Samsung RF65A967ESG - Repair Manual

Samsung RF65A967ESG

Samsung RF65A967ESG – Repair Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
Page: / 260

Table of Contents:

  • Page 3 – Gasket replacement; CAUTION; To remove the gasket
  • Page 4 – Drawer replacement; To remove the drawers; • To reinsert, insert the drawer into the; To reattach the drawers
  • Page 5 – Hinge replacement
  • Page 6 – To replace the hinges; Disconnect the water line; Detach the fridge doors
  • Page 8 – Detach the freezer doors
  • Page 9 – To prevent contact with the middle hinge,
  • Page 10 – Hinge Low
  • Page 11 – Guide de réparation; situé en bas à gauche du produit.
  • Page 13 – ATTENTION; Retrait du joint; Ouvrez la porte et retirez le joint de la porte.; Remplacement du joint
  • Page 14 – Remplacement du tiroir; Retrait des tiroirs; • Pour réinsérer, insérez le tiroir dans les; Réinstallation des tiroirs
  • Page 15 – Remplacement de la charnière
  • Page 16 – Remplacement des charnières; Débranchement du tuyau d'eau; Démontage des portes du réfrigérateur
  • Page 18 – Démonter les portes du congélateur
  • Page 19 – Pour éviter tout contact avec la charnière
  • Page 20 – Charnière inférieure
  • Page 21 – Manuale di manutenzione dell'utente; posta in basso a sinistra del prodotto.
  • Page 23 – Sostituzione della guarnizione; ATTENZIONE; Per rimuovere la guarnizione; Aprire la porta e rimuovere la guarnizione.; Sostituire la guarnizione
  • Page 24 – Sostituire un cassetto; Per rimuovere i cassetti; • Per reinserirlo, inserire il cassetto nelle; Per rimontare i cassetti
  • Page 25 – Sostituzione delle cerniere
  • Page 26 – Per sostituire le cerniere; Staccare le porte del frigorifero
  • Page 28 – Smontaggio delle porte del freezer
  • Page 29 – Al fine di prevenire di toccare la cerniera
  • Page 30 – Cerniera inferiore
  • Page 31 – Servicehandbuch für Benutzer; Strichcode unten links am Gerät ablesen.
  • Page 32 – Oberes Scharnier
  • Page 33 – Austausch der Dichtung; VORSICHT; So bauen Sie die Dichtung aus
  • Page 34 – Austausch des Auszugs; Ausbauen der Schubfächer; • Um das Schubfach wieder einzubauen,; Einbauen des Auszugs
  • Page 35 – Austauschen des Scharniers
  • Page 36 – So bauen Sie die neuen Scharniere ein; Trennen des Wasseranschlusses; Ausbauen der Türen der Kühl-/Gefrierkombination
  • Page 37 – Ziehen Sie die Klemme in mehreren
  • Page 38 – Ausbauen der Türen des Gefrierabteils
  • Page 39 – Um jeden Kontakt mit dem mittleren
  • Page 40 – Unteres Scharnier
  • Page 41 – Onderhoudshandleiding voor gebruikers; support
  • Page 43 – Vervangen van afdichtingen; LET OP; De afdichting verwijderen
  • Page 44 – Vervangen van laden; De laden verwijderen; • Om de lade weer te plaatsen, steekt u; De laden opnieuw plaatsen
  • Page 45 – Vervangen van scharnieren
  • Page 46 – De scharnieren vervangen; Ontkoppel de waterslang; De koelkastdeuren verwijderen
  • Page 48 – De vriezerdeuren verwijderen
  • Page 49 – Voorkom contact met het middelste
  • Page 50 – Onderste scharnier
  • Page 51 – Manual de mantenimiento del usuario
  • Page 53 – Sustitución de la junta; PRECAUCIÓN; Retirar la junta; Abra la puerta y retire la junta de la puerta.; Sustituir la junta
  • Page 54 – Sustitución del cajón; Retirar los cajones; • Para volver a introducirlo, inserte el cajón; Volver a colocar los cajones
  • Page 55 – Sustitución de la bisagra; Herramientas necesarias (no suministradas)
  • Page 56 – Sustituir las bisagras; Desconexión de la tubería de agua; Desmontaje de las puertas del frigorífico
  • Page 58 – Desmontaje de las puertas del congelador
  • Page 59 – Para evitar el contacto con la bisagra
  • Page 60 – Bisagra inferior
  • Page 61 – Manual de serviço do utilizador; existente na parte inferior esquerda do produto.
  • Page 63 – Substituição do vedante; ATENÇÃO; Remoção do vedante; Abra a porta e remova o vedante da porta.; Substituir o vedante
