Page 2 - SAFETY INFORMATION; • Before operating the; safety information
02_ safety information SAFETY INFORMATION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it at a safe place near the appliance for your future reference. • Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual. This appliance is not...
Page 3 - severe personal; minor personal
safety information _03 Important safety symbols and precautions : WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death. CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage. Do NOT attempt. Do NOT disassemble. Do NOT touch....
Page 11 - Saving Energy Tips
safety information _11 • The appliance might not operate consistently (possibility of temperature becoming too warm in refrigerator) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperature for which the refrigerating appliance is designed. • Do not store food which s...
Page 12 - contents
12_ safety information The shorter time for which the door is open, the less ice will form in the freezer. - Clean the rear of the refrigerator regularly.Dust increases energy consumption. - Do not set temperature colder than necessary. - Ensure suffi cient air exhaust at the refrigerator base and at...
Page 13 - setting up your refrigerator
setting up _13 01 SETTING UP GETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATOR Congratulations on your purchase of this Samsung Refrigerator. We hope you enjoy state-of-the-art features and effi ciencies that this new appliance offers. • This refrigerator must be properly installed and located in accordance ...
Page 19 - operating your refrigerator
operating _19 02 OPERA TING CHECKING THE CONTROL PANEL Each time you press the button, a short beep will sound. USING THE CONTROL PANEL (TYPE A) 1 Fridge Touch the Fridge button to set the fridge to desired temperature from the range between 1°C and 7°C.Default set temperature is set on 3°C and each...
Page 22 - USING THE FOLDABLE SHELF; USING COOL SELECT ZONETM; MAKING ICE
22_ operating Danger of explosion • The coldest parts of the refrigerator is the rear panel.This is the best place to store delicate foodstuffs. • Glass bottles containing liquids should never be stored in the freezer as the glass can shatter when the contents freeze. USING THE FOLDABLE SHELF You ca...
Page 24 - CLEANING THE REFRIGERATOR
24_ operating Cooler zone Press the locking device on the rear left and right side of the cooler zone cover and pull the cooler zone cover to remove it. CLEANING THE REFRIGERATOR Do not use benzene, thinner, or Clorox, Chloride for cleaning.They may damage the surface of the appliance and may cause ...
Page 25 - troubleshooting
troubleshooting _ 25 03 TROUBLESHOOTING troubleshooting PROBLEM SOLUTION The appliance is not operating at all or the temperature is too high. • Check if the power plug is correctly connected. • Is the temperature control on the front panel correctly set? • Does sun shine on the appliance or are the...
Page 26 - English
Ambient Room Temperature Limits This fridge/freezer is designed to operate in ambient temperatures specifi ed by its temperature class marked on the rating plate. Class Symbol Ambient Temperature range (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Extended Temperate SN +10 to +32 +10 to +32 Temperate N +16 to ...
Page 27 - Lodówka; instrukcja obsługi; wyobraź sobie
Lodówka instrukcja obsługi wyobraź sobie nieograniczone możliwości Dziękujemy za zakup produktu fi rmy Samsung. Polski Urządzenie wolno stojące DA99-02116L-14.indb 1 DA99-02116L-14.indb 1 2016. 3. 24. 10:42 2016. 3. 24. 10:42
Page 28 - ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA; zalecenia bezpieczeństwa
02_ zalecenia bezpieczeństwa ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA • Przed przystąpieniem do eksploatacji tego urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją w pobliżu urządzenia na wypadek korzystania z niej w przyszłości. • Niniejsze urządzenie, należy wykorzystywać wyłąc...
Page 36 - • Jeżeli urządzenie zawiera izobutan
10_ zalecenia bezpieczeństwa Aby dowiedzieć się, który czynnik zastosowano w urządzeniu, należy sprawdzić etykietę sprężarki, znajdującą się na tylnej ściance urządzenia lub tabliczkę znamionową znajdującą się wewnątrz lodówki.Jeśli produkt zawiera łatwopalny gaz (czynnik chłodzący R600a), należy sk...
Page 38 - spis treści
12_ zalecenia bezpieczeństwa spis treści USTAWIENIE LODÓWKI ················································································· 13 OBSŁUGA LODÓWKI ····················································································· 19 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ··························...
Page 39 - ustawienie lodówki
ustawienie _13 01 UST A WIENIE PRZYGOTOWANIE LODÓWKI DO INSTALACJI Gratulujemy zakupu lodówki Samsung. Mamy nadzieję, że wiele wyjątkowych funkcji oraz znakomita wydajność jaką oferuje nowe urządzenie dadzą Państwu pełną satysfakcję. • Przed rozpoczęciem eksploatacji, lodówka musi być odpowiednio us...
Page 44 - POZIOMOWANIE LODÓWKI
18_ ustawienie 3. Po zmianie położenia uchwytu drzwi lodówki i zamrażalnika należy zamontować. 4. Dokręcić 2 śruby znajdujące się pod drzwiami lodówki, a następnie zamontować 2 śruby i 2 podłużne osłony na drzwiach zamrażalnika. ZMIANA USTAWIENIA UCHWYTU DRZWI (TYP B) 1. Odkręcić 2 śruby znajdujące ...
Page 45 - obsługa lodówki
02 OBSŁUGA obsługa _19 SPRAWDZANIE PANELA STEROWANIA Za każdym razem po naciśnięciu przycisku, włączy się krótki dźwięk. UŻYWANIE PANELA STEROWANIA (TYP A) 1 Lodówka Przycisk Fridge (Lodówka) służy do ustawiania żądanej temperatury lodówki w zakresie od 1°C do 7°C. Domyślna ustawiona temperatura to ...
