmiotów metalowych, ścian itp.) między okularami i telewizorem oraz od natężenia sygnału Bluetooth. ✎ Nieużywane okulary 3D należy wyłączyć. Pozostawienie okularów 3D włączonych powoduje skrócenie okresu żywot...
Page 66 - Co to jest zdalna pomoc techniczna?; Montaż menedżera kabli
Polski - 18 Co to jest zdalna pomoc techniczna? Usługa zdalnej pomocy technicznej firmy Samsung obejmuje indywidualną pomoc techniczną serwisanta firmy Samsung, który może zdalnie: • zdiagnozować telewizor, • wyregulować ustawienia telewizora za użytkownika, • zresetować telewizor (przywrócić ustawi...
Page 67 - Instalowanie zestawu do montażu naściennego
Polski - 19 Polski Rozwiązywanie problemów W przypadku jakichkolwiek pytań na temat telewizora należy zapoznać się z poniższą tabelą. Jeśli żadne z tych rozwiązań nie dotyczy danego problemu, prosimy o wejście na stronę „www.samsung.com” i kliknięcie łącza Wsparcie lub o kontakt z telefonicznym cent...
Page 68 - Przygotowania przed instalacją wspornika; Dane techniczne zestawu do montażu naściennego (VESA)
Polski - 20 Przygotowania przed instalacją wspornika Przypadek A. Instalacja wspornika naściennego firmy Samsung Przypadek B. Instalacja wspornika naściennego innego producenta 1 1 Aby zainstalować uchwyt ścienny, użyj ściennego adaptera montażowego 1 . Dane techniczne zestawu do montażu naściennego...
Page 69 - Przechowywanie i konserwacja; Inne ostrzeżenia
Polski - 21 Polski Przechowywanie i konserwacja ✎ Jeśli do ekranu telewizora została przyklejona naklejka, po jej odklejeniu na ekranie mogą pozostać ślady. Należy usunąć te ślady przed rozpoczęciem użytkowania telewizora. ✎ Obudowa i ekran mogą ulec zarysowaniu podczas czyszczenia. Aby uniknąć zary...
Page 70 - Czujnik Eco a jasność ekranu
Polski - 22 Czujnik Eco a jasność ekranu Czujnik Eco mierzy jasność otoczenia i automatycznie dostosowuje do niej jasność telewizora. Dzięki temu zużycie energii telewizora zmniejsza się. W zależności od natężenia światła ekran telewizora automatycznie rozjaśnia się lub przyciemnia. Aby wyłączyć tę ...
Page 71 - Aby uniknąć upadku telewizora
Polski - 23 Polski Zapobieganie przewróceniu — mocowanie telewizora do ściany PRZESTROGA: w wyniku szarpania, pchania lub wspinania się na telewizor urządzenie może spaść. W szczególności należy dopilnować, aby dzieci nie uwieszały się na telewizorze ani nie powodowały jego destabilizacji. Mogłoby t...
Page 72 - Dane techniczne — telewizor; Tryb czuwania
Polski - 24 Dane techniczne — telewizor Rozdzielczość ekranu 1920 x 1080 Uwagi dotyczące warunków pracyTemperatura roboczaWilgotność w miejscu pracyTemperatura w miejscu przechowywaniaWilgotność w miejscu przechowywania od 10 °C do 40 °C (od 50°F do 104°F) od 10% do 80%, bez kondensacji od -20 °C do...
Page 73 - Licencje; Ostrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów
Polski - 25 Polski Instrukcje Licencje Ostrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów Należy unikać wyświetlania na ekranie nieruchomych obrazów (np. plików JPEG) lub ich elementów (np. logo programu telewizyjnego, dolny pasek z notowaniami giełdowymi lub aktualnościami), programów w formacie panoramicz...
Page 74 - Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια; Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια
Ελληνικά - 2 Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια (Διαβάστε την κατάλληλη ενότητα που αντιστοιχεί στα διακριτικά του προϊόντος Samsung προτού επιχειρήσετε να εγκαταστήσετε το προϊόν). ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑ...
Page 75 - Ελληνικ; Δυνατότητες της νέας σας τηλεόρασης
Ελληνικά - 3 Ελληνικ ά Οι εικόνες που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχονται μόνο για αναφορά και ενδέχεται να διαφέρουν από την πραγματική εμφάνιση του προϊόντος. Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές του προϊόντος ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.Οι γλώσσες των χωρών της ομοσπονδίας CI...
Page 76 - Πρόσθετα εξαρτήματα
Ελληνικά - 4 Πρόσθετα εξαρτήματα ✎ Βεβαιωθείτε πως τα ακόλουθα εξαρτήματα συμπεριλαμβάνον ται στη συσκευασία της τηλεόρασής σας. Αν λείπει κάποιο είδος, επικοινωνήστε με την τοπική αν τιπροσωπία. ✎ Το χρώμα και το σχήμα των ειδών ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μον τέλο. ✎ Τα καλώδια που δεν πε...
Page 77 - Χρήση του χειριστηρίου Smart Touch Control; Σύνδεση με την τηλεόραση; Επανασύνδεση του χειριστηρίου Smart Touch Control
Ελληνικά - 5 Ελληνικ ά Βασικά χαρακτηριστικά Χρήση του χειριστηρίου Smart Touch Control Επιφάνεια αφής • Σύρετε το δάχτυλό σας στην επιφάνεια αφής για να μετακινήσετε το σημείο εστίασης στην οθόνη. • Πατήστε την επιφάνεια αφής για να εκτελέσετε, να ενεργοποιήσετε ή να επιλέξετε το επισημασμένο στοιχ...
Page 78 - Προειδοποίηση χαμηλής φόρτισης μπαταρίας; Χρήση της επιφάνειας αφής; Αλλαγή του καναλιού με την εισαγωγή αριθμών; Οδηγός εισαγωγής αριθμών
Ελληνικά - 6 Προειδοποίηση χαμηλής φόρτισης μπαταρίας Αν η φόρτιση της μπαταρίας φτάσει σε χαμηλή στάθμη και αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη χαμηλής φόρτισης μπαταρίας κατά τη χρήση του Smart Touch Control, το παρακάτω παράθυρο προειδοποίησης αναβοσβήνει και εμφανίζεται στο κάτω αριστερό μέρος της ...
Page 79 - Διαγραφή δεδομένων ιστορικού; Αλλαγή του πίνακα ελέγχου του εικονικού τηλεχειριστηρίου
Ελληνικά - 7 Ελληνικ ά Εμφάνισης λωρίδας κατάστασης και ειδοποιήσεων Πατήστε το κουμπί MORE στο χειριστήριο Smart Touch Control και έπειτα επιλέξτε STATUS στο εικονικό απομακρυσμένο πίνακα ελέγχου για να εμφανίσετε τη λωρίδα κατάστασης και ειδοποιήσεων στο πάνω μέρος της οθόνης. Προτάσεις Πατήστε το...
Page 80 - Χρήση του τηλεχειριστηρίου
Ελληνικά - 8 Χρήση του τηλεχειριστηρίου Μάθετε που βρίσκονται τα κουμπιά λειτουργιών στο τηλεχειριστήριό σας. Σημειώστε ιδιαίτερα τα εξής: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE και EXIT . ✎ Το τηλεχειριστήριο αυτό φέρει κουκκίδες Braille στα κουμπιά Pow...
Page 81 - Ενεργοποίηση της τηλεόρασης
Ελληνικά - 9 Ελληνικ ά Τοποθέτηση μπαταριών (Μέγεθος μπαταρίας: AAA) Αντιστοιχίστε την πολικότητα των μπαταριών στα σύμβολα που υπάρχουν στο διαμέρισμα της μπαταρίας. ✎ ΣΗΜΕΙΩΣΗ − Να χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο εντός 8 μέτρων από την τηλεόραση. − Το έντονο φως ενδέχεται να επηρεάσει την απόδοσ...
Page 82 - Ενσωματωμένη κάμερα τηλεόρασης και Μικρόφωνο; Επέκταση της κάμερας τηλεόρασης
Ελληνικά - 10 Ενσωματωμένη κάμερα τηλεόρασης και Μικρόφωνο Αυτή η τηλεόραση διαθέτει μια ενσωματωμένη κάμερα τηλεόρασης, η οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τις λειτουργίες ελέγχου κίνησης, φωνητικού ελέγχου (ενσωματωμένο μικρόφωνο) και αναγνώρισης προσώπου. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το χε...
Page 83 - Ρύθμιση καθολικού τηλεχ.; Προσθήκη εξωτερικής συσκευής; ΡΥΘΜΙΣΗ; Αλλαγή κωδικού πρόσβασης
Ελληνικά - 11 Ελληνικ ά Ρύθμιση καθολικού τηλεχ. Η τηλεόραση διαθέτει μια δυνατότητα τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης που σας επιτρέπει να ελέγξετε δέκτες καλωδιακής τηλεόρασης, συσκευές αναπαραγωγής Blu-ray, συστήματα οικιακού κινηματογράφου και άλλες εξωτερικές συσκευές τρίτων που είναι συνδεδεμένε...
Page 84 - Σύνδεση του προσαρμογέα κάρτας CI Card
Ελληνικά - 12 Εναλλαγή ανάμεσα σε πηγές βίντεο Πατήστε το κουμπί SOURCE για να εναλλάξετε ανάμεσα σε συσκευές που είναι συνδεδεμένες στη τηλεόραση.Για παράδειγμα, για να μεταβείτε σε μια κονσόλα παιχνιδιών που είναι συνδεδεμένη στη δεύτερη υποδοχή HDMI, πατήστε το κουμπί SOURCE . Από τη λίστα Πηγή ,...
Page 85 - Προβολή του e-Manual; Κύλιση μιας σελίδας; Επιστροφή στην αρχική σελίδα
Ελληνικά - 13 Ελληνικ ά • Οι πληροφορίες ζεύξης, οι οποίες περιλαμβάνουν έναν αριθμό τηλεφώνου, το αναγνωριστικό της κάρτας "CI ή CI+ CARD", το αναγνωριστικό κεντρικού υπολογιστή και άλλες πληροφορίες, εμφανίζονται σε περίπου 2~3 λεπτά. Αν εμφανιστεί κάποιο μήνυμα σφάλματος, επικοινωνήστε με...
Page 86 - Κλείσιμο του e-Manual; Μετάβαση σε ένα στοιχείο μενού; Ενημέρωση του e-Manual; Σύνδεση σε δίκτυο; Σύνδεση δικτύου - Ασύρματη; Προφυλάξεις για τα ασύρματα δίκτυα
Ελληνικά - 14 Κλείσιμο του e-Manual Για να κλείσετε το e-Manual, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί RETURN , επιλέξτε στην επάνω δεξιά γωνία της οθόνης ή πατήστε το κουμπί EXIT . Μετάβαση σε ένα στοιχείο μενού Για άμεση μετάβαση στο στοιχείο μενού που περιγράφεται στην τρέχουσα ενότητα, επιλέξτε Δοκιμή ...
Page 87 - Πρωτόκολλα ασφαλείας δικτύου
Ελληνικά - 15 Ελληνικ ά Πρωτόκολλα ασφαλείας δικτύου Η τηλεόραση υποστηρίζει μόνο τα παρακάτω πρωτόκολλα ασφαλείας ασύρματου δικτύου και δεν μπορεί να συνδεθεί σε μη πιστοποιημένους ασύρματους δρομολογητές: • Λειτουργίες ελέγχου ταυτότητας: WEP, WPAPSK, WPA2PSK • Τύποι κρυπτογράφησης: WEP, TKIP, AES...
Page 88 - Γυαλιά 3D Active; Δυνατότητες; Ζεύξη γυαλιών 3D Active
Ελληνικά - 16 Βασικά στοιχεία 3D Γυαλιά 3D Active Δυνατότητες Τα γυαλιά 3D, μοντέλο SSG-5100GB της Samsung, σας επιτρέπουν να βλέπετε τρισδιάστατες εικόνες στην τρισδιάστατη τηλεόρασή σας. Τα γυαλιά 3D της Samsung επικοινωνούν με τηλεοράσεις 3D της Samsung μέσω της ζώνης ραδιοσυχνοτήτων των 2,4 GHz....
Page 89 - Διαδικασία ζεύξης; Παρακολούθηση βίντεο 3D; Αντιμετώπιση προβλημάτων
Ελληνικά - 17 Ελληνικ ά ✎ Η εμβέλεια λειτουργίας εξαρτάται από την ύπαρξη εμποδίων (άτομα, μεταλλικά αν τικείμενα, τοίχοι κ.λπ.) μεταξύ των γυαλιών και της τηλεόρασης, καθώς και την ισχύ του σήματος Bluetooth. ✎ Απενεργοποιείτε τα γυαλιά 3D όταν δεν τα χρησιμοποιείτε. Αν αφήνετε ενεργοποιημένα τα γυ...
Page 91 - Εγκατάσταση του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο
Ελληνικά - 19 Ελληνικ ά Αντιμετώπιση προβλημάτων Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με την τηλεόραση, ανατρέξτε πρώτα σε αυτή τη λίστα. Αν δεν έχει εφαρμογή καμία από αυτές τις συμβουλές αντιμετώπισης προβλημάτων, επισκεφτείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία "www.samsung.com" και, στη συνέχεια, κάντε κλικ ...
Page 92 - Προδιαγραφές (VESA) κιτ τοποθέτησης στον τοίχο
Ελληνικά - 20 Προετοιμασία για εγκατάσταση του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο Περίπτωση A. Χρήση του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο της SAMSUNG Περίπτωση B. Χρήση του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο κάποιας άλλης εταιρείας 1 1 Για να στερεώσετε ένα στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο, χρησιμο...
Page 93 - Φύλαξη και συντήρηση; Άλλες προειδοποιήσεις
Ελληνικά - 21 Ελληνικ ά Φύλαξη και συντήρηση ✎ Αν υπήρχε ένα αυτοκόλλητο στην οθόνη της τηλεόρασης, μπορεί να παραμείνουν μερικά υπολείμματα αφού αφαιρέσετε το αυτοκόλλητο. Καθαρίστε τα υπολείμματα προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση. ✎ Η εξωτερική επιφάνεια και η οθόνη του προϊόν τος μπορεί να γρα...
Page 94 - Αισθητήρας Eco και Φωτεινότητα οθόνης
Ελληνικά - 22 Αισθητήρας Eco και Φωτεινότητα οθόνης Ο αισθητήρας Eco μετρά το φως στο δωμάτιο όπου βρίσκεστε και ρυθμίζει αυτόματα τη φωτεινότητα της τηλεόρασης με τον καλύτερο δυνατό τρόπο, ώστε να μειωθεί η κατανάλωση ισχύος. Έτσι, η τηλεόραση φωτίζεται και σκοτεινιάζει αυτόματα. Αν θέλετε να απεν...
Page 95 - Για να μην πέσει η τηλεόραση
Ελληνικά - 23 Ελληνικ ά Αποφυγή ανατροπής – Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο Προσοχή: Αν τραβήξετε, σπρώξετε ή σκαρφαλώσετε επάνω στην τηλεόραση, ενδέχεται να προκαλέσετε την πτώση της. Πιο συγκεκριμένα, βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά σας δεν κρέμονται από την τηλεόραση και δεν την αποσταθεροποιούν από...
Page 96 - Προδιαγραφή - Τηλεόραση; Κατάσταση αναμονής
Ελληνικά - 24 Προδιαγραφή - Τηλεόραση Ανάλυση οθόνης 1920 x 1080 Περιβαλλοντικές συνθήκεςΘερμοκρασία λειτουργίαςΥγρασία λειτουργίαςΘερμοκρασία φύλαξηςΥγρασία φύλαξης 10°C έως 40°C (50°F έως 104°F) 10% έως 80%, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών -20°C έως 45°C (-4°F έως 113°F) 5% έως 95%, χωρίς συμπύκνωση υδρ...
Page 97 - Άδειες; Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες
Ελληνικά - 25 Ελληνικ ά Οδηγίες Άδειες Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες Αποφεύγετε να προβάλλετε στην οθόνη στατικές εικόνες (όπως αρχεία φωτογραφιών jpeg), στοιχεία στατικής εικόνας (όπως το λογότυπο κάποιου τηλεοπτικού προγράμματος, τη γραμμή χρηματιστηρίου ή ειδήσεων στο κάτω μέρος τ...
Page 98 - Важни инструкции за безопасност; Предупреждение! Важни инструкции за безопасност
Български - 2 Важни инструкции за безопасност Предупреждение! Важни инструкции за безопасност (Прочетете раздела, който съответства на маркировката на вашия продукт Samsung, преди да го монтирате.) ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ: ЗА ДА НАМАЛИТЕ ОПАСНОСТТА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ ИЗВАЖДАЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ЗАДНИЯ КАПАК). В...
Page 99 - Български; Функции за вашия нов телевизор
Български - 3 Български Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са предоставени за справка и могат да се различават от начина, по който изглежда продуктът. Техническите спецификации и дизайнът на продукта подлежат на промяна без предизвестие.Езиците от ОНД (руски, украински, казахск...
Page 100 - Принадлежности
Български - 4 Принадлежности ✎ Проверете дали към вашия телевизор са приложени следните части. Ако някоя част липсва, се обърнете към доставчика си. ✎ Цветовете и формите на частите може да се различават за различните модели. ✎ Кабелите, които не са включени в съдържанието на комплекта, могат да се ...