  • Page 64 – Substituição da gaveta; Remoção das gavetas; • Para voltar a inseri-la, insira a gaveta nas; Reinstalação das gavetas
  • Page 65 – Substituição das dobradiças
  • Page 66 – Substituir as dobradiças; Desligamento do tubo de água; Desmontagem das portas do frigorífico
  • Page 68 – Desmontagem das portas do congelador
  • Page 69 – Para evitar o contacto com a dobradiça
  • Page 70 – Dobradiça inferior
  • Page 71 – Εγχειρίδιο σέρβις χρήστη; παρόντος εγχειριδίου.; ΣΗΜΕΙΩΣΗ; παρόν εγχειρίδιο. Φροντίστε να επιλέξετε το σωστό όνομα είδους.
  • Page 73 – Αντικατάσταση παρεμβύσματος; ΠΡΟΣΟΧΗ; Για να αφαιρέσετε το παρέμβυσμα
  • Page 74 – Αντικατάσταση συρταριού; Για να αφαιρέσετε τα συρτάρια; • Για να το επανατοποθετήσετε, εισαγάγετε το; Για να επανατοποθετήσετε τα συρτάρια
  • Page 75 – Αντικατάσταση μεντεσέ; Κατσαβίδι Phillips
  • Page 76 – Για να αντικαταστήσετε τους μεντεσέδες; Αποσύνδεση του σωλήνα νερού; Αφαίρεση των πορτών του ψυγείου
  • Page 78 – Αφαίρεση των πορτών του καταψύκτη; Ανοίξτε την πόρτα του καταψύκτη.
  • Page 79 – Για να αποτρέψετε την επαφή με τον μεσαίο
  • Page 80 – Κάτω μεντεσές; • Βεβαιωθείτε ότι οι σύνδεσμοι καλωδίων είναι
  • Page 81 – Serviceanvisningar för användare; VAR FÖRSIKTIG
  • Page 83 – Byta ut packningar; Ta bort packningen
  • Page 84 – Byta ut lådor; Ta ut lådorna; • För att sätta tillbaka ska du föra in lådan i; Sätta tillbaka lådor
  • Page 85 – Byta ut gångjärn
  • Page 86 – Byta ut gångjärnen; Koppla bort vattenledningen; Demontera kylskåpsdörrarna; När dörrarna är stängda, använd
  • Page 87 – Dra försiktigt upp klämman i flera steg.
  • Page 88 – Demontera frysdörrarna
  • Page 89 – För att undvika kontakt med gångjärnet i
  • Page 90 – Nedre gångjärn
  • Page 91 – Brugervejledning; venstre på produktet.
  • Page 93 – Udskiftning af pakning; FORSIGTIG; Sådan fjernes pakningen
  • Page 94 – Udskiftning af skuffe; Sådan fjernes skufferne; • Sæt hylden i igen ved at indsætte skuffen; Sådan monteres skufferne igen
  • Page 95 – Udskiftning af hængsel
  • Page 96 – Sådan udskiftes hængslerne; Frakobl vandledningen; Afmonter køleskabsdørene; Luk døren, og brug en
  • Page 97 – Træk forsigtigt klemmen op i flere trin.
  • Page 98 – Afmonter fryserdørene
  • Page 99 – Forebyg kontakt med det midterste
  • Page 100 – Nederste hængsel
  • Page 101 – Brukerhåndbok; MERK
  • Page 103 – Utskiftning av pakning; FORSIKTIG; Slik fjerner du pakningen; Åpne døren og ta ut pakningen fra døren.; Slik bytter du pakningen
  • Page 104 – Utskiftning av skuff; Slik fjerner du skuffene; • For å sette den inn igjen setter du skuffen; Slik fester du skuffene igjen; Skuffene festes i omvendt rekkefølge av hvordan de tas ut
  • Page 105 – Utskiftning av hengsel
  • Page 106 – Slik skifter du hengslene; Koble fra vannslangen; Ta av kjøleskapsdørene
  • Page 107 – Dra klemmen forsiktig oppover i flere
  • Page 108 – Ta av fryserdørene
  • Page 109 – For å hindre kontakt med det midterste
  • Page 110 – Bunnhengsel
  • Page 111 – Käyttäjän huolto-opas; HUOMIO
  • Page 112 – Yläsarana
  • Page 113 – Tiivisteen vaihto; Tiivisteen irrottaminen; Avaa ovi ja irrota tiiviste ovesta.; Tiivisteen asettaminen paikalleen
  • Page 114 – Lokeron vaihto; Lokeroiden poistaminen; • Aseta lokero takaisin paikalleen; Lokeron asettaminen paikalleen
  • Page 115 – Saranan vaihto; Tarvittavat työkalut (eivät sisälly toimitukseen)
  • Page 116 – Saranoiden asettaminen paikalleen; Katkaise vedensyöttö; Jääkaapin ovien irrottaminen
  • Page 118 – Pakastimen ovien irrottaminen
  • Page 119 – Estä kosketus keskisaranaan kallistamalla
  • Page 120 – * Kun kiinnität saranan takaisin, tee se
  • Page 121 – Instrukcja serwisowania; spodzie po lewej stronie produktu.
  • Page 123 – PRZESTROGA; Zdejmowanie uszczelki; Otwórz drzwi i zdejmij uszczelkę.; Wymiana uszczelki
  • Page 124 – Wymiana szuflady; Wyjmowanie szuflad; • Aby ponownie włożyć szufladę, wsuń ją; Ponowny montaż szuflad
  • Page 125 – Wymiana zawiasów