Page 48 - WYTWARZANIE LODU; UŻYWANIE SKŁADANEJ PÓŁKI
22_ obsługa KORZYSTANIE Z SZUFLADY COOL SELECT ZONE™ Różne rodzaje pożywienia: ser, mięso, drób, ryby i inne potrawy można przechowywać w temperaturze pozwalającej na idealne zachowanie smaku. Quick Cool (Intensywne chłodzenie) • Aby szybko schłodzić żywność, należy przechowywać ją w szufl adzie Cool...
Page 50 - CZYSZCZENIE LODÓWKI
24_ obsługa • Dioda LED funkcji Photosynthetic Fresh jest zawsze włączona przy otwartych drzwiach lodówki. Dioda będzie naprzemiennie włączać się i wyłączać przy zamkniętych drzwiach. Jeśli w okresie zimowym przy temperaturze lodówki ustawionej na 1°C warzywa są w niej przechowywane przez dłuższy cz...
Page 51 - rozwiązywanie problemów
rozwiązywanie problemów _25 03 ROZWIĄZYW ANIE PROBLEMÓW rozwiązywanie problemów PROBLEM ROZWIĄZANIE Urządzenie nie działa lub temperatura jest zbyt wysoka. • Sprawdzić, czy wtyczka zasilania została podłączona w prawidłowy sposób. • Czy regulator temperatury na przednim panelu został ustawiony w pra...
Page 52 - Poland
Wartości graniczne temperatury pokojowej i otoczenia Ta lodówka jest przeznaczona do pracy w temperaturach otoczenia odpowiadających wartościom wskazanym na tabliczce znamionowej. Klasa Symbol Zakres temperatur otoczenia (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Umiarkowany rozszerzony SN od +10 do +32 od...
Page 53 - Hűtőszekrény; használati utasítás; képzelje el
Hűtőszekrény használati utasítás képzelje el a lehetőségeket Köszönjük, hogy ezt a Samsung terméket választotta. Magyar Szabadon álló készülék DA99-02116L-14.indb 1 DA99-02116L-14.indb 1 2016. 3. 24. 10:42 2016. 3. 24. 10:42
Page 54 - BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK; biztonsági tudnivalók
02_ biztonsági tudnivalók BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK • A berendezés üzembe helyezése előtt kérjük, olvassa át alaposan a jelen útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben még szüksége lehet rá. • A berendezést kizárólag rendeltetési céljára használja, a jelen használati útmutatóban ismertetettek szerin...
Page 55 - súlyos
biztonsági tudnivalók _03 Fontos biztonsági szimbólumok és óvintézkedések: FIGYELMEZTETÉS Veszélyes vagy nem biztonságos műveletek, melyek súlyos személyi sérüléshez, vagy akár halálhoz is vezethetnek! VIGYÁZAT! Veszélyes vagy nem biztonságos műveletek, melyek kisebb személyi sérüléshez, vagy a bere...
Page 62 - • A hűtőszekrény és más
10_ biztonsági tudnivalók forduljon a helyi hatósághoz a termék biztonságos hulladékkezelése érdekében.A ciklopentánt a szigetelés felfúvató gázaként használják. A szigetelőanyagban lévő gázok esetében különleges ártalmatlanítási eljárásra van szükség. A termék környezetbarát módon történő leselejte...
Page 63 - Energia-megtakarítási tippek
biztonsági tudnivalók _11 • A készülék nem működik megbízhatóan (túl magasra emelkedhet a hőmérséklet a hűtőszekrényben), ha a külső hőmérséklet hosszú ideig a hűtőszekrény tervezési hőmérsékleti tartománya fölé emelkedik. • Ne tároljon olyan élelmiszereket, amelyek alacsony hőmérsékleten könnyen ro...
Page 64 - tartalomjegyzék
12_ biztonsági tudnivalók tartalomjegyzék A HŰTŐSZEKRÉNY ÜZEMBE HELYEZÉSE ··················································· 13 A HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATA ································································ 19 HIBAELHÁRÍTÁS ·······························································...
Page 70 - A HŰTŐSZEKRÉNY SZINTEZÉSE
18_ üzembe helyezés 3. A hűtőszekrény és a fagyasztó ajtajainak fogantyúit helyezze át a másik oldalra. 4. Húzza meg a 2 csavart a hűtőszekrény ajtaján, majd szerelje fel a 2 burkolatot, és a 2 csavart a hűtőszekrény ajtajára. AZ AJTÓFOGANTYÚ MEGFORDÍTÁSA (B TÍPUS) 1. Hajtsa ki a 2 csavart a hűtősze...
Page 71 - a hűtőszekrény használata
02 HASZNÁLA T használat _19 A VEZÉRLŐPANEL ELLENŐRZÉSE A gomb minden egyes megnyomásakor rövid hangjelzés hallatszik. A VEZÉRLŐPANEL HASZNÁLATA (A TÍPUS) 1 Fridge (Hűtőszekrény) Nyomja meg a Fridge (Hűtőszekrény) gombot a hűtőszekrény hőmérsékletének beállításához (1 °C és 7 °C között). Az alapértel...
Page 74 - A COOL SELECT ZONETM HASZNÁLATA; JÉGKÉSZÍTÉS; A VÍZADAGOLÓ HASZNÁLATA
22_ használat A COOL SELECT ZONE™ HASZNÁLATA A különböző élelmiszereket, mint például a sajtot, a húst, a halat stb. ideális hőmérsékleten tarthatja, hogy azok megőrizzék ízüket. Gyorshűtés • Ha szeretné gyorsan lehűteni az élelmiszert, helyezze a Cool Select Zone-ba, és nyomja meg a Quick Cool (gyo...
Page 76 - A HŰTŐSZEKRÉNY TISZTÍTÁSA
24_ használat • Amikor a hűtőajtó nyitva van, a fotoszintetikus frissen tartó LED folyamatosan világít.Amikor az ajtó zárva van, a LED rendszeres időközönként ki-, illetve bekapcsol. Ha télen a hűtő hőmérsékletét 1 °C-ra állítja, hosszabb tárolás esetén a zöldségek megfagyhatnak A BELSŐ ALKATRÉSZEK ...
Page 77 - hibaelhárítás
hibaelhárítás _25 03 HIBAELHÁRÍT ÁS hibaelhárítás PROBLÉMA MEGOLDÁS A készülék egyáltalán nem működik, illetve a belső hőmérséklet túl magas. • Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó megfelelően van bedugva. • Az első panelen lévő hőmérséklet-szabályozó megfelelően van beállítva? • A készülék közve...
Page 78 - emlékeztető
emlékeztető DA99-02116L-14.indb 2:26 DA99-02116L-14.indb 2:26 2016. 3. 24. 10:42 2016. 3. 24. 10:42
Page 80 - Hungary
Környezeti hőmérsékleti határok Ezt a hűtőszekrényt az adattáblán megadott hőmérséklet-osztályra megadott környezeti hőmérséklet-tartományban való üzemelésre tervezték. Kategória Szimbólum Környezeti hőmérséklet tartománya (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Bővített hőmérséklet-tartomány SN +10 – +...
Page 81 - Chladnička; návod k použití; představte si
Chladnička návod k použití představte si ty možnosti Děkujeme vám, že jste zakoupili tento výrobek společnosti Samsung. Čeština Volně stojící zařízení DA99-02116L-14.indb 1 DA99-02116L-14.indb 1 2016. 3. 24. 10:42 2016. 3. 24. 10:42
Page 82 - • Před použitím tohoto; bezpečnostní informace
02_ bezpečnostní informace BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • Před použitím tohoto spotřebiče si pečlivě přečtěte návod a uchovejte jej na bezpečném místě poblíž spotřebiče pro budoucí potřebu. • Používejte tento přístroj pouze pro účely, k nimž je určen, a to způsobem popsaným v této příručce. Tento spotřebi...
Page 83 - • Při přepravě a instalaci
bezpečnostní informace _03 Důležité bezpečnostní symboly a opatření: VÝSTRAHA Riskantní a nebezpečné jednání, které může vést k vážnému zranění nebo usmrcení. UPOZORNĚNÍ Riskantní a nebezpečné jednání, které může vést k lehčímu zranění nebo k poškození majetku. NEPOKOUŠEJTE SE. NEROZEBÍREJTE. NEDOTÝ...
Page 91 - Úspora energie
bezpečnostní informace _11 • Je-li okolní teplota chladničky delší dobu nižší než předepsané rozpětí teplot, může dojít ke krátkodobému přerušení chodu spotřebiče (teplota v chladničce se může příliš zvýšit). • Neskladujte potraviny, které snadno podléhají zkáze při nízkých teplotách, jako jsou baná...
Page 92 - obsah
12_ bezpečnostní informace obsah NASTAVENÍ CHLADNIČKY ············································································· 13 POUŽÍVÁNÍ CHLADNIČKY ············································································· 19 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD ············································...
Page 93 - nastavení chladničky
nastavení _13 01 NAST A VENÍ nastavení chladničky PŘÍPRAVA NA INSTALACI CHLADNIČKY Gratulujeme vám k zakoupení této chladničky Samsung. Věříme, že využijete nejnovější vlastnosti a možnosti, které vám tento nový spotřebič nabízí.• Před uvedením do provozu je třeba chladničku vhodně umístit a instalo...
Page 94 - OBRÁCENÍ DVEŘÍ CHLADNIČKY
14_ nastavení OBRÁCENÍ DVEŘÍ CHLADNIČKY Na žádné poškození způsobené pokusem o změnu uchycení dveří se nevztahuje záruka.Jakékoli opravy požadované následkem takovýchto zásahů budou placené a bude je hradit zákazník. Společnost Samsung doporučuje, aby změnu uchycení dveří prováděli pouze poskytovate...
Page 98 - VYROVNÁNÍ CHLADNIČKY
18_ nastavení 3. Po změně strany smontujte madla chladničky a mrazničky. 4. Utáhněte dva šrouby pod dveřmi chladničky a potom přimontujte dva šrouby a dvě krycí vrstvy na dveře mrazničky. OBRÁCENÍ MADLA DVEŘÍ (TYP B) 1. Odstraňte dva šrouby pod dveřmi chladničky a potom stáhněte kryt madla. Opatrně ...
Page 99 - PŘEHLED OVLÁDACÍHO PANELU; používání chladničky
02 POUŽÍV ÁNÍ používání _19 PŘEHLED OVLÁDACÍHO PANELU Při každém stisknutí tlačítka se ozve krátký zvukový signál. POUŽÍVÁNÍ OVLÁDACÍHO PANELU (TYP A) 1 fridge (Chladnička) Pomocí tlačítka fridge (Chladnička) nastavte požadovanou teplotu v chladničce v rozsahu od 1 °C do 7 °C.Výchozí teplota je nast...
Page 102 - VÝROBA LEDU; POUŽÍVÁNÍ SKLOPNÉ POLICE
22_ používání POUŽÍVÁNÍ COOL SELECT ZONE™ (ZÓNY VOLITELNÉHO CHLAZENÍ) Můžete skladovat různé potraviny, například sýr, maso, drůbež, ryby a další, při ideální teplotě, abyste uchovali jejich chuť. Quick Cool (Rychlé chlazení) • Chcete-li rychle ochladit potraviny, uložte je do zóny volitelného chlaz...
Page 104 - VYJMUTÍ VNITŘNÍCH SOUČÁSTÍ; ČIŠTĚNÍ CHLADNIČKY
24_ používání • Když jsou dveře chladničky otevřené, dioda LED fotosyntetického osvěžovače vždy svítí. Po zavření dveří se dioda LED opakovaně rozsvěcuje a zhasíná Pokud v zimě nastavíte požadovanou teplotu chladničky na 1°C a skladujete zeleninu delší dobu, může zmrznout. VYJMUTÍ VNITŘNÍCH SOUČÁSTÍ...
Page 105 - odstraňování závad
odstraňování závad _25 03 ODSTRAŇOV ÁNÍ ZÁ V A D odstraňování závad ZÁVADA ŘEŠENÍ Spotřebič nefunguje nebo má příliš vysokou teplotu. • Zkontrolujte, zda je přívodní kabel řádně připojen k síti.• Je na čelním ovládacím panelu nastavena správná hodnota teploty?• Není přístroj vystaven přímým sluneční...
Page 106 - Czech
Maxima pokojové teploty Tato chladnička je určena k provozu při pokojové teplotě odpovídající jeho teplotní třídě vyznačené na technickém štítku. Třída Symbol Rozsah okolní teploty (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Rozšířený teplotní rozsah SN +10 až +32 +10 až +32 Mírný pás N +16 až +32 +16 až +3...
Page 107 - návod na obsluhu a inštaláciu; predstavte si
Chladnička návod na obsluhu a inštaláciu predstavte si tie možnosti Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku Samsung. Slovensky Samostatne stojaci spotrebič DA99-02116L-14.indb 1 DA99-02116L-14.indb 1 2016. 3. 24. 10:43 2016. 3. 24. 10:43
Page 108 - • Pred spustením spotrebiča; bezpečnostné informácie
02_ bezpečnostné informácie BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • Pred spustením spotrebiča do prevádzky si dôkladne prečítajte túto príručku a uschovajte ju na bezpečnom mieste v blízkosti spotrebiča na budúcu potrebu. • Tento spotrebič používajte iba na účely, na ktoré je určený, a to spôsobom popísaným v tej...
Page 118 - - Nenastavujte chladnejšiu
12_ bezpečnostné informácie obsah NASTAVENIE CHLADNIČKY ··········································································· 13 PREVÁDZKOVANIE VAŠEJ CHLADNIČKY ···················································· 19 RIEŠENIE PROBLÉMOV ··························································...
Page 119 - nastavenie chladničky
nastavenie _13 01 NAST A VENIE PRÍPRAVA NA INŠTALÁCIU CHLADNIČKY Blahoželáme vám k zakúpeniu tejto chladničky Samsung. Veríme, že budete mať radosť z najmodernejších funkcií a účinnosti, ktoré tento nový spotrebič ponúka. • Pred uvedením do prevádzky je chladničku potrebné vhodne umiestniť a správne...
Page 125 - prevádzkovanie vašej chladničky
02 POUŽÍV ANIE používanie _19 KONTROLA OVLÁDACIEHO PANELU Vždy, keď stlačíte toto tlačidlo, zaznie krátke pípnutie. POUŽÍVANIE OVLÁDACIEHO PANELU (TYP A) 1 Chladnička Dotknite sa tlačidla Fridge (Chladnička) na nastavenie požadovanej teploty v rozsahu medzi 1°C a 7°C.Predvolená teplota sa nastaví na...
Page 128 - POUŽÍVANIE ZÓNY COOL SELECTTM; POUŽITIE SKLADACEJ POLICE
22_ používanie POUŽÍVANIE ZÓNY COOL SELECT™ Rôzne potraviny ako je syr, mäso, hydina ryby a iné potraviny môžete skladovať pri ideálnej teplote, aby sa zachovali chuťové vlastnosti potravín. Quick Cool (Intenzívne chladenie) • Ak chcete, aby sa potraviny rýchlo vychladili, potraviny uložte do vybran...
Page 130 - ČISTENIE CHLADNIČKY
24_ používanie • LED funkcie fotosyntetickej sviežosti je vždy zapnutá, keď sú dvere chladničky otvorené. LED sa striedavo zapína a vypína, keď sú dvere zatvorené. Cez zimu nastavte požadovanú teplotu v mrazničke na 1°C a uložte zeleninu na dlhší čas; zelenina môže zamrznúť. VYBERANIE VNÚTORNÝCH ČAS...
Page 131 - riešenie problémov
riešenie problémov _25 03 RIEŠENIE PROBLÉMOV riešenie problémov PROBLÉM RIEŠENIE Zariadenie nefunguje vôbec alebo teplota je príliš vysoká. • Skontrolujte, či je prívodný kábel riadne pripojený sieti.• Je regulátor teploty na prednom paneli správne nastavený?• Svieti na spotrebič slnko alebo sú v je...
Page 132 - Slovakia
Rozsah teplôt vzduchu v miestnosti Táto chladnička je navrhnutá na prevádzku pri bežných okolitých teplotách, ako špecifi kuje teplotná trieda vyznačená na identifi kačnom štítku. Trieda Symbol Rozsah teplôt okolitého prostredia (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Zvýšená mierna SN +10 až +32 +10 až +...
Page 133 - Холодильник; Руководство; Представьте
Холодильник Руководство пользователя Представьте возможности Благодарим вас за приобретение продукта компании Samsung. Отдельно - стоящий продукт Русский DA99-02116L-14.indb 1 DA99-02116L-14.indb 1 2016. 3. 24. 10:43 2016. 3. 24. 10:43
Page 134 - ИНФОРМАЦИЯ; Информация
02_ Информация о безопасности ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ • Перед началом работы с устройством ознакомьтесь с данным руководством и сохраните его для получения справочных сведений в будущем . • Используйте данное устройство по назначению , описанному в данном руководстве . Устройство не предназначено ...
Page 139 - Samsung Electronics.
Информация о безопасности _07 сервисного центра . • Если холодильник подвергся воздействию воды или пыли , отсоедините вилку шнура питания от розетки и обратитесь в сервисный центр Samsung Electronics. - В противном случае существует риск возгорания . ЗНАКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ • Сотрите...
Page 142 - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
10_ Информация о безопасности в течение нескольких минут проветрите помещение , в котором находится устройство . • Чтобы избежать образования легковоспламеняющейся газовоздушной смеси в случае повреждения контура хладагента , размер помещения , в котором можно устанавливать устройство , следует выби...
Page 143 - Советы
Информация о безопасности _11 соответствует требованиям стандарта ISO. Если вы хотите избежать нежелательного повышения температуры замороженных продуктов в процессе разморозки , оберните каждый из них в несколько газетных листов . • Любое повышение температуры замороженных продуктов в процессе разм...
Page 144 - Содержание
12_ Информация о безопасности Содержание УСТАНОВКА И НАСТРОЙКА ХОЛОДИЛЬНИКА ········································ 13 РАБОТА С ХОЛОДИЛЬНИКОМ ··································································· 19 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ····························································...
Page 145 - ПОДГОТОВКА; Установка
Установка и настройка _13 01 УСТАНОВКА И НАСТРОЙКА ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ ХОЛОДИЛЬНИКА Благодарим вас за покупку холодильника Samsung. Надеемся , что вы останетесь довольны множеством современных функций и особенностей данного устройства . • Перед использованием данного холодильника установите и рас...
Page 146 - ПЕРЕВЕШИВАНИЕ
14_ Установка и настройка ПЕРЕВЕШИВАНИЕ ДВЕРЦЫ ХОЛОДИЛЬНИКА Для выполнения процедуры перенавешивания дверцы рекомендуется обратиться к авторизованному компанией Samsung сервисному центру . Данная процедура платная и проводится за счет владельца . Гарантия производителя не распространяется на поврежд...
Page 151 - Работа
02 РАБОТА Работа _19 ЗНАКОМСТВО С ПАНЕЛЬЮ УПРАВЛЕНИЯ При каждом нажатии кнопки раздается короткий звуковой сигнал . ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ ( ТИП A) 1 Холодильник Коснитесь кнопки Холодильник , чтобы установить требуемую температуру холодильника в диапазоне от 1 °C до 7 °C. По умолчанию темп...
Page 152 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
20_ Работа 4 Режим отпуска Чтобы активировать режим отпуска , коснитесь кнопки Режим отпуска . Загорится индикатор режима отпуска , и в холодильнике установится температура 15 °C для экономии энергии при вашем длительном отсутствии ( отпуск , командировка и т . д .). Пока включен режим отпуска , мор...
Page 153 - ЗНАКОМСТВО
02 РАБОТА Работа _21 ЗНАКОМСТВО С ПАНЕЛЬЮ УПРАВЛЕНИЯ ( ТИП С ) 1 ГЛАВНОЕ МЕНЮ Вы можете перейти на главный экран , на котором расположены основные функции холодильника . 2 СИГНАЛ Если дверца холодильника открыта более двух минут , сработает звуковое оповещение . Чтобы отключить оповещение , коснитес...
Page 154 - COOL
22_ Работа ИСПОЛЬЗОВАНИЕ COOL SELECT ZONE™ Позволяет при идеальной температуре хранить различные продукты , например сыр , мясо , птицу , рыбу и т . д ., сохраняя вкус продуктов . Быстрое охлаждение • Чтобы быстро охладить продукты , положите их в Cool Select Zone и нажмите кнопку Быстрое охлаждение...
Page 157 - Устранение
Устранение неисправностей _25 03 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Устранение неисправностей НЕИСПРАВНОСТЬ РЕШЕНИЕ Устройство совсем не работает или температура слишком высока . • Проверьте правильность включения вилки шнура питания . • Проверьте , правильная ли температура установлена на передней панели . ...
Page 160 - Russian
Температурные границы окружающей среды Данный холодильник / морозильная камера предназначены для работы при температуре окружающего воздуха , соответствующей его / ее температурному классу , указанному на заводской табличке . Класс Обозначение Диапазон температур в помещении (°C) IEC 62552 (ISO 1550...
Page 161 - Külmkapp; Kasutusjuhend; Kujutlege
Külmkapp Kasutusjuhend Kujutlege võimalusi Aitäh, et ostsite SAMSUNGi toote. Eraldiseisev kodumasin Eesti keel DA99-02116L-14.indb 1 DA99-02116L-14.indb 1 2016. 3. 24. 10:43 2016. 3. 24. 10:43
Page 162 - OHUTUSINFORMATSIOON; Ohutusinformatsioon
2_ Ohutusinformatsioon OHUTUSINFORMATSIOON • Enne seadme kasutamist lugege juhised hoolikalt läbi ning säilitage need tulevikuks. • Kasutage seda seadet vaid sihtotstarbeliselt selles kasutusjuhendis viidatud viisidel.See kodumasin ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele (kaasaarvatud lapsed), kellel...
Page 171 - Energiasäästu nõuanded
Ohutusinformatsioon _11 madalatel temperatuuridel kergesti riknevad (banaanid, melonid). • See seade ei vaja sulatamist, masin teeb seda ise automaatselt. • Sulatamisega kaasnev temperatuuri tõus ühtib ISO nõuetega.Kui soovite sügavkülmutatud toidu temperatuuri liigset tõusu vältida, siis pakkige to...
Page 172 - Sisukord; - Tagage külmiku põhjale
12_ Ohutusinformatsioon Sisukord KÜLMKAPI PAIGALDAMINE ·········································································· 13 KÜLMKAPI KASUTAMINE ·············································································· 19 PROBLEEMIDE KÕRVALDAMINE ········································...
Page 173 - Külmkapi paigaldamine
Külmkapi paigaldamine _13 01 KÜLMKAPI P AIGALDAMINE KÜLMIKU PAIGALDAMISEKS VALMISTUMINE Õnnitleme Teid selle SAMSUNGi külmiku ostmise puhul. Loodame, et naudite selle külmiku kõige uudsemaid omadusi ja efektiivsust. • Enne kasutamist on vajalik see külmik vastavalt juhendile korrektselt paigaldada. ...
Page 178 - KÜLMIKU LOODIMINE
18_ Külmkapi paigaldamine 3. Monteerige käepidemed peale külmiku ja sügavkülmiku käepidemete poolte muutmist. 4. Kinnitage 2 kruvi külmiku ukse allpool ning paigaldage seejärel 2 kruvi ja 2 otsakut sügavkülmiku uksel. KÄEPIDEME ASENDI MUUTMINE (B TÜÜP) 1. Eemaldage külmiku ukse alumisest poolest 2 k...
Page 179 - JUHTPANEEL; Külmkapi kasutamine
02 KASUT AMINE kasutamine _19 JUHTPANEEL Iga nupulevajutusega kostub lühike helisignaal. JUHTPANEELI KASUTAMINE(A TÜÜP) 1 Külmik Valige külmiku sisetemperatuur vahemikust 1 °C kuni 7 °C.Vaikimisi on temperatuuriks 3 °C ning iga kord kui vajutate külmiku nupule, muutub temperatuur järgmises järjekorr...
Page 182 - JÄÄ VALMISTAMINE; VOLDITAVA RIIULI KASUTAMINE
22_ kasutamine USING COOL SELECT ZONE™(VALIKTEMPERATUURIGA KAMBER) KASUTAMINE Toidu maitse säilitamiseks saate ideaalse temperatuuri juures hoida erinevaid toiduaineid nagu näiteks juust, liha, kana, kala jne. “Quick Cool” (kiire jahutamne) • Kui soovite toitu kiirelt jahutada, siis asetage toit “Co...
Page 184 - KÜLMIKU PUHASTAMINE; LED LAMBI VAHETAMINE
24_ kasutamine • Fotosünteetilise värskuse säilitamiseks mõeldud LED-valgus põleb alati, kui külmiku uks on avatud. Kui uks suletakse, süttib ja kustub LED-tuli korduvalt. Kui määrate talvel külmiku temperatuuriks 1°C ning hoiate köögivilju külmikus pikemat aega, võivad need külmuda. SISEMISTE OSADE...
Page 185 - Probleemide kõrvaldamine
Probleemide kõrvaldamine _25 03 PROBLEEMIDE KÕR V ALDAMINE Probleemide kõrvaldamine PROBLEEM LAHENDUS Külmik ei tööta või on temperatuur liiga kõrge. • Kontrollige, kas toitejuhe on korrektselt paigaldatud.• Kas juhtpaneelilt on valitud õige temperatuur?• Kas külmik on otsese päikesevalguse käes või...
Page 186 - Estonia
Ümbritseva toatemperatuuri piirangud See külmik on loodud töötama vastalt sellele märgitud temperatuuriklassile. Klass Sümbol Toatemperatuuri vahemik (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Laiendatud temperatuurivahemik SN +10 kuni +32 +10 kuni +32 Temperatuur N +16 kuni +32 +16 kuni +32 Subtroopiline ...
Page 187 - Šaldytuvas; Naudojimo instrukcija; Įsivaizduokite
Šaldytuvas Naudojimo instrukcija Įsivaizduokite galimybes Dėkojame, kad įsigijote šį SAMSUNG gaminį. Lietuviškai Laisvai pastatomas įrenginys DA99-02116L-14.indb 1 DA99-02116L-14.indb 1 2016. 3. 24. 10:44 2016. 3. 24. 10:44
Page 188 - SAUGUMO NURODYMAI; Saugumo nurodymai
2_ Saugumo nurodymai SAUGUMO NURODYMAI • Prieš pradėdami naudotis įrenginiu, atidžiai perskaitykite šią naudojimosi instrukciją ir išsaugokite ją ateičiai. • Naudokite prietaisą tik šioje instrukcijoje nurodytiems tikslams.Prietaisu negali naudotis asmenys (tame tarpe ir vaikai), turintys fizinių, ju...
Page 195 - • Patikrinkite, ar nepažeisti
Saugumo nurodymai _9 - Palikite lentynas, kad vaikai neįlįstų į vidų. • Patikrinkite, ar nepažeisti vamzdeliai prietaiso galinėje pusėje. • Naudojamas šaltnešis R600a arba R134a.Norėdami sužinoti, koks šaltnešis naudojamas jūsų šaldytuve, patikrinkite kompresoriaus etiketę prietaiso galinėje pusėje ...
Page 198 - Turinys; - nakvynės ir pusryčių
12_ Saugumo nurodymai Turinys ŠALDYTUVO PASTATYMAS ··········································································· 13 ŠALDYTUVO VEIKIMAS ················································································· 19 GALIMI VEIKIMO SUTRIKIMAI IR JŲ ŠALINIMAS ························...
Page 199 - TINKAMOS VIETOS PARINKIMAS; Šaldytuvo pastatymas
Pastatymas _13 01 P AST A TYMAS TINKAMOS VIETOS PARINKIMAS Sveikiname jus įsigijus šį SAMSUNG šaldytuvą.Mes tikimės, kad jums patiks šiuolaikinės naujojo prietaiso savybės ir jo efektyvumas. • Priš pradedant naudotis šaldytuvu, jį būtina tinkamai pastatyti ir sureguliuoti, kaip aprašyta šioje instru...
Page 204 - ŠALDYTUVO IŠLYGINIMAS
18_ Pastatymas 3. Sukeitę šaldytuvo ir šaldiklio rankenas pusėmis, sumontuokite jas. 4. Priveržkite 2 varžtus po šaldytuvo durelėmis ir 2 važtus bei 2 dangtelių plėveles ant šaldiklio durelių. DURELIŲ RANKENŲ PAKEITIMAS (B TIPO) 1. Atsukite 2 varžtus po šaldytuvo durelėmis ir tada patraukite rankeno...
Page 205 - VALDYMO SKYDELIO PATIKRA; Šaldytuvo veikimas
02 VEIKIMAS Veikimas _19 VALDYMO SKYDELIO PATIKRA Kaskart spaudžiant mygtuką, bus girdimas trumpas pyptelėjimas. VALDYMO SKYDELIS (A TIPO) 1 „Fridge” (Šaldytuvas) Palieskite šį mygtuką ir nustatykite pageidaujamą Šaldytuvo temperatūrą nuo 1°C iki 7°C.Pradinis nustatymas yra 3°C.Kaskart jums spaudžia...
Page 208 - LEDO GAMINIMAS; SULANKSTOMA LENTYNA
22_ Veikimas COOL SELECT ZONE™(ŠALČIO PASIRINKIMO ZONA) Čia galite laikyti įvairius maisto produktus: sūrį, mėsą, paukštieną, žuvį ir kt.Ideali temperatūra padės išsaugoti maisto skonį. „Quick Cool” (Greitas atvėsinimas) • Norėdami greitai atvėsinti maistą, padėkite jį Šalčio pasirinkimo zonoje ir p...
Page 210 - VIDINIŲ DALIŲ IŠĖMIMAS; ŠALDYTUVO VALYMAS
24_ Veikimas • „Photosynthetic Fresh” LED indikatoriai visada įsijungia, atidarius šaldytuvo dureles.Uždarius šaldytuvo dureles , LED pakartotinai įsijungia ir išsijungia. Jei žiemos metu nustatysite šaldytuvo temperatūrą 1 º C ir ilgą laiką laikysite daržoves, jos gali sušalti. VIDINIŲ DALIŲ IŠĖMIM...
Page 212 - Lithuania
Aplinkos temperatūros ribos Šis šaldytuvas pritaikytas darbui tokioje aplinkoje, kurios temperatūra nurodyta temperatūros klasės plokštelėje. Klasė Ženklas Aplinkos temperatūros diapazonas (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Išplėstinis vidutinių platumų SN nuo +10 iki +32 nuo +10 iki +32 Vidutinių ...
Page 213 - Ledusskapja; lietošanas pamācība; Iztēlojies
Ledusskapja lietošanas pamācība Iztēlojies iespējas Paldies, ka iegādājāties firmas SAMSUNG preci. Savrupstāvoša ierīce Latviešu DA99-02116L-14.indb 1 DA99-02116L-14.indb 1 2016. 3. 24. 10:44 2016. 3. 24. 10:44
Page 214 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA; Drošības informācija
2_ Drošības informācija DROŠĪBAS INFORMĀCIJA • Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to turpmākām atsaucēm. • Lietojiet šo ierīci tikai tam paredzētajam mērķim, kas aprakstīts šajā lietošanas pamācībā.Šī ierīce nav paredzēta, lai to lietotu personas (...
Page 215 - • Neuzstādiet ledusskapi
Drošības informācija _3 Nepieskarieties. Rūpīgi ievērojiet norādījumus. Atvienojiet barošanas vadu no sienas kontaktligzdas. Pārliecinieties, ka iekārta ir iezemēta, lai novērstu elektriskās strāvas trieciena risku. Lai saņemtu palīdzību, zvaniet servisa centram. Ņemiet vērā. Šīs brīdinājuma zīmes p...
Page 222 - • Elektriskās strāvas
10_ Drošības informācija šķidruma daudzumam.Nekad nedarbiniet ierīci, ja ir novērotas bojājuma pazīmes. Ja šaubāties, konsultējieties ar vietējo izplatītāju.Uz katriem 8 gramiem R600a dzesēšanas šķidruma ir jāparedz 1m³ platības telpā.Dzesēšanas šķidruma daudzums Jūsu konkrētajā ledusskapī ir norādī...
Page 223 - Enerģijas taupīšanas padomi
Drošības informācija _11 • Neuzglabājiet pārtiku, kas zemā temperatūrā ātri bojājas, piemēram, banāni, melones. • Jūsu ierīce ir neapsarmojoša, tas nozīmē, ka nav nepieciešams manuāli atkausēt ierīci, jo tas tiks veikts automātiski. • Temperatūras paaugstināšanās atkausēšanas procesa laikā atbilst I...
Page 224 - Saturs; - Lai iegūtu visefektīvāko
12_ Drošības informācija Saturs LEDUSSKAPJA UZSTĀDĪŠANA ····································································· 13 LEDUSSKAPJA VADĪŠANA ············································································ 19 TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA ···················································...
Page 225 - Ledusskapja uzstādīšana
Uzstādīšana _13 01 UZST ĀDĪŠANA SAGATAVOŠANĀS LEDUSSKAPJA UZSTĀDĪŠANAI Apsveicam ar SAMSUNG ledusskapja iegādi. Mēs ceram, ka izbaudīsiet jaunāko tehnikas sasniegumu funkcijas un efektivitāti, ko piedāvā šī jaunā ierīce. • Pirms lietošanas šo ledusskapi ir pareizi jāuzstāda un jānovieto atbilstoši n...
Page 230 - LEDUSSKAPJA LĪMEŅOŠANA
18_ Uzstādīšana 3. Uzstādiet rokturus atpakaļ pēc ledusskapja roktura un saldētājkameras roktura puses maiņas. 4. Nostipriniet 2 skrūves, kas atrodas zem ledusskapja durvīm, un ieskrūvējiet 2 skrūves un nostipriniet 2 uzmavas plāksnes uz saldētājkameras durvīm. DURVJU ROKTURA VIRZIENMAIŅA (B TIPS) 1...
Page 231 - VADĪBAS PANEĻA PĀRBAUDE; Ledusskapja vadīšana
02 V ADĪBA Vadība _19 VADĪBAS PANEĻA PĀRBAUDE Katru reizi, kad tiek nospiesta poga, atskanēs īss skaņas signāls. VADĪBAS PANEĻA LIETOŠANA(A TIPS) 1 Ledusskapis Nospiediet „Fridge’’ (Ledusskapja) pogu, lai iestatītu ledusskapja vēlamo temperatūru amplitūdā no 1°C līdz 7°C. Noklusējuma iestatītā tempe...
Page 234 - LEDUS PAGATAVOŠANA; ATLOKĀMĀ PLAUKTA LIETOŠANA
22_ Vadība COOL SELECT ZONE™ (VĒSĀS ZONAS IZVĒLE) FUNKCIJAS LIETOŠANA Jūs varat uzglabāt dažādu pārtiku, piemēram, sieru, gaļu, mājputnu gaļu, zivis un citus pārtikas produktus ideālā temperatūrā, lai saglabātu pārtikas garšu. „Quick Cool’’ (Ātrā atdzesēšana) • Ja vēlaties ātri atdzesēt pārtiku, iev...
Page 236 - IEKŠĒJO DETAĻU IZŅEMŠANA; LEDUSSKAPJA TĪRĪŠANA
24_ Vadība Ja ziemas periodā Jūs iestatāt vēlamo temperatūru uz 1°C un ievietojat dārzeņus uzglabāšanai uz ilgāku laiku, tad dārzeņi var sasalt. IEKŠĒJO DETAĻU IZŅEMŠANA Plaukti Uzmanīgi paceliet plauktus ar abām rokām un pavelciet virzienā uz sevi.(Stikla plaukts/atlokāms plaukts) Durvju aizsargi S...
Page 237 - Traucējummeklēšana
Traucējummeklēšana _25 03 TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA Traucējummeklēšana PROBLĒMA RISINĀJUMS Ierīce nedarbojas vai temperatūra ir pārāk augsta. • Pārbaudiet, vai barošanas vads ir pareizi pieslēgts.• Vai temperatūras kontrole, kas izvietota uz priekšējā paneļa, ir pareizi iestatīta? • Vai uz ierīci nespīd ti...
Page 238 - piezīmi
piezīmi DA99-02116L-14.indb 2:26 DA99-02116L-14.indb 2:26 2016. 3. 24. 10:44 2016. 3. 24. 10:44
Page 240 - Latvia
Apkartejas iekštelpu temperaturas ierobežojumi Šis ledusskapis paredzets darbibai tada apkartejas vides temperatura, ko nosaka ta temperaturas klases marejums uz datu plaksnites. Kategorija Simbols Apkārtējās vides temperatūras diapazons (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Paplašināta mērena SN No +...