Page 2 - User Instructions; Digital TV Notice
English - 2 User Instructions Screen Image retention Do not display a still image (such as on a video game or when hooking up a PC to this PDP) on the plasma monitor panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as “screen burn”. To avoid su...
Page 3 - Symbol; Contents; Configuring the Setup Menu
English N O T Symbol Press Note One-Touch Button TOOLS English - 3 Contents Connecting and Preparing Your TV Checking Parts ■ .......................................................................... 4 Using the Stand-Base ■ ............................................................... 4 How to a...
Page 4 - How to assemble the Stand-Base; Warning; Never lay the TV on the floor because of; Checking Parts; Connecting and Preparing Your TV
English - 4 Using the Stand-Base Two or more people should carry the PDP. Never lay the PDP on the floor N because of possible damage to the screen. Always keep the PDP upright. The PDP can rotate 20 degrees in right and left directions. N How to assemble the Stand-Base (depending on the model) Usin...
Page 5 - Viewing the Control Panel; ◄ and ► buttons on the remote control.
English - 5 Viewing the Control Panel The product colour and shape may vary depending on the model. N Front Panel buttons Touch each button to operate. 1 SOURCE Toggles between all the available input sources ( TV, Ext. AV, PC, Component, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3 ). In the on-screen menu, use this bu...
Page 6 - Viewing the Connection Panel; Input/Output Specification; transmission of high definition digital video data and; Supported modes for HDMI/DVI and Component
English - 6 Viewing the Connection Panel Whenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are switched off. N When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable. N The product colour and shape may vary depending on the mode...
Page 7 - n configuration has finished,; Updating Completed; TV Side Panel
English - 7 1 COMMON INTERFACE Slot Insert CI (Common Interface) card into the slot. (refer to page 26) When not in - serting CI CARD in some channels, Scramble Signal is displayed on the screen. The - pairing information containing a telephone number, CI CARD ID, Host ID, and other information will...
Page 8 - Remote Control; Teletext Functions
English - 8 Remote Control You can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV. The performance of the remote control may be affected by bright light. N 1 POWER button (turns the TV on and off) 2 Selects the TV mode directly. 3 Number buttons for direct channel access 4 Disp...
Page 9 - Installing Batteries in the Remote Control; Is there a special fluorescent light or neon sign nearby?; Switching On and Off
English - 9 Installing Batteries in the Remote Control 1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure. 2. Install two AAA size batteries. Make sure to match the ‘+’ and ‘–’ ends of the batteries with the diagram inside N the compartment. 3. Close the cover. Remove ...
Page 10 - Viewing the Menus; Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons. Then press the; Using the TOOLS Button; Press the ▲ or ▼ button to select a menu, then press the; Viewing the Display
English - 10 Viewing the Menus 1. With the power on, press the MENU button. The main menu appears on the screen. The menu’s left side has icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Application, Support . 2. Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons. Then press the ENTER E button to acces...
Page 12 - Storing Channels; : Displays the network identification code.; Channel Control
English - 12 Storing Channels Country ❑ Digital Channel : You can change the country for digital channels. Analogue Channel : You can change the country for analogue channels. The PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number. N Auto Store ❑ Scans for all channels with active br...
Page 13 - Manual Store; When it has finished, channels are updated in the channel list.
English - 13 Manual Store ❑ Scans for a channel manually and stores it in the TV’s memory. Digital Channel (Digital) Manual store for digital channels. Digital Channel is only available in DTV mode. N Channel • : Set the Channel number using the ▲, ▼ or number ( 0~9 ) buttons. Frequency • : Set th...
Page 14 - by pressing the ▼ button and then press the
English - 14 Default Guide ❑ Now/Next / Full Guide : You can decide whether to display either the Now/Next or the Full Guide when the GUIDE button on the remote control is pressed. You can also display the guide menu simply by pressing the O GUIDE button. Using the Now & Next Guide / Full Guid...
Page 15 - Managing Channels; screen by pressing the ▲ / ▼ buttons, and pressing the
English - 15 Managing Channels Using this menu, you can Add / Delete or set Favourite channels and use the programme guide for digital broadcasts. Select a channel in the N All Channels , Added Channels , Favourites, or Programmed screen by pressing the ▲ / ▼ buttons, and pressing the ENTER E button...
Page 17 - Changing the Picture Settings; Tools → Picture Mode; You can emphasize the pink flesh tone in the picture.; Edge Enhancement → Off / On; Picture Control
English - 17 Changing the Picture Settings Mode ❑ You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. Dynamic • : Selects a high-definition picture for bright environments. Standard • : Selects the optimal picture display for normal environments. Movie • : Selects...
Page 19 - to On by pressing the ▲ or ▼ button, then press the
English - 19 Film Mode You can optimize the picture mode for watching movies. Off • : Basic video image processing applied and No auto-detection for film-based programs. Auto • : Automatically adjusts for the best image quality between film and video programs. Screen Burn Protection Configures t...
Page 20 - Using the 3D Function; Connections; Adjust the PC resolution
English - 20 Using the 3D Function You can enjoy 3D movies and games on your TV. The 3D effects function enables you to view 3D images using special 3D glasses. Connections ❑ 1. Connect a HDMI/DVI cable between the HDMI IN 2(DVI) jack on the TV and the PC output jack on your computer. 2. Connect a 3...
Page 21 - Setting up the TV with your PC; Tools → Auto Adjustment; Screen; : Mode 1 operates with right sync first.; Changing the Format
English - 21 Setting up the TV with your PC Preset: Press the N SOURCE button to select PC mode. Auto Adjustment ❑ Auto Adjustment allows the PC screen of set to self-adjust to the incoming PC video signal. The values of fine, coarse and position are adjusted automatically. This function does not wo...
Page 22 - PC Display; Setting Up Your PC Software (Based on Windows XP)
English - 22 PC Display Setting Up Your PC Software (Based on Windows XP) ❑ The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC will probably be different, depending upon your particular version of Windows and your particular video card. However, even i...
Page 23 - Changing the Sound Setting; You can also configure the sound mode by selecting; Equalizer; Audio Description → Off / On; Sound Control
English - 23 Changing the Sound Setting Mode → Standard / Music / Movie / Clear Voice / Custom ❑ You can select the type of special sound effect to be used when watching a given broadcast. Press the T TOOLS button to display Tools menu. You can also configure the sound mode by selecting Tools → Soun...
Page 24 - Selecting the Sound Mode
English - 24 Auto Volume → Off / On ❑ Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume every time the channel is changed. This feature lets you automatically adjust the volume of the desired channel by lowering the sound output when the modulation s...
Page 25 - Mode → Normal / Hard of hearing; Function Description
English - 25 Configuring the Setup Menu Menu Language ❑ You can set the menu language. Broadcast ❑ Subtitle You can activate and deactivate the subtitles. Use this menu to set the Subtitle Mode. Normal under the menu is the basic subtitle and Hard of hearing is the subtitle for a hearing-impaired ...
Page 26 - Security; (Personal Identification Number) code that is defined by the user.; General; Tools → Energy Saving
English - 26 Security ❑ Child Lock → Off / On This feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programmes by muting out video and audio. Before the setup screen appears, the PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number. N The defau...
Page 27 - Setting the Time; Clock; : Set the current time to a manually specified time.; Tools → Sleep Timer; You must set the clock first.
English - 27 Setting the Time Clock ❑ Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV. The current time will appear every time you press the N INFO button. If you disconnect the power cord, you have to set the clock again. N Clock Mode You can set up the current...
Page 28 - You can move the previous or next page by pressing the ▲ or
English - 28 Source List / Edit Name Source List ❑ Use to select TV or other external input sources such as DVD players or Cable Box / Satellite receivers (Set-Top Box) connected to the TV. Use to select the input source of your choice. TV, Ext., AV, PC, Component, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3. You can...
Page 29 - Connecting Anynet+ Devices; To connect to a TV
English - 29 About Anynet+ Connecting Anynet+ Devices Anynet+ is a function that enables you to control all connected Samsung devices that support Anynet+ with your Samsung TV’s remote.The Anynet+ system can be used only with Samsung devices that have the Anynet+ feature. To be sure your Samsung dev...
Page 30 - Auto Turn Off →; Scanning and Switching between Anynet+ Devices; Press the ▲ or ▼ button to select
English - 30 Continued... Setting Up Anynet+ Press the T TOOLS button to display Tools menu. You can also display Anynet+ menu by selecting Tools → Anynet+(HDMI-CEC) . Setup ❑ Anynet+(HDMI-CEC) → Off / On To use the Anynet+ Function, Anynet+ (HDMI-CEC) must be set to On . When the N Anynet+ (HDMI-...
Page 31 - Recording
English - 31 Anynet ❑ + Menu The Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected to the TV. Anynet+ Menu Description View TV Anynet+ mode changes to TV broadcast mode. Device List Shows the Anynet+ device list. (device_name) MENU Shows the connected device menu...
Page 32 - Listening through a Receiver (Home theater); Troubleshooting for Anynet+; You cannot use the remote control when you are configuring Anynet
English - 32 Listening through a Receiver (Home theater) You can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker. 1. Press the TOOLS button. Press the ENTER E button to select Anynet+ (HDMI-CEC) . 2. Press the ▲ or ▼ button to select Receiver . Press the ◄ or ► button to select On or Of...
Page 33 - Recommendations for Use; Teletext Feature
English - 33 Continued... 1 3 4 5 6 2 7 8 9 0 ! @ # Recommendations for Use Teletext Feature Most television stations provide written information services via Teletext. The index page of the teletext service gives you information on how to use the service. In addition, you can select various options...
Page 34 - their specifications.
English - 34 The teletext pages are organized according to six categories: Part Contents A Selected page number. B Broadcasting channel identity. C Current page number or search indications. D Date and time. E Text. F Status information.FASTEXT information. Teletext information is often divided betw...
Page 35 - To avoid the TV from falling; 경 고; Securing the TV to the Wall
English - 35 Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your children do not hang over or destabilize the TV; doing so may cause the TV to tip over, causing serious injuries or death. Follow all safety precautions provided on the included Safety Flyer. Fo...
Page 36 - Securing the Installation Space; internal temperature of the product due to poor ventilation.; When installing the product with a stand
English - 36 Securing the Installation Space Keep the required distances between the product and other objects (e.g. walls) to ensure proper ventilation. Failing to do so may result in fire or a problem with the product due to an increase in the internal temperature of the product. Install the produ...
Page 37 - Troubleshooting; Firmware Upgrade can be as first possible solution.; Picture Quality
English - 37 Troubleshooting If you have any questions of TV, first refer to this list. If none of these troubleshooting tips apply, please visit ‘www.samsung.com’ site, then click on Support or contact Call Center on list of last page. Firmware Upgrade can be as first possible solution. N Problem P...
Page 40 - Specifications; Model Name; This device is a Class B digital apparatus.
English - 40 Specifications The descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification without notice. Model Name PS42B450/PS42B451 PS50B450/PS50B451 Screen Size (Diagonal) 42 inch 50 inch PC Resolution (Optimum) 1024 x 768 @ 60 Hz 13...
Page 41 - Használati útmutató; Képernyőbeégés; fényerejét és kontrasztját.; A PDP TV-készülék felső részén keletkező hő; garancia az ilyen esetekben keletkezett károkra nem terjed ki.; A képernyőn megjelenő utókép; - A garancia nem vonatkozik a monitor képernyőbeégésére.; Felszerelés; ezek jelenleg nem támogatottak.; Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLDWIDE
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Használati útmutató Képernyőbeégés Két óránál hosszabb ideig ne jelenítsen meg állóképet a plazmaképernyőn (pl. egy videojátékról vagy a készülékhez csatlakoztatott számítógépről), mert ilyenkor a megjelenő képek tartósan a képernyőn maradhat...