Page 101 - Използване на Smart Touch Control; Свързване към телевизора; Повторно свързване на Smart Touch Control
Български - 5 Български Основни функции Използване на Smart Touch Control Тъчпад • Плъзнете тъчпада, за да преместите фокуса на екрана. • Натиснете тъчпада, за да стартирате, активирате или изберете маркиран елемент. • Натиснете и задръжте тъчпада, за да покажете Списък канали . VOICE ˜ Можете да пр...
Page 102 - Аларма за слаба батерия; Използване на тъчпада; Смяна на каналите с въвеждане на номера на канали; Ръководство за въвеждане на цифрови стойности
Български - 6 Аларма за слаба батерия Ако зарядът на батерията падне и индикаторът за слаба батерия мига, докато използвате Smart Touch Control, следният предупредителен прозорец мига и се появява отляво на екрана. Ако се появи прозорецът на алармата, сменете батериите на Smart Touch Control. Използ...
Page 103 - Изтриване на данните от хронологията; Смяна на панела на виртуалното дистанционно управление
Български - 7 Български Показване на състоянието и лентата за уведомявания Натиснете бутона MORE на Smart Touch Control и после изберете STATUS на панела на виртуалното дистанционно управление, за да покажете лентата за състояние и уведомявания отгоре на екрана. Препоръки Натиснете RECOMM. / SEARCH ...
Page 104 - Използване на дистанционното управление
Български - 8 Използване на дистанционното управление Научете къде се намират бутоните за функции на дистанционното управление. Обърнете особено внимание на следните: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE и EXIT . ✎ Това дистанционно управление има точк...
Page 105 - Включване на телевизора.
Български - 9 Български Поставяне на батериите (размер на батериите: AAA) Съблюдавайте съответствието на поляритета на батериите със символите в отделението за батерии. ✎ ЗАБЕЛЕЖКА − Дистанционното управление може да се използва на разстояние до 23 фута от телевизора. − Силната светлина може да попр...
Page 106 - Вградена камера на телевизора и Микрофон; Удължаване на камерата за телевизора
Български - 10 Вградена камера на телевизора и Микрофон Този телевизор включва вградена камера, която може да се използва за функциите за У-ние с движения, Гласово разпознаване (вграден микрофон) и Разпознаване на лице. Можете да използвате копчето и за регулиране на ъгъла на камерата, за да сменяте...
Page 107 - Добавяне на външно устройство; НАСТРОЙКА; Смяна на парола
Български - 11 Български Настр. Унив. дистанционно Този телевизор има функция за универсално дистанционно управление, която ви позволява да управлявате кабелни кутии, Blu-ray плейъри, системи за домашно кино и външни устройства от трети страни, свързани към телевизора, с дистанционното управление на...
Page 109 - Разглеждане на e-Manual; Превъртане на страница; Връщане в началната страница
Български - 13 Български • Когато конфигурирането на информацията за канала приключи, се показва съобщението Updating Completed (Актуализирането завърши), което показва, че списъкът с канали е актуализиран. ✎ ЗАБЕЛЕЖКА • Трябва да получите CI или CI+ CARD от местния доставчик на кабелни услуги. • Из...
Page 110 - Затваряне на e-Manual; Прескачане в елемент от менюто; Актуализиране на e-Manual; Свързване към мрежа; Мрежова връзка - безжична; Предупреждения при работата с безжична мрежа
Български - 14 Затваряне на e-Manual За да затворите e-Manual, натиснете и задръжте бутона RETURN или изберете горе вдясно на екрана или натиснете бутона EXIT . Прескачане в елемент от менюто За да прескочите директно на елемент от менюто, който е описан в текущия раздел, изберете Опит сега . Възмож...
Page 111 - Протоколи за мрежова защита
Български - 15 Български Протоколи за мрежова защита Телевизорът поддържа само следните протоколи за защита на безжичната мрежа и не може да се свързва към несертифицирани безжични рутери: • Режими на удостоверяване: WEP, WPAPSK, WPA2PSK • Типове шифроване: WEP, TKIP, AES Ако безжичният рутер е зада...
Page 112 - Очила 3D Active; Функции; Сдвояване на очилата 3D Active
Български - 16 Основното при 3D Очила 3D Active Функции 3D очилата SSG-5100GB на Samsung ви позволяват да гледате 3D изображения на вашия 3D телевизор. 3D очилата Samsung комуникират с 3D телевизорите Samsung чрез 2,4 GHz РЧ връзка. ✎ 3D очилата Samsung са съвместими само с моделите 3D телевизори Sa...
Page 113 - Стъпки при сдвояване; Гледане на 3D видео; Отстраняване на неизправности
Български - 17 Български ✎ Работното разстояние зависи от съществуващите препятствия (хора, метал, стени и т.н.) между очилата и телевизора или силата на Bluetooth сигнала. ✎ Изключете 3D очилата, когато не се използват. Ако оставите 3D очилата включени, животът на батерията намалява. Стъпки при сдв...
Page 115 - Инсталиране на комплект за монтиране на стена
Български - 19 Български Отстраняване на неизправности Ако имате въпроси относно телевизора, първо проверете в този списък. Ако нито един от съветите за отстраняване на неизправности, написани тук, не може да бъде приложен, посетете страницата на www.samsung.com, след това щракнете върху Поддръжка, ...
Page 116 - Подготовка преди монтирането на стенната конзола; Спецификации на комплекта за монтиране на стена (VESA)
Български - 20 Подготовка преди монтирането на стенната конзола Случай A. Инсталиране на комплекта за монтиране на стена SAMSUNG Случай B. Инсталиране на комплекта за монтиране на друга компания 1 1 За да монтирате стенна конзола, използвайте адаптера за стенна конзола 1 . Спецификации на комплекта ...
Page 117 - Съхранение и поддръжка; Други предупреждения
Български - 21 Български Съхранение и поддръжка ✎ Ако на екрана на телевизора е бил залепен стикер, може да останат следи след свалянето му. Моля, почистете следите, преди да гледате телевизора. ✎ Външните части и екранът на продукта могат да се надраскат при почистване. Уверете се, че почиствате въ...
Page 118 - ECO сензор и яркост на екрана
Български - 22 ECO сензор и яркост на екрана ECO сензорът измерва осветлението в стаята и оптимизира яркостта на телевизора автоматично, за да намали консумацията на енергия. Това кара телевизора автоматично да увеличава яркостта или да затъмнява картината. Ако искате да изключите тази функция, отид...
Page 119 - За да предотвратите падане на телевизора
Български - 23 Български Съвет за безопасност - Обезопасяване на телевизора на стената ВНИМАНИЕ: Дърпане, бутане или катерене върху телевизора може да го събори. Особено внимавайте децата да не се увисват на телевизора и да не го дестабилизират. Това може да доведе до падане на телевизора, което да ...
Page 120 - Спецификации - телевизор; Режим на готовност
Български - 24 Спецификации - телевизор Разделителна способност на дисплея 1920 x 1080 Съображения за околната средаРаботна температураРаботна влажностТемпература на съхраняванеВлажност на съхраняване 10°C до 40°C (50°F до 104°F) 10% до 80%, без конденз -20°C до 45°C (-4°F до 113°F) 5% до 95%, без к...
Page 121 - Лицензи; Предупреждение за неподвижен образ
Български - 25 Български Справочници Лицензи Предупреждение за неподвижен образ Избягвайте показването на екрана на неподвижни изображения (като файлове със снимки във формат jpeg), елементи от неподвижни изображения (като лого на телевизионен канал, стокови или новинарски стълбовидни графики в долн...
Page 122 - Važne sigurnosne upute; Upozorenje! Važne sigurnosne upute
Hrvatski - 2 Važne sigurnosne upute Upozorenje! Važne sigurnosne upute (Pročitajte odjeljak koji odgovara oznakama na vašem uređaju tvrtke Samsung prije pokušaja njegove instalacije.) OPREZ OPREZ: KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD STRUJNOG UDARA, NE SKIDAJTE POKLOPAC (NITI STRAŽNJU STRANICU). UNUTAR U...
Page 123 - Hrvatski; Značajke vašeg novog televizora
Hrvatski - 3 Hrvatski Slike i crteži navedeni u ovom korisničkom priručniku informativne su prirode i mogu se razlikovati od stvarnog izgleda uređaja. Dizajn i specifikacije proizvoda mogu se promijeniti bez prethodne najave.Ovaj proizvod nema podršku za CIS jezike (ruski, ukrajinski, kazaški) jer j...
Page 124 - Dodatna oprema
Hrvatski - 4 Dodatna oprema ✎ Provjerite jesu li s televizorom isporučeni sljedeći dodaci. Ako neki predmeti nedostaju, obratite se distributeru. ✎ Boja i oblik predmeta mogu se razlikovati ovisno o modelu. ✎ Kabeli koji nisu isporučeni u paketu mogu se kupiti zasebno. ✎ Prilikom otvaranja kutije pr...
Page 125 - Korištenje upravljača Smart Touch Control; Povezivanje s televizorom; Ponovno povezivanje upravljača Smart Touch Control
Hrvatski - 5 Hrvatski Osnovne značajke Korištenje upravljača Smart Touch Control Dodirna ploha • Prijeđite prstom po dodirnoj plohi kako biste premjestili fokus na zaslonu. • Pritisnite dodirnu plohu kako biste pokrenuli, aktivirali ili odabrali istaknutu stavku. • Pritisnite dodirnu plohu i držite ...
Page 126 - Upozorenje o smanjenoj razini napunjenosti baterije; Korištenje dodirne plohe; Promjena kanala unosom brojeva; Vodič za unos brojeva
Hrvatski - 6 Upozorenje o smanjenoj razini napunjenosti baterije Ako se za vrijeme korištenja daljinskog upravljača Smart Touch Control smanji razina napunjenosti baterije i indikator napunjenosti baterije zatreperi, u donjem lijevom dijelu zaslona prikazat će se i početi treperiti sljedeći prozor u...
Page 127 - Brisanje podataka povijesti; Mijenjanje ploče virtualnog daljinskog upravljača
Hrvatski - 7 Hrvatski Prikaz poruke s obavijesti i statusom Za prikaz trake sa statusom i obavijesti na vrhu zaslona pritisnite gumb MORE na upravljaču Smart Touch Control, a zatim odaberite STATUS na ploči virtualnog daljinskog upravljača. Preporuke Pritisnite gumb RECOMM. / SEARCH i zatim odaberit...
Page 128 - Korištenje daljinskog upravljača
Hrvatski - 8 Korištenje daljinskog upravljača Pogledajte gdje se nalaze funkcijski gumbi na daljinskom upravljaču. Osobito zapamtite ove: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE i EXIT . ✎ Ovaj daljinski upravljač ima točke po Brailleovom pismu za gumbe P...
Page 129 - Uključivanje televizora
Hrvatski - 9 Hrvatski Umetanje baterija (veličina baterija: AAA) Polove baterije uskladite sa simbolima u odjeljku za bateriju. ✎ NAPOMENA − Daljinski upravljač koristite do udaljenosti od otprilike 7 metara od televizora. − Jaka svjetlost može utjecati na rad daljinskog upravljača. Izbjegavajte kor...
Page 130 - Ugrađena TV-kamera i Mikrofon; Uvlačenje kamere
Hrvatski - 10 Ugrađena TV-kamera i Mikrofon Ovaj televizor ima ugrađenu TV-kameru koja se može koristiti u funkcijama Upravljanje pokretom, Prepoznavanje govora (ugrađeni mikrofon) i Prepoznavanje lica. Kako biste promijenili kut gledišta kamere, upotrijebite kotačić za podešavanje kamere. S gornje ...
Page 131 - Dodavanje vanjskog uređaja; Postavljanje; Promjena lozinke
Hrvatski - 11 Hrvatski Postava univerz. daljin. Ovaj televizor ima značajku univerzalnog daljinskog upravljača koja vam omogućuje upravljanje kabelskim uređajima, Blu-ray uređajima, kućnim kinima i ostalim vanjskim uređajima drugih proizvođača povezanima s televizorom, a sve to koristeći daljinski u...
Page 132 - Pričvršćivanje adaptera za CI Card
Hrvatski - 12 Prelazak s jednog izvora videosignala na drugi Pritisnite gumb SOURCE kako biste prešli s jednog uređaja povezanog s televizorom na drugi.Na primjer, za prelazak na igraću konzolu priključenu na drugi HDMI priključak pritisnite gumb SOURCE . Na popisu Izvor odaberite HDMI2 . Nazivi pri...
Page 133 - Prikaz značajke e-Manual; Kretanje stranicom; Povratak na početnu stranicu
Hrvatski - 13 Hrvatski • Podaci o uparivanju koji obuhvaćaju telefonski broj, ID oznaku kartice "CI ili CI+ CARD", oznaku Host ID i ostale podatke, prikazat će se kroz 2~3 minute. Ako se prikaže poruka o pogrešci, obratite se davatelju usluga. • Po završetku konfiguriranja informacija o kana...
Page 134 - Zatvaranje značajke e-Manual; Skok do stavke izbornika; Ažuriranje uputa u elektronskom obliku; Povezivanje s mrežom; Povezivanje s mrežom – bežična mreža; Mjere opreza vezane za bežičnu mrežu
Hrvatski - 14 Zatvaranje značajke e-Manual Za zatvaranje značajke e-Manual pritisnite i zadržite gumb RETURN ili odaberite u gornjem desnom kutu zaslona ili pritisnite gumb EXIT . Skok do stavke izbornika Za izravan prelazak do stavke izbornika koju opisuje trenutni odjeljak odaberite Pokušajte . Mo...
Page 135 - Mrežni sigurnosni protokoli
Hrvatski - 15 Hrvatski Mrežni sigurnosni protokoli Televizor podržava samo sljedeće sigurnosne protokole bežične mreže te se ne može povezati s bežičnim usmjernicima koji nemaju potvrdu kvalitete: • Načini provjere autentičnosti: WEP, WPAPSK, WPA2PSK • Vrste šifriranja: WEP, TKIP, AES Ako je bežični...
Page 136 - D aktivne naočale; Značajke; Uparivanje 3D aktivnih naočala
Hrvatski - 16 Osnove 3D tehnologije 3D aktivne naočale Značajke 3D naočale Samsung SSG-5100GB omogućavaju gledanje slika u 3D formatu na televizoru. 3D naočale Samsung komuniciraju s 3D televizorima Samsung putem radiofrekvencijskog pojasa od 2,4 GHz. ✎ 3D naočale tvrtke Samsung kompatibilne su samo...
Page 137 - Koraci uparivanja; Gledanje 3D videozapisa; Rješavanje problema
Hrvatski - 17 Hrvatski Koraci uparivanja 1. Uključite televizor, a zatim pomaknite naočale na udaljenost manju od 50 cm od televizora. 2. Kratko pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje na 3D naočalama. 3D naočale će se uključiti i započet će pokušaj uparivanja. 3. Nakon uspješno dovršenog post...
Page 139 - Montiranje kompleta za postavljanje na zid
Hrvatski - 19 Hrvatski Rješavanje problema Ako imate pitanja o televizoru, najprije pročitajte sljedeći popis. Ako se ne može primijeniti nijedan savjet za rješavanje problema, posjetite web-mjesto ‘www.samsung.com’, a zatim pritisnite Support (Podrška) ili se obratite u centar za korisničku podršku...
Page 140 - Pripreme prije postavljanja zidnog nosača
Hrvatski - 20 Pripreme prije postavljanja zidnog nosača Slučaj A. Montiranje zidnog nosača tvrtke SAMSUNG Slučaj B. Montiranje zidnog nosača neke druge tvrtke 1 1 Prilikom postavljanja zidnog nosača koristite adapter za zidni nosač 1 . Specifikacije zidnog nosača (VESA) ✎ Zidni nosač nije priložen v...
Page 141 - Pohrana i održavanje; Ostala upozorenja
Hrvatski - 21 Hrvatski Pohrana i održavanje ✎ Ako se na zaslon televizora zalijepi naljepnica, nakon uklanjanja naljepnice mogu ostati njezini tragovi. Očistite tragove prije gledanja sadržaja na televizoru. ✎ Na vanjskim površinama proizvoda i njegovom zaslonu mogu tijekom čišćenja nastati ogreboti...
Page 142 - Ekološki senzor i svjetlina zaslona
Hrvatski - 22 Ekološki senzor i svjetlina zaslona Ekološki senzor mjeri svjetlost u vašoj sobi i automatski optimizira svjetlinu televizora kako bi se smanjila potrošnja energije. Na taj se način televizor automatski osvjetljuje i zatamnjuje. Ako želite isključiti tu funkciju, otvorite Izbornik zasl...
Page 143 - Sprječavanje prevrtanja – montiranje televizora na zid; Izbjegavanje pada televizora
Hrvatski - 23 Hrvatski Sprječavanje prevrtanja – montiranje televizora na zid Oprez: Potezanje, guranje ili penjanje na televizor može uzrokovati njegov pad. Naročito pripazite da se djeca ne ljuljaju na televizoru i da ga ne destabiliziraju. To može dovesti do prevrtanja televizora i rezultirati oz...
Page 144 - Specifikacije – televizor; Stanje pripravnosti
Hrvatski - 24 Specifikacije – televizor Rezolucija zaslona 1920 x 1080 Uvjeti u okruženjuRadna temperaturaRadna vlažnostTemperatura pohraneVlažnost prilikom pohrane 10°C do 40°C (50°F do 104°F) od 10% do 80%, bez kondenzacije - 20°C do 45°C (- 4°F do 113°F) od 5% do 95%, bez kondenzacije Postolje s ...
Page 145 - Licence; Upozorenje o prikazivanju statičnih slika
Hrvatski - 25 Hrvatski Vodiči Licence Upozorenje o prikazivanju statičnih slika Izbjegavajte prikazivanje statičnih slika na zaslonu (poput slikovnih datoteka u .jpeg formatu), elemenata statičnih slika (poput logotipa televizijskih kanala, traka s izvještajima s burze ili vijestima na dnu zaslona i...
Page 146 - Důležité bezpečnostní pokyny; Varování! Důležité bezpečnostní pokyny
Čeština - 2 Důležité bezpečnostní pokyny Varování! Důležité bezpečnostní pokyny (Před zahájením instalace výrobku Samsung si přečtěte příslušný oddíl, který odpovídá na něm uvedenému označení.) UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ: ABY SE SNÍŽILO RIZIKO ÚRAZU ELEKTŘINOU, N E S N Í M E J T E K RY T ( A N I Z A D N ...
Page 147 - Čeština; Funkce vašeho nového televizoru
Čeština - 3 Čeština Obrázky a ilustrace v této uživatelské příručce slouží pouze pro referenci a mohou se lišit od skutečného vzhledu výrobku. Provedení a specifikace výrobku se mohou změnit bez předchozího upozornění.Jazyky CIS (ruština, ukrajinština, kazaština) nejsou pro tento výrobek dostupné, p...
Page 148 - Příslušenství
Čeština - 4 Příslušenství ✎ Přesvědčte se, zda jste obdrželi spolu s televizorem všechny následující položky. Pokud některé položky chybí, obraťte se na prodejce. ✎ Barva a tvar výrobku se mohou u jednotlivých modelů lišit. ✎ Kabely, které nejsou součástí balení, lze zakoupit samostatně. ✎ Po otevře...
Page 149 - Jak používat ovladač Smart Touch Control; Připojení k televizoru; Obnova připojení ovladače Smart Touch Control
Čeština - 5 Čeština Základní funkce Jak používat ovladač Smart Touch Control Touchpad • Tažením po touchpadu se můžete přesouvat na obrazovce. • Stisknutím touchpadu vybranou položku spustíte, aktivujete nebo vyberete. • Stisknutím a přidržením touchpadu zobrazte Seznam kanálů . VOICE ˜ Můžete vyslo...
Page 150 - Upozornění na vybití baterie; Používání touchpadu; Změna kanálů zadáním čísel; Průvodce číselným vstupem
Čeština - 6 Upozornění na vybití baterie Pokud při používání ovladače Smart Touch Control budou baterie téměř vybité (bude blikat kontrolka), zobrazí se v levé dolní části obrazovky následující okno s upozorněním, které bude blikat. Pokud se otevře okno s upozorněním, vyměňte baterie v ovladači Smar...
Page 151 - Odstranění dat historie; Změna panelu virtuálního dálkového ovladače
Čeština - 7 Čeština Zobrazení stavu a oznamovacího pruhu Stiskněte tlačítko MORE na ovladači Smart Touch Control a pak vyberte možnost STATUS na panelu virtuálního dálkového ovladače. Zobrazí se stavový a oznamovací pruh v horní části obrazovky. Doporučení Stiskněte tlačítko RECOMM. / SEARCH a pak v...
Page 152 - Použití dálkového ovladače
Čeština - 8 Použití dálkového ovladače Podívejte se, kde se na dálkovém ovladači nachází jednotlivá funkční tlačítka. Povšimněte si zejména těchto: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE a EXIT . ✎ Tento dálkový ovladač má tlačítka Power , Channel , a Vo...
Page 153 - Zapnutí televizoru
Čeština - 9 Čeština Instalace baterií (velikost baterií: AAA) Baterie vkládejte se správnou polaritou (viz symboly v prostoru pro baterie). ✎ POZNÁMKA − Dálkový ovladač používejte do vzdálenosti 7 metrů od televizoru. − Funkce dálkového ovladače může být ovlivněna silným světlem. Nepoužívejte dálkov...
Page 154 - Vestavěná televizní kamera a Mikrofon; Vysunutí televizní kamery
Čeština - 10 Vestavěná televizní kamera a Mikrofon Tento televizor je vybaven vestavěnou televizní kamerou, kterou můžete použít ve funkcích Ovládání pohyby, Rozpoznávání hlasu (vestavěný mikrofon) a Rozpoznávání obličeje. Pomocí páčky můžete také nastavit úhel kamery, abyste určili zorné pole kamer...
Page 155 - Univerzální dálkové ovl.; Přidání externího zařízení; Nastavení; Změna hesla
Čeština - 11 Čeština Univerzální dálkové ovl. S tímto televizorem se dodává univerzální dálkový ovladač, který umožňuje ovládat set-top boxy, přehrávače Blu-ray, domácí kino a další externí zařízení připojená k televizoru. 5 cm Mezi prodlužovacím kabelem IR a externím zařízením zachovejte mezeru ale...
Page 156 - Přepínání mezi zdroji obrazu; Připojení adaptéru karet CI CARD
Čeština - 12 Přepínání mezi zdroji obrazu Při přepínání mezi zařízeními připojenými k televizoru stiskněte tlačítko SOURCE . Například při přepínání na herní konzolu připojenou k druhému konektoru HDMI stiskněte tlačítko SOURCE . Ze seznamu Zdroj vyberte možnost HDMI2 . Názvy konektorů se mohou u rů...
Page 157 - Používání příručky e-Manual; Procházení stránky; Návrat na domovskou stránku
Čeština - 13 Čeština • Přibližně za 2 až 3 minuty se zobrazí přiřazovací údaje obsahující telefonní číslo, ID karty „CI nebo CI+“, ID hostitele a další informace. Pokud se objeví chybová zpráva, obraťte se na svého poskytovatele služeb. • Po dokončení konfigurace informací o kanálech se zobrazí zprá...
Page 158 - Prohledávání stránek; Zavření příručky e-Manual; Přesun na položku nabídky; Aktualizace příručky e-Manual; Připojení k síti; Připojení k síti – bezdrátové; Opatření při použití bezdrátové sítě
Čeština - 14 Prohledávání stránek Obrazovku vyhledávání zobrazíte stisknutím tlačítka { nebo výběrem možnosti v horní části obrazovky. Zadejte hledanou frázi a vyberte možnost Hotovo . Výběrem položky ze seznamu výsledků hledání přejdete na příslušnou stranu. Zavření příručky e-Manual Příručku e-Man...
Page 159 - Protokoly zabezpečení sítě
Čeština - 15 Čeština Protokoly zabezpečení sítě Televizor podporuje pouze následující protokoly zabezpečení bezdrátové sítě a nepodporuje připojení k necertifikovaným bezdrátovým směrovačům: • Režimy ověřování: WEP, WPAPSK, WPA2PSK • Typy šifrování: WEP, TKIP, AES Pokud je bezdrátový směrovač nastav...
Page 160 - Aktivní 3D brýle; Funkce; Párování aktivních 3D brýlí
Čeština - 16 Základní informace o 3D Aktivní 3D brýle Funkce 3D brýle Samsung SSG-5100GB umožňují sledování obrazu ve 3D na vašem 3D televizoru. 3D brýle od společnosti Samsung komunikují s 3D televizory Samsung prostřednictvím pásma RF 2,4 GHz. ✎ 3D brýle Samsung jsou kompatibilní pouze s 3D televi...
Page 161 - Kroky párování; Sledování 3D obrazu; Odstraňování potíží
Čeština - 17 Čeština ✎ Funkční dosah závisí na existenci překážek (člověk, kovový předmět, stěny atd.) mezi brýlemi a televizorem a na síle signálu Bluetooth. ✎ Když 3D brýle nepoužíváte, vypněte je. Necháváte-li 3D brýle zapnuté, snižuje se životnost baterie. Kroky párování 1. Zapněte televizor a p...
Page 162 - Co je služba Remote Support?; Sestavení držáku kabelů
Čeština - 18 Co je služba Remote Support? Služba Samsung Remote Support poskytuje individuální vzdálenou podporu od technika společnosti Samsung. • Diagnostika televizoru • Úprava nastavení televizoru pro vás • Obnovení na nastavení od výrobce • Instalace doporučených aktualizací firmwaru Jak to fun...
Page 163 - Instalace sady pro upevnění na zeď
Čeština - 19 Čeština Odstraňování potíží Pokud máte jakékoli dotazy ohledně televizoru, nejprve vyhledejte informace v tomto seznamu. Pokud se žádný z těchto tipů pro odstraňování problémů nevztahuje na vaši situaci, navštivte webové stránky „www.samsung.com“ a klepněte na tlačítko Podpora. Nebo pou...
Page 164 - Příprava před montáží sady pro upevnění na zeď; Specifikace sady pro upevnění na zeď (VESA)
Čeština - 20 Příprava před montáží sady pro upevnění na zeď Případ A. Montáž držáku na zeď SAMSUNG Případ B. Montáž držáku na zeď jiného výrobce 1 1 Chcete-li nainstalovat držák na zeď, použijte adaptér pro montáž na zeď 1 . Specifikace sady pro upevnění na zeď (VESA) ✎ Sada pro upevnění na zeď není...
Page 165 - Skladování a údržba; Další varování
Čeština - 21 Čeština Skladování a údržba ✎ Jestliže byl na obrazovku televizoru přilepen štítek, může po odstranění zanechat nečistoty. Tyto nečistoty před sledováním televizoru odstraňte. ✎ Při čištění může dojít k poškrábání povrchu a obrazovky výrobku. Při otírání povrchu a obrazovky postupujte o...
Page 166 - Eko čidlo a jas obrazovky
Čeština - 22 Eko čidlo a jas obrazovky Eko čidlo měří úroveň světla v místnosti a automaticky optimalizuje jas televizoru, čímž šetří energii. Tato funkce způsobuje automatické zjasňování a ztmavování televizoru. Jestliže chcete tuto funkci vypnout, přejděte na Menu > Systém > Eko řešení > ...
Page 167 - Prevence převrhnutí – připevnění televizoru ke zdi; Zamezení pádu televizoru
Čeština - 23 Čeština Prevence převrhnutí – připevnění televizoru ke zdi Pozor: Posunování či tažení televizoru nebo lezení na něj může způsobit pád televizoru. Zejména dbejte na to, aby se na televizor nezavěšovaly děti nebo jiným způsobem nenarušovaly jeho stabilitu. Mohlo by dojít k převrhnutí tel...
Page 168 - Specifikace – televizor; Pohotovostní režim
Čeština - 24 Specifikace – televizor Rozlišení displeje 1920 × 1080 Provozní prostředíProvozní teplotaProvozní vlhkostSkladovací teplotaSkladovací vlhkost 10 °C až 40 °C (50°F až 104°F) 10% až 80%, bez kondenzace -20 °C až 45 °C (-4°F až 113°F) 5% až 95%, bez kondenzace Otáčení stojanu (doleva/dopra...
Page 169 - Upozornění týkající se statických obrázků
Čeština - 25 Čeština Příručky Licence Upozornění týkající se statických obrázků Nezobrazujte na obrazovce statické obrázky (např. soubory obrázků JPEG) nebo statické obrazové prvky (např. logo televizního kanálu, informační pruh s cenami akcií nebo se zprávami ve spodní části obrazovky atd.) nebo pr...
Page 170 - Dôležité bezpečnostné pokyny; Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny
Slovenčina - 2 Dôležité bezpečnostné pokyny Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny (Pred pokusom o inštaláciu výrobku si prečítajte príslušnú časť, ktorá zodpovedá označeniu na vašom výrobku od spoločnosti Samsung.) VÝSTRAHA VÝSTRAHA: NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚ-DOM ZNÍŽITE, AK NEBUDETE...
Page 171 - Slovenčina; Funkcie vášho nového televízora
Slovenčina - 3 Slovenčina Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu líšiť od skutočného vzhľadu produktu. Dizajn a technické údaje produktu sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.Jazyky SNŠ (ruština, ukrajinčina, kazaština) nie sú pr...
Page 172 - Príslušenstvo
Slovenčina - 4 Príslušenstvo ✎ Uistite sa, že vám boli nasledujúce položky dodané spolu s televízorom. Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte vášho predajcu. ✎ Farby a tvary sa môžu odlišovať v závislosti od modelov. ✎ Káble, ktoré nie sú súčasťou balenia, je možné zakúpiť samostatne. ✎ Po otvorení...
Page 173 - Používanie ovládača Smart Touch Control; Pripojenie k televízoru; Opätovné pripojenie inteligentného ovládania Smart Touch
Slovenčina - 5 Slovenčina Základné funkcie Používanie ovládača Smart Touch Control Touchpad • Potiahnutím prsta na touchpade môžete presúvať cieľ na obrazovke. • Stlačením touchpadu spustite, zapnite alebo vyberte zvýraznenú položku. • Stlačením a podržaním touchpadu zobrazte položku Zoznam kanálov ...
Page 174 - Upozornenie na nízku úroveň nabitia batérie; Používanie touchpadu; Prepínanie kanálov zadávaním čísel; Sprievodca zadávaním čísel
Slovenčina - 6 Upozornenie na nízku úroveň nabitia batérie Ak sa počas používania ovládania Smart Touch Control úroveň nabitia batérie zníži a indikátor batérie bliká, v ľavej spodnej časti obrazovky sa zobrazí nasledujúce okno s upozornením. Ak sa objaví okno s upozornením, vymeňte batérie ovládani...
Page 175 - Odstránenie údajov histórie; Zmena panelu virtuálneho diaľkového ovládača
Slovenčina - 7 Slovenčina Zobrazenie panelu o stave a oznámeniach Ak chcete zobraziť panel stavov a oznámení v hornej časti obrazovky, stlačte tlačidlo MORE na inteligentnom ovládaní Smart Touch a potom vyberte možnosť STATUS na paneli virtuálneho diaľkového ovládania. Odporúčania Stlačte tlačidlo R...
Page 176 - Používanie diaľkového ovládača
Slovenčina - 8 Používanie diaľkového ovládača Spoznajte umiestnenie tlačidiel funkcií na diaľkovom ovládači. Venujte pozornosť najmä týmto tlačidlám: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE a EXIT . ✎ Tento diaľkový ovládač disponuje bodmi Braillovho písm...
Page 177 - Zapnutie televízora
Slovenčina - 9 Slovenčina Inštalácia batérií (veľkosť batérií: AAA) Dbajte na to, aby sa polarita batérií zhodovala so symbolmi v priečinku na batérie. ✎ POZNÁMKA − Diaľkový ovládač používajte do vzdialenosti 7 metrov od televízora. − Ostré svetlo môže ovplyvniť výkon diaľkového ovládača. Do jeho bl...
Page 178 - Vstavaná TV kamera a Mikrofón; Vysunutie kamery
Slovenčina - 10 Vstavaná TV kamera a Mikrofón V televízore sa nachádza vstavaná kamera, ktorú je možné použiť s funkciami ako ovládanie pohybom, ovládanie hlasom (vstavaný mikrofón) a rozpoznanie tváre. Môžete dokonca zmeniť uhol snímania kamery pomocou otočného regulátora na upravenie uhla kamery. ...
Page 179 - Pridanie externého zariadenia; NASTAVENIE; Zmena hesla
Slovenčina - 11 Slovenčina Nast. univ. diaľ. ovlád. Tento televízor disponuje funkciou univerzálneho diaľkového ovládania, ktorá umožňuje ovládať prijímače káblovej televízie, prehrávače Blu-ray, domáce kiná a ďalšie externé zariadenia iných výrobcov pripojené k televízoru pomocou diaľkového ovládač...
Page 181 - Prezeranie návodu e-Manual; Rolovanie stránky; Návrat na úvodnú stránku
Slovenčina - 13 Slovenčina • Za približne 2 až 3 minúty sa zobrazí informácia o spárovaní, ktorá obsahuje telefónne číslo, ID karty „CI alebo CI+ CARD“, ID hostiteľa a iné informácie. Ak sa zobrazí správa o chybe, kontaktujte vášho poskytovateľa služby. • Po skončení konfigurácie informácií o kanáli...
Page 182 - Zatvorenie návodu e-Manual; Preskočenie na položku v ponuke; Aktualizácia elektronickej príručky; Pripojenie k sieti; Sieťové pripojenie – bezdrôtové; Upozornenia týkajúce sa bezdrôtovej siete
Slovenčina - 14 Zatvorenie návodu e-Manual Ak chcete zatvoriť návod e-Manual, stlačte a podržte tlačidlo RETURN alebo vyberte položku v pravom hornom rohu obrazovky alebo stlačte tlačidlo EXIT . Preskočenie na položku v ponuke Ak chcete priamo preskočiť na položku v ponuke, ktorá je popísaná v aktuá...
Page 183 - Sieťové bezpečnostné protokoly
Slovenčina - 15 Slovenčina Sieťové bezpečnostné protokoly Televízor podporuje len nasledujúce protokoly zabezpečenia bezdrôtovej siete a nemôže sa pripojiť k necertifikovaným bezdrôtovým smerovačom: • Režimy overovania: WEP, WPAPSK, WPA2PSK • Typy šifrovania: WEP, TKIP, AES Ak je bezdrôtový smerovač...
Page 184 - Aktívne 3D okuliare; Funkcie; Párovanie aktívnych 3D okuliarov
Slovenčina - 16 Základné informácie o obraze 3D Aktívne 3D okuliare Funkcie 3D okuliare Samsung SSG-5100GB umožňujú sledovanie 3D snímok na 3D televízore. 3D okuliare značky Samsung komunikujú s 3D televízorom značky Samsung prostredníctvom 2,4 GHz pásma RF. ✎ 3D okuliare značky Samsung sú kompatibi...
Page 185 - Postup pri párovaní; Sledovanie 3D videa; Riešenie problémov; Odporúčanie – len pre EÚ
Slovenčina - 17 Slovenčina ✎ Pracovná vzdialenosť závisí od výskytu rôznych prekážok (osôb, kovu, stien atď.) medzi okuliarmi a televízorom a od sily signálu rozhrania Bluetooth. ✎ Keď 3D okuliare nepoužívate, vypnite ich. Ak 3D okuliare necháte zapnuté, skráti sa životnosť batérie. Postup pri párov...
Page 186 - Čo je vzdialená podpora?; Montáž držiaka káblov
Slovenčina - 18 Čo je vzdialená podpora? Služba vzdialenej podpory od spoločnosti Samsung vám ponúka individuálnu podporu technického pracovníka Samsung, ktorý na diaľku dokáže: • diagnostikovať váš televízor, • upraviť nastavenia televízora , • vykonať obnovenie nastavení televízora od výrobcu , • ...
Page 187 - Montáž súpravy nástenného držiaka
Slovenčina - 19 Slovenčina Riešenie problémov Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa televízora, najskôr si preštudujte tento zoznam. Ak žiadny z tipov na riešenie problémov nie je vhodný, navštívte lokalitu „www.samsung.com“ a kliknite na prepojenie Podpora, prípadne sa obráťte na telefonické centrum...
Page 188 - Príprava pred inštaláciou nástenného držiaka; Technické údaje súpravy nástenného držiaka (VESA)
Slovenčina - 20 Príprava pred inštaláciou nástenného držiaka Prípad A. Montáž nástenného držiaka SAMSUNG Prípad B. Montáž nástenného držiaka od iného výrobcu 1 1 Ak chcete nainštalovať nástenný držiak, použite adaptér držiaka na stenu 1 . Technické údaje súpravy nástenného držiaka (VESA) ✎ Súprava n...
Page 189 - Skladovanie a údržba; Ostatné varovania
Slovenčina - 21 Slovenčina Skladovanie a údržba ✎ Ak bola na obrazovke televízora nalepená nálepka, po jej odstránení môžu zostať na obrazovke prítomné zvyšky lepidla. Kým začnete televízor sledovať, zvyšky odstráňte. ✎ Vonkajšie časti a obrazovka produktu sa môžu čistením poškriabať. Vonkajšie čast...
Page 190 - Eko senzor a jas obrazovky
Slovenčina - 22 Eko senzor a jas obrazovky Eko senzor meria svetlo v miestnosti a automaticky optimalizuje jas televízora, aby sa znížila spotreba energie. Jas televízora sa preto automaticky zvyšuje alebo znižuje. Ak chcete túto funkciu vypnúť, prejdite na položku Ponuka na obrazovke > Systém &g...
Page 191 - Zabránenie prevrhnutiu – upevnenie televízora na stenu; Predchádzanie pádu televízora
Slovenčina - 23 Slovenčina Zabránenie prevrhnutiu – upevnenie televízora na stenu Upozornenie: Ťahanie, tlačenie alebo lezenie na televízor môže spôsobiť, že televízor spadne. Zaistite najmä, aby sa deti nevešali na televízor a aby nenarušili jeho stabilitu. Takáto činnosť môže spôsobiť prevrhnutie ...
Page 192 - Technické údaje – televízor; Pohotovostný režim
Slovenčina - 24 Technické údaje – televízor Rozlíšenie displeja 1920 x 1080 Prevádzkové prostrediePrevádzková teplotaPrevádzková vlhkosťSkladovacia teplotaSkladovacia vlhkosť 10 °C až 40 °C (50 °F až 104 °F) 10% – 80%, bez kondenzácie -20 °C až 45 °C (-4 °F až 113 °F) 5 % – 95 %, bez kondenzácie Otá...
Page 193 - Licencie; Upozornenie v súvislosti so statickým obrazom
Slovenčina - 25 Slovenčina Pokyny Licencie Upozornenie v súvislosti so statickým obrazom Na obrazovke nenechávajte zobrazený statický obraz (ako napríklad obrazové súbory jpeg), statické prvky obrazu (ako napríklad logo TV programu, lišta s akciami alebo správami v spodnej časti obrazovky atď.) ani ...
Page 194 - Instrucţiuni importante de siguranţă; Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţă
Română - 2 Instrucţiuni importante de siguranţă Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţă (Vă rugăm să citiţi secţiunea corespunzătoare marcajului de pe produsul dvs. Samsung înainte de a încerca instalarea acestuia.) ATENŢIE ATENŢIE: PENTRU A REDUCE PERICOLUL DE ELECTROCUTARE, NU ÎNDEPĂRTAŢ...
Page 195 - Română; Funcţiile noului dvs. televizor
Română - 3 Română Imaginile şi ilustraţiile din acest manual de utilizare sunt furnizate doar în scop orientativ şi pot diferi de aspectul real al produsului. Designul şi specificaţiile produsului se pot schimba fără notificare prealabilă.Limbile CIS (rusă, ucraineană, kazahă) nu sunt disponibile pe...
Page 196 - Accesoriile
Română - 4 Accesoriile ✎ Vă rugăm să vă asiguraţi că televizorul este însoţit de următoarele articole. Dacă vreunul dintre aceste articole lipseşte, contactaţi distribuitorul. ✎ Culorile şi formele articolelor pot varia în funcţie de model. ✎ Cablurile care nu sunt incluse în pachet pot fi achiziţio...
Page 197 - Utilizarea telecomenzii Smart Touch Control; Conectarea la televizor; Reconectarea Smart Touch Control
Română - 5 Română Funcţii de bază Utilizarea telecomenzii Smart Touch Control Panoul tactil • Glisaţi cu degetul pe panoul tactil pentru a muta zona de focalizare pe ecran. • Apăsaţi panoul tactil pentru a rula, activa sau selecta elementul evidenţiat. • Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru panoul tac...
Page 198 - Alarma pentru baterie slabă; Utilizarea panoului tactil; Schimbarea canalelor prin introducerea numerelor; Ghid de introducere a datelor numerice
Română - 6 Alarma pentru baterie slabă Dacă nivelul bateriei scade şi indicatorul semnalează acest lucru în timpul utilizării Smart Touch Control, următoarea fereastră de alarmă luminează intermitent în partea din stânga jos a ecranului. Dacă apare fereastra de alarmă, înlocuiţi bateriile telecomenz...
Page 199 - Ştergerea datelor din istoric; Schimbarea panoului de control al telecomenzii virtuale
Română - 7 Română Afişarea stării şi bannerului de notificare Apăsaţi butonul MORE de pe Smart Touch Control iar apoi selectaţi STATUS pe panoul telecomenzii virtuale pentru a afişa bannerul de stare şi de notificare din partea de sus a ecranului. Recomandări Apăsaţi butonul RECOMM. / SEARCH iar apo...
Page 200 - Utilizarea telecomenzii
Română - 8 Utilizarea telecomenzii Aflaţi unde sunt localizate butoanele pentru funcţii de pe telecomandă. Reţineţi mai ales butoanele următoare: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE şi EXIT . ✎ Această telecomandă are puncte Braille pe butoanele Power...
Page 201 - Pornirea televizorului
Română - 9 Română Instalarea bateriilor (dimensiunea bateriei: AAA) Polaritatea bateriilor trebuie să corespundă simbolurilor din compartimentul pentru baterii. ✎ NOTĂ − Utilizaţi telecomanda la maxim 7 m de televizor. − Lumina puternică poate afecta performanţa telecomenzii. Evitaţi utilizarea în a...
Page 202 - Camera TV încorporată şi Microfon; Extinderea camerei TV
Română - 10 Camera TV încorporată şi Microfon Acest televizor este dotat cu o cameră TV încorporată care poate fi folosită pentru funcţiile Control prin mişcări, Control vocal (microfonul încorporat) şi Recunoaşterea feţei. Puteţi folosi butonul şi pentru reglarea unghiului de vizualizare al camerei...
Page 203 - Adăugarea dispozitivului extern; CONFIGURAREA; Schimbare parolă
Română - 11 Română Config. telec. universală Acest televizor are o funcţie de telecomandă universală, care vă permite să controlaţi receptoare de cablu, playere Blu-ray, sisteme Home Theater şi alte dispozitive externe terţe conectate la televizor utilizând telecomanda televizorului. 5cm Păstraţi o ...
Page 204 - Comutarea între sursele video; Ataşarea adaptorului CI Card
Română - 12 Comutarea între sursele video Apăsaţi pe butonul SOURCE pentru a comuta între dispozitivele conectate la televizor.De exemplu, pentru a comuta la o consolă de jocuri conectată la al doilea conector HDMI, apăsaţi pe butonul SOURCE . Din lista Sursă , selectaţi HDMI2 . Numele conectorilor ...
Page 205 - Derularea unei pagini; Revenirea la pagina de pornire
Română - 13 Română • Informaţiile de asociere care conţin un număr de telefon, ID-ul plăcii „CI CARD” sau „CI+ CARD”, ID-ul gazdei şi alte informaţii vor fi afişate în aproximativ 2~3 minute. Dacă este afişat un mesaj de eroare, contactaţi furnizorul de servicii. • După finalizarea configurării info...
Page 206 - Căutarea în pagini; Închiderea manualului e-Manual; Saltul la un element de meniu; Conectarea la o reţea; Conectarea la reţea - Wireless; Măsuri de precauţie la reţelele wireless
Română - 14 Căutarea în pagini Apăsaţi butonul { sau selectaţi în partea de sus a ecranului pentru a accesa ecranul de căutare. Introduceţi un termen de căutare şi selectaţi Efectuat . Selectaţi un element din lista cu rezultatele căutării pentru a naviga la pagina relevantă. Închiderea manualului e...
Page 207 - Protocoale de securitate pentru reţele
Română - 15 Română Protocoale de securitate pentru reţele Televizorul acceptă numai următoarele protocoale de securitate pentru reţele wireless şi nu se poate conecta la routere wireless neomologate: • Moduri de autentificare: WEP, WPAPSK, WPA2PSK • Tipuri de criptare: WEP, TKIP, AES Dacă routerul w...
Page 208 - Ochelarii activi 3D; Caracteristici; Asocierea ochelarilor activi 3D
Română - 16 Elementele de bază ale vizionării 3D Ochelarii activi 3D Caracteristici Ochelarii 3D SSG-5100GB de la Samsung vă permit să vizualizaţi imagini 3D pe televizorul dvs. 3D. Ochelarii 3D Samsung comunică cu televizoarele 3D Samsung pe o bandă RF de 2,4 GHz. ✎ Ochelarii 3D Samsung sunt compat...
Page 209 - Etapele asocierii; Vizionarea conţinutului video 3D; Depanare; Recomandare - Doar pentru Uniunea Europeană
Română - 17 Română ✎ Distanţa de funcţionare depinde de existenţa obstacolelor (o persoană, metal, pereţi etc.) între ochelari şi televizor şi de intensitatea semnalului Bluetooth. ✎ Opriţi ochelarii 3D când nu îi folosiţi. Dacă lăsaţi ochelarii 3D porniţi, durata de viaţă a bateriei se reduce. Etap...
Page 211 - Instalarea kitului de montare pe perete
Română - 19 Română Depanare Dacă aveţi întrebări legate de televizor, consultaţi mai întâi această listă. Dacă niciunul din aceste sfaturi de depanare nu se aplică, vă rugăm să vizitaţi site-ul „www.samsung.com”, apoi să faceţi clic pe Asistenţă sau să contactaţi Centrul de asistenţă din lista aflat...
Page 212 - Pregătirea înainte de instalarea suportului de perete; Specificaţiile kitului de montare pe perete (VESA)
Română - 20 Pregătirea înainte de instalarea suportului de perete Cazul A. Instalarea suportului de perete SAMSUNG Cazul B. Instalarea unui suport de perete fabricat de alt producător 1 1 Pentru a instala un suport de perete, utilizaţi adaptorul pentru suportul de perete 1 . Specificaţiile kitului d...
Page 213 - Depozitarea şi întreţinerea; Alte avertismente
Română - 21 Română Depozitarea şi întreţinerea ✎ Dacă pe ecranul televizorului a fost lipită o etichetă, după îndepărtarea acesteia pot rămâne urme pe ecran. Îndepărtaţi aceste urme înainte de a utiliza televizorul. ✎ Suprafaţa exterioară şi ecranul produsului se pot zgâria în timpul curăţării. Asig...
Page 214 - Senzorul Eco şi luminozitatea ecranului
Română - 22 Senzorul Eco şi luminozitatea ecranului Senzorul Eco măsoară lumina din încăpere şi optimizează automat luminozitatea televizorului pentru a reduce consumul de energie. Aceasta face ca ecranul televizorului să devină mai luminos sau mai întunecat în mod automat. Dacă doriţi să dezactivaţ...
Page 215 - Prevenirea înclinării – Fixarea televizorului pe perete; Pentru a evita căderea televizorului
Română - 23 Română Prevenirea înclinării – Fixarea televizorului pe perete ATENŢIE: Dacă trageţi de televizor, dacă îl împingeţi sau dacă vă urcaţi pe el, televizorul poate să cadă. În special, nu lăsaţi copiii să se agaţe de televizor sau să îl destabilizeze. Toate acestea pot cauza răsturnarea tel...
Page 216 - Specificaţii - Televizor; Modul de aşteptare
Română - 24 Specificaţii - Televizor Rezoluţie de afişare 1920 x 1080 Specificaţii legate de mediuTemperatură de funcţionareUmiditate de funcţionareTemperatură de depozitareUmiditate de depozitare 10°C ~ 40°C (50°F ~ 104°F) 10% ~ 80%, fără condens -20°C ~ 45°C (-4°F ~ 113°F) 5% ~ 95%, fără condens P...
Page 217 - Licenţe; Avertisment privind imaginile statice
Română - 25 Română Ghiduri Licenţe Avertisment privind imaginile statice Evitaţi afişarea pe ecran a imaginilor statice (cum sunt fişierele de imagine în format jpeg), a unor elemente de imagine statice (cum sunt logo-urile canalelor TV, barele cu informaţii bursiere sau cu ştiri din partea inferioa...
Page 218 - Važna bezbednosna uputstva; Upozorenje! Važna bezbednosna uputstva
Srpski - 2 Važna bezbednosna uputstva Upozorenje! Važna bezbednosna uputstva (Pročitajte odgovarajući odeljak u skladu sa oznakama na vašem Samsung proizvodu pre nego što započnete instalaciju.) OPREZ O P R E Z : N E M O J T E S K I D AT I P O K L O PA C ( N I T I P O L E Đ I N U ) D A B I S T E S M...
Page 219 - Srpski; Funkcije vašeg novog televizora
Srpski - 3 Srpski Slike i ilustracije u ovom korisničkom priručniku služe samo kao referenca i mogu da se razlikuju od stvarnog izgleda uređaja. Dizajn uređaja i specifikacije mogu da se promene bez najave.CIS jezici (ruski, ukrajinski i kazahstanski) nisu dostupni za ovaj proizvod pošto je proizved...
Page 220 - Dodatni pribor
Srpski - 4 Dodatni pribor ✎ Proverite da li su sledeći predmeti isporučeni sa televizorom. Ako nešto nedostaje, obratite se prodavcu. ✎ Boja i oblik stavki mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela. ✎ Kablove koji se ne isporučuju uz proizvod možete da kupite zasebno. ✎ Kada otvorite kutiju, prove...
Page 221 - Korišćenje daljinskog upravljača Smart Touch Control; Povezivanje sa televizorom; Ponovno povezivanje daljinskog upravljača Smart Touch Control
Srpski - 5 Srpski Osnovne funkcije Korišćenje daljinskog upravljača Smart Touch Control Dodirna tabla • Pređite prstom preko dodirne table da biste pomerili fokus na ekranu. • Pritisnite dodirnu tablu da biste pokrenuli, aktivirali ili izabrali istaknutu stavku. • Pritisnite i držite dodirnu tablu d...
Page 222 - Obaveštenje o niskom nivou baterije; Korišćenje dodirne table; Menjanje kanala unosom broja
Srpski - 6 Obaveštenje o niskom nivou baterije Ako se baterija isprazni u toku korišćenja daljinskog upravljača Smart Touch Control i indikator baterije počne da trepće, sledeći prozor sa obaveštenjem koji trepće pojaviće se u donjem levom uglu ekrana. Ako se pojavi prozor sa obaveštenjem, zamenite ...
Page 223 - Brisanje podataka o istoriji; Menjanje table virtuelnog daljinskog upravljača
Srpski - 7 Srpski Prikaz statusa i trake za obaveštenja Pritisnite dugme MORE na daljinskom upravljaču Smart Touch Control, pa izaberite STATUS na virtuelnom daljinskom upravljaču da biste prikazali traku za status i obaveštenja u vrhu ekrana. Preporuke Pritisnite dugme RECOMM. / SEARCH pa izaberite...
Page 224 - Korišćenje daljinskog upravljača
Srpski - 8 Korišćenje daljinskog upravljača Saznajte gde se na vašem daljinskom upravljaču nalazi funkcijska dugmad. Posebno obratite pažnju na sledeću dugmad: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE i EXIT . ✎ Ovo je specijalni daljinski upravljač za oso...
Page 226 - Ugrađena kamera za televizor i Mikrofon; Otvaranje kamere za televizor
Srpski - 10 Ugrađena kamera za televizor i Mikrofon Ovaj televizor sadrži ugrađenu kameru koja se može koristiti za kontrolu pokretom, kontrolu glasom (ugrađeni mikrofon) i prepoznavanje lica. Ugao kamere možete podešavati pomoću dugmeta za podešavanje ugla kamere. Gornja strana Zadnja strana Mikrof...
Page 227 - Dodavanje spoljnog uređaja; PODEŠAVANJE; Menjanje lozinke
Srpski - 11 Srpski Podeš. univ. dalj. uprav. Ovaj televizor poseduje funkciju univerzalnog daljinskog upravljača koja vam omogućava da pomoću daljinskog upravljača televizora upravljate uređajima kao što su kablovski uređaj, Blu-ray plejer, kućni bioskop i ostali spoljni uređaji drugih proizvođača k...
Page 228 - Promena izvora video signala; Povezivanje adaptera za CI karticu; Korišćenje „CI ili CI+ KARTICE“
Srpski - 12 Promena izvora video signala Pritisnite dugme SOURCE da neki od uređaja povezanih sa televizorom podesite kao izvor signala.Na primer, da biste se prebacili na igračku konzolu povezanu preko drugog HDMI priključka, pritisnite dugme SOURCE . U listi Spoljni izvor izaberite HDMI2 . Nazivi ...
Page 229 - Kako da otvorite e-Manual; Kretanje po stranici
Srpski - 13 Srpski • Informacije o povezivanju, što podrazumeva broj telefona, ID „CI ili CI+ KARTICE“, ID korisnika i ostale informacije, biće prikazane za približno 2~3 minuta. Ako se pojavi poruka o grešci, obratite se dobavljaču usluga. • Po završetku podešavanja informacija o kanalima, prikazać...
Page 230 - Kako da zatvorite e-Manual; Prelazak na stavku menija; Povezivanje na mrežu; Mrežna veza - bežična; Mere predostrožnosti za bežičnu mrežu
Srpski - 14 Kako da zatvorite e-Manual Da biste zatvorili e-Manual, pritisnite i zadržite dugme RETURN ili izaberite u gornjem desnom uglu ekrana ili pritisnite dugme EXIT . Prelazak na stavku menija Da biste direktno prešli na stavku menija koja je opisana u datom odeljku, izaberite opciju Prob. sa...
Page 231 - Bezbednosni protokoli za bežičnu mrežu
Srpski - 15 Srpski Bezbednosni protokoli za bežičnu mrežu Ovaj televizor podržava sledeće bezbednosne protokole za bežičnu mrežu i ne može da se poveže sa neodobrenim bežičnim ruterima: • Režimi provere identiteta: WEP, WPAPSK, WPA2PSK • Tipovi šifrovanja: WEP, TKIP, AES Ako je bežični ruter podešen...
Page 232 - Aktivne 3D naočare; Karakteristike; Uparivanje aktivnih 3D naočara
Srpski - 16 Osnovno o 3D funkciji Aktivne 3D naočare Karakteristike Samsung 3D naočare, model SSG-5100GB, omogućavaju gledanje 3D sadržaja na 3D televizoru. Samsung 3D naočare komuniciraju sa Samsung 3D televizorima putem radiofrekventnog opsega od 2,4 GHz. ✎ Samsung 3D naočare kompatibilne su samo ...
Page 233 - Gledanje 3D sadržaja; Rešavanje problema; Preporuka – samo za EU
Srpski - 17 Srpski ✎ Radna razdaljina zavisi od prepreka (osoba, metal, zidovi itd.) između naočara i televizora, kao i od jačine Bluetooth signala. ✎ Isključite 3D naočare kada ih ne koristite. Ako 3D naočare budete ostavljali uključene, skratiće se radni vek baterije. Koraci uparivanja 1. Uključit...
Page 235 - Postavljanje nosača za montažu na zid
Srpski - 19 Srpski Rešavanje problema Ako imate pitanja u vezi sa televizorom, pogledajte ovu listu. Ako ne uspete da pronađete odgovor u ovim savetima za rešavanje problema, posetite Web lokaciju www.samsung.com i kliknite na opciju „Podrška“ ili kontaktirajte pozivni centar iz liste na poslednjoj ...
Page 236 - Priprema pre instalacije zidnog nosača; Specifikacije kompleta za montažu na zid (VESA)
Srpski - 20 Priprema pre instalacije zidnog nosača Slučaj A. Instalacija SAMSUNG zidnog nosača Slučaj B. Instalacija zidnog nosača drugog proizvođača 1 1 Da biste instalirali zidni nosač, upotrebite adapter za montažu na zid 1 . Specifikacije kompleta za montažu na zid (VESA) ✎ Komplet za montažu na...
Page 237 - Skladištenje i održavanje
Srpski - 21 Srpski Skladištenje i održavanje ✎ Ako se na ekranu televizora nalazi nalepnica, nakon njenog uklanjanja mogu da ostanu tragovi. Očistite ove tragove pre gledanja programa na televizoru. ✎ Prilikom čišćenja mogu se javiti ogrebotine na spoljašnjosti i ekranu proizvoda. Spoljašnjost i ekr...
Page 238 - Eko senzor i osvetljenost ekrana
Srpski - 22 Eko senzor i osvetljenost ekrana Eko senzor meri osvetljenje u prostoriji i automatski prilagođava osvetljenost televizora kako bi se smanjila potrošnja električne energije. Zahvaljujući ovom senzoru, ekran televizora se automatski posvetljuje ili potamnjuje. Ako želite da isključite ovu...
Page 239 - Sprečavanje prevrtanja – pričvršćivanje televizora za zid; Da biste sprečili pad televizora
Srpski - 23 Srpski Sprečavanje prevrtanja – pričvršćivanje televizora za zid Oprez: Vučenje, guranje ili penjanje na televizor može da dovede do pada televizora. Posebno vodite računa da se deca ne kače za televizor i da ga ne pomeraju. To može da dovede do prevrtanja televizora i ozbiljnih telesnih...
Page 240 - Specifikacije - televizor; Režim mirovanja
Srpski - 24 Specifikacije - televizor Rezolucija ekrana 1920 x 1080 Zaštita okolineRadna temperaturaVlažnost vazduhaTemperatura za skladištenjeVlažnost pri skladištenju 10°C do 40°C (50°F to 104°F) 10% do 80%, bez kondenzacije -20°C do 45°C (-4°F to 113°F)5% do 95%, bez kondenzacije Obrtni stalak (l...
Page 241 - Upozorenje za statičnu sliku
Srpski - 25 Srpski Vodiči Licence Upozorenje za statičnu sliku Izbegavajte prikazivanje statičnih slika (kao što su jpeg datoteke) ili elemenata statične slike (kao što je logotip TV programa, trake sa vestima sa berze/trake sa vestima na dnu ekrana itd.) ili panorame/sliku u formatu 4:3 na ekranu. ...
Page 242 - Udhëzime të rëndësishme sigurie; Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurie
Shqip - 2 Udhëzime të rëndësishme sigurie Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurie (Lexoni seksionin përkatës me shenjën që ndodhet te produkti i Samsung-ut para se të provoni të instaloni produktin.) KUJDES KUJDES: PËR TË ULUR RREZIKUN E GODITJEVE ELEKTRIKE, MOS E HIQNI KAPAKUN (OSE PJESËN E P...
Page 243 - Shqip; Veçoritë e televizorit tuaj të ri
Shqip - 3 Shqip Shifrat dhe ilustrimet në këtë manual përdorimi jepen vetëm për referencë dhe mund të ndryshojnë nga pamja e produktit aktual. Modeli i produktit dhe specifikimet mund të ndryshohen pa njoftuar.Gjuhët e Federatës së Shteteve të Pavarura (CIS) (rusisht, ukrainisht, kazakisht) nuk disp...
Page 244 - Aksesorët
Shqip - 4 Aksesorët ✎ Sigurohuni që elementet e mëposhtme vijnë me televizorin. Nëse mungon ndonjëri, kontaktoni me shitësin. ✎ Ngjyrat dhe format e elementëve mund të ndryshojnë në varësi të modeleve. ✎ Kabllot që nuk përmbahen në paketë mund të blihen veçmas. ✎ Kontrolloni që të mos mbetet asnjë p...
Page 245 - Përdorimi i Smart Touch Control; Lidhja me televizorin; Rilidhja e Smart Touch Control
Shqip - 5 Shqip Veçoritë bazë Përdorimi i Smart Touch Control Blloku i prekjes • Tërhiqni mbi bllokun e prekjes për të lëvizur fokusin në ekran. • Shtypni bllokun e prekjes për të ekzekutuar, aktivizuar ose zgjedhur elementin e theksuar. • Shtypni dhe mbani bllokun e prekjes për të shfaqur Lista e k...
Page 246 - Alarmi për bateri të shkarkuar; Përdorimi i bllokut të prekjes; Ndryshimi i kanaleve me anë të numrave; Udhëzuesi i vendosjes së numrave
Shqip - 6 Alarmi për bateri të shkarkuar Nëse bateria shkarkohet plotësisht dhe pulson gjatë përdorimit të Smart Touch Control, dritarja e mëposhtme e alarmit do të pulsojë dhe do të shfaqet në pjesën e poshtme majtas të ekranit. Nëse shfaqet dritarja e alarmit, zëvendësoni bateritë e Smart Touch Co...
Page 247 - Fshirja e të dhënave të historikut; Ndryshimi i panelit të telekomandës virtuale
Shqip - 7 Shqip Tregoni gjendjen dhe tabelën e njoftimeve Shtypni butonin MORE në Smart Touch Control dhe më pas zgjidhni STATUS në panelin e telekomandës virtuale për të shfaqur tabelën e gjendjes dhe të njoftimeve në krye të ekranit. Rekomandimet Shtypni butonin RECOMM. / SEARCH dhe zgjidhni Rekom...
Page 248 - Përdorimi i telekomandës
Shqip - 8 Përdorimi i telekomandës Mësoni ku ndodhen butonat e funksioneve në telekomandë. Vini re veçanërisht këto: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE dhe EXIT . ✎ Kjo telekomandë ka pika Braille në butonat Power , Channel , dhe Volume mund të përdo...
Page 249 - Ndezja e televizorit
Shqip - 9 Shqip Vendosja e baterive (Madhësia e baterisë: AAA) Përputhni polaritetin e baterive te simbolet në folenë e baterive. ✎ SHËNIM − Përdoreni telekomandën brenda 7 metrash nga televizori. − Ndriçimi i fortë mund të ndikojë në performancën e telekomandës. Shmangni përdorimin e saj pranë drit...
Page 250 - Kamera e integruar e televizorit dhe Mikrofoni; Nxjerrja e kamerës së televizorit
Shqip - 10 Kamera e integruar e televizorit dhe Mikrofoni Ky televizor vjen me kamerë të integruar që mund të përdoret për veçoritë e Kontrolli me lëvizje, të Njohja e zërit (mikrofoni i integruar) dhe të Njohja e fytyrës. Mund të përdorni çelësin për rregullimin e këndit të kamerës që të ndryshoni ...
Page 251 - Shtoni pajisjen e jashtme; KONFIGURIMI; Ndërrimi i fjalëkalimit
Shqip - 11 Shqip Konfig. telekom. univers. Ky televizor ka një veçori të telekomandës universale që ju mundëson të kontrolloni dekoderët kabllorë, lexuesit Blue-ray, kinematë në shtëpi dhe pajisje të tjera të treta të jashtme të lidhura me televizorin duke përdorur telekomandën e televizorit. 5 cm M...
Page 253 - Lëvizja në faqe; Kthimi te Faqja kryesore
Shqip - 13 Shqip • Informacioni i çiftimit që përmban një numër telefonik, ID-ja “KARTA CI ose CI+”, ID-ja e Pritësit dhe informacione të tjera do të shfaqen brenda 2-3 minutave. Nëse shfaqet mesazh gabimi, kontaktoni ofruesin tuaj të shërbimit. • Kur përfundon konfigurimi i informacionit të kanalev...
Page 254 - Kalimi në një element të menysë; Përditësimi i manualit elektronik; Lidhja me rrjetin; Lidhja e rrjetit - Me valë; Masat paraprake për rrjetin me valë
Shqip - 14 Mbyllja e e-Manual Për ta mbyllur e-Manual, mbani shtypur butonin RETURN ose zgjidhni në këndin e sipërm djathtas të ekranit ose shtypni butonin EXIT . Kalimi në një element të menysë Për të kaluar drejtpërdrejt në elementin e menysë që përshkruhet në këtë seksion, zgjidhni Provo tani . Ë...
Page 255 - Protokollet e sigurisë në rrjet
Shqip - 15 Shqip Protokollet e sigurisë në rrjet Televizori mbështet vetëm protokollet e mëposhtme të sigurisë në rrjetin me valë dhe nuk mund të lidhet me rrugëzuesit me valë të pacertifikuar: • Regjimet e autentikimit: WEP, WPAPSK, WPA2PSK • Llojet e enkriptimit: WEP, TKIP, AES Nëse rrugëzuesi me ...
Page 256 - Syze 3D Active; Veçoritë; Çiftimi i syzeve 3D Active
Shqip - 16 Njohuritë bazë për 3D Syze 3D Active Veçoritë Syzet SSG-5100GB 3D të Samsung-ut ju mundësojnë që të shihni pamje 3D në televizorin tuaj 3D. Syzet 3D Samsung komunikojnë me televizorët 3D Samsung nëpërmjet bandës 2,4 GHz të radiofrekuencave. ✎ Syzet 3D Samsung përputhen vetëm me seritë D, ...
Page 257 - Hapat e çiftimit; Shikimi i videove 3D; Zgjidhja e problemeve
Shqip - 17 Shqip ✎ Distanca e funksionimit varet nga prania e pengesave (persona, metale, mure etj.) midis syzeve dhe televizorit dhe nga fuqia e sinjalit Bluetooth. ✎ Fikini syzet 3D kur nuk përdoren. Nëse i lini ndezur syzet 3D, bie jetëgjatësia e baterisë. Hapat e çiftimit 1. Ndizni televizorin d...
Page 259 - Instalimi i bazamentit për mur
Shqip - 19 Shqip Zgjidhja e problemeve Nëse keni ndonjë pyetje lidhur me televizorin, drejtojuni më parë kësaj liste. Nëse asnjë nga këto këshilla nuk zgjidh punë, vizitoni “www.samsung.com” dhe shtypni te "Support", ose kontaktoni numrin e qendrës telefonike që ndodhet në kapakun e pasmë të...
Page 260 - Përgatitja para se të instalohet bazamenti për mur
Shqip - 20 Përgatitja para se të instalohet bazamenti për mur Rasti A. Instalimi i bazamentit për mur SAMSUNG Rasti B. Instalimi i bazamentit për mur të një kompanie tjetër 1 1 Për të vendosur montuesin në mur, përdorni përshtatësin e montuesit në mur 1 . Specifikimet e bazamentit për mur (VESA) ✎ B...
Page 261 - Ruajtja dhe mirëmbajtja; Paralajmërime të tjera
Shqip - 21 Shqip Ruajtja dhe mirëmbajtja ✎ Nëse televizori ka pasur ngjitëse në ekran, pas heqjes së saj mund të mbeten disa papastërti. Pastroni papastërtitë përpara se të shihni televizor. ✎ Pjesa e jashtme dhe ekrani i produktit mund të gërvishten gjatë pastrimit. Për të parandaluar gërvishtjet s...
Page 262 - Sensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranit
Shqip - 22 Sensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranit Sensori i kursimit mat dritën në dhomën tuaj dhe optimizon automatikisht ndriçimin e televizorit për të reduktuar konsumin e energjisë. Kjo shkakton ndriçimin ose errësimin automatik të televizorit. Nëse dëshironi ta çaktivizoni funksionin, shkoni...
Page 263 - Parandalimi i rrëzimit - Sigurimi i televizorit në mur; Për të shmangur rrëzimin e televizorit
Shqip - 23 Shqip Parandalimi i rrëzimit - Sigurimi i televizorit në mur Kujdes: Tërheqja, shtyrja ose ngjitja mbi televizor mund të bëjë që televizori të rrëzohet. Në veçanti, sigurohuni që fëmijët të mos varen ose ta destabilizojnë televizorin. Nëse ndodh kjo, televizori mund të bjerë, duke shkaktu...
Page 264 - Specifikimet - Televizori; Modaliteti në pritje
Shqip - 24 Specifikimet - Televizori Rezolucioni i pamjes 1920 x 1080 Kushtet mjedisoreTemperatura e përdorimitLagështia e përdorimitTemperatura e ruajtjesLagështira e ruajtjes 10°C deri në 40°C (50°F deri në 104°F) 10% deri në 80%, jokondensuese -20°C deri në 45°C (-4°F deri në 113°F) 5% deri në 95...
Page 265 - Licencat; Paralajmërim për figurat e palëvizshme
Shqip - 25 Shqip Udhëzime Licencat Paralajmërim për figurat e palëvizshme Shmangni shfaqjen e figurave fikse (si p.sh. skedarët me figura jpeg) ose të elementeve të figurave fikse (si p.sh. logot e programeve televizive, shiritat e bursës ose të lajmeve në fund të ekranit etj.), ose programet me pan...
Page 266 - Важни безбедносни инструкции; Предупредување! Важни безбедносни инструкции
Македонски - 2 Важни безбедносни инструкции Предупредување! Важни безбедносни инструкции (Ве молиме прочитајте го соодветниот дел кој одговара на ознаките на вашиот производ од Samsung пред да започнете да го поставувате производот.) ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ: ЗА ДА ГО НАМАЛИТЕ РИЗИКОТ ОД ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР, Н...
Page 267 - акедонски; Функции на вашиот нов телевизор
Македонски - 3 М акедонски Броевите и сликите од овој прирачник за користење служат само како референца и може да се разликуваат од вистинскиот приказ на производот. Дизајнот и спецификациите на производот може да се променат без претходно известување.Јазиците од Заедницата на независни држави (руск...
Page 268 - Дополнителна опрема
Македонски - 4 Дополнителна опрема ✎ Ве молиме проверете дали следните елементи се испорачани со вашиот телевизор. Доколку некои елементи недостасуваат, обратете се до вашиот продавач. ✎ Бојата и обликот на предметите може да се разликуваат во зависност од моделите. ✎ Каблите кои не се испорачуваат ...
Page 269 - Користење на Smart Touch Control; Поврзување со телевизорот; Повторно поврзување на Smart Touch Control
Македонски - 5 М акедонски Основни функции Користење на Smart Touch Control Подлога за допир • Влечете го прстот врз подлогата за допир за да го поместите означувањето низ екранот. • Притиснете на подлогата за допир за извршување, активирање или избирање на означениот елемент. • Притиснете и задржет...
Page 270 - Аларм за слаба батерија; Користење на подлогата за допир; Менување на канали со внесување на броеви; Водич за внесување на броеви
Македонски - 6 Аларм за слаба батерија Ако батеријата ослабне и индикаторот почне да трепка при користење на Smart Touch Control, во долниот лев агол од екранот ќе се појави прозорец со аларм кој ќе трепка. Ако се појави прозорецот со аларм, заменете ги батериите на Smart Touch Control. Користете ал...
Page 271 - Бришење на податоци од историјата; Менување на панелот на виртуелниот далечински управувач
Македонски - 7 М акедонски Прикажување на статус и лента за известувања Притиснете го копчето MORE на Smart Touch Control уредот, а потоа изберете STATUS на виртуелната контролна плоча за прикажување на лентата за известувања и статус во горниот дел од екранот. Препораки Притиснете го копчето RECOMM...
Page 272 - Користење на далечинскиот управувач
Македонски - 8 Користење на далечинскиот управувач Дознајте каде се сместени функциските копчиња на вашиот далечински управувач. Запомнете ги особено следните: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE и EXIT . ✎ Овој далечински управувач располага со Brail...
Page 273 - Вклучување на телевизорот
Македонски - 9 М акедонски Поставување на батериите (големина на батерија: AAA) Усогласете го поларитетот на батериите со симболите во одделот за батерии. ✎ ЗАБЕЛЕШКА − Користете го далечинскиот управувач на оддалеченост до 23 стапки од телевизорот. − Силната светлина може да влијае на перформансите...
Page 274 - Вградена ТВ камера и Микрофон; Издолжување на ТВ камерата
Македонски - 10 Вградена ТВ камера и Микрофон Овој телевизор се одликува со вградена ТВ камера која може да се користи за функциите Контрола со движење, Контрола со глас (вграден микрофон) и Препознавање лица. Исто така, можете да го користите копчето за прилагодување на аголот на камерата со цел да...
Page 275 - Постави униве. далечинско; Додадете надворешен уред; ПОСТАВУВАЊЕ; Промена на лозинка
Македонски - 11 М акедонски Постави униве. далечинско Овој телевизор нуди функција на универзален далечински управувач која ви овозможува да контролирате кабелски приемници, Blu-ray плеери, домашни кина и други надворешни уреди од трети страни кои се поврзани на телевизорот преку далечинскиот управу...
Page 276 - Приклучување на адаптерот за CI картички; Користење на “CI или CI+ картичка”
Македонски - 12 Префрлување помеѓу видео извори Притиснете го копчето SOURCE за префрлување помеѓу уредите кои се поврзани на телевизорот.На пример, за да преминете на конзолата за игри која е поврзана на вториот HDMI приклучок, притиснете го копчето SOURCE . Од листата на функцијата Извор изберете ...
Page 277 - Прегледување на e-Manual; Придвижување на страница; Враќање на почетната страница
Македонски - 13 М акедонски • По 2-3 минути ќе се прикажат информации за впарување кои содржат телефонски број, ID ознаката на “CI или CI+ картичка”, Host ID и други информации. Доколку се прикаже порака за грешка, ве молиме обратете се до давателот на услугата. • По завршување на конфигурирањето на...
Page 278 - Затворање на e-Manual; Прескокнување на елемент од менито; Поврзување на мрежа; Мрежна врска - безжична; Безбедносни мерки за безжични мрежи
Македонски - 14 Затворање на e-Manual За да ја затворите функцијата e-Manual, притиснете и задржете го копчето RETURN или изберете во горниот десен агол на екранот или, пак, притиснете го копчето EXIT . Прескокнување на елемент од менито За директно прескокнување на елементи од менито кои се опишани...
Page 279 - Безбедносни протоколи за мрежа
Македонски - 15 М акедонски Безбедносни протоколи за мрежа Телевизорот ги поддржува само следните безбедносни протоколи за безжична мрежа и не може да се поврзе на безжични рутери без сертификат: • Режими за автентикација: WEP, WPAPSK, WPA2PSK • Видови на шифрирање: WEP, TKIP, AES Ако безжичниот рут...
Page 280 - Активни очила за 3D; Впарување на активните очила за 3D
Македонски - 16 Основни податоци за 3D Активни очила за 3D Функции Очилата за 3D SSG-5100GB од Samsung овозможуваат да гледате 3D слики на вашиот 3D телевизор. Очилата за 3D од Samsung комуницираат со 3D телевизорите од Samsung преку RF фреквенција од 2,4GHz. ✎ Очилата за 3D од Samsung се компатибил...
Page 281 - Чекори за впарување; Гледање на 3D видео записи; Решавање на проблеми
Македонски - 17 М акедонски ✎ Оддалеченоста на функционирање зависи од пречките (човек, метал, ѕидови итн.) помеѓу очилата и телевизорот и од јачината на Bluetooth сигналот. ✎ Исклучете ги очилата за 3D кога не ги користите. Ако ги оставите очилата за 3D вклучени, работниот век на батеријата ќе се н...
Page 283 - Монтирање на комплетот со ѕиден носач
Македонски - 19 М акедонски Решавање на проблеми Доколку имате прашања за телевизорот, најпрво погледнете ја оваа листа. Ако не можете да примените ниту еден од овие совети за решавање проблеми, посетете ја интернет страницата “www. samsung.com,” потоа кликнете на Поддршка или обратете се во центаро...
Page 284 - Подготовка пред монтирање на ѕидниот носач; Спецификации на комплетот со ѕиден носач (VESA)
Македонски - 20 Подготовка пред монтирање на ѕидниот носач Случај A. Монтирање на ѕиден носач од SAMSUNG Случај B. Монтирање на ѕиден носач од друга компанија 1 1 За монтирање на ѕиден носач, користете адаптер за монтирање на ѕид 1 . Спецификации на комплетот со ѕиден носач (VESA) ✎ Комплетот со ѕид...
Page 285 - Складирање и одржување; Други предупредувања
Македонски - 21 М акедонски Складирање и одржување ✎ Ако на ТВ екранот била залепена некоја налепница, на тоа место може да се појават нечистотии откако ќе ја отстраните налепницата. Ве молиме исчитете ги нечистотиите пред да започнете да гледате телевизија. ✎ Надворешниот дел и екранот на производо...
Page 286 - Еко сензор и осветленост на екранот
Македонски - 22 Еко сензор и осветленост на екранот Еко сензорот ја мери светлината во вашата соба и автоматски ја оптимизира осветленоста на телевизорот за да ја намали потрошувачката на енергија. Тоа предизвикува автоматско осветлување и затемнување на телевизорот. Ако сакате да ја исклучите оваа ...
Page 287 - За да избегнете паѓање на телевизорот
Македонски - 23 М акедонски Совети за заштита – Безбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид Внимание: Повлекувањето, туркањето или качувањето на телевизорот може да предизвика паѓање на телевизорот. Особено внимавајте вашите деца да не се држат за телевизорот и да не го дестабилизираат. Ова може...
Page 288 - Режим на подготвеност
Македонски - 24 Спецификации - ТВ Резолуција на екранот 1920 x 1080 Услови за заштита од опкружувањетоРаботна температураРаботна влажностТемпература на чувањеВлажност на чување 10°C до 40°C (50°F до 104°F) 10% до 80%, без кондензација -20°C до 45°C (-4°F до 113°F) 5% до 95%, без кондензација Вртење ...
Page 289 - Лиценци; Предупредување за неподвижна слика
Македонски - 25 М акедонски Водичи Лиценци Предупредување за неподвижна слика Избегнувајте прикажување фотографии на екранот (како фајлови со слики во jpeg формат) или елементи од фотографии (како лого ознаки од телевизиските канали, ленти за известувања за берзата или новости на дното од екранот ит...
Page 290 - Pomembna varnostna navodila; Opozorilo! Pomembna varnostna navodila
Slovenščina - 2 Pomembna varnostna navodila Opozorilo! Pomembna varnostna navodila (Pred namestitvijo Samsungovega izdelka preberite razdelek, ki ustreza oznaki na njem.) PREVIDNO PREVIDNO: DA PREPREČITE NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKROVA (ALI HRBTNEGA DELA). V NOTRANJOSTI NI DELO...
Page 291 - Slovenščina; Funkcije vašega novega televizorja
Slovenščina - 3 Slovenščina Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo za referenco. Dejanski izdelek je lahko videti drugačen. Oblika in tehnične lastnosti izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.Jeziki CIS (ruščina, ukrajinščina, kazaščina) za ta izdelek niso na volj...
Page 293 - Uporaba upravljalnika Smart Touch Control; Povezava s televizorjem; Ponovna povezava upravljalnika Smart Touch Control
Slovenščina - 5 Slovenščina Osnovne funkcije Uporaba upravljalnika Smart Touch Control Sledilna tablica • Povlecite po sledilni tablici, da premaknete označeno na zaslonu. • Pritisnite sledilno tablico za zagon, aktiviranje ali izbiro označenega elementa. • Pridržite sledilno tablico za prikaz možno...
Page 294 - Opozorilo o skoraj prazni bateriji; Uporaba sledilne tablice; Preklapljanje kanalov z vnašanjem številk; Navodila za vnašanje številk
Slovenščina - 6 Opozorilo o skoraj prazni bateriji Če se med uporabo daljinskega upravljalnika Smart Touch Control skoraj izprazni baterija in začne utripati njen indikator, se spodaj levo na zaslonu prikaže naslednje okno z opozorilom, ki utripa. Če se pojavi okno z opozorilom, zamenjajte baterije ...
Page 295 - Brisanje zgodovinskih podatkov; Uporaba številske plošče
Slovenščina - 7 Slovenščina Prikaz traku s stanjem in obvestili Pritisnite gumb MORE na upravljalniku Smart Touch Control in nato izberite STATUS na plošči navideznega daljinskega upravljalnika za prikaz traka s stanjem in obvestili na vrhu zaslona. Priporočila Pritisnite gumb RECOMM. / SEARCH in na...
Page 296 - Uporaba daljinskega upravljalnika
Slovenščina - 8 Uporaba daljinskega upravljalnika Spoznajte položaj funkcijskih gumbov na vašem daljinskem upravljalniku. Bodite posebej pozorni na naslednje gumbe: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE in EXIT . ✎ Ta daljinski upravljalnik lahko uporab...
Page 297 - Vklop televizorja
Slovenščina - 9 Slovenščina Vstavljanje baterij (velikost baterije: AAA) Poli baterij se morajo ujemati s simboli v prostoru za baterije. ✎ OPOMBA − Daljinski upravljalnik uporabljajte na oddaljenosti do 7 m od televizorja. − Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba. Izogib...
Page 298 - Vgrajena kamera in Mikrofon; Razširitev kamere televizorja
Slovenščina - 10 Vgrajena kamera in Mikrofon Televizor ima vgrajeno kamero, ki se uporablja pri upravljanju z gibanjem, glasovnem upravljanju (vgrajen mikrofon) in prepoznavi obrazov. Če želite spremeniti kot snemanja kamere, lahko uporabite tudi gumb za nastavitev kota. Od zgoraj S hrbtne strani Mi...
Page 299 - Dodajanje zunanje naprave; NASTAVITEV; Spreminjanje gesla
Slovenščina - 11 Slovenščina Nast. univ. dalj. upravl. Televizor ima univerzalni daljinski upravljalnik, s katerim lahko upravljate kabelske sprejemnike, predvajalnike Blu-ray, sisteme za domači kino in ostale zunanje naprave, ki so priključene na televizor. 5cm Med PRIKLJUČKOM IR in zunanjo napravo...
Page 300 - Preklapljanje med video viri
Slovenščina - 12 Preklapljanje med video viri Med napravami, povezanimi s televizorjem, lahko preklapljate z gumbom SOURCE . Npr. za preklop na igralno konzolo, priključeno na drugi priključek HDMI, pritisnite gumb SOURCE . Na seznamu Vir izberite možnost HDMI2 . Imena priključkov so odvisna od izde...
Page 301 - Ogled možnosti e-Manual; Pomikanje po strani; Vrnitev na začetno stran
Slovenščina - 13 Slovenščina • V 2–3 minutah se prikažejo informacije o združitvi s telefonsko številko, ID-jem "KARTICE ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICE CI+", ID-jem gostitelja in druge informacije. Če se prikaže sporočilo o napaki, se obrnite na ponudnika storitev. • Ko je konfiguracija info...
Page 302 - Zapiranje možnosti e-Manual; Skok na element menija; Povezovanje z omrežjem; Omrežna povezava – brezžična; Varnostni ukrepi za brezžično omrežje
Slovenščina - 14 Zapiranje možnosti e-Manual Za zapiranje možnosti e-Manual, pridržite gumb RETURN ali izberite v zgornjem desnem kotu zaslona ali pritisnite gumb EXIT Skok na element menija Za neposreden skok na element menija, ki je opisan v trenutnem razdelku, izberite Posk. zdaj . Z elementa men...
Page 303 - Varnostni protokoli za omrežje
Slovenščina - 15 Slovenščina Varnostni protokoli za omrežje Televizor podpira samo naslednje varnostne protokole za brezžično omrežje in ne more vzpostaviti povezave z nepotrjenimi brezžičnimi usmerjevalniki: • Načini preverjanja pristnosti: WEP, WPAPSK, WPA2PSK • Vrste šifriranja: WEP, TKIP, AES Če...
Page 304 - Značilnosti; Seznanjanje aktivnih 3D-očal
Slovenščina - 16 Osnove 3D Aktivna 3D-očala Značilnosti 3D-očala Samsung SSG-5100GB so namenjena gledanju 3D-slik na vašem 3D-televizorju. 3D-očala Samsung komunicirajo s 3D-televizorji Samsung v radiofrekvenčnem pasu 2,4 GHz. ✎ 3D-očala Samsung so združljiva samo s 3D-televizorji Samsung serij D, E...
Page 305 - Koraki seznanjanja; Odpravljanje težav; Priporočilo – samo EU
Slovenščina - 17 Slovenščina ✎ Delovna razdalja je odvisna od morebitnih ovir (osebe, kovine, sten itd.) med očali in televizorjem ter od moči signala Bluetooth. ✎ Ko 3D-očal ne uporabljate, jih izklopite. Če boste 3D-očala pustili vklopljena, se bo skrajšala življenjska doba baterije. Koraki seznan...
Page 307 - Namestitev opreme za pritrditev na steno
Slovenščina - 19 Slovenščina Odpravljanje težav Če imate vprašanja glede televizorja, si najprej oglejte ta seznam. Če noben od nasvetov za odpravljanje težav ni ustrezen, obiščite spletno mesto "www.samsung.com" in kliknite možnost za podporo ali pa pokličite klicni center, ki je naveden na...
Page 308 - Priprava na namestitev opreme za pritrditev na steno; Specifikacije opreme za pritrditev na steno (VESA)
Slovenščina - 20 Priprava na namestitev opreme za pritrditev na steno Primer A: Namestitev stenskega nosilca SAMSUNG Primer B: Namestitev stenskega nosilca drugega proizvajalca 1 1 Za namestitev opreme za pritrditev na steno uporabite adapter za opremo za pritrditev na steno 1 . Specifikacije opreme...
Page 309 - Shranjevanje in vzdrževanje; Ostala opozorila
Slovenščina - 21 Slovenščina Shranjevanje in vzdrževanje ✎ Če je bila na zaslonu televizorja nalepljena nalepka, bo po njeni odstranitvi na zaslonu ostalo nekaj umazanije. Pred gledanjem televizorja najprej očistite umazanijo. ✎ Med čiščenjem se lahko opraska zunanjost in zaslon izdelka. Da se izdel...
Page 310 - Ekološki senzor in svetlost zaslona
Slovenščina - 22 Ekološki senzor in svetlost zaslona Ekološki senzor meri svetlost v prostoru in samodejno optimira svetlost televizijskega zaslona za manjšo porabo energije. Zaradi tega se televizijski zaslon samodejno posvetli ali potemni. Če to funkcijo želite izklopiti, izberite možnost Meni na ...
Page 311 - Preprečevanje prevračanja – pritrjevanje televizorja na steno; Da preprečite padec televizorja
Slovenščina - 23 Slovenščina Preprečevanje prevračanja – pritrjevanje televizorja na steno Pozor: televizorja ni dovoljeno vleči, potiskati ali nanj plezati, saj lahko pade. Posebno bodite pozorni na to, da se na televizor ne nagibajo ali ga premikajo otroci. Lahko se prevrne in povzroči težje teles...
Page 312 - Stanje pripravljenosti
Slovenščina - 24 Specifikacije – televizor Ločljivost zaslona 1920 x 1080 Okoljski vidikiDelovna temperaturaDelovna vlažnostTemperatura shranjevanjaVlažnost pri shranjevanju 10°C–40°C (50°F-104°F) 10 % do 80 %, brez kondenzacije -20°C–45°C (-4°F–113°F) 5–95 %, brez kondenzacije Vrtenje stojala (levo...
Page 313 - Opozorilo o mirujočih slikah
Slovenščina - 25 Slovenščina Vodniki Licence Opozorilo o mirujočih slikah Izogibajte se prikazovanju mirujočih slik (npr. slikovnih datotek jpeg) ali mirujočih slikovnih elementov (npr. logotipov televizijskih programov, vrstic za borzne novice ali novice na dnu zaslona itd.) oz. panoramskih slik al...
Page 314 - Svarīgas drošības instrukcijas; Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas
Latviešu - 2 Svarīgas drošības instrukcijas Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas (Pirms mēģināt uzstādīt produktu, lūdzu, izlasiet sadaļu, kas atbilst jūsu Samsung produkta marķējumam.) UZMANĪBU U Z M A N Ī B U : L A I I Z VA I R Ī T O S N O E L E K T R O Š O K A R I S K A , NENOŅEMIET VĀKU (...
Page 315 - Latviešu; Jaunā televizora funkcijas
Latviešu - 3 Latviešu Lietotāja rokasgrāmatas attēli un ilustrācijas ir sniegti tikai uzziņai un var atšķirties no izstrādājuma patiesā izskata. Izstrādājuma dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.CIS valodas (Krievu, Ukraiņu, Kazahu) šim izstrādājumam nav pieejamas, jo ...
Page 316 - Papildpiederumi
Latviešu - 4 Papildpiederumi ✎ Lūdzu, pārliecinieties, vai televizora komplektācijā ietilpst šie priekšmeti. Ja kāds no priekšmetiem trūkst, sazinieties ar izplatītāju. ✎ Priekšmetu krāsa un forma atkarībā no modeļa var būt atšķirīga. ✎ Kabeļus, kas nav iekļauti iepakojuma saturā, var iegādāties ats...
Page 317 - Smart Touch Control pults izmantošana; Pievienošana televizoram; Smart Touch Control pults atkārtota pievienošana
Latviešu - 5 Latviešu Pamatfunkcijas Smart Touch Control pults izmantošana Skārienjutīgais panelis • Lai pārvietotu kursoru uz ekrānu, velciet ar pirkstu pa skārienjutīgo paneli. • Nospiediet skārienjutīgo paneli, lai palaistu, aktivizētu vai atlasītu iezīmēto vienumu. • Nospiediet un turiet nospies...
Page 318 - Zema akumulatora līmeņa brīdinājums; Skārienjutīgā paneļa izmantošana; Kanālu pārslēgšana, ievadot numurus; Ciparu ievades ceļvedis
Latviešu - 6 Zema akumulatora līmeņa brīdinājums Ja Smart Touch Control pults izmantošanas laikā akumulatora līmenis kļūst pārāk zems un mirgo, ekrāna apakšējā kreisajā daļā parādās un mirgo tālāk redzamais brīdinājuma logs. Ja parādās uznirstošais brīdinājuma logs, nomainiet Smart Touch Control pul...
Page 319 - Vēstures datu dzēšana; Virtuālās tālvadības pults kontroles paneļa maiņa
Latviešu - 7 Latviešu Statusa un paziņojuma reklāmkaroga attēlošana Nospiediet Smart Touch Control pults pogu MORE un tad virtuālajā kontroles panelī atlasiet STATUS , lai ekrāna augšpusē attēlotu statusu un paziņojuma reklāmkarogu. Ieteikumi Nospiediet pogu RECOMM. / SEARCH un tad sarakstā, kas par...
Page 320 - Tālvadības pults izmantošana
Latviešu - 8 Tālvadības pults izmantošana Iemācieties, kur atrodas funkciju pogas uz tālvadības pults. Īpaši atcerieties šīs: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE un EXIT . ✎ Šo tālvadības pulti var izmantot vājredzīgi cilvēki, jo uz tās pogām Power , ...
Page 321 - Televizora ieslēgšana
Latviešu - 9 Latviešu Bateriju ievietošana (bateriju izmērs: AAA) Ievietojiet baterijas tā, lai to poli atbilstu uz bateriju nodalījuma redzamajiem apzīmējumiem. ✎ PIEBILDE − Tālvadības pults darbojas 23 pēdu attālumā no televizora. − Tālvadības pults darbību var ietekmēt spilgta gaisma. Neizmantoji...
Page 322 - Televizora iebūvētā kamera un Mikrofons; Televizora kameras izbīdīšana
Latviešu - 10 Televizora iebūvētā kamera un Mikrofons Televizors ir aprīkots ar iebūvētu kameru, kuru varat izmantot žestu vadības, balss vadības (iebūvēts mikrofons) un sejas atpazīšanas funkcijām. Varat arī izmantot slēdzi kameras leņķa regulēšanai, lai mainītu kameras skatīšanās leņķi. No augšpus...
Page 323 - Univ. pults iestatīšana; Ārējās ierīces pievienošana; UZSTĀDĪŠANA; Paroles maiņa
Latviešu - 11 Latviešu Univ. pults iestatīšana Televizors ir aprīkots ar universālās tālvadības pults funkciju, kas ļauj kontrolēt televizoram pievienotus kabeļtelevīzijas vadības blokus, Blu-ray atskaņotājus, mājas kinozāles un citas trešo pušu ārējās ierīces, izmantojot televizora tālvadības pulti...
Page 324 - Video avotu pārslēgšana; CI kartes adaptera pievienošana; „CI vai CI+ KARTES” izmantošana
Latviešu - 12 Video avotu pārslēgšana Nospiediet pogu SOURCE , lai pārslēgtos starp televizoram pievienotām ierīcēm.Piemēram, lai pārslēgtos uz spēļu konsoli, kas pievienota otrajam HDMI savienotājam, nospiediet pogu SOURCE . Sarakstā Avots izvēlieties HDMI2 . Savienotāja nosaukumi atkarībā no izstr...
Page 325 - Lapas ritināšana; Atgriešanās uz sākuma lapu
Latviešu - 13 Latviešu • Kad kanālu informācijas konfigurācija beigusies, parādās paziņojums „Jaunināšana pabeigta”, norādot, ka kanālu saraksts ir atjaunināts. ✎ PIEBILDE • „CI vai CI+ KARTE” jāiegādājas pie vietējā kabeļtelevīzijas pakalpojumu sniedzēja. • Izņemiet „CI vai CI+ KARTI”, uzmanīgi vel...
Page 326 - Pāriešana uz izvēlnes vienumu; Savienojums ar tīklu; Tīkla savienojums - bezvadu; Bezvadu tīkla piesardzības pasākumi
Latviešu - 14 e-Manual aizvēršana Lai aizvērtu e-Manual, nospiediet un turiet nospiestu pogu RETURN vai ekrāna augšējā labajā stūrī atlasiet , vai nospiediet pogu EXIT . Pāriešana uz izvēlnes vienumu Lai tieši pārietu uz izvēlnes vienumu, kas aprakstīts šajā sadaļā, atlasiet Mēģ. tagad . Iespējams t...
Page 327 - Tīkla drošības protokoli
Latviešu - 15 Latviešu Tīkla drošības protokoli Televizors atbalsta tikai šādus bezvadu tīkla drošības protokolus un nav iespējams pievienoties nesertificētiem bezvadu maršrutētājiem: • Autentifikācijas režīmi: WEP, WPAPSK, WPA2PSK • Šifrēšanas veidi: WEP, TKIP, AES Ja bezvadu maršrutētājs iestatīts...
Page 328 - D aktīvās brilles; Funkcijas; D aktīvo briļļu pārošana
Latviešu - 16 3D pamatfunkcijas 3D aktīvās brilles Funkcijas Samsung SSG-5100GB 3D brilles ļauj skatīties 3D attēlus 3D televizorā. Samsung 3D brilles veido savienojumu ar Samsung 3D televizoriem, izmantojot 2,4 GHz RF joslu. ✎ Samsung 3D brilles ir savietojamas tikai ar Samsung D, E un F sērijas 3D...
Page 329 - Pārošanas soļi; D Video skatīšanās; Traucējummeklēšana; Ieteikumi — tikai ES
Latviešu - 17 Latviešu ✎ Darbības diapazons ir atkarīgs no starp brillēm un televizoru eksistējošiem šķēršļiem (cilvēks, metāls, siena u.c.) un Bluetooth signāla stipruma. ✎ Izslēdziet 3D brilles, kad tās netiek izmantotas. Ja atstāsiet 3D brilles ieslēgtas, samazināsies baterijas ekspluatācijas lai...
Page 331 - Sienas montāžas kronšteina komplekta uzstādīšana
Latviešu - 19 Latviešu Traucējummeklēšana Ja saistībā ar televizora darbību radušies kādi jautājumi, vispirms skatieties šajā sarakstā. Ja neviens no šiem traucējummeklēšanas padomiem nepalīdz, lūdzu, apmeklējiet vietni „www.samsung.com”, tad uzklikšķiniet uz Atbalsts vai sazinieties ar zvanu centru...
Page 332 - Sagatavošanās pirms sienas montāžas kronšteina uzstādīšanas; Sienas montāžas kronšteinu specifikācijas (VESA)
Latviešu - 20 Sagatavošanās pirms sienas montāžas kronšteina uzstādīšanas A variants. SAMSUNG sienas montāžas kronšteina uzstādīšana B variants. Citu ražotāju sienas montāžas kronšteina uzstādīšana 1 1 Lai uzstādītu sienas montāžas kronšteinu, izmantojiet sienas montāžas adapteri 1 . Sienas montāžas...
Page 333 - Uzglabāšana un apkope; Citi brīdinājumi
Latviešu - 21 Latviešu Uzglabāšana un apkope ✎ Ja uz televizora ekrāna ir bijusi pielīmēta kāda uzlīme, pēc tās noņemšanas var palikt līmes pēdas. Lūdzu, notīriet līmes pēdas pirms televizora lietošanas. ✎ T īrīšanas laikā izstrādājuma korpuss un ekrāns var tikt saskrāpēts. Lai izvairītos no korpusa...
Page 334 - Ekol. sensors un ekrāna spilgtums
Latviešu - 22 Ekol. sensors un ekrāna spilgtums Ekol. sensors mēra istabas gaismu un automātiski optimizē televizora spilgtumu, lai samazinātu enerģijas patēriņu. Tas automātiski rada televizora spilgtumu un aptumšošanu. Ja vēlaties izslēgt šo funkciju, dodieties uz Ekrāna izvēlne > Sistēma > ...
Page 335 - Padoms – Televizora piestiprināšana pie sienas; Lai televizors nenokristu
Latviešu - 23 Latviešu Padoms – Televizora piestiprināšana pie sienas Uzmanību: ja stumsiet, grūdīsiet vai uzkāpsiet uz televizora, tas var nokrist. Pievērsiet īpašu uzmanību, lai bērni neliecas pāri televizoram un nepadara to nestabilu. Televizors var apgāzties, izraisot nopietnus savainojumus vai ...
Page 336 - Specifikācijas - televizora; Gaidstāves režīms
Latviešu - 24 Specifikācijas - televizora Displeja izšķirtspēja 1920 x 1080 Ar vidi saistīti apsvērumiDarbības temperatūraDarbības vides mitrumsUzglabāšanas temperatūraUzglabāšanas vides mitrums no 10°C līdz 40°C (no 50°F līdz 104°F) no 10% līdz 80%, nekondensējošs no -20°C līdz 45°C (no -4°F līdz 1...
Page 337 - Brīdinājums par nekustīgiem attēliem
Latviešu - 25 Latviešu Rokasgrāmatas Licences Brīdinājums par nekustīgiem attēliem Izvairieties no nekustīgu attēlu (piemēram, jpeg attēlu failu), nekustīgu attēlu elementu (piemēram, televīzijas kanālu logotipu, fondu biržas jaunumu vai ziņu joslu ekrāna lejasdaļā utt.) vai programmas panorāmas vai...
Page 338 - Lietuvių kalba; Svarbios saugos instrukcijos; Įspėjimas! Svarbios saugos instrukcijos
Lietuvių kalba - 2 Svarbios saugos instrukcijos Įspėjimas! Svarbios saugos instrukcijos (prieš montuodami gaminį, skaitykite atitinkamą skyrių, pagal „Samsung“ gaminio žymėjimą). ATSARGIAI PERSPĖJIMAS. KAD SUMAŽINTUMĖTE ELEKTROS IŠKROVOS PAVOJŲ, NENUIMKITE DANGČIO (ARBA UŽPAKALINĖS DALIES). NĖRA VID...
Page 339 - Jūsų naujojo televizoriaus funkcijos
Lietuvių kalba - 3 Lietuvių kalba Paveikslėliai ir iliustracijos šioje naudotojo instrukcijoje pateikiami tik kaip pavyzdžiai ir gali skirtis nuo tikrosios gaminio išvaizdos. Gaminio konstrukcija ir techniniai parametrai gali būti keičiami iš anksto apie tai neįspėjus.Šis gaminys nepalaiko NVS kalbų...
Page 340 - Priedai
Lietuvių kalba - 4 Priedai ✎ Įsitikinkite, kad toliau išvardyti elementai yra televizoriaus pakuotėje. Jeigu nors vieno jų trūksta, kreipkitės į platintoją. ✎ Elementų spalva ir forma gali skirtis atsižvelgiant į tai, koks modelis. ✎ Pakuotėje nesančius laidus galima įsigyti atskirai. ✎ Atidarę dėžę...
Page 341 - „Smart Touch Control“ naudojimas; Prijungimas prie televizoriaus; Pakartotinis „Smart Touch Control“ prijungimas
Lietuvių kalba - 5 Lietuvių kalba Pagrindinės funkcijos „Smart Touch Control“ naudojimas Jutiklinis skydelis • Jei norite perkelti paryškintą elementą ekrane, slinkite pirštu jutikliniame skydelyje. • Bakstelėkite jutiklinį skydelį, kad paleistumėte, suaktyvintumėte arba pasirinktumėte pažymėtą elem...
Page 342 - Įspėjimas apie žemą baterijų įkrovą; Kaip naudoti jutiklinį skydelį; Kanalų perjungimas įvedant numerius; Skaitmenų įvesties vadovas
Lietuvių kalba - 6 Įspėjimas apie žemą baterijų įkrovą Jei naudojant „Smart Touch Control“ išsikrauna maitinimo elementai ir jame mirksi elementų indikatorius, apatiniame kairiajame ekrano kampe pasirodo ir pradeda mirksėti toks įspėjamasis langas. Atsivėrus įspėjamajam langui pakeiskite „Smart Touc...
Page 343 - Istorijos duomenų trynimas; Kaip pakeisti virtualiojo nuotolinio valdymo pulto skydelį
Lietuvių kalba - 7 Lietuvių kalba Rodyti būsenos ir pranešimų juostą Spustelėkite „Smart Touch Control“ mygtuką MORE ir virtualiajame nuotolinio valdymo pulte pasirinkite STATUS , kad ekrano viršuje būtų rodoma būsenos ir pranešimų juosta. Rekomendacijos Spustelėkite mygtuką RECOMM. / SEARCH ir ekra...
Page 344 - Kaip naudoti nuotolinio valdymo pultą
Lietuvių kalba - 8 Kaip naudoti nuotolinio valdymo pultą Įsiminkite, kur ant nuotolinio valdymo pulto yra funkcijų mygtukai. Ypatingai atkreipkite dėmesį į šiuos: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE ir EXIT . ✎ Ant šio nuotolinio valdymo pulto mygtukų...
Page 345 - Kaip įjungti televizorių
Lietuvių kalba - 9 Lietuvių kalba Maitinimo elementų įdėjimas (maitinimo elementų dydis: AAA) Suderinkite baterijų poliškumą pagal simbolius baterijų skyrelyje. ✎ PASTABA − Nuotolinio valdymo pultą naudokite 23 pėdų atstumu nuo televizoriaus. − Ryški šviesa gali turėti neigiamos įtakos nuotolinio va...
Page 346 - Įmontuota televizoriaus vaizdo kamera ir Mikrofonas; Televizoriaus vaizdo kameros ištraukimas
Lietuvių kalba - 10 Įmontuota televizoriaus vaizdo kamera ir Mikrofonas Šis televizorius turi įmontuotą vaizdo kamerą, kurią galima naudoti valdymo judesiais, valdymo balsu (įmontuotas mikrofonas) ir veidų atpažinimo funkcijoms. Vaizdo kameros žiūros kampui pakeisti galima naudoti ir vaizdo kameros ...
Page 347 - Pridėkite išorinį įrenginį; Sąranka; Keisti slaptažodį
Lietuvių kalba - 11 Lietuvių kalba Un. nuot. vald. pul. sąr. Šis televizorius turi universaliojo nuotolinio valdymo funkciją, leidžiančią valdyti kabelinės televizijos priedėlius, „Blu-ray“ leistuvus, namų kino sistemas ir kitus trečiųjų šalių išorinius įrenginius, prijungtus prie televizoriaus nuot...
Page 348 - Vaizdo šaltinių perjungimas; Kaip pritvirtinti „CI“ kortelės adapterį
Lietuvių kalba - 12 Vaizdo šaltinių perjungimas Paspaudus mygtuką SOURCE , perjungiami įrenginiai, prijungti prie televizoriaus.Pavyzdžiui, norėdami perjungti žaidimo konsolę, prijungtą prie antrosios HDMI jungties, paspauskite mygtuką SOURCE . Sąraše Šaltinis pasirenkama HDMI2 . Jungčių pavadinimai...
Page 349 - Slinkimas puslapyje; Grįžimas į pagrindinį puslapį
Lietuvių kalba - 13 Lietuvių kalba • Po 2–3 minučių ekrane pasirodys papildoma informacija: telefono numeris, „CI“ arba „CI+“ kortelės atpažinimo kodas, pagrindinio kompiuterio atpažinimo kodas ir kiti duomenys. Jei ekrane rodomas klaidos pranešimas, kreipkitės į paslaugų teikėją. • Sukonfigūravus k...
Page 350 - Paieška puslapiuose; Peršokimas prie meniu elemento; Prijungimas prie tinklo; Belaidis tinklo ryšys; Belaidžio tinklo atsargumo priemonės
Lietuvių kalba - 14 Paieška puslapiuose Norėdami atverti paieškos rodinį paspauskite mygtuką { arba ekrano viršuje pasirinkite . Įveskite paieškos frazę ir pasirinkite Atlikta . Paieškos rezultatuose pasirinkite reikiamą elementą, kad pereitumėte į atitinkamą puslapį. e-Manual uždarymas e-Manual užd...
Page 351 - Tinklo saugos protokolai
Lietuvių kalba - 15 Lietuvių kalba Tinklo saugos protokolai Televizorius palaiko tik šiuos belaidžio tinklo saugos protokolus ir negali prisijungti prie nesertifikuotų belaidžių maršruto parinktuvų: • Tapatumo nustatymo režimai: WEP, WPAPSK, WPA2PSK; • Šifravimo tipai: WEP, TKIP, AES. Jei nustatytas...
Page 352 - „3D Active“ akiniai; Funkcijos; „3D Active“ akinių siejimas
Lietuvių kalba - 16 3D pagrindai „3D Active“ akiniai Funkcijos Užsidėję „Samsung“ SSG-5100GB modelio 3D akinius savo 3D televizoriuje matysite 3D vaizdus. „Samsung“ 3D akiniai palaiko ryšį su „Samsung“ 3D televizoriais 2,4 GHz radijo dažnio juostoje. ✎ „Samsung“ 3D akiniai suderinami tik su „Samsung...
Page 353 - Siejimo veiksmai; D vaizdo peržiūra; Trikčių šalinimas
Lietuvių kalba - 17 Lietuvių kalba ✎ Veikimo atstumas priklauso nuo „Bluetooth“ signalo stiprumo arba objektų (žmogaus, metalo, sienų ir t. t.), esančių tarp akinių ir televizoriaus. ✎ Jei 3D akiniai nenaudojami, juos išjunkite. Jei paliekate 3D akinius įjungtus, sutrumpėja jų baterijų naudojimo tru...
Page 354 - Kas yra nuotolinė pagalba?
Lietuvių kalba - 18 Kas yra nuotolinė pagalba? „Samsung“ nuotolinės pagalbos paslauga užtikrina jums asmeninę pagalbą, kurią teikdamas „Samsung“ technikas gali nuotoliniu būdu atlikti šiuos veiksmus: • Diagnozuoti jūsų televizorių. • Nustatyti televizoriaus nustatymus pagal jūsų poreikius. • Atkuria...
Page 355 - Kaip sumontuoti sieninio laikiklio komplektą
Lietuvių kalba - 19 Lietuvių kalba Trikčių šalinimas Jei iškilo klausimų apie televizorių, pirmiausia peržiūrėkite šį sąrašą. Jeigu neradote tinkamo gedimų nustatymo ir šalinimo patarimo, apsilankykite svetainėje www.samsung.com, tada spustelėkite „Pagalba“ arba kreipkitės į skambučių centrą (skambu...
Page 356 - Prieš tvirtinant sieninį laikiklį; Sieninio laikiklio komplekto techniniai parametrai (VESA)
Lietuvių kalba - 20 Prieš tvirtinant sieninį laikiklį A atvejis. „Samsung“ sieninio laikiklio montavimas B atvejis. Kitos bendrovės pagaminto sieninio laikiklio montavimas 1 1 Norėdami sumontuoti sieninį laikiklį naudokite sieninio laikiklio adapterį 1 . Sieninio laikiklio komplekto techniniai param...
Page 357 - Laikymas ir priežiūra; Kiti įspėjimai
Lietuvių kalba - 21 Lietuvių kalba Laikymas ir priežiūra ✎ Jeigu ant televizoriaus ekrano buvo užklijuotas lipdukas, nuėmus lipduką, ant ekrano gali likti nešvarumų. Nuvalykite nešvarumus prieš žiūrėdami televizorių. ✎ Valant išorinis gaminio paviršius ar ekranas gali būti pažeistas. Kad nesubraižyt...
Page 358 - Ekonominis jutiklis ir ekrano šviesumas
Lietuvių kalba - 22 Ekonominis jutiklis ir ekrano šviesumas Ekonominis jutiklis matuoja šviesos lygį kambaryje ir automatiškai optimizuoja televizoriaus šviesumą, kad sumažintų elektros energijos sąnaudas. Dėl to televizoriaus ekranas automatiškai pašviesėja arba patamsėja. Jei norite šią funkciją i...
Page 359 - Kaip išvengti pasvirimo – televizoriaus tvirtinimas prie sienos; Nurodymai, kad televizorius nenukristų
Lietuvių kalba - 23 Lietuvių kalba Kaip išvengti pasvirimo – televizoriaus tvirtinimas prie sienos Perspėjimas. Jei trauksite, stumsite ar lipsite ant televizoriaus, jis gali nukristi. Ypač pasirūpinkite, kad vaikai nepersisvertų ant televizoriaus ar neišjudintų jo iš vietos. Televizorius gali apvir...
Page 360 - Techniniai parametrai – televizorius; Budėjimo režimas
Lietuvių kalba - 24 Techniniai parametrai – televizorius Ekrano skyra 1920 x 1080 Gairės dėl aplinkos apsaugosVeikimo temperatūraVeikimo drėgnisLaikymo temperatūraLaikymo drėgnis 10 iki 40 °C (50°F iki 104°F) nuo 10 iki 80 %, be kondensacijos -20 iki 45 °C (-4°F iki 113°F) nuo 5 iki 95 %, be kondens...
Page 361 - Licencijos; Įspėjimas dėl nejudančio vaizdo
Lietuvių kalba - 25 Lietuvių kalba Vadovai Licencijos Įspėjimas dėl nejudančio vaizdo Venkite ekrane palikti rodyti nejudančius vaizdus (pvz.: JPEG failus), elementus (pvz.: televizijos kanalų logotipus, akcijų biržos duomenis arba naujienas ekrano apačioje ir kita) arba panoraminius, arba 4:3 forma...
Page 362 - Olulised ohutusjuhised; Hoiatus! Olulised ohutusjuhised
Eesti - 2 Olulised ohutusjuhised Hoiatus! Olulised ohutusjuhised (Enne toote paigaldamise alustamist lugege läbi teie Samsungi tootel olevale märgistusele vastav tekstilõik.) ETTEVAATUST HOIATUS! ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMAL-DAGE KATET (EGA TAGUMIST KATET). SEADE EI SISALDA KA-SUTAJA PO...
Page 363 - Eesti; Teie uue teleri funktsioonid
Eesti - 3 Eesti Selle kasutusjuhendi joonised on lisatud ainult näitlikustamise eesmärgil ning nendel kujutatu võib erineda toote tegelikust väljanägemisest. Toote disaini ja tehnilisi andmeid võidakse ilma ette teatamata muuta.SRÜ riikide keeled (vene, ukraina ja kasahhi keel) ei ole selle toote pu...
Page 364 - Lisatarvikud
Eesti - 4 Lisatarvikud ✎ Kontrollige, kas teie teleriga on kaasas järgmised esemed. Kui mõni ese on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga. ✎ Komponentide värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda. ✎ Pakendikomplektis mitteleiduvaid juhtmeid saab soetada eraldi. ✎ Kasti avamisel veenduge, et pakkem...
Page 365 - Smart Touch Controli kasutamine; Teleriga ühendamine; Smart Touch Controli uuesti ühendamine
Eesti - 5 Eesti Põhifunktsioonid Smart Touch Controli kasutamine Puuteplaat • Lohistage sõrme puuteplaadil, et nihutada ekraanil fookust. • Vajutage puuteplaati esiletõstetud üksuse käivitamiseks, aktiveerimiseks või valimiseks. • Vajutage ja hoidke sõrme puuteplaadil, et kuvada Kanaliloend . VOICE ...
Page 366 - Tühjeneva patarei hoiatus; Puuteplaadi kasutamine; Kanalite vahetamine numbrite sisestamisega; Numbrite sisestamise juhend
Eesti - 6 Tühjeneva patarei hoiatus Kui patareid hakkavad Smart Touch Controli kasutamise ajal tühjaks saama ja patareide märgutuli vilgub, kuvatakse ekraani vasakus alaservas järgmine hoiatusaken. Hoiatusakna ilmumisel vahetage Smart Touch Controli patareid. Kasutusea pikendamiseks kasutage leelisp...
Page 367 - Ajaloo andmete kustutamine; Virtuaalse kaugjuhtimispaneeli vahetamine
Eesti - 7 Eesti Oleku- ja teavitusriba kuvamine Vajutage ekraanimenüüs olles Smart Touch Controli nuppu MORE ja seejärel valige virtuaalsel juhtpaneelil suvand STATUS , et kuvada ekraani ülaosas oleku- ja teavitusriba. Soovitused Vajutage nuppu RECOMM. / SEARCH ja seejärel valige ekraani allosas kuv...
Page 368 - Kaugjuhtimispuldi kasutamine
Eesti - 8 Kaugjuhtimispuldi kasutamine Õppige funktsiooninuppude asukohad kaugjuhtimispuldil selgeks. Pöörake erilist tähelepanu nendele: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE ja EXIT . ✎ Kaugjuhtimispuldi nupud Power , Channel , ja Volume on tähistatud...
Page 369 - Teleri sisselülitamine
Eesti - 9 Eesti Patareide paigaldamine (patareide suurus: AAA) Jälgige, et patareide polaarsus vastaks patareipesas olevatele sümbolitele. ✎ MÄRKUS − Kasutage kaugjuhtimispulti telerist 23 jala ulatuses. − Ere valgus võib kaugjuhtimispuldi töökindlust mõjutada. Vältige eriti heleda valgustuse või ne...
Page 370 - Sisseehitatud TV-kaamera ja Mikrofon; TV-kaamera väljavajutamine
Eesti - 10 Sisseehitatud TV-kaamera ja Mikrofon Sellel teleril on sisseehitatud TV-kaamera, mida saab kasutada Viipega juhtimine, Häältuvastus (sisseehitatud mikrofon) ja Näotuvastus jaoks. Kaamera vaatenurga muutmiseks saate kasutada ka kaamera nurga reguleerimise nuppu. Ülalt Tagant Mikrofon Objek...
Page 371 - Universaalpuldi seadistus; Välisseadme lisamine; SEADISTAMINE; Parooli muutmine
Eesti - 11 Eesti Universaalpuldi seadistus Sellel teleril on universaalpuldi funktsioon, mis võimaldab juhtida kaabelvastuvõtjaid, Blu-ray-mängijaid, kodukinosüsteeme ja teisi teleriga ühendatud muude tootjate välisseadmeid teleri kaugjuhtimispuldi abil. 5 cm Jätke INFRAPUNA PIKENDUSKAABLI ja välise...
Page 372 - Videoallikate vahetamine; CI Cardi adapteri kinnitamine
Eesti - 12 Videoallikate vahetamine Kasutage teleriga ühendatud seadmete vahel lülitumiseks nuppu SOURCE . Näiteks teise HDMI-pesaga ühendatud mängukonsoolile lülitumiseks vajutage nuppu SOURCE . Valige loendist Allikas suvand HDMI2 . Pesade nimed võivad olenevalt mudelist erineda. Valige ekraani pa...
Page 373 - Lehekülje kerimine; Avalehele naasmine
Eesti - 13 Eesti • Kui kanaliteabe konfigureerimine on lõpetatud, kuvatakse teade „Värskendamine lõpetatud”, mis tähendab, et kanaliloend on värskendatud. ✎ MÄRKUS • CI või CI+ CARD tuleb hankida kohalikult kaabeltelevisiooni teenuse pakkujalt. • Eemaldage CI või CI+ CARD kätega ettevaatlikult tõmma...
Page 374 - Menüü-üksusele liikumine; e-Manuali värskendamine; Võrguga ühendamine; Võrguühendus – traadita; Traadita võrgu hoiatused
Eesti - 14 e-Manuali sulgemine i sulgemiseks vajutage ja hoidke nuppu e-Manual all või valige ekraani paremast ülanurgast RETURN või vajutage nuppu EXIT . Menüü-üksusele liikumine Jaotises kirjeldatud menüü-üksusele liikumiseks valige suvand Proovige . Menüü-üksusest saab liikuda otse e-Manual.i vas...
Page 375 - Võrguturvalisuse protokollid
Eesti - 15 Eesti Võrguturvalisuse protokollid Teler toetab üksnes järgmisi traadita võrgu turvaprotokolle ja ei saa luua ühendust sertifitseerimata traadita ruuteritega. • Autentimisrežiimid: WEP, WPAPSK, WPA2PSK • Krüptimistüübid: WEP, TKIP, AES Kui traadita ruuteri režiimiks on valitud Pure High-t...
Page 376 - Funktsioonid; D-aktiivprillide sidumine
Eesti - 16 Teave 3D kohta 3D-aktiivprillid Funktsioonid Samsungi SSG-5100GB 3D-prillid võimaldavad teil oma 3D-teleris 3D-pilte vaadata. Samsungi 3D-prillid on ühenduses Samsungi 3D-teleritega 2,4 GHz raadiosagedusriba kaudu. ✎ Samsungi 3D-prillid ühilduvad ainult aastatel 2011, 2012 ja 2013 välja a...
Page 377 - Sidumissammud; Tõrkeotsing
Eesti - 17 Eesti ✎ Töökaugus sõltub takistuste (inimene, metall, seinad jne) olemasolust prillide ja teleri vahel ning Bluetooth-signaali tugevusest. ✎ Lülitage 3D-prillid välja, kui te neid ei kasuta. Kui jätate 3D-prillid sisse, väheneb patarei kasutusaeg. Sidumissammud 1. Lülitage teler sisse ja ...
Page 378 - Kaablihoidiku kokkupanek
Eesti - 18 Mis on kaugtugi? Samsungi kaugtoeteenus pakub teile üks ühele tuge Samsungi tehniku abil, kes saab kaugelt: • teie telerile diagnostikat teha ; • reguleerida teleri seadeid teie eest; • teha teie teleris tehaseandmete taastamise ; • installida soovitatud püsivaravärskendusi . Kuidas see t...
Page 379 - Seinakomplekti paigaldamine
Eesti - 19 Eesti Tõrkeotsing Kui teil tekib teleriga seoses probleeme, lugege esmalt järgmist loetelu. Kui ükski nendest tõrkeotsingu nõuannetest teile abiks ei ole, külastage veebisaiti www.samsung.com ja klõpsake seal valikut Support (Tugi), või võtke ühendust kõnekeskusega, mille andmed leiate se...
Page 380 - Ettevalmistused enne seinakomplekti paigaldamist
Eesti - 20 Ettevalmistused enne seinakomplekti paigaldamist Juhtum A. SAMSUNGi seinakinnituse paigaldamine Juhtum B. Muu ettevõtte toodetud seinakinnituse paigaldamine 1 1 Seinakomplekti paigaldamiseks kasutage seinakinnituse adapterit 1 . Seinakomplekti tehnilised andmed (VESA) ✎ Seinakomplekt ei o...
Page 381 - Hoiustamine ja hooldamine; Muud hoiatused
Eesti - 21 Eesti Hoiustamine ja hooldamine ✎ Kui teleri ekraanil on kleeps, võivad selle eemaldamisel jääda ekraanile liimijäägid. Puhastage liimijäägid enne teleri kasutamist. ✎ Toote välispind ja ekraan võivad puhastamise ajal kriimustuda. Pühkige välispinda ja ekraani kriimustuste vältimiseks ett...
Page 382 - Eco Sensor ja ekraani heledus
Eesti - 22 Eco Sensor ja ekraani heledus Eco Sensor mõõdab toas olevat valgust ja optimeerib energiatarbe vähendamiseks automaatselt teleri heledust. Selle tõttu muutub teleri pilt automaatselt heledamaks või tumedamaks. Kui tahate selle funktsiooni välja lülitada, minge Ekraanimenüü > Süsteem &g...
Page 383 - Ümberkukkumise vältimine – teleri kinnitamine seinale; Teleri allakukkumise vältimiseks
Eesti - 23 Eesti Ümberkukkumise vältimine – teleri kinnitamine seinale Hoiatus! Teleri tõmbamine, lükkamine või selle otsa ronimine võib põhjustada teleri allakukkumise. Eriti oluline on kindlustada, et lapsed ei ripu teleri otsas ega destabiliseeri seda. See võib põhjustada teleri ümberkukkumise, m...
Page 384 - Tehnilised andmed – teler; Ooterežiim
Eesti - 24 Tehnilised andmed – teler Ekraani eraldusvõime 1920 x 1080 Keskkonnaalased andmedTöötemperatuurTöökeskkonna niiskustaseHoiundamise temperatuurHoiundamise niiskustase 10 °C kuni 40 °C (50 °F kuni 104 °F) 10% kuni 80%, mittekondenseeruv -20 °C kuni 45° C (-4°F kuni 113°F) 5% kuni 95%, mitte...
Page 385 - Litsentsid; Hoiatus liikumatute piltide kohta
Eesti - 25 Eesti Juhendid Litsentsid Hoiatus liikumatute piltide kohta Vältige liikumatute piltide (nt jpeg-vormingus pildifailide), staatiliste pildielementide (nt telekanali logode, börsi- või uudisteriba ekraani allosas jne) või panoraamformaadis või 4:3 kuvasuhtega programmide kuvamist ekraanil....