Samsung RL4353LBAEF - Repair Manual

Samsung RL4353LBAEF

Samsung RL4353LBAEF – Repair Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
Page: / 208

Table of Contents:

  • Page 3 – Handle replacement; To detach the handles; CAUTION
  • Page 4 – Gasket replacement; To remove the gasket
  • Page 5 – Drawer replacement; To remove the drawer; drawer by lifting up after remove shelves.; To reattach the drawers; Hinge replacement; To replace the hinges, you must remove the doors first.
  • Page 6 – Phillips screwdriver; Reversing the door; Hinge Up
  • Page 8 – Hinge Low
  • Page 9 – Guide de réparation; situé en bas à gauche du produit.
  • Page 11 – Remplacement de la poignée; ATTENTION; Pour détacher les poignées; LONGUE BARRE; BARRE/POIGNÉE ERGONOMIQUE
  • Page 12 – Retrait du joint; Ouvrez la porte et retirez le joint de la porte.; Remplacement du joint
  • Page 13 – Remplacement du tiroir; Retrait du tiroir; Remplacement de la charnière
  • Page 14 – Tournevis cruciforme; Inversion de la porte; Charnière supérieure
  • Page 16 – Charnière inférieure
  • Page 17 – Manuale di manutenzione dell'utente; posta in basso a sinistra del prodotto.
  • Page 19 – Sostituzione di una maniglia; ATTENZIONE; Per staccare le maniglie; BARRA LUNGA; MANIGLIA SEMPLICE/A BARRA
  • Page 20 – Sostituzione della guarnizione; Per rimuovere la guarnizione; Aprire la porta e rimuovere la guarnizione.; Sostituire la guarnizione
  • Page 21 – Sostituire un cassetto; Per rimuovere il cassetto; Sostituzione delle cerniere; Per sostituire le cerniere, rimuovere prima la porta.
  • Page 22 – Inversione della porta; Cerniera superiore
  • Page 24 – Cerniera inferiore
  • Page 25 – Servicehandbuch für Benutzer; Strichcode unten links am Gerät ablesen.
  • Page 26 – Oberes Scharnier
  • Page 27 – Austausch des Handgriffs; Befestigen der Griffe; LANGE STANGE; VORSICHT
  • Page 28 – Austausch der Dichtung; So bauen Sie die Dichtung aus
  • Page 29 – Austausch des Auszugs; Ausbauen des Auszugs; Austauschen des Scharniers
  • Page 30 – Kreuzschlitzschraubendreher; Wechseln des Türanschlags
  • Page 32 – Unteres Scharnier
  • Page 33 – Onderhoudshandleiding voor gebruikers; OPMERKING
  • Page 35 – Vervangen van handgrepen; De handgrepen verwijderen; LANGE BALK; LET OP
  • Page 36 – Vervangen van pakkingen; De pakking verwijderen
  • Page 37 – Vervangen van laden; De lade verwijderen; Vervangen van scharnieren
  • Page 38 – De deur omkeren; Bovenste scharnier
  • Page 40 – Onderste scharnier
  • Page 41 – Manual de mantenimiento del usuario; barras en la parte inferior izquierda del producto.
  • Page 43 – Sustitución del tirador; PRECAUCIÓN; Herramientas necesarias (no suministradas); BARRA LARGA; BARRA / TIRADOR SIMPLE
  • Page 44 – Sustitución de la junta; Retirar la junta; Abra la puerta y retire la junta de la puerta.; Sustituir la junta
  • Page 45 – Sustitución del cajón; Retirar el cajón; Sustitución de la bisagra; Para sustituir las bisagras debe quitar primero las puertas.
  • Page 46 – Herramientas necesarias (no suministradas ); Bisagra superior
  • Page 48 – Bisagra inferior
  • Page 49 – Manual de serviço do utilizador; existente na parte inferior esquerda do produto.
  • Page 51 – Substituição da pega; Remoção das pegas; BARRA LONGA; ATENÇÃO
  • Page 52 – Substituição do vedante; Remoção do vedante; Abra a porta e remova o vedante da porta.; Substituir o vedante
  • Page 53 – Substituição da gaveta; Remoção da gaveta; Substituição das dobradiças; Para substituir as dobradiças, tem de remover as portas primeiro.
  • Page 54 – Inversão da porta; Dobradiça superior
  • Page 56 – Dobradiça inferior
  • Page 57 – Εγχειρίδιο σέρβις χρήστη; παρόντος εγχειριδίου.; ΣΗΜΕΙΩΣΗ; παρόν εγχειρίδιο. Φροντίστε να επιλέξετε το σωστό όνομα είδους.
  • Page 59 – Αντικατάσταση λαβής; Για να αποσπάσετε τις λαβές; ΜΑΚΡΙΑ ΜΠΑΡΑ; ΠΡΟΣΟΧΗ
  • Page 60 – Αντικατάσταση παρεμβύσματος; Για να αφαιρέσετε το παρέμβυσμα
  • Page 61 – Αντικατάσταση συρταριού; Για να αφαιρέσετε το συρτάρι; τα ανασηκώνοντάς τα αφού αφαιρέσετε τα ράφια.; Για να επανατοποθετήσετε τα συρτάρια; Αντικατάσταση μεντεσέ
  • Page 62 – Αντιστροφή της πόρτας; Επάνω μεντεσές
  • Page 63 – Μεσαίος μεντεσές
  • Page 64 – Κάτω μεντεσές
  • Page 65 – Serviceanvisningar för användare; VAR FÖRSIKTIG
  • Page 67 – Byte av handtag; Ta loss handtagen; LÅNG STÅNG
  • Page 68 – Byta ut packningar; Ta bort packningen
  • Page 69 – Byta ut lådor; Ta ut lådan; Byta ut gångjärn; För att byta ut gångjärnen måste du först ta bort dörren.
  • Page 70 – Spårmejsel; Vända dörren; Övre gångjärn
  • Page 72 – Nedre gångjärn
  • Page 73 – Brugervejledning; venstre på produktet.
  • Page 74 – Pakning
  • Page 75 – Udskiftning af håndtag; Sådan afmonteres håndtagene; AFLANG STANG; STANG/FORSIGTIG BEHANDLING
  • Page 76 – Udskiftning af pakning; Sådan fjernes pakningen
  • Page 77 – Udskiftning af skuffe; Sådan fjernes skuffen; Udskiftning af hængsel; For at udskifte hængslerne skal du først fjerne dørene.
  • Page 78 – Vending af døren
  • Page 80 – Nederste hængsel
  • Page 81 – Brukerhåndbok; MERK
  • Page 83 – Bytte håndtak; Slik fjerner du håndtakene; LANG STANG; FORSIKTIG
  • Page 84 – Utskiftning av pakning; Slik fjerner du pakningen; Åpne døren og ta ut pakningen fra døren.; Slik bytter du pakningen
  • Page 85 – Utskiftning av skuff; Slik fjerner du skuffen; Skuffene festes i omvendt rekkefølge av fjerningstrinnene.; Utskiftning av hengsel; For å skifte hengslene må du fjerne dørene først.
  • Page 86 – Phillips skrutrekker; Reversere døren; Øvre hengsel
  • Page 88 – Nedre hengsel
  • Page 89 – Käyttäjän huolto-opas; HUOMIO
  • Page 90 – Tiiviste
  • Page 91 – Kahvan vaihto; Tarvittavat työkalut (eivät sisälly toimitukseen); PITKÄ TANKO
  • Page 92 – Tiivisteen vaihto; Tiivisteen irrottaminen; Avaa ovi ja irrota tiiviste ovesta.; Tiivisteen asettaminen paikalleen
  • Page 93 – Lokeron vaihto; Lokeron poistaminen; Saranan vaihto; Ovet on irrotettava ennen saranoiden vaihtamista.
  • Page 97 – Instrukcja serwisowania; spodzie po lewej stronie produktu.
  • Page 99 – Wymiana uchwytu; Demontaż uchwytów; PRZESTROGA
  • Page 100 – Zdejmowanie uszczelki; Otwórz drzwi i zdejmij uszczelkę.; Wymiana uszczelki
  • Page 101 – Wymiana szuflady; Wyjmowanie szuflady; Wymiana zawiasów
  • Page 102 – Zmiana kierunku otwierania drzwi; Zawias górny
  • Page 104 – Zawias dolny
  • Page 105 – Návod k servisním úkonům; POZNÁMKA
  • Page 107 – Výměna rukojeti; UPOZORNĚNÍ; Demontáž rukojetí; DLOUHÁ TYČ; TYČOVÁ/POHODLNÁ RUKOJEŤ
  • Page 108 – Sejmutí těsnění; Otevřete dveře a sejměte těsnění ze dveří.; Výměna těsnění
  • Page 109 – Výměna zásuvky; Vytažení zásuvky; Výměna závěsu; Při výměně závěsů je třeba nejprve demontovat dveře.
  • Page 110 – Změna směru otevírání dveří; Horní závěs
  • Page 112 – Dolní závěs
  • Page 113 – Používateľská servisná príručka; com
  • Page 115 – Výmena rukoväte; POZOR; Demontáž rúčok; DLHÁ LIŠTA; LIŠTOVÁ/JEDNODUCHÁ RÚČKA
  • Page 116 – Výmena tesnenia; Demontáž tesnenia; Otvorte dvierka a zložte z nich tesnenie.; Osadenie tesnenia
  • Page 117 – Výmena zásuvky; Demontáž zásuvky; Výmena pántu; Pred výmenou pántu je najprv potrebné demontovať dvierka.
  • Page 118 – Zmena smeru otvárania dvierok; Horný pánt
  • Page 120 – Spodný pánt
  • Page 121 – Manualul de service al utilizatorului; stângă jos a produsului.
  • Page 123 – Înlocuirea mânerului; ATENŢIE; Pentru a demonta mânerele; BARĂ LUNGĂ; BARĂ/MANEVRARE UȘOARĂ
  • Page 124 – Înlocuirea garniturii; Pentru a scoate garnitura
  • Page 125 – Înlocuirea sertarului; Pentru a scoate sertarul; Înlocuirea balamalei; Pentru a înlocui balamalele, trebuie mai întâi să scoateţi uşile.
  • Page 126 – Inversarea uşii; Balamaua superioară
  • Page 128 – Balamaua inferioară
  • Page 129 – Сервизно ръководство за потребителя; в настоящото ръководство.; БЕЛЕЖКА; • Не забравяйте да носите предпазни ръкавици, докато ремонтирате.
  • Page 131 – Смяна на дръжките; Необходими инструменти (не са предоставени); ДЪЛЪГ ПРОФИЛ; ПРОФИЛ/ДРЪЖКА ЗА ЛЕСНО БОРАВЕНЕ; ВНИМАНИЕ
  • Page 132 – Смяна на уплътненията; За премахване на уплътнението
  • Page 133 – Смяна на чекмеджета; За премахване на чекмеджето; Смяна на панти; За да смените пантите, трябва първо да свалите вратите.; вратата от надрасквания, когато я поставяте на земята.; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  • Page 134 – Кръстата отвертка; Обръщане на вратата; Горна панта
  • Page 135 – Средна панта
  • Page 136 – Долна панта
  • Page 137 – MEGJEGYZÉS
  • Page 139 – Fogantyúcsere; A fogantyúk leszerelése; HOSSZÚ RUDAS FOGANTYÚ
  • Page 140 – Tömítéscsere; A tömítés eltávolítása
  • Page 141 – Fiókcsere; A fiók eltávolítása; Zsanércsere; A zsanérok lecseréléséhez először le kell szerelnie az ajtókat.
  • Page 142 – Csillagcsavarhúzó; Az ajtók megfordítása; Felső zsanér
  • Page 143 – Középső zsanér
  • Page 144 – Alsó zsanér
  • Page 145 – Korisnički priručnik za servisiranje; donjoj levoj strani proizvoda.
  • Page 146 – Gornja šarka
  • Page 147 – Zamena ručke; OPREZ; Da biste skinuli ručke; DUGA ŠIPKA; RUČKA SA ŠIPKOM
  • Page 148 – Zamena zaptivne gume; Da biste skinuli zaptivnu gumu
  • Page 149 – Zamena fioke; Da biste skinuli fioku; Fioke se vraćaju obrnutim redosledom od redosleda skidanja.; Zamena šarki; Da biste zamenili šarke, morate prvo da skinete vrata.
  • Page 150 – Okretanje vrata na suprotnu stranu
  • Page 152 – Donja šarka
  • Page 153 – dijelove
  • Page 155 – Zamjena ručki; Za odvajanje ručki; ŠIPKA / JEDNOSTAVNA RUČKA
  • Page 156 – Zamjena brtve; Za uklanjanje brtve; Otvorite vrata i uklonite brtvu s vrata.; Za zamjenu brtve
  • Page 157 – Zamjena ladice; Za uklanjanje ladice; Zamjena šarki; Da biste zamijenili šarke, najprije morate ukloniti vrata.
  • Page 158 – Okretanje vrata
  • Page 161 – në pjesën e poshtme majtas të produktit.
  • Page 163 – Zëvendësimi i dorezave; KUJDES; Për të shkëputur dorezat; SHUFËR E GJATË; DOREZË PRAKTIKE ME SHUFËR
  • Page 164 – Zëvendësimi i guarnicionit; Për të hequr guarnicionin
  • Page 165 – Zëvendësimi i sirtarit; Për të hequr sirtarin; ngritur pasi të keni hequr raftet.; Për të rimontuar sirtarët; Zëvendësimi i menteshave; Për të zëvendësuar menteshat, duhet të hiqni fillimisht dyert.
  • Page 166 – Anasjellja e derës; Mentesha e sipërme
  • Page 168 – Mentesha e poshtme
  • Page 169 – Прирачник за сервисирање за; ЗАБЕЛЕШКА; Осигурете се дека сте го избрале точното име на делот.
  • Page 171 – Замена на рачката; За одвојување на рачките
  • Page 172 – Замена на заптивката; За отстранување на заптивката
  • Page 173 – Замена на фиоката; За отстранување на фиоката; Замена на шарките; За да ги замените шарките, прво мора да ги извадите вратите.; спречите гребаници на вратата кога ќе ги спуштате вратите.; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
  • Page 174 – Крстач; Завртување на вратата; Горна шарка; Отстранете ја жицата на капакот над
  • Page 176 – Долна шарка
  • Page 177 – Kasutaja hooldusjuhend; MÄRKUS
  • Page 179 – Käepideme asendamine; Käepidemete eemaldamine; PIKK KÄEPIDE; KÄEPIDE / KERGE KÄEPIDE
  • Page 180 – Tihendi asendamine; Tihendi eemaldamiseks; Avage luuk ja eemaldage tihend ukse küljest.; Tihendi asendamiseks
  • Page 181 – Sahtli asendamine; Sahtli eemaldamiseks; eemaldage enne riiulid neid tõstes.; Sahtlite tagasipanek; Hinge asendamine; Hingede asendamiseks tuleb esmalt uks eemaldada.
  • Page 182 – Uksepoolsuse vahetamine; Ülemine hing
  • Page 183 – Keskmine hing
  • Page 184 – Alumine hing
  • Page 185 – Naudotojo atliekamos priežiūros vadovas; PASTABA
  • Page 187 – Rankenos keitimas; DĖMESIO; Kaip nuimti rankenas?; ILGAS STRYPAS; STRYPAS / PAPRASTA RANKENA
  • Page 188 – Tarpinės keitimas; Kaip nuimti tarpinę
  • Page 189 – Stalčiaus pakeitimas; Kaip išimti stalčių; Lanksto keitimas; Norėdami pakeisti lankstus visų pirma turite nuimti dureles.
  • Page 190 – Durelių atidarymo krypties pakeitimas; Viršutinis lankstas
  • Page 192 – Apatinis lankstas
  • Page 193 – Lietotāja apkopes rokasgrāmata; PIEZĪME
  • Page 195 – Roktura nomaiņa; Nepieciešamie instrumenti (nav iekļauti komplektācijā); GARAIS STIENIS; STIENIS/VIENKĀRŠAIS ROKTURIS
  • Page 196 – Blīves nomaiņa; Lai noņemtu blīvi; Atveriet durvis un izņemiet blīvi no durvīm.; Lai nomainītu blīvi
  • Page 197 – Atvilktnes nomaiņa; Lai izņemtu atvilktni; izņemšanas noņemiet durvju plauktus.; Lai atkārtoti ievietotu atvilktnes; Eņģes nomaiņa; Lai nomainītu eņģes, jums vispirms ir jāizņem durvis.
  • Page 198 – Augšējā eņģe
  • Page 199 – Vidējā eņģe
  • Page 200 – Apakšējā eņģe
  • Page 201 – Priročnik za uporabniško servisiranje; spodnji levi strani izdelka.
  • Page 203 – Zamenjava ročaja; Odstranjevanje ročajev; DOLGA PALICA; PREVIDNO
  • Page 204 – Odstranjevanje tesnila; Odprite vrata in z vrat odstranite tesnilo.; Zamenjava tesnila
  • Page 205 – Zamenjava predala; Odstranjevanje predala; odstranite z dvigom po odstranitvi polic.; Ponovna namestitev predala; Zamenjava tečaja; Če želite zamenjati tečaje, morate najprej odstraniti vrata.
  • Page 206 – Križni izvijač; Obračanje vrat; Zgornji tečaj
  • Page 208 – Spodnji tečaj
Loading the manual

English

User servicing manual

1.

You can check where to buy replacement parts at http://samsung.com

2.

Visit the part purchase site and enter the model code of your product to check the parts

available for purchase. The model code is labelled on the outer side of your product.
- You can check the model code and version on the barcode label at the bottom left of

the product.

3.

For replacement parts, make sure the part name matches that of the illustration in this

manual.
- User-serviceable parts are limited to handles (some models only), gaskets, drawers, and

hinges.

NOTE

Following the repair by a non-authorised service provider, self-repair or non-professional
repair of the product, Samsung is not liable for any damage to the product, any injury or
any other product safety issue caused by any attempt to repair the product which does
not carefully follow these repair and maintenance instructions. Any damage to the product
caused by an attempt to repair the product by any person other than a Samsung certified
service provider will not be covered by the warranty.

CAUTION

• The part name listed on the site may differ from that in this manual. Please make sure you

choose the right part name.

• Replacing hinges requires extreme caution because it involves detaching the door.
• Be sure to wear safety gloves while making repairs.

Barosa_User-servicing-manual_26lang.indb 1

2020-12-16 7:15:56

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Handle replacement; To detach the handles; CAUTION

English Handle replacement CAUTION • When replacing the door handle, take care not to scratch the front of the door.• Firmly press the handles at the supports. Make sure there is no gap between the supports and the door. • Tightly fasten the screws when attaching the handle.• Check that the handle i...

Page 4 - Gasket replacement; To remove the gasket

English Gasket replacement CAUTION Make sure you firmly attach the gasket. Otherwise, cold air from the refrigerator may leak. To remove the gasket 01 Open the door and remove the gasket from the door. 02 To replace the gasket Attach a new gasket to the refrigerator door. Make sure there is no gap b...

Page 5 - Drawer replacement; To remove the drawer; drawer by lifting up after remove shelves.; To reattach the drawers; Hinge replacement; To replace the hinges, you must remove the doors first.

English Drawer replacement CAUTION Check that the drawer is inserted properly into the rail during assembly. To remove the drawer Pull the drawers out fully then slightly lift it up to remove the drawers.• If the drawers get stuck to door, remove drawer by lifting up after remove shelves. To reattac...

Other Samsung Models