Page 42 - Jelzés; Tartalom; A televízió csatlakoztatása és előkészítése; Keresés és váltás az Anynet+; Tanácsok a készülék használatával kapcsolatban
Magyar N O T Jelzés Gombnyomás Megjegyzés Nyomógomb TOOL gomb Magyar - 3 Tartalom A televízió csatlakoztatása és előkészítése Tartozékok ellenőrzése ......................................................... 4 Az állvány használata ........................................................... 4 Az állv...
Page 43 - Tartozékok ellenőrzése; Az állvány használata; A PDP jobbra és balra 20 fokkal elforgatható.; Az állvány összeszerelése; Figyelem; A TV elhelyezéséhez legalább két
Magyar - 4 A televízió csatlakoztatása és előkészítése Tartozékok ellenőrzése Használati utasítás Távirányító / AAA elemek (2db) Tápkábel Törlőkendő Garanciakártya/ Biztonsági útmutató (nem minden régióban) Csavarok (4db) Takarólemez Rögzítőgyűrű (4b) (Lásd a 35. oldalt.) Ferritgyűrű a tápvezetékhez...
Page 44 - A vezérlőpanel áttekintése; Az előlapon lévő gombok; meg mindegyik gombot.; TÁPFESZÜLTSÉGJELZŐ
Magyar - 5 A vezérlőpanel áttekintése A termék színe és formája típusonként különbözhet. N Az előlapon lévő gombok Működtetésükhöz érintse meg mindegyik gombot. 1 SOURCE Választhat az összes elérhető bemeneti jelforrás közül. (TV, Külső, AV, PC, Komponens, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3). A képernyőn megje...
Page 45 - Csatlakoztató panel; ELEKTROMOS CSATLAKOZÓ; Csatlakoztatás digitális audiokomponenshez; D SYNC OUT; csatlakozót kell használni.; A Magas Definition Multimedia interface; digitális videoanyag és digitális audiofelvételek; DVI AUDIO IN; kábeltelevíziós hálózathoz.; A HDMI/DVI és a komponens csatlakoztató támogatása; A TV hátlapja
Magyar - 6 Csatlakoztató panel Ha audio- vagy videoeszközt csatlakoztat a készülékhez, győződjön meg arról, hogy minden egység ki van-e kapcsolva.Külső eszköz csatlakoztatása esetén ügyeljen a csatlakozó és a kábel színének egyeztetésére. NN 1 SERVICE1, 2 Csak szervizeléshez. 2 ELEKTROMOS CSATLAKOZÓ...
Page 46 - COMMON INTERFACE nyílás; , bizonyos csatornáknál a; Kódolt jel; jelenik meg, lépjen kapcsolatba a szolgáltatóval.; Frissítés kész; nem támogatott. Tájékoztatásért forduljon; HDMI IN 3; videokamera vagy videomagnó számára.; A TV-készülék oldallapja
Magyar - 1 COMMON INTERFACE nyílás Ide csatlakoztatható be a CI kártya (CI CARD). (Lásd a 26. oldalt) − Ha nincs behelyezve CI-kártya , bizonyos csatornáknál a Kódolt jel üzenet jelenik meg a képernyőn. − Körülbelül 2~3 perc múlva megjelenik a telefonszámot, a kártya azonosítóját, a készülék azonosí...
Page 47 - Távirányító; Teletext funkciók
Magyar - Távirányító A távirányítót a televíziótól 7 méteres távolságon belül használhatja. Az éles fény befolyásolhatja a távirányító teljesítményét. N 1 Bekapcsológomb (a televízió be- és kikapcsolása) 2 A TV-üzemmód közvetlen kiválasztása 3 Számgombok közvetlen csatornaeléréshez 4 A kedvenc csato...
Page 48 - Elemek behelyezése a távirányítóba; Az elemek „; A készülék be- és kikapcsolása; vagy a távirányító; A televízió készenléti üzemmódba helyezése; gombot vagy
Magyar - Elemek behelyezése a távirányítóba 1. Az ábrán látható módon tolja felfelé a távvezérlő hátlapját. 2. Tegyen be két AAA méretű elemet. Az elemek „ + ” és „ – ” pólus helyzete az elemtartóban lévő jelzésnek megfelelő legyen. 3. Csukja le a fedelet. Ha hosszabb ideig nem használja a távirányí...
Page 49 - A képerny
Magyar - 10 DTV Air 15 abc1 18:00 ~ 6:00 18:11 Thu 6 Jan Life On Venus Avenue Unclassified No Detaild Information E Watch ' Information A képerny A képernyőn látható az aktuális csatorna, valamint az egyes képi és hangi beállítások állapota. Az információk megjelenítéséhez nyomja meg az INFO gombot....
Page 50 - A Plug & Play funkció
Magyar - 11 A Plug & Play funkció A TV-készülék legelső bekapcsolásakor az alapvető felhasználói beállítások egymás után automatikusan elvégezhetők. Ha a Plug & Play funkció futása közben legalább egy percen keresztül nem érkezik bemenő jel a távirányítóról, a képernyővédő bekapcsol. Bekapcs...
Page 51 - Csatornák tárolása; Csatornakezelés; Folytatás...
Magyar - 12 Csatornák tárolása Ország Digitális csatorna: Digitális csatornáknál az ország beállítható. Analóg csatorna: Analóg csatornáknál az ország beállítható. Megjelenik a PIN kód megadásához szükséges képernyőablak. Gépelje be 4 számjegyű PIN kódját. Automata tárolás Az összes aktív sugárzási ...
Page 52 - Kézi tárolás; Digitális; Kábeles keresési opciók
Magyar - 13 Kézi tárolás Csatorna manuális keresése és tárolása a TV memóriájában. Digitális csatorna Digitális csatornák kézi tárolása. A digitális csatornák csak DTV üzemmódban elérhetők. Csatorna : Adja meg a csatorna számát a▲ vagy ▼ gombokkal vagy a számgombokkal (0–) . Frekvencia : A frekvenci...
Page 53 - Alapértelmezett útmutató; Teljes; A Jelenlegi és következő műsor / Teljesműsorújság használata; Csatornalista; Új csatornák; Finomhangolás
Magyar - 14 Alapértelmezett útmutató Ma/Holnap / Teljes útmutató: Eldöntheti, hogy a Ma/Holnap vagy a Teljes útmutató lehetőséget jelenítí-e meg, amikor a távirányítón megnyomja a GUIDE gombot. A műsorújság menüjét a GUIDE gomb megnyomásával is megjelenítheti. A Jelenlegi és következő műsor / Teljes...
Page 54 - Csatornák kezelése
Magyar - 15 Csatornák kezelése Ezzel a menüvel digitális műsorszórás esetén hozzáadhat és kitörölhet csatornákat, illetve beállíthatja a kedvenceket, és használhatja a műsorfüzetet. A ▲ vagy ▼ gombok megnyomásával válassza ki a csatornát a Minden csat., Hozzáadott csatornák, Kedvencek vagy Programoz...
Page 55 - A Csatornalista Eszközmenüje (a Programozva menüben); A beprogramozott tévézés megtekintése.
Magyar - 16 Csatornanév szerkesztése (csak analóg csatornánál) A csatornák megjelölhetőek, így mikor kiválasztja az adott csatornát, megjelennek a hívóbetűi. A digitális sugárzású csatornák nevei automatikusan kerülnek hozzárendelésre, és nem lehet megváltoztatni őket. Csatornaszám szerk. (csak digi...
Page 56 - Képkezelés; A kép beállításainak módosítása, és visszaállítása
Magyar - 1 Képkezelés A kép beállításainak módosítása, és visszaállítása Üzemmód Kiválaszthatja az elvárásainak leginkább megfelelő képtípust. Kiemelt : Nagyfelbontású kép kiválasztása fényes környezet esetén. Normál : Az optimális képminőség kiválasztása normál környezethez. Film : A legmegfelelőbb...
Page 58 - Film mód; beállítást Be értékre a ▲ vagy ▼; Függőleges; megelőzhető a képernyő károsodása tévénézés közben.
Magyar - 1 Film mód A filmnézéshez optimális képi mód beállítása Ki : Filmek esetén az alapvető videokép-feldolgozás alkalmazása és az automatikus érzékelés kikapcsolása. Auto. : Filmek és videoműsorok között a legjobb képminőség automatikus beállítása. Képernyő beégésvéd. A Képernyőbeégés elleni vé...
Page 59 - A 3D funkció használata; Csatlakoztatás; A számítógép felbontásának beállítása; formátumban jelenik meg, a jobb és a bal szélen szürke csíkkal.; Ki; környezeti világítást.
Magyar - 20 A 3D funkció használata Televízióján 3D filmeket nézhet meg és 3D játékokat játszhat. A 3D hatás funkcióval 3D képeket nézhet meg speciális 3D szemüveggel. Csatlakoztatás ❑ 1. HDMI-DVI kábellel kösse össze a HDMI IN 2(DVI) aljzatát a számítógép PC kimeneti aljzatával. 2. 3,5 mm-es sztere...
Page 60 - A TV beállítása a számítógéppel
Magyar - 21 A TV beállítása a számítógéppel Beállítás: A FORRÁS gomb megnyomásával válassza ki a PC -üzemmódot. Autom. beállítás Az automatikus beállítás segítségével a számítógép képernyője önmagát állítja be a bejövő videojel alapján. A finom, durva és a helyzet funkció értékei automatikusan beáll...
Page 61 - A számítógép képernyője; A (Windows XP alapú) számítógépes szoftver beállítása; ikonra. Ekkor megjelenik egy párbeszédablak.; Képernyőmódok
Magyar - 22 A számítógép képernyője A (Windows XP alapú) számítógépes szoftver beállítása Az alábbiakban a Windows képernyőbeállításait láthatja egy szokványos számítógép esetében. A számítógépen megjelenő képek az adott Windows verziótól és a videokártyától függően eltérőek lehetnek. Ha a tényleges...
Page 62 - Hangszabályzás; A hang alapbeállításának módosítása; Hangszínszabályzó
Magyar - 23 Hangszabályzás A hang alapbeállításának módosítása Üzemmód → Normál / Zene / Film / Tiszta hang / Egyedi Kiválaszthatja az adott műsor megtekintéséhez használni kívánt speciális hanghatásokat. A TOOLS gomb megnyomásával megjelenítheti a Eszközök menüt. A hang üzemmódot beállíthatja, ha a...
Page 63 - Hangszóró vál. → Külső hangszóró / TV hangszóró; MUTE; gomb nem használható, ha a; Külső hangszóró; A TV belső hangszórói; Kilépés; Visszaállíthatja a hangbeállításokat a gyári alapértékekre.; A hangmód kiválasztása; Kettős l ll; Műsorszórás típusa; Ez a funkció csak; TV; módban használható.; DUAL
Magyar - 24 Autom. hangerő → Ki / Be Valamennyi műsorszóró állomás saját jelviszonyokkal rendelkezik, ezért nem egyszerű és nem kényelmes, ha minden egyes csatornaváltáskor be kell állítania a hangerőt. Ez a funkció lehetővé teszi a csatornák hangerejének automatikus beállítását: magas moduláló jel ...
Page 64 - A Beállítások menü konfigurálása; A menü nyelvének kiválasztása.; Műsorszórás; menüpont a szokásos beállítást jelenti, a; Funkcióleírás
Magyar - 25 A Beállítások menü konfigurálása Menü nyelve A menü nyelvének kiválasztása. Műsorszórás Felirat A feliratok be vagy kikapcsolása. Ez a menü használható a Felirat mód beállításához. A Normál menüpont a szokásos beállítást jelenti, a Nagyothalló pedig a halláskárosultak részére szólót. Fel...
Page 65 - Energiagazdálkodás; Dallam; Nem hallható a dallam
Magyar - 26 Biztonság Gyermekzár → Be / Ki Ez a funkció lehetővé teszi a kép eltüntetését és a hang némítását, hogy illetéktelen személyek, például gyermekek, ne nézhessék a számukra nem megfelelő műsorokat. Mielőtt megjelenik a telepítés képernyő, előjön a PIN kód megadását kérő képernyő. Gépelje b...
Page 66 - A pontos idő beállítása; Óra; Óra mód
Magyar - 2 A pontos idő beállítása Óra Az órát azért kell beállítani, hogy használni lehessen a TV különböző időzítős funkcióit. Az INFO gomb minden megnyomásakor megjelenik az aktuális idő. Ne húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, mert az órát újból be kell állítania. Óra mód Manuálisan és automat...
Page 67 - Forráslista / Névszerkesztés; A színes gombok használata a távirányítón a Forrás listával.; Névszerkesztés; Öndiagnosztika; Szoftver frissítés; Hogyan hozhatja ki a legtöbbet új HDTV-készülékéből; Samsung ügyfélszolgálat
Magyar - 2 A TV hátlapja USB-háttértár Forráslista / Névszerkesztés Forráslista A TV vagy egyéb, a TV-hez kapcsolódó külső bemeneti forrás, pl. DVD-lejátszó vagy Kábeles beltéri egység / Műholdvevő-készülékek kiválasztása. Kiválaszthatja a kívánt bemeneti forrást. TV, Külső, AV, PC, Komponens, HDMI1...
Page 68 - Anynet+ eszközök csatlakoztatása; Csatlakoztatás a TV-készülékhez; vagy; Csatlakoztatás házimozi rendszerhez; Az optikai kábelt csatlakoztassa a TV
Magyar - 2 Anynet+ eszközök csatlakoztatása Az Anynet + egy olyan funkció, amely lehetővé teszi, hogy a Samsung TV távírányítójával az összes csatlakoztatott Samsung eszközt vezérelhesse, amennyiben azok támogatják az Anynet + -t. Az Anynet + rendszer csak azokkal a Samsung eszközökkel használható, ...
Page 69 - Keresés és váltás az Anynet+ eszközök között; be; beállítása; Eszközök → Anynet; Automatikus kikapcsolás → Igen /
Magyar - 30 Keresés és váltás az Anynet+ eszközök között 1. Nyomja meg az TOOLS gombot. Nyomja meg az ENTER E gombot az Anynet+ (HDMI-CEC) kiválasztásához. 2. A ▲ és ▼ gombok segítségével válassza ki a Eszközlista lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER E gombot. Megjelenik a TV-készülékhez csatlakozt...
Page 70 - A TV távirányítójának Anynet+ módban használható gombjai; Felvétel
Magyar - 31 Anynet+ menü Az Anynet+ funkció menüje a TV készülékhez csatlakoztatott Anynet+ eszközök típusától és állapotától függően változik. Anynet + menü Leírás TV-nézés Az Anynet+ mód TV sugárzás módra vált. Eszközlista Az Anynet+ eszközlista megjelenítése. (készülék_név) Menü A csatlakoztatott...
Page 71 - Nyomja meg a; TOOLS; gombot. Nyomja meg az; ENTER; gombot az; lehetőséget. A ◄ vagy ► a; Be; vagy a; csak 2 csatornás hang hallható .; Vevő; Hibaelhárítás az Anynet
Magyar - 32 A hang vevőegységen keresztül történő hallgatása (Házimozi rendszer) A hangot vevőegységen keresztül is hallgathatja a TV hangszórói helyett. 1. Nyomja meg a TOOLS gombot. Nyomja meg az ENTER E gombot az Anynet+ (HDMI-CEC) kiválasztásához. 2. A ▲ és ▼ gombok segítségével válassza ki a Ve...
Page 72 - Teletext funkció; Az elérhető aloldal megjelenítése.
Magyar - 33 Tanácsok a készülék használatával kapcsolatban Teletext funkció A legtöbb televíziós csatorna a teletexten keresztül írásos információt szolgáltat. A teletext szolgáltatás tartalommutató oldala leírja, hogyan használhatja ezt a szolgáltatást. Továbbá tetszés szerint választhat a különböz...
Page 73 - A fali konzol tartozékainak szabványadatai (VESA); Termékcsalád
Magyar - 34 A teletext oldalak hat kategóriába vannak besorolva. Betűjel Funkció A A kiválasztott oldalszám. B A sugárzó csatorna azonosítója. C Aktuális oldalszám vagy kereséssel kapcsolatos jelzések. D A dátum és az idő. E A szöveg. F Állapotinformáció. FASTEXT információ. A teletext információ gy...
Page 74 - A TV falra rögzítése; A TV leesésének megakadályozása; vagy azoknál alacsonyabban vannak.; A fali konzol felszerelésének előkészületei; A fali ko
Magyar - 35 Fal Fal A TV falra rögzítése A TV leeshet, ha elhúzzák, eltolják, vagy a tetejére másznak. Különösen arra ügyeljen, hogy gyermekei ne borítsák fel a TV-t, mert az súlyos sérülést, sőt akár halált is okozhat. Tartsa be a mellékelt biztonsági tájékoztatóban foglalt összes biztonsági előírá...
Page 75 - A biztonságos felszerelés; felszerelésénél tartsa be az ábrán előírt távolságokat.; A készülék állványra történő felszerelése esetén
Magyar - 36 A biztonságos felszerelés Tartsa be az előírt távolságot a készülék és más tárgyak (pl. a fal) között a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében. Ennek elmulasztása tüzet okozhat, vagy a készülék meghibásodását eredményezheti a megemelkedő belső hőmérséklet miatt. A termék felszerelésén...
Page 76 - Hibaelhárítás; Képminőség; Komponenscsatlakoztatás esetén; Állítsa be az; Beállítások; Hangminőség; opciót
Magyar - 3 Hibaelhárítás Ha kérdése van a TV-készülékkel kapcsolatban, először tekintse át az alábbi listát. Ha ezek közül a hibaelhárítási ötletek közül egyik sem vezet eredményre, látogasson el a „www.samsung.com” honlapra, majd kattintson a Támogatás pontra, vagy forduljon az Ügyfélszolgálathoz, ...
Page 77 - Lépjen be a
Magyar - 3 Probléma Probléma Lehetséges megoldás Zajos a hangszóró. Ellenőrizze a kábelcsatlakozásokat. Ellenőrizze, hogy a videokábel nem a hangbemenethez van-e csatlakoztatva. Antenna-/kábelcsatlakozás esetén ellenőrizze a jelerősséget. A hang torzulását okozhatja a gyenge jelszint. • • Nincs sem ...
Page 78 - SOURCE; gombot, és válassza ki a
Magyar - 3 Probléma Probléma Lehetséges megoldás A plazma TV zúg. A plazma TV •• esetében normális a halk zúgás. Ez a jelenség nem rendellenes. Azok az elektromos töltések okozzák, amelyek a képalkotásban vesznek részt. Ha a zúgás hangos, előfordulhat, hogy túl nagy a TV fényereje. Állítsa alacsonya...
Page 79 - Műszaki leírás; inch; A PC felbontása; Súly; Készülékház; Környezeti feltételek; Ez a készülék a B osztályba tartozó digitális készülék.
Magyar - 40 Műszaki leírás A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a mûszaki adatok és a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. A 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a PS42B450 / PS42B451 / PS50B450 / PS5...
Page 80 - Instrukcja obsługi; Informacja dotycząca telewizji cyfrowej
Polski - Instrukcja obsługi Utrwalanie obrazu Na ekranie plazmowym nie należy wyświetlać nieruchomego obrazu (np. gry komputerowej, gdy ekran podłączony jest do komputera PC) przez czas dłuższy niż 2 godziny, ponieważ może to spowodować utrwalanie obrazu. Utrwalenie obrazu określa się także mianem w...
Page 81 - Spis treści; Podłączanie i przygotowanie telewizora
Polski - P olski N O T Symbol Naciśnij Uwaga Przycisk jednodotykowy Przycisk TOOL Polski - Spis treści Podłączanie i przygotowanie telewizora Lista elementów ....................................................................4 Korzystanie z podstawy ....................................................
Page 82 - Lista elementów; Ostrzeżenie
Polski - 4 Podłączanie i przygotowanie telewizora Lista elementów Instrukcja obsługi Pilot zdalnego sterowania/ baterie AAA (2ea) Kabel zasilający Szmatka do czyszczenia Karta gwarancyjna/ podręcznik zasad bezpieczeństwa (nie jest dostępny we wszystkich krajach) wkręt (4ea) Pokrywa spodnia Uchwyt (4...
Page 83 - Panel przedni
Polski - 5 Panel przedni 1 SOURCE Przełącza pomiędzy dostępnymi żródłami sygnału wejściowego ( TV, Zewn. AV, PC, Moduł, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3 ). Podczas poruszania się po menu przycisk ten pełni taką samą funkcję jak przycisk ENTER E na pilocie 2 MENU Wyświetlanie menu ekranowego z funkcjami telew...
Page 84 - Panel złączy; Panel tylny telewizora
Polski - Panel złączy Przed podłączeniem dowolnego urządzenia audio lub wideo do telewizora należy się upewnić, że wszystkie urządzenia są wyłączone. Podczas podłączania urządzenia zewnętrznego należy uważać, aby złącza kabli były podłączane do gniazd w tym samym kolorze. NN Kolor i kształt produktu...
Page 85 - Panel boczny
Polski - Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu. N 1 GNIAZDO COMMON INTERFACE Wsuń do gniazda kartę CI (Common Interface). (patrz strona 26) − W przypadku niektórych kanałów, jeśli nie zostanie włożona karta CI CARD , na ekranie zostanie wyświetlony zakodowany sygnał . − Prz...
Page 86 - Pilot; Funkcje telegazety
Polski - Pilot Pilota można używać w odległości do 7 m od telewizora. Silne źródło światła może być przyczyną nieprawidłowego działania pilota. N 1 Przycisk POWER (zasilanie) 2 Bezpośrednie wybieranie trybu TV 3 Przyciski numeryczne umożliwiające bezpośrednie wybieranie kanałów 4 Wyświetla listę ulu...
Page 87 - CH; Przełączanie telewizora w tryb gotowości
Polski - Wkładanie baterii do pilota 1. Unieś do góry pokrywę z tyłu pilota w sposób przedstawiony na rysunku. 2. Włóż dwie baterie o rozmiarze AAA (R03). Dopasuj bieguny + i – baterii do znaków wewnątrz komory. 3. Zamknij pokrywę. Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij baterie i ...
Page 88 - Opis ekranu
Polski - 10 Korzystanie z menu 1. Gdy telewizor jest włączony, naciśnij przycisk MENU . Spowoduje to wyświetlenie na ekranie głównego menu. Lewa strona menu zawiera ikony: Obraz, Dźwięk, Kanał, Ustawienia, Wejście i Aplikacja , Pomoc techniczna . 2. Wybierz jedną z ikon za pomocą przycisku ▲ lub ▼. ...
Page 90 - Obsługa kanałów; Programowanie kanałów; Kablowa
Polski - 12 Obsługa kanałów Programowanie kanałów Kraj Kanał Cyfrowy : Funkcja zmiany kraju dla kanałów cyfrowych. Kanał analogowy : Funkcja zmiany kraju dla kanałów analogowych. Pojawi się ekran z monitem o wprowadzenie kodu PIN. Wprowadź czterocyfrowy numer PIN. Automat. zapam. Uruchamia skanowani...
Page 91 - Wyszukiwanie ręczne; Szukaj; Opcje wyszukiwania anteny kablowej (Kabel); Modulation
Polski - 13 Wyszukiwanie ręczne Funkcja umożliwiająca ręczne wyszukanie kanałów i zapamiętanie ich w pamięci telewizora. Zarządzanie kanałami cyfrowymi (Cyfrowymi) Ręczne zapamiętywanie kanałów cyfrowych. Opcja Digital Channel jest dostępna wyłącznie w trybie telewizji cyfrowej. Kanał : Wybierz nume...
Page 92 - Domyślny przewodnik; Lista kanałów; Zeruj
Polski - 14 Domyślny przewodnik Akt./Nast. / Pełny przew. : Wybór wyświetlanego przewodnika Akt./Nast. lub Pełny przew. po naciśnięciu na pilocie przycisku GUIDE . Menu przewodnika można również wyświetlić, naciskając przycisk GUIDE . Korzystanie z Przewodnik Teraz i Nast. / Pełny przew. ▲/▼/◄/► ( E...
Page 93 - Naekranie; Menu Narzędzi listy kanałów (we wszystkich kanałach /
Polski - 15 Managing Channels Za pomocą tego menu można dodawać i usuwać kanały, ustawiać ulubione kanały oraz skorzystać z przewodnika dla kanałów cyfrowych. Naekranie Wszystkie kanały , Dodano kanały , Ulubione lub Zaprogramowane wybierz kanał naciskając przyciski ▲ lub ▼ i naciskając przycisk ENT...
Page 94 - Menu Narzędzi listy kanałów (w trybie Zaprogramowane)
Polski - 16 Edycja nazwy kanału (tylko kanały analogowe) Można wprowadzić etykietę kanału, która pojawi się na ekranie za każdym razem po wybraniu tego kanału. Nazwy kanałów emitowanych cyfrowo są przydzielane automatycznie i nie można ich zmienić. Edycja numeru kanału (tylko kanały cyfrowe) Numer k...
Page 95 - Ustawienia obrazu; Zmiana i przywracanie domyślnych ustawień obrazu; oraz
Polski - 17 Ustawienia obrazu Zmiana i przywracanie domyślnych ustawień obrazu Tryb Tryb wyświetlania obrazu można dostosować do indywidualnych upodobań. Dynamiczne : Obraz w wysokiej rozdzielczości do oglądania w jasnym otoczeniu. Standardowy : Tryb wyświetlania obrazu odpowiedni do normalnego otoc...
Page 97 - Tryb Film; Obraz zoptymalizowany pod kątem oglądania filmów.; Auto; Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ zmień ustawienie opcji; Skok pikseli; na Wł, a następnie naciśnij przycisk; Optymalne warunki do przesuwania pikseli; Element; Funkcja ta jest niedostępna w trybie
Polski - 19 Tryb Film Obraz zoptymalizowany pod kątem oglądania filmów. Wył. : Włączone podstawowe przetwarzanie obrazu oraz brak automatycznej detekcji dla filmów. Auto : Automatyczne dobranie jakości obrazu pomiędzy filmem i programem wideo. Ochrona przed wypalaniem ekranu Konfiguracja Opcji ochro...
Page 98 - Korzystanie z funkcji obrazu trójwymiarowego; Połączenia; Dostosowywanie rozdzielczości do sygnału z komputera:
Polski - 0 Korzystanie z funkcji obrazu trójwymiarowego Telewizor umożliwia oglądanie filmów i odtwarzanie gier w formacie trójwymiarowym. Funkcja efektu 3D umożliwia oglądanie obrazów trójwymiarowych przez specjalne okulary. Połączenia ❑ 1. Podłącz kabel HDMI/DVI do wejścia HDMI IN 2 (DVI) w telewi...
Page 99 - Konfiguracja telewizora za pośrednictwem komputera; Ekran; Zmiana trybu
Polski - 21 Konfiguracja telewizora za pośrednictwem komputera Ustawienie fabryczne: Tryb PC ustawia się za pomocą przycisku SOURCE . Auto dopasowanie Automatyczna regulacja umożliwia samoczynne dopasowanie obrazu telewizora do sygnału wideo odbieranego z komputera. Urządzenie samoczynnie dobiera wł...
Page 100 - Tryb monitora komputerowego; Tryby wyświetlania; taktowania
Polski - Tryb monitora komputerowego Konfigurowanie oprogramowania na komputerze (na przykładzie systemu Windows XP) Poniżej przedstawiono ustawienia ekranu w systemie Windows w przypadku typowego zestawu komputerowego. Wygląd ekranów na poszczególnych komputerach będzie się prawdopodobnie różnić w ...
Page 101 - Ustawianie dźwięku; Zmienianie profilu dźwięku; Korektor; SRS TruSurround HD → Wył / Wł; SRS; Format dźwięku → MPEG / Dolby Digital; Opis audio
Polski - Ustawianie dźwięku Zmienianie profilu dźwięku Tryb → Standardowy / Muzyka / Film / Wyraźny głos / Użytkow. Profile dźwięku umożliwiają dostosowanie ustawień do oglądanego programu. Naciśnij przycisk TOOLS , aby wyświetlić menu Narzędzia . Tryb dźwięku można również wybrać za pomocą opcji Na...
Page 102 - Wybieranie trybu dźwięku; telewizora; Auto głośność → Wył / Wł; Wewnętrzne głośniki telewizora; Reset dźwięku → Resetuj wszystko / Reset trybu dźwięku /
Polski - 24 Wybieranie trybu dźwięku Po ustawieniu Dual I-II na ekranie wyświetli się aktualny tryb dźwięku. Napis na ekranie typ sygnału NICAM Stereo Zwykła transmisja (Standardowy dźwięk) Mono (normalna praca) Zwykła + NICAM Mono NICAM Mono (Zwykły) NICAM-Stereo NICAM Stereo Mono (Zwykły) NICAM Du...
Page 103 - Konfiguracja w menu Setup; Preferencje; Opis funkcji
Polski - 25 Konfiguracja w menu Setup Język menu Ustawienie języka menu. Nadawanie Napisy Można włączyć lub wyłączyć wyświetlanie napisów dialogowych. To menu umożliwia skonfigurowanie trybu napisów dialogowych. “Standardowym ustawieniem jest Normalny , a opcja Dla niedosłyszących jest przeznaczona ...
Page 104 - na
Polski - Zabezpieczenia Blokada rodzicielska → Wył / Wł Funkcja umożliwia zablokowanie dostępu do programów nieodpowiednich dla określonych grup odbiorców, np. dzieci, przez wygaszenie obrazu i wyciszenie dźwięku. Przed wyświetleniem ekranu konfiguracji pojawi się monit o wprowadzenie kodu PIN. Wpro...
Page 105 - Ustawianie czasu; Zegar; Minuta
Polski - Ustawianie czasu Zegar Ustawienie czasu jest wymagane do tego, aby korzystać z różnych funkcji telewizora. Po naciśnięciu przycisku INFO będzie wyświetlana bieżąca godzina. Po odłączeniu przewodu zasilania należy ponownie ustawić zegar. Tryb zegara Wybór automatycznej lub ręcznej konfigurac...
Page 106 - Wybierz źródło / Edytuj nazwę; Edytuj nazwę; Test diagnostyczny; Poradnik połączeń HD
Polski - Wybierz źródło / Edytuj nazwę Wybierz źródło Lista służy do wyboru telewizora lub innych podłączonych do telewizora zewnętrznych źródeł, takich jak odtwarzacz DVD, dekoder telewizji kablowej lub urządzenie do odbioru telewizji satelitarnej. Za jej pomocą można wybrać żądane urządzenie wejśc...
Page 107 - Informacje na temat Anynet+; Podłączanie urządzeń Anynet+; Podłączanie do telewizora; Podłączanie tylko jednego zestawu kina domowego
Polski - Informacje na temat Anynet+ Podłączanie urządzeń Anynet+ Funkcja Anynet+ pozwala na sterowanie pilotem do telewizora wszystkimi podłączonymi urządzeniami firmy Samsung obsługującymi tę funkcję.Funkcja Anynet+ może być wykorzystywana tylko w przypadku urządzeń firmy Samsung, które ją obsługu...
Page 109 - Przyciski pilota telewizora funkcjonujące w trybie Anynet+; Nagrywanie
Polski - 31 Menu Anynet+ Elementy menu systemu Anynet+ mogą zmieniać się w zależności od rodzaju i stanu urządzeń Anynet+ połączonych z telewizorem. Menu Anynet+ Opis Oglądaj TV System Anynet+ zostanie przełączony w tryb odbioru programu telewizyjnego. Lista urządzeń Powoduje wyświetlenie listy urzą...
Page 110 - ie
Polski - Odbiór dźwięku za pomocą odbiornika (kina domowego) Istnieje możliwość odbierania dźwięku poprzez odbiornik zamiast przez głośniki telewizora. 1. Naciśnij przycisk TOOLS . Naciśnij przycisk ENTER E i wybierz opcję Anynet + (HDMI-CEC) . 2. Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać opcję Odbiorni...
Page 111 - Zalecenia dotyczące użytkowania; Cyfrowy teletekst
Polski - Zalecenia dotyczące użytkowania Cyfrowy teletekst Większość stacji telewizyjnych oferuje informacje w postaci telegazety. Na stronie początkowej znajdują się informacje dotyczące sposobu jej obsługi. Ponadto za pomocą przycisków pilota można wybrać różne opcje pasujące do wymagań użytkownik...
Page 112 - Dane techniczne zestawu wspornika do montażu naściennego (VESA); Rodzina produktów
Polski - 34 Strony telegazety są uporządkowane według sześciu kategorii: Część Zawartość A Numer wybranej strony. B Identyfikator programu. C Numer bieżącej strony lub wskazówki dot. wyszukiwania. D Data i godzina. E Tekst. F Informacje o stanie. Informacje o systemie FASTEXT. Informacje w telegazec...
Page 113 - Przymocowanie telewizora do ściany; Aby zapobiec przewróceniu się telewizora; ry; Przygotowanie do montażu wspornika ściennego
Polski - 35 Przymocowanie telewizora do ściany Ciągnięcie czy pchanie telewizora lub wchodzenie na jego obudowę może doprowadzić do zrzucenia telewizora. W szczególności należy upewnić się, że dzieci nie uwieszają się na telewizorze i nie powodują utraty jego stabilności; niezastosowanie się do tego...
Page 114 - Zabezpieczanie przestrzeni instalacyjnej; i przegrzaniem produktu.; Instalacja na podstawie
Polski - Zabezpieczanie przestrzeni instalacyjnej Należy zachować wymaganą odległość pomiędzy produktem a innymi obiektami (np. ściany), aby zapewnić odpowiednią wentylację. Niezastosowanie się do zalecenia może spowodować pożar lub problemu z produktem związane z wyższą temperaturą. Produkt należy ...
Page 115 - Rozwiązywanie problemów; Jakość obrazu
Polski - Rozwiązywanie problemów W przypadku jakichkolwiek pytań na temat telewizora, należy zapoznać się z niniejszą listą. Jeśli żadne z tych rozwiązań nie dotyczy danego problemu, prosimy o wizytę na stronie www.samsung.com i kliknięcie łącza Support (Wsparcie) lub o kontakt z Centrum serwisowym ...
Page 118 - Dane techniczne; Nazwa modelu; Niniejsze urządzenie jest urządzeniem cyfrowym klasy B.
Polski - 40 Dane techniczne Opis i cechy charakterystyczne zawarte w tej instrukcji służą jedynie do celów informacyjnych i mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Nazwa modelu PS42B450/PS42B451 PS50B450/PS50B451 Rozmiar ekranu (przekątna) 42 inča 50 inča Rozdzielczość ekranu komputera (optymalnie) 1024 ...
Page 119 - Οδηγίες χρήσης; Ειδοποίηση για την ψηφιακή τηλεόραση; Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG ΣΕ ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ
Ελληνικά - Οδηγίες χρήσης Διατήρηση της εικόνας στην οθόνη Μην προβάλλετε στατικές εικόνες στην οθόνη πλάσματος (όπως όταν συνδέετε βιντεοπαιχνίδι ή υπολογιστή σε αυτή την οθόνη πλάσματος) για περισσότερο από 2 ώρες, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει διατήρηση της εικόνας στην οθόνη. Αυτή η διατήρηση ...
Page 120 - Σύμβολο; Περιεχόμενα
Ελληνικά - 3 Ελληνικ ά Ελληνικά - 3 N O T Σύμβολο Πατήστε Σημείωση Κουμπί ενός πατήματος Κουμπί TOOL Περιεχόμενα Σύνδεση και προετοιμασία της τηλεόρασής σας ■ Έλεγχος των εξαρτημάτων ................................................. 4 ■ Χρήση της βάσης στήριξης .........................................
Page 121 - Σύνδεση και προετοιμασία της τηλεόρασής σας; Έλεγχος των εξαρτημάτων; Προειδοποίηση
Ελληνικά - 4 πυρήνες φερρίτη χρησιμοποιούνται για τη θωράκιση των καλωδίων από παρεμβολές. Όταν συνδέετε ένα καλώδιο, ανοίξτε τον πυρήνα φερρίτη και στερεώστε τον γύρω από το καλώδιο κοντά στο βύσμα, όπως φαίνεται στην εικόνα. N Σύνδεση και προετοιμασία της τηλεόρασής σας Έλεγχος των εξαρτημάτων Οδη...
Page 122 - Επισκόπηση του πίνακα ελέγχου
Ελληνικά - 5 Επισκόπηση του πίνακα ελέγχου 1 SOURCE Επιλέγεται εναλλακτικά μία από τις διαθέσιμες πηγές εισόδου ( TV, Εξωτ. AV, PC, Component, HDMI1, HDMI/ DVI, HDMI3 ). Στο μενού επί της οθόνης, χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί όπως χρησιμοποιείτε το κουμπί ENTER E στο τηλεχειριστήριο. 2 MENU Πατήστε ...
Page 123 - Πίνακας υποδοχών σύνδεσης; Προδιαγραφές εισόδου/εξόδου; Πίσω μέρος
Ελληνικά - 6 Πίνακας υποδοχών σύνδεσης Κάθε φορά που συνδέετε κάποιο σύστημα ήχου ή βίντεο στην τηλεόρασή σας, βεβαιωθείτε ότι όλα τα στοιχεία είναι απενεργοποιημένα. Κατά τη σύνδεση εξωτερικής συσκευής, αντιστοιχίστε το χρώμα του βύσματος με το χρώμα της υποδοχής. N N Το χρώμα και το σχήμα του προϊ...
Page 124 - Πλευρικό πάνελ
Ελληνικά - Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος μπορεί να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο. N 1 Υποδοχή COMMON INTERFACE IΥποδοχή εισαγωγής κάρτας CI (Κοινή διασύνδεση). (ανατρέξτε στη σελίδα 26) − Για ορισμένα κανάλια, χωρίς την εισαγωγή κάρτας CI , θα εμφανιστεί στην οθόνη ένα Κωδικοποιημένο σήμα . ...
Page 125 - Τηλεχειριστήριο; Λειτουργίες Teletext
Ελληνικά - Τηλεχειριστήριο Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο σε απόσταση έως περίπου 7 m από την τηλεόραση. Η απόδοση του τηλεχειριστηρίου ενδέχεται να επηρεάζεται από το έντονο φως. N 1 Κουμπί λειτουργίας POWER (ανάβει και σβήνει την τηλεόραση) 2 Κάνει απευθείας επιλογή του τρόπου λειτ...
Page 126 - Θέτοντας την τηλεόραση σε κατάσταση αναμονής
Ελληνικά - Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριο 1. Ανασηκώστε το καπάκι που υπάρχει στο πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου, όπως φαίνεται στην εικόνα. . Τοποθετήστε δύο μπαταρίες τύπου AAA. Βεβαιωθείτε ότι η φορά των πόλων + και – των μπαταριών αντιστοιχεί στο διάγραμμα στο εσωτερικό της θήκης. 3. ...
Page 127 - Επισκόπηση της οθόνης
Ελληνικά - 10 Επισκόπηση των μενού 1. Με τη συσκευή σε λειτουργία, πατήστε το κουμπί MENU . Το βασικό μενού προβάλλεται στην οθόνη. Στα αριστερά του μενού διακρίνονται τα εικονίδια: Εικόνα, Ήχος, Κανάλι, Εγκατάσταση, Είσοδος, Εφαρμογή, Υποστήριξη . . Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε ένα από ...
Page 128 - Δυνατότητα Plug & Play
Ελληνικά - 11 Δυνατότητα Plug & Play Όταν ανάψετε για πρώτη φορά την τηλεόραση, εκτελούνται αυτόματα και διαδοχικά οι βασικές ρυθμίσεις. Η προφύλαξη οθόνης ενεργοποιείται εάν δεν υπάρξει είσοδος εντολής από κανένα πλήκτρο του τηλεχειριστηρίου για περισσότερο από 1 λεπτό, κατά την εκτέλεση της λε...
Page 129 - Αποθήκευση καναλιών; Έλεγχος των καναλιών
Ελληνικά - 1 Αποθήκευση καναλιών Χώρα Ψηφιακό κανάλι : Μπορείτε να αλλάξετε τη χώρα για τα ψηφιακά κανάλια. Αναλογικό κανάλι : Μπορείτε να αλλάξετε τη χώρα για τα αναλογικά κανάλια. Εμφανίζεται η οθόνη εισαγωγής κωδικού ΡΙΝ. Εισαγάγετε τον 4ψήφιο κωδικό Αυτόμ. αποθήκευση Εκτελεί σάρωση για όλα τα κα...
Page 130 - Επιλογή αναζήτησης καλωδιακού δικτύου; Ενσύρματο; Οδηγός τώρα και μετά / Πλήρης οδηγός
Ελληνικά - 13 Ελεγχ. αποθήκευση Εκτελεί μη αυτόματη σάρωση για κάποιο κανάλι και το αποθηκεύει στη μνήμη της τηλεόρασης. Ψηφιακό κανάλι (Ψηφιακό) Μη αυτόματη αποθήκευση ψηφιακών καναλιών. Το Ψηφιακό κανάλι είναι διαθέσιμο μόνον στον τρόπο λειτουργίας DTV. Κανάλι : Ορίστε τον αριθμό καναλιού χρησιμοπ...
Page 132 - Διαχείριση καναλιών; Μενού επιλογών λίστας καναλιών (Όλα τα κανάλια / Κανάλια
Ελληνικά - 15 Διαχείριση καναλιών Χρησιμοποιώντας αυτό το μενού, μπορείτε να προσθέσετε/διαγράψετε ή να ορίσετε αγαπημένα κανάλια και να χρησιμοποιήσετε τον οδηγό προγράμματος για ψηφιακές εκπομπές. Επιλέξτε ένα κανάλι στην οθόνη Όλα τα κανάλια, Κανάλια που προστέθηκαν, Αγαπημένα ή Προγραμματισμός π...
Page 133 - Μενού εργαλείων λίστας καναλιών (στη λίστα Προγραμματισμός)
Ελληνικά - 16 Επεξερ.ονόματος καναλιού (μόνο για αναλογικά κανάλια) Μπορείτε να ονομάσετε τα κανάλια, έτσι ώστε τα χαρακτηριστικά τους γράμματα να εμφανίζονται όποτε επιλέγεται το κανάλι. Τα ονόματα των καναλιών ψηφιακής εκπομπής εκχωρούνται αυτόματα και δεν μπορούν να αλλάξουν. Επεξ. αριθμού καναλι...
Page 134 - Έλεγχος εικόνας; Αλλαγή και επαναφορά των ρυθμίσεων εικόνας
Ελληνικά - 1 Έλεγχος εικόνας Αλλαγή και επαναφορά των ρυθμίσεων εικόνας Λειτουργία Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο εικόνας που εξυπηρετεί καλύτερα τις δικές σας προτιμήσεις θέασης. Δυναμική : Επιλέγει μια εικόνα υψηλής ευκρίνειας για περιβάλλοντα με έντονο φωτισμό. Τυπική : Επιλέγει τη βέλτιστη προβο...
Page 137 - Χρήση της λειτουργίας 3D; Συνδέσεις; Ρύθμιση της ανάλυσης του υπολογιστή
Ελληνικά - 0 Χρήση της λειτουργίας 3D Μπορείτε να απολαύσετε ταινίες και παιχνίδια 3D στην τηλεόρασή σας. Η λειτουργία εφέ 3D σάς επιτρέπει να προβάλλετε τρισδιάστατες εικόνες, χρησιμοποιώντας ειδικά γυαλιά 3D. Συνδέσεις ❑ 1. Συνδέστε ένα καλώδιο HDMI/DVI ανάμεσα στην υποδοχή HDMI IN 2(DVI) της τηλε...
Page 138 - Ρύθμιση της τηλεόρασης για χρήση με τον υπολογιστή σας; Οθόνη
Ελληνικά - 1 Ρύθμιση της τηλεόρασης για χρήση με τον υπολογιστή σας Προρρύθμιση: Πατήστε το κουμπί SOURCE για να επιλέξετε τον τρόπο λειτουργίας PC . Αυτόματη προσαρμ. Η αυτόματη προσαρμογή επιτρέπει στην εικόνα υπολογιστή της τηλεόρασης να αυτοπροσαρμόζεται, ανάλογα με το εισερχόμενο σήμα βίντεο υπ...
Page 139 - Οθόνη υπολογιστή; Ρύθμιση του λογισμικού του υπολογιστή σας (με βάση τα Windows XP); κατασκευαστή του υπολογιστή ή με τον αντιπρόσωπο της Samsung).; Τρόποι λειτουργίας οθόνης; Ο τρόπος λειτουργίας διεμπλοκής δεν υποστηρίζεται.
Ελληνικά - Οθόνη υπολογιστή Ρύθμιση του λογισμικού του υπολογιστή σας (με βάση τα Windows XP) Παρακάτω φαίνονται οι ρυθμίσεις οθόνης των Windows για έναν τυπικό υπολογιστή. Οι οθόνες που θα εμφανιστούν στον υπολογιστή σας θα είναι κατά πάσα πιθανότητα διαφορετικές, ανάλογα με την έκδοση των Windows ...
Page 140 - Έλεγχος ήχου; Αλλαγή του προτύπου ήχου
Ελληνικά - 3 Έλεγχος ήχου Αλλαγή του προτύπου ήχου Λειτουργία → Τυπική / Μουσική / Κινημ. ταινία / Καθαρή φωνή / Προσωπική Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο του ειδικού ηχητικού εφέ που θα χρησιμοποιηθεί όταν παρακολουθείτε μια συγκεκριμένη εκπομπή. T Πατήστε το κουμπί TOOLS για προβολή του μενού Εργαλ...
Page 141 - ηχείου Επιλογή → Εξωτερικό ηχείο / Ηχείο TV; Εσωτερικά ηχεία τηλεόρασης; Ακύρωση; Επιλογή του τρόπου λειτουργίας ήχου
Ελληνικά - 4 Αυτόμ. ένταση → Off / On Κάθε σταθμός εκπομπής έχει τις δικές του συνθήκες σήματος και, επομένως, είναι δύσκολο να ρυθμίζετε την ένταση ήχου κάθε φορά που αλλάζετε κανάλι. Αυτή η δυνατότητα επιτρέπει την αυτόματη ρύθμιση της έντασης ήχου του επιθυμητού καναλιού, μειώνοντας το ηχητικό σή...
Page 144 - Ρύθμιση της ώρας; Ρολόι
Ελληνικά - Ρύθμιση της ώρας Ρολόι Η ρύθμιση του ρολογιού είναι απαραίτητη, προκειμένου να χρησιμοποιήσετε τις διάφορες λειτουργίες χρονοδιακόπτη της τηλεόρασης. Η τρέχουσα ώρα θα εμφανίζεται κάθε φορά που πατάτε το κουμπί INFO . Εάν αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύματος, χρειάζεται να ρυθμίσετε πάλι το ρ...
Page 145 - Λίστα πηγών / Επεξεργασία ονόματος; Υποστήριξη προγραμμάτων
Ελληνικά - Λίστα πηγών / Επεξεργασία ονόματος Λίστα πηγών Χρησιμοποιήστε το για να επιλέξετε την τηλεόραση ή άλλες εξωτερικές πηγές εισόδου, όπως συσκευές αναπαραγωγής DVD ή δέκτες καλωδιακής τηλεόρασης/δορυφορικούς δέκτες (αποκωδικοποιητές), που είναι συνδεδεμένες στην τηλεόραση. Χρησιμοποιήστε το ...
Page 146 - Σύνδεση συσκευών Anynet+; Για σύνδεση σε τηλεόραση; Για σύνδεση σε σύστημα οικιακού κινηματογράφου; αντίστοιχης συσκευής Anynet+ με ένα καλώδιο HDMI.; Πληροφορίες για το Anynet+
Ελληνικά - Σύνδεση συσκευών Anynet+ Το Anynet+ είναι μια λειτουργία που σας επιτρέπει να ελέγχετε όλες τις συνδεδεμένες συσκευές Samsung που υποστηρίζουν Anynet+ με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης Samsung.Το σύστημα Anynet+ μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με συσκευές Samsung που διαθέτουν τη δυνατότ...
Page 147 - Σάρωση και εναλλακτική επιλογή συσκευών Anynet+; Εγκατάσταση
Ελληνικά - 30 Σάρωση και εναλλακτική επιλογή συσκευών Anynet+ 1. Πατήστε το κουμπί TOOLS . Πατήστε το κουμπί ENTER E για να επιλέξετε Anynet+ (HDMI-CEC) . . Πατήστε το κουμπί ▲ ή ▼ για να επιλέξετε Λίστα συσκευών και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER E . Εμφανίζεται μια λίστα των συσκευών Anyne...
Page 148 - Εγγραφή
Ελληνικά - 31 Μενού Anynet+ Το μενού Anynet+ αλλάζει, ανάλογα με τον τύπο και την κατάσταση των συσκευών Anynet+ που είναι συνδεδεμένες στην τηλεόραση. Μενού Anynet + Περιγραφή Δείτε τηλεόραση Ο τρόπος λειτουργίας Anynet+ αλλάζει σε μετάδοση τηλεόρασης. Λίστα συσκευών Προβάλλει τη λίστα συσκευών Any...
Page 150 - Συστάσεις για τη χρήση; Δυνατότητα teletext
Ελληνικά - 33 Συστάσεις για τη χρήση Δυνατότητα teletext Οι περισσότεροι τηλεοπτικοί σταθμοί παρέχουν υπηρεσίες γραπτών πληροφοριών μέσω teletext. Η σελίδα ευρετηρίου της υπηρεσίας teletext σάς παρέχει πληροφορίες για τον τρόπο χρήσης της υπηρεσίας. Επιπλέον, μπορείτε να κάνετε διάφορες επιλογές που...
Page 151 - Προδιαγραφές (VESA) κιτ τοποθέτησης στον τοίχο
Ελληνικά - 34 Προδιαγραφές (VESA) κιτ τοποθέτησης στον τοίχο Τοποθετήστε το στήριγμα σε σταθερό τοίχο κάθετα προς το δάπεδο.Όταν το τοποθετείτε σε άλλα υλικά κατασκευής, επικοινωνήστε πρώτα με τον αντιπρόσωπο της περιοχής σας. Εάν είναι τοποθετημένο σε οροφή ή τοίχο με κλίση, ενδέχεται να πέσει, προ...
Page 152 - Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο; Για αποτροπή πτώσης της τηλεόρασης
Ελληνικά - 35 Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο Εάν τραβάτε, σπρώχνετε ή ανεβαίνετε στην τηλεόραση, μπορεί να προκαλέσετε πτώση της. Πιο συγκεκριμένα, βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά σας δεν κρεμιούνται και δεν αποσταθεροποιούν την τηλεόραση από τη θέση της. Εάν αυτό συμβεί, ενδέχεται να ανατραπεί η τηλε...
Page 153 - Στερέωση της βάσης εγκατάστασης; αποστάσεις που φαίνονται στην εικόνα.; Όταν τοποθετείτε το προϊόν σε βάση
Ελληνικά - 36 Στερέωση της βάσης εγκατάστασης Τηρήστε τις απαιτούμενες αποστάσεις ανάμεσα στο προϊόν και τα άλλα αντικείμενα (π.χ. τους τοίχους) για να διασφαλίσετε τον κατάλληλο αερισμό.Αν δεν το κάνετε, ενδέχεται να εκδηλωθεί πυρκαγιά ή να δημιουργηθεί οποιοδήποτε πρόβλημα στο προϊόν λόγω αύξησης ...
Page 154 - Αντιμετώπιση προβλημάτων
Ελληνικά - 3 Αντιμετώπιση προβλημάτων Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με την τηλεόραση, ανατρέξτε πρώτα σε αυτή τη λίστα. Αν δεν έχει εφαρμογή καμία από αυτές τις συμβουλές αντιμετώπισης προβλημάτων, επισκεφτείτε την τοποθεσία ‘www.samsung.com’ και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο Support ή επικοινωνήστε με...
Page 157 - Προδιαγραφές; ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς ειδοποίηση.; Όνομα μοντέλου; ίντσες; Ανάλυση υπολογιστή; Η συσκευή αυτή είναι ψηφιακός εξοπλισμός Κατηγορίας B.
Ελληνικά - 40 Προδιαγραφές Ο περιγραφές και τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται σε αυτό το φυλλάδιο παρέχονται αποκλειστικά για σκοπούς ενημέρωσης και ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς ειδοποίηση. Όνομα μοντέλου PS4B450/PS4B451 PS50B450/PS50B451 Μέγεθος οθόνης (διαγώνιος) 42 ίντσες 50 ίντσες Ανάλυση υπ...
Page 158 - Инструкции за потребителя; показвате неподвижен образ.
Български - © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Инструкции за потребителя Запазване на образа върху екрана Не показвайте за продължителни периоди неподвижен образ (например във видео игра или при свързване на PC към този PDP телевизор) на плазмения екран, тъй като това може да ...
Page 159 - Символ; Натиснете; Съдържание
Български N O T Символ Натиснете Забележка Тактилен бутон бутона TOOLS Български - 3 Съдържание Свързване и подготовка на вашия телевизор Проверка на частите ...................................................................... 4 Използване на стойката .................................................
Page 160 - Предупреждение; Използване на стойката; Свързване и подготовка на вашия телевизор
Български - 4 Проверка на частите Инструкции за притежателя Дистанционно управление/ AAA батерии (2ea) Захранващ кабел Почистване с кърпа Гаранционна карта/ Ръководство за безопасност (Не се предлага на всички места) Винтове (4ea) Капак-дъно Държач-пръстен (4ea) (вж. стр. 35) Феритна сърцевина за за...
Page 161 - Разглеждане на таблото за управление
Български - 5 Разглеждане на таблото за управление 1 SOURCE Превключва между всички налични входни източници (ТВ, Ext. AV, PC, Компонент, HDMI1, HDMI/DVI, HDMI3). В екранното меню използвайте този бутон по начина, по който използвате бутона ENTER E на дистанционното управление. 2 MENU Натиснете, за ...
Page 162 - Разглеждане на таблото за връзка; Задно табло
Български - 6 Разглеждане на таблото за връзка Винаги когато включвате аудио или видео система в телевизора, се уверете, че всички елементи са изключени. При свързване на външно устройство трябва цветът на свързващата клема да съвпада с този на кабела. NN Задно табло Цветът и формата на елементите м...
Page 163 - Странично табло
Български - 1 Слот COMMON INTERFACE Поставете CI (Общ интерфейс) карта в слота. (вж. стр. 26) - Когато не поставяте CI Card в някои канали, на екрана се появява Кодиран сигнал . - Информацията за сдвояване, съдържаща телефонен номер, CI CARD ID, Хост ID и друга информация ще се покажат след 2-3 мину...
Page 164 - Дистанционно управление; Телетекст функции
Български - Дистанционно управление Дистанционното управление може да се използва на разстояние до 7 м от телевизора. Силната светлина може да попречи на работата на дистанционното управление. N 1 Бутон POWER (включване и изключване на телевизора) 2 Избира директно режима на телевизора и DTV 3 Цифро...
Page 166 - Гледане на дисплея; Показване на менютата
Български - 10 Гледане на дисплея Дисплеят идентифицира текущия канал и състоянието на определени аудио- видео настройки. Натиснете бутона INFO , за да видите информацията. Натиснете бутона INFO на дистанционното управление. Телевизорът ще покаже екрана, типа звук и състоянието на определени настрой...
Page 167 - Функция Автодиалог
Български - 11 Функция Автодиалог При първоначално включване на телевизора, автоматично една след друга се появяват основните настройки. Скрийнсейвърът се активира, ако за повече от 1минута не бъде натиснат бутон на дистанционното управление, докато се изпълнява Plug & Play. Скрийнсейвърът се ак...
Page 168 - Запаметяване на канали; Управление на каналите
Български - 1 Автом.запам. Сканира всички канали с активни ТВ станции (наличността зависи от страната) и ги записва в паметта на телевизора. Може да запаметявате каналите за избраната връзка. Ефирен : Ефирен антенен сигнал. Кабелен : Кабелен сигнал. При избор на кабелен: Режим търсене :Показва режим...
Page 170 - ЧЕРВЕНО; Списък на каналите
Български - 14 Стандартно ръководство Сега/следв / Пълно ръков. : Можете да решавате дали да показвате Сега/следв или Пълно ръков. при натискане на бутона GUIDE на дистанционното управление. Използване на Справочник днес и утре / Пълен справочник ▲/▼/◄/► ( ENTER ) Изберете програма с натискане на бу...
Page 171 - Опционално меню на списъците с каналите (във Всички
Български - 15 Управление на каналите Като използвате това меню, можете да добавяте / изтривате или задавате любими канали и да ползвате справочника на програмите за цифрово излъчване. Изберете канал в екрана Всички канали , Добавени канали, Предп. или Програмиран , с натискане на бутоните ▲ или ▼ и...
Page 172 - Меню с опции в списъка с каналите (в Програмиран )
Български - 16 Редактиране име на канал (само за аналогов канал) Каналите могат да се надписват, така че имената им да се появяват, когато се избере канал. Имената на цифрово излъчваните канали се задават автоматично и не могат да се надписват. Редакт. номер канал (само за цифров канал) Можете също ...
Page 173 - Яркост пиксел; Разширени настройки; Управление на картината
Български - 1 Промяна и връщане в начално състояние на настройките на картината Режим Можете да изберете типа картина, който най-пълно съответства на вашите изисквания за гледане. Динамичен : Избира картина с висока разделителна способност за по-ярки среди. Стандартен : Избира оптимален дисплей за к...
Page 176 - Използване на 3D функцията; изображения, като използвате специални 3D очила.; Свързвания; на звуковата карта на вашия компютър.; Настройване на компютърната разделителна способност; D инфрачервеният емитер комуникира с 3D очилата.; Форматът се записва.
Български - 0 Използване на 3D функцията Можете да се наслаждавате на 3D игри и филми на вашия телевизор. Функцията за 3D ефекти ви позволява да гледате 3D изображения, като използвате специални 3D очила. Свързвания ❑ 1. Свържете HDMI/DVI кабел между HDMI IN 2(DVI) гнездо на вашия телевизор и гнездо...
Page 177 - Настройване на телевизора с компютър
Български - 1 Настройване на телевизора с компютър Предварителна настройка: Натиснете бутона SOURCE , за да изберете режим PC . Автонастройка Автоматичната настройка позволява на екрана PC на телевизора да се настрои към постъпващия компютърен видео сигнал. Стойностите за фина и груба настройка и по...
Page 178 - Компютърен дисплей; Настройка на вашия PC софтуер (базирано на Windows XP)
Български - Компютърен дисплей Настройка на вашия PC софтуер (базирано на Windows XP) По-долу са показани настройките на дисплея за Windows, които обикновено се показват на компютъра. Екраните на вашия компютър вероятно ще се различават в зависимост от версията на Windows и конкретната видеокарта. Н...
Page 179 - Смяна на стандарта на звука; Управление на звука
Български - 3 Смяна на стандарта на звука Режим→ Стандарт / Музикален / Филмов / Изчистен глас / По избор Можете да избирате типа на специалния звуков ефект, който да се използва при гледането на дадено предаване. Натиснете бутона TOOLS , за да покажете менюто Инструменти . Можете да конфигурирате р...
Page 180 - Избор на Режим на звука; Сила на звук → Изкл / Вкл; TV’s Internal Speakers; Нулиране звук →
Български - 4 Избор на Режим на звука Когато зададете Двоен l l l, текущият режим на звука се показва на екрана. Вид предаване Индикация на екрана NICAM Стерео Обикновено предаване (Стандартен звук) Моно (Нормално използване) Нормално + NICAM Моно NICAM Моно (Нормално) NICAM Стерео Nicam стерео Моно...
Page 181 - Конфигуриране на менюто Настройка; Описание на функциите; телетескт език / Вторичен телетекст език
Български - 5 Конфигуриране на менюто Настройка Език Можете да задавате език за менюто. Излъчване ❑ ❑ Настройк а Plug & Play Език : Български ► ВремеИзлъчванеЗащита Общи Описание на функциите Продължава... Субтитри Можете да активирате или деактивирате субтитрите. Използвайте това меню, за да за...
Page 183 - Настройка на часовника; Часовник
Български - Настройка на часовника Часовник Настройката на часовника е необходимо за да се използват различните функции на таймера на телевизора. Текущият час ще се появява при всяко натискане на бутона INFO . Ако извадите захранващия кабел, трябва отново да сверите часовника. Режим Часовник Можете ...
Page 184 - Източници / Промяна Име; Поддържана програма
Български - Източници / Промяна Име Източници Използвайте за да изберете телевизор или други външни входни източници като DVD плейъри или кабелни кутии / сателитни приемници (приставки Set-Top Box) свързани към телевизора. Използвайте за да изберете входен източник по ваш избор. TB, Ext., AV, PC, Ко...
Page 185 - За да се свърже към телевизор; За Anynet
Български - Свързване на Anynet + устройства Anynet + е функция, която ви дава възможност да управлявате всички свързани устройства на Samsung, които поддържат Anynet + с вашето телевизионно дистанционно управление Samsung. Системата Anynet + може да се използва само с устройства на Samsung, които р...
Page 186 - Настройка
Български - 30 Сканиране и превключване между Anynet+ устройства 1. Натиснете бутона TOOLS . Натиснете бутона ENTER E за да изберете Anynet+ (HDMI-CEC) . . Натискайте бутона ▲ или ▼, за да изберете Списък Устройства , след това натиснете бутона ENTER E . Показват се в списък Anynet + устройтва, вклю...
Page 187 - Запис
Български - 31 Anynet+ меню Менюто Anynet+ се променя в зависимост от типа и състоянието на Anynet+ устройствата, свързани към телевизора. Anynet+ меню Описание Преглед TV Режимът Anynet + се сменя в режим ТВ излъчване. Списък на устройсвата Показва списъка с устройствата Anynet + . (Име_Устройство)...
Page 188 - Отстраняване на нередности в Anynet+
Български - 3 Слушане през приемник (домашно кино) Можете да слушате звук през приемника вместо през високоговорителя на телевизора. 1. Натиснете бутона TOOLS . Натиснете бутона ENTER E за да изберете Anynet+ (HDMI-CEC) . . Натискайте бутона ▲ или ▼ за да изберете Приемник : Натиснете бутона ◄ или ►...
Page 189 - Функция телетекст; Препоръки за употреба
Български - 33 Функция телетекст Повечето телевизионни станции предоставят услуги с писмена информация чрез телетекст. Индексната страница на услугата телетекст ви дава информация как да използвате тази услуга. Освен това, можете да избирате различни опции, в зависимост от изискванията си, като изпо...
Page 190 - Спецификации на комплекта за монтиране на стена (VESA); Серия продукти
Български - 34 Страниците на телетекста са организирани в шест категории: Част Съдържание A Номер на избраната страница. B Название на канала на излъчване. C Номер на текущата страница или състояние на търсенето. D Дата и час. E Текст. F Информация за състоянието.FASTEXT информация. Информацията в т...
Page 191 - Подготовка и инсталиране на стенната конзола на стената; За да предотвратите падане на телевизора:; Инсталиране на телевизора на стената
Български - 35 Подготовка и инсталиране на стенната конзола на стената 1. Инсталирайте стенна конзола с диапазон на въртящ момент 15kgf•cm или по-малко. Внимавайте да не повредите частите, ако въртящият момент е над този определен обхват. . Комплектът аксесоари съдържа Държач – Пръстен [ ② ] за инст...
Page 192 - Подсигуряване на мястото за инсталиране; вътрешната температура на продукта поради слаба вентилация.; При инсталиране със стойка
Български - 36 Подсигуряване на мястото за инсталиране Пазете необходимото разстояние между продукта и други обекти (напр. стени), за да осигурите необходимата вентилация. Ако не го направите може да възникне пожар или проблем с продукта поради повишаване на вътрешната температура. Инсталирайте прод...
Page 193 - Отстраняване на неизправности
Български - 3 Отстраняване на неизправности Ако имате някакви въпроси относно телевизора, първо се обърнете към този списък. Ако нито един от съветите за отстраняване на неизправности, написани тук, не може да бъде приложен, моля посетете страницата на ‘www.samsung.com’, след това щракнете върху Под...
Page 196 - Спецификации; Име на модел; Това устройство е цифрова апаратура Клас B.
Български - 40 Спецификации Описанията и характеристиките в тази брошура са дадени само с информационна цел и подлежат на промяна без предизвестие. Име на модел PS4B450 / PS4B451 PS50B450 / PS50B451 Screen Size (Diagonal) 42 inch 50 inch Разделителна способност на компютъра 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x...
Page 197 - Pokyny pro uživatele
Česky - Pokyny pro uživatele Retence obrazu na obrazovce Neponechejte na plazmové obrazovce statický obraz (například u videohry nebo při propojení počítače s tímto televizorem PDP) po dobu delší než 2 hodiny, protože může dojít k retenci obrazu. Tato retence obrazu se rovněž označuje jako „vypálení...
Page 198 - Stisknutí; Obsah
Česky N O T Symbol Stisknutí Poznámka Tlačítko na jeden dotek Tlačítko TOOL Česky - 3 Obsah Připojení a příprava televizoru Kontrola součástí ....................................................................... 4Použití stojanu ........................................................................
Page 199 - Připojení a příprava televizoru; Kontrola součástí; Varování; Použití stojanu
Česky - 4 Připojení a příprava televizoru Kontrola součástí Návod k obsluze Dálkové ovládání / baterie AAA (2ea) Napájecí kabel Čisticí hadřík Záruční karta / Příručka s bezpečnostními pokyny (nemusí být k dispozici ve všech zemích) šrouby (4ea) Kryt-dolní část Kroužek objímky (4ea) (viz strana 35) ...
Page 200 - Popis ovládacího panelu
Česky - 5 Popis ovládacího panelu 1 SOURCE Slouží k přepínání mezi všemi dostupnými vstupními zdroji ( TV, Ext, AV, PC, Komponent, HDMI1, HDMI/DVI, HDMI3 ). Toto tlačítko používejte v nabídce na obrazovce stejným způsobem, jako tlačítko ENTER E na dálkovém ovladači. 2 MENU Stisknutím zobrazíte na ob...
Page 201 - Zadní panel
Česky - 6 Konektorový panel Při každém připojování audio nebo video systému k televizoru musí být všechny komponenty vypnuté. Při připojení externího zařízení dbejte na to, aby byla zdířka stejné barvy jako kabel. NN 1 SERVICE 1, Konektor pro servisní operace. 2 Vstup napájení Slouží k připojení dod...
Page 203 - Dálkový ovladač; obrazovce; Funkce teletextu
Česky - Dálkový ovladač Dálkový ovladač lze používat do vzdálenosti přibližně 7 metrů od televizoru. Funkce dálkového ovladače může být ovlivněna silným světlem. N 1 Tlačítko POWER (vypíná a zapíná televizor) 2 Slouží k přímému výběru režimu TV. 3 Číselná tlačítka pro přímou volbu kanálu 4 Zobrazí s...
Page 204 - Přepnutí televizoru do pohotovostního režimu
Česky - Vložení baterií do dálkového ovládání 1. Zvedněte kryt na zadní straně dálkového ovladače, jak je znázorněno na obrázku. . Vložte dvě baterie velikosti AAA. Ujistěte se, že póly + a – baterií jsou instalovány podle schématu uvnitř přihrádky. 3. Zavřete kryt, jak je znázorněno na obrázku. Pok...
Page 205 - Zobrazení na displeji
Česky - 10 Zobrazení nabídek 1. Až se televizor zapne, stiskněte tlačítko MENU . Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. Na levé straně nabídky jsou ikony: Obraz, Zvuk, Kanál, Nastavení, Vstup, Aplikace, Podpora. . Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte některou z ikon. Potom stisknutím tlačítka ENTER...
Page 207 - Automatické ukládání; Ukládání kanálů; Ovládání kanálů
Česky - 1 Automatické ukládání Vyhledá všechny kanály s aktivně vysílajícími stanicemi (dostupnost závisí na vaší zemi) a uloží je do paměti televizoru. Můžete uložit kanály zvoleného připojení. Anténa : Signál z antény. Kabel : Signál z kabelu. Po vybrání možnosti Kabel, Režim vyhledávání : Zobrazí...
Page 208 - OK; Možnosti vyhledávání kabelové sítě (Kabel); Nastavte
Česky - 13 Ruční ukládání Umožňuje ručně vyhledat kanál a uložit ho do paměti televizoru. Digitální kanál (Digitální) Umožňuje ručně uložit digitální kanály. Možnost Digitální kanál je k dispozici pouze v režimu DTV. Kanál : Umožňuje nastavit číslo kanálu pomocí tlačítek ▲, ▼ nebo číselných tlačítek...
Page 209 - Použití funkce Příručka Teď & Další / Úplný návod; Seznam kanálů
Česky - 14 Výchozí návod Nyní/Další / Úplný návod : Můžete nastavit, zda se má po stisknutí tlačítka GUIDE na dálkovém ovladači zobrazit možnost Nyní/Další nebo Úplný návod . Použití funkce Příručka Teď & Další / Úplný návod ▲/▼/◄/► ( ENTER ) Vyberte program stisknutím tlačítka ▲/▼/◄/►. Je-li vy...
Page 210 - Správa kanálů; Nabídka nástrojů seznamu kanálů (v nabídce Všechny kanály/
Česky - 15 Správa kanálů Pomocí této nabídky můžete přidávat či odstraňovat kanály, nastavovat oblíbené kanály a používat programové průvodce pro digitální vysílání. Vyberte kanál na obrazovce Všechny kanály , Přidané kanály , Oblíbené nebo Naprogramováno stisknutím tlačítek ▲ nebo ▼ a stisknutím tl...
Page 211 - Nabídka možností Channel List (v nabídce Naprogramováno)
Česky - 16 Upravit název kanálu (pouze analogový kanál) Pro kanály lze zadat popisek, který se zobrazí při výběru kanálu. Názvy digitálně vysílaných kanálů jsou přiřazovány automaticky a nelze pro ně zvolit vlastní popisek. Upravit číslo kanálu (pouze digitální kanál) Číslo kanálu můžete také upravi...
Page 212 - Změna a obnovení nastavení obrazu; Ovládání obrazu
Česky - 1 Změna a obnovení nastavení obrazu Režim Můžete vybrat typ obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim požadavkům. Dynamický : Zvolí obraz ve vysokém rozlišení pro světlá prostředí. Standardní : Zvolí optimální obraz pro normální prostředí. Film : Zvolí příjemný obraz pro tmavá prostředí. Stisknět...
Page 215 - Použití funkce 3D; Připojení; Propojte konektor
Česky - 0 Použití funkce 3D Na vašem televizoru si můžete vychutnat trojrozměrné filmy. Funkce 3D efekt vám umožňuje sledovat trojrozměrný obraz pomocí speciálních 3D brýlí. Připojení ❑ 1. Propojte konektor HDMI IN (DVI) na televizoru a výstupní konektor PC na počítači pomocí kabelu HDMI/DVI. . Prop...
Page 216 - Nastavení televizoru a počítače
Česky - 1 Nastavení televizoru a počítače Přednastavení: Stisknutím tlačítka SOURCE zvolte režim PC . Automat. nastavení Automatické nastavení umožňuje, aby se PC obrazovka televizoru sama nastavila na příchozí PC video signál. Hodnoty doladění, hrubého ladění a nastavení pozice se upraví automatick...
Page 217 - Displej počítače; Nastavení počítačového softwaru (na základě systému Windows XP); Zobrazí se dialogové okno.; Režimy zobrazení; Rozlišení uvedená v tabulce jsou doporučená.
Česky - Displej počítače Nastavení počítačového softwaru (na základě systému Windows XP) Následuje obvyklé nastavení zobrazení v systému Windows. V závislosti na konkrétní verzi systému Windows a nainstalované videokartě se mohou příslušné obrazovky ve vašem počítači lišit. Přes tyto rozdíly však bu...
Page 218 - Změna standardu zvuku; Ekvalizér; Ovládání zvuku
Česky - 3 Změna standardu zvuku Režim → Standardní / Hudba / Film / Jasný hlas / Vlastní nastavení Můžete vybrat typ speciálních zvukových efektů, které mají být použity při sledování určitého vysílání. Stiskněte tlačítko TOOLS . Zobrazí se nabídka Nástroje . Režim zvuku můžete také nakonfigurovat v...
Page 219 - Výběr zvukového režimu; Duální I II; Volba reproduktoru → Ext. reproduktor / TV reproduktor; Interní reproduktory televizoru; Obnovení zvuku → Obnovit vše / Obnovit režim zvuku / Zrušit
Česky - 4 Výběr zvukového režimu Jestliže nastavíte možnost Duální I II , zobrazí se na obrazovce aktuální zvukový režim. Typ vysílání Indikace na obrazovce NICAM Stereo Běžné vysílání (Standardní zvukový režim) Mono (Normální použití) Běžné + NICAM Mono NICAM Mono (normální) NICAM-Stereo NICAM Ster...
Page 220 - Konfigurace nabídky Setup; Popis funkce
Česky - 5 Konfigurace nabídky Setup Jazyk menu Lze zvolit jazyk nabídky. Vysílání ❑ ❑ Popis funkce Nastavení Plug & Play Jazyk menu : Čeština ► ČasVysíláníZabezpečení Obecné Pokračování... Titulky Můžete aktivovat nebo deaktivovat titulky. Pomocí této nabídky můžete nastavit režim titulků. “Možn...
Page 221 - nastavený na
Česky - 6 Zabezpečení Dětský zámek → Vypnuto / Zapnuto Tato funkce umožňuje zabránit neoprávněným uživatelům, například dětem, ve sledování nevhodných programů potlačením obrazu i zvuku. Než se zobrazí obrazovka nastavení, zobrazí se obrazovka pro zadání kódu PIN. Zadejte svůj čtyřmístný kód PIN. Vý...
Page 222 - Nastavení času; Hodiny
Česky - Nastavení času Hodiny Nastavení hodin je nezbytné, aby bylo možné používat nejrůznější funkce časovače televizoru. Aktuální čas se zobrazí při každém stisknutí tlačítka INFO . V případě odpojení napájecí šňůry je třeba hodiny nastavit znovu. Režim hodin Aktuální čas lze nastavit ručně nebo a...
Page 223 - Podporovaný program; Source List / Edit Name
Česky - Podporovaný program Automatická diagnóza Test obrazu, test zvuku, informace o signálu Pokud se domníváte, že nastal problém s obrazem, zvukem nebo signálem, proveďte test. Můžete si prohlédnout stav problému. Jestliže není z reproduktorů televizoru slyšet žádný zvuk, zkontrolujte před proved...
Page 224 - Připojení zařízení Anynet; Připojení k televizoru; O systému Anynet
Česky - Připojení zařízení Anynet + Anynet + je funkce umožňující kontrolovat všechna připojená zařízení Samsung podporující technologii Anynet + pomocí dálkového ovladače televizoru Samsung.Systém Anynet + lze používat pouze se zařízeními Samsung vybavenými funkcí Anynet + . Chcete-li zjistit, zda ...
Page 226 - Nabídka Anynet; Operace; Nahrávání; ožnost; Seznam zařízení; a stisk
Česky - 31 Nabídka Anynet + Nabídka Anynet + se mění v závislosti na typu a stavu zařízení Anynet + připojených k televizoru. Nabídka Anynet + Popis Zobrazení TV Režim Anynet + se změní na režim televizního vysílání. Seznam zařízení Zobrazuje seznam zařízení Anynet + . (název_zařízení) Menu Zobrazí ...
Page 227 - Poslech prostřednictvím přijímače (domácí kino); Odstraňování problémů souvisejících se systémem Anynet
Česky - 3 Poslech prostřednictvím přijímače (domácí kino) Zvuk můžete místo z reproduktoru televizoru poslouchat prostřednictvím přijímače. 1. Stiskněte tlačítko TOOLS . Stiskněte tlačítko ENTER E a vyberte možnost Anynet + (HDMI-CEC) . . Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Přijímač . Pomoc...
Page 228 - Funkce Teletext; (zobrazení teletextu/zobrazení teletextu i vysílaného obrazu); Doporučení pro používání
Česky - 33 Funkce Teletext Většina televizních stanic nabízí textové informační služby prostřednictvím funkce Teletext. Na stránce rejstříku teletextové služby jsou uvedeny informace, jak službu používat. Navíc můžete vybrat různé možnosti podle svých požadavků pomocí tlačítek dálkového ovladače. Ab...
Page 229 - Část Obsah; Specifikace sady pro upevnění na zeď (VESA); Produktová řada
Česky - 34 Teletextové stránky jsou uspořádány na základě šesti kategorií: Část Obsah A Vybrané číslo stránky B Označení vysílajícího kanálu C Číslo aktuální stránky nebo označení hledání D Datum a čas E Text F Informace o stavuInformace FASTEXT Teletextové informace jsou často rozděleny na několik ...
Page 230 - Postup pro zamezení pádu televizoru
Česky - 35 Příprava před instalací držáku pro upevnění na zeď 1. Nainstalujte držák pro upevnění na zeď při krouticím momentu v rozsahu 15 kgfcm nebo méně. Při krouticím momentu mimo daný rozsah může dojít k poškození dílů. . Sada součástí obsahuje kroužek objímky [ ② ] k instalaci držáku jiného výr...
Page 231 - Zabezpečení prostoru instalace; zvýšení vnitřní teploty výrobku.; Při instalaci výrobku se stojanem
Česky - 36 Zabezpečení prostoru instalace Zajistěte potřebnou vzdálenost mezi výrobkem a jinými objekty (např. zdmi), aby bylo umožněno správné větrání výrobku. V opačném případě může dojít k požáru nebo problémům s výrobkem v důsledku zvýšení teploty uvnitř výrobku. Nainstalujte výrobek tak, aby by...
Page 232 - Odstraňování závad
Česky - 3 Odstraňování závad Pokud máte jakékoli dotazy ohledně televizoru, nejprve si vyhledejte informace v tomto seznamu. Pokud se žádný z těchto tipů pro odstraňování problémů nevztahuje na vaši situaci, navštivte webové stránky „www.samsung.com“ a klepněte na tlačítko Podpora. Případně se můžet...
Page 235 - Specifikace; Název modelu; Skříň
Česky - 40 Specifikace Popisy a parametry uváděné v této brožuře jsou pouze informativní a mohou se změnit bez předchozího upozornění. Název modelu PS4B450 / PS4B451 PS50B450 / PS50B451 Velikost obrazovky (úhlopříčka) 42 inch 50 inch Rozlišení počítače (optimální) 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 ...
Page 236 - Pokyny pre používateľa; Teplo; ale mali zabrániť dotýkať sa vrchnej časti prístroja.
Slovensky - © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Pokyny pre používateľa Retencia obrazu na obrazovke Nenechajte statické obrázky (ako napr. v hrách alebo pri pripájaní PC k tomuto PZP) zobrazené na plazmovom paneli dlhšie ako 2 hodiny, pretože by to mohlo spôsobiť retenciu obraz...
Page 237 - Poznámka
Slovensky N O T Symbol Stlačte Poznámka Jednodotykové tlačidlo Tlačidlo TOOL Slovensky - Pripojenie a príprava televízora Kontrola dielov .....................................................................4 Používanie stojana ..............................................................4 Zloženie...
Page 238 - Pripojenie a príprava televízora; Kontrola dielov; Používanie stojana; V prípade inštalácie vášho TV na stenu zatvorte; Varovanie
Slovensky - 4 Pripojenie a príprava televízora Kontrola dielov Používateľská príručka Diaľkové ovládanie/ batérie AAA (2ea) Sieťový kábel Čistá handrička Záručný list/ bezpečnostná príručka (nie je všade dostupné) Screw (4ea) Kryt - spodný Držiak - krúžok (4ea) (Pozrite si stranu 35) Feritové jadro ...
Page 239 - Pohľad na ovládací panel; Prepína medzi všetkými dostupnými vstupnými zdrojmi
Slovensky - 5 Pohľad na ovládací panel 1 SOURCE Prepína medzi všetkými dostupnými vstupnými zdrojmi ( TV, Ext. AV, PC, Komponent, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3) V ponuke na obrazovke použite toto tlačidlo rovnako, ako tlačidlo ENTER E na diaľkovom ovládaní. 2 MENU Stlačte, aby sa na obrazovke zobrazila po...
Page 240 - Pohľad na prípojný panel; Pripojte k výstupnému konektoru videa a zvuku na PC.; s vysokým rozlíšením a viackanálovým digitálnym
Slovensky - Pohľad na prípojný panel Pri každom pripojení audio alebo video zariadenia k televízoru skontrolujte, či sú všetky komponenty vypnuté. Keď pripájate externé zariadenie, podľa farby pripojte pripojovaciu koncovku ku káblu. NN Zadný panel Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislost...
Page 241 - obrazovke sa zobrazí; Zakódovaný signál; správa; Aktualizácia sa dokončila; aktualizoval zoznam kanálov.; napríklad videokamera alebo videorekordér.; Bočný panel
Slovensky - 1 COMMON INTERFACE Slot Do priečinka vložte kartu CI (Bežného rozhrania). (pozrite si stranu 26) − Keď sa pri niektorých kanáloch nevloží karta CI , na obrazovke sa zobrazí Zakódovaný signál . − Na približne 2 až 3 minúty sa zobrazí spárovacia informácia obsahujúca telefónne číslo, ID KA...
Page 242 - Diaľkové ovládanie; Funkcie teletextu
Slovensky - Diaľkové ovládanie Diaľkové ovládanie môžete použiť až do vzdialenosti asi 7 m od televízneho prijímača. Činnosť diaľkového ovládača môže ovplyvňovať jasné svetlo. N 1 Tlačidlo NAPÁJANIE (zapne a vypne televízor) 2 Priamy výber režimu TV 3 Číselné tlačidlá pre priamy prístup ku kanálu 4 ...
Page 243 - Montáž batérií do diaľkového ovládača; ich na chladnom suchom mieste.; Zapínanie a vypínanie; Prepnutie televízora do pohotovostného režimu; televízor od zásuvky a antény.
Slovensky - Montáž batérií do diaľkového ovládača 1. Nadvihnite kryt na zadnej strane diaľkového ovládača podľa zobrazenia na obrázku. 2. Vložte dve batérie veľkosti AAA. Uistite sa, že „+“ a „–“ koniec batérií zodpovedá nákresu v priečinku. 3. Zatvorte kryt. Ak diaľkový ovládač nejdete dlhý čas pou...
Page 244 - Prezeranie ponúk; . Na obrazovke sa zobrazí hlavná; Používanie tlačidla TOOLS; sa zmení v závislosti od; Zobrazovanie displeja; pre zobrazenie informácií.
Slovensky - 10 Prezeranie ponúk 1. Pri zapnutom napájaní stlačte tlačidlo MENU . Na obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka. Ľavá strana ponuky obsahuje ikony: Obraz, Zvuk, Kanál