  • Page 126 – Odłączenie przewodu doprowadzającego wodę; Zdejmowanie drzwi lodówki
  • Page 127 – Delikatnie wyciągnij zacisk w kilku
  • Page 128 – Zdejmowanie drzwi zamrażarki
  • Page 129 – Aby nie dopuścić do kontaktu ze
  • Page 130 – Zawias dolny
  • Page 131 – Návod k servisním úkonům; POZNÁMKA
  • Page 133 – UPOZORNĚNÍ; Sejmutí těsnění; Otevřete dveře a sejměte těsnění ze dveří.; Výměna těsnění
  • Page 134 – Výměna zásuvky; Vytažení zásuvek; • Pro opětovné vložení vložte zásuvku do; Zpětné nasazení zásuvek
  • Page 135 – Výměna závěsu
  • Page 136 – Výměna závěsů; Odpojení vodovodního potrubí; Demontáž dveří chladničky
  • Page 138 – Demontáž dveří mrazničky
  • Page 139 – Abyste zabránili kontaktu s prostředním
  • Page 140 – Dolní závěs
  • Page 141 – Používateľská servisná príručka
  • Page 143 – Výmena tesnenia; POZOR; Demontáž tesnenia; Otvorte dvierka a zložte z nich tesnenie.; Osadenie tesnenia
  • Page 144 – Výmena zásuvky; Vybratie zásuviek; • Pri opätovnom vložení vložte zásuvku do; Opätovná montáž zásuvky
  • Page 145 – Výmena pántu
  • Page 146 – Opätovné osadenie pántov; Odpojte prívod vody; Demontáž dvierok chladničky; Pri zatvorených dvierkach použite
  • Page 148 – Demontáž dvierok mrazničky
  • Page 149 – Aby ste zabránili kontaktu so stredným
  • Page 150 – Spodný pánt
  • Page 151 – Manualul de service al utilizatorului; schimb
  • Page 153 – Înlocuirea garniturii; ATENŢIE; Pentru a scoate garnitura
  • Page 154 – Înlocuirea sertarului; Pentru a scoate sertarele; • Pentru reintroducere, introduceţi sertarul; Pentru a remonta sertarele
  • Page 155 – Înlocuirea balamalei
  • Page 156 – Pentru a înlocui balamalele; Debranşaţi conducta de apă; Detaşaţi uşile frigiderului
  • Page 158 – Detaşaţi uşile congelatorului
  • Page 159 – Pentru a preveni contactul cu balamaua
  • Page 160 – Balamaua inferioară
  • Page 161 – Сервизно ръководство за потребителя; в настоящото ръководство.; ЗАБЕЛЕЖКА; • Не забравяйте да носите предпазни ръкавици, докато ремонтирате.
  • Page 163 – Смяна на уплътненията; ВНИМАНИЕ; За премахване на уплътнението
  • Page 164 – Смяна на чекмеджета; Изваждане на чекмеджетата; • За да поставите обратно, поставете шкафа; За повторно поставяне на чекмеджетата
  • Page 165 – Смяна на панти; Необходими инструменти (не са предоставени)
  • Page 166 – Смяна на пантите; Разкачване на тръбата за вода; Сваляне на вратите на хладилника
  • Page 167 – Внимателно изтеглете скобата в няколко
  • Page 168 – Сваляне на вратите на фризера; Отворете вратата на фризера.
  • Page 169 – За да предотвратите контакт с оста по
  • Page 170 – Долна панта; • Проверете дали конекторите на
  • Page 171 – Szervizelési útmutató felhasználók számára; MEGJEGYZÉS
  • Page 173 – Tömítéscsere; A tömítés eltávolítása
  • Page 174 – Fiókcsere; A fiókok eltávolítása; • A visszahelyezéshez illessze a fiókot a; A fiókok visszaszerelése
  • Page 175 – Zsanércsere; A zsanérok lecseréléséhez először le kell szerelnie az ajtókat.
  • Page 176 – A zsanérok cseréje; A vízvezeték leválasztása; A hűtő ajtóinak leszerelése
  • Page 178 – A fagyasztóajtók leszerelése
  • Page 179 – Hogy ne érjen hozzá a középső
  • Page 180 – Alsó zsanér
  • Page 181 – Korisnički priručnik za servisiranje; donjoj levoj strani proizvoda.
  • Page 182 – Gornja šarka
  • Page 183 – Zamena zaptivne gume; OPREZ; Da biste skinuli zaptivnu gumu
  • Page 184 – Zamena fioke; Da biste skinuli fioke; • Da biste je vratili, postavite fioku u; Da biste vratili fioke; Fioke se vraćaju obrnutim redosledom od redosleda skidanja
  • Page 185 – Zamena šarki
  • Page 186 – Da biste zamenili šarke; Isključivanje creva za vodu; Skidanje vrata frižidera
  • Page 188 – Skidanje vrata zamrzivača
  • Page 189 – Da biste sprečili kontakt sa srednjom
  • Page 190 – Donja šarka
  • Page 191 – zamjenske dijelove
  • Page 193 – Zamjena brtve; Za uklanjanje brtve; Otvorite vrata i uklonite brtvu s vrata.; Za zamjenu brtve
  • Page 194 – Zamjena ladice; Za uklanjanje ladica; • Kada ih želite vratiti, ladice umetnite u; Ponovno postavljanje ladica
  • Page 195 – Zamjena šarki
  • Page 196 – Za zamjenu šarki; Odvojite cijev dovoda za vodu.; Skidanje vrata hladnjaka
  • Page 197 – Lagano povucite klemu prema gore u
  • Page 198 – Odvajanje vrata zamrzivača
  • Page 199 – Da biste spriječili kontakt sa srednjom
  • Page 201 – Manual për kryerjen e shërbimeve nga përdoruesi; në pjesën e poshtme majtas të produktit.
  • Page 203 – Zëvendësimi i guarnicionit; KUJDES; Për të hequr guarnicionin
  • Page 204 – Zëvendësimi i sirtarit; Për të hequr sirtarët; • Për ta rifutur, futni sirtarin në shinat; Për të rimontuar sirtarët
  • Page 205 – Zëvendësimi i menteshave
  • Page 206 – Për të zëvendësuar menteshat; Shkëputni linjën e ujit; Çmontimi i dyerve të frigoriferit
  • Page 207 – Ngrini me kujdes morsetën në disa hapa.
  • Page 208 – Çmontimi i dyerve të ngrirësit
  • Page 209 – Për të parandaluar kontaktin me
  • Page 210 – Mentesha e poshtme
  • Page 211 – Прирачник за сервисирање за корисниците; ЗАБЕЛЕШКА; Осигурете се дека сте го избрале точното име на делот.
  • Page 213 – Замена на заптивката; За отстранување на заптивката
  • Page 214 – Замена на фиоката; За отстранување на фиоките; • За повторно да ги вметнете, поставете ја; За повторно поставување на фиоките
  • Page 215 – Замена на шарките
  • Page 216 – За замена на шарките; Откачете ги вратите од фрижидерот
  • Page 219 – За да се спречи контакт со средната шарка,
  • Page 221 – Kasutaja hooldusjuhend; MÄRKUS
  • Page 223 – Tihendi asendamine; Tihendi eemaldamiseks; Avage luuk ja eemaldage tihend ukse küljest.; Tihendi asendamiseks
  • Page 224 – Sahtli asendamine; Sahtlite eemaldamiseks; • Tagasipanekuks sisestage sahtel raami; Sahtlite tagasipanek
  • Page 225 – Hinge asendamine
  • Page 226 – Hingede asendamiseks; Veetoru eemaldamine; Külmiku uste eemaldamine
  • Page 228 – Eemaldage sügavkülmiku uksed
  • Page 229 – Keskmise hingega kokkupuutumise
  • Page 230 – Alumine hing
  • Page 231 – Naudotojo atliekamos priežiūros vadovas; PASTABA
  • Page 233 – Tarpinės keitimas; DĖMESIO; Kaip nuimti tarpinę
  • Page 234 – Stalčiaus pakeitimas; Kaip išimti stalčius; • Norėdami įstatyti jį atgal, padėkite stalčių; Kaip įstatyti stalčius
  • Page 235 – Lanksto keitimas
  • Page 236 – Kaip pakeisti lankstus; Vandentiekio linijos atjungimas; Atkabinkite šaldytuvo dureles; Uždarę dureles, kryžminiu atsuktuvu
  • Page 238 – Atjunkite šaldiklio dureles
  • Page 239 – Saugodamiesi kontakto su viduriniu
  • Page 240 – Apatinis lankstas
  • Page 241 – Lietotāja apkopes rokasgrāmata; PIEZĪME
  • Page 243 – Blīves nomaiņa; Lai noņemtu blīvi; Atveriet durvis un izņemiet blīvi no durvīm.; Lai nomainītu blīvi
  • Page 244 – Atvilktnes nomaiņa; Lai izņemtu atvilktnes; • Lai ievietotu atpakaļ, novietojiet atvilktni; Lai atkārtoti ievietotu atvilktnes
  • Page 245 – Eņģes nomaiņa; BRĪDINĀJUMS; Nepieciešamie instrumenti (nav iekļauti komplektācijā)
  • Page 246 – Lai nomainītu eņģes; Atvienojiet ūdensvadu; Ledusskapja durvju atvienošana
  • Page 247 – Uzmanīgi pavelciet skavu uz augšu
  • Page 248 – Atvienojiet saldētavas durvis
  • Page 249 – Lai novērstu kontaktu ar vidējo eņģi,
  • Page 250 – Apakšējā eņģe
  • Page 251 – Priročnik za uporabniško servisiranje; spodnji levi strani izdelka.
  • Page 253 – Zamenjava tesnila; PREVIDNO; Odstranjevanje tesnila; Odprite vrata in z vrat odstranite tesnilo.; Za zamenjavo tesnila
  • Page 254 – Zamenjava predala; Odstranjevanje predalov; • Za ponovno namestitev vstavite predal v; Ponovna namestitev predala
  • Page 255 – Zamenjava tečaja
  • Page 256 – Zamenjava tečajev; Odklop cevi za vodo; Odstranitev vrat hladilnika
  • Page 257 – Zaponko povlecite navzgor, da jo
  • Page 258 – Odstranitev vrat zamrzovalnika
  • Page 259 – Da preprečite stik s srednjim tečajem,
  • Page 260 – Spodnji tečaj
Loading the manual

English

User servicing manual

MODEL CODE: RF**A9771*, RF**A9671*, RF**A9071*, RF**A9675*

1.

You can check where to buy replacement parts at http://samsung.com/support

2.

Visit the part purchase site and enter the model code of your product to check the parts

available for purchase. The model code is labelled on the outer side of your product.
- You can check the model code and version on the barcode label at the bottom left of

the product.

3.

For replacement parts, make sure the part name matches that of the illustration in this

manual.
- User-serviceable parts are limited to handles (some models only), gaskets, drawers, and

hinges.

NOTE

Following the repair by a non-authorised service provider, self-repair or non-professional
repair of the product, Samsung is not liable for any damage to the product, any injury or
any other product safety issue caused by any attempt to repair the product which does
not carefully follow these repair and maintenance instructions. Any damage to the product
caused by an attempt to repair the product by any person other than a Samsung certified
service provider will not be covered by the warranty.

CAUTION

• The part name listed on the site may differ from that in this manual. Please make sure you

choose the right part name.

• Replacing hinges requires extreme caution because it involves detaching the door.
• Be sure to wear safety gloves while making repairs.

RF9000A_User-servicing-manual_26lang.indb 1

2021-01-14 2:03:06

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Gasket replacement; CAUTION; To remove the gasket

English Gasket replacement CAUTION Make sure you firmly attach the gasket. Otherwise, cold air from the refrigerator may leak. To remove the gasket Open the door and remove the gasket from the door. To replace the gasket Attach a new gasket to the refrigerator door. Make sure there is no gap between...

Page 4 - Drawer replacement; To remove the drawers; • To reinsert, insert the drawer into the; To reattach the drawers

English Drawer replacement CAUTION Check that the drawer is inserted properly into the rail during assembly. To remove the drawers Gently lift up the front of the drawer and slide out.• We recommend that you remove the door bins before removing the drawer. This is to prevent damage to the door bins....

Page 5 - Hinge replacement

English Hinge replacement To replace the hinges, you must remove the doors first. CAUTION • When removing the doors, take extreme caution because the doors are heavy.• Before replacing the hinges, put a soft pad such as cardboard on the floor to prevent scratches on the door when you place the doors...

Other Samsung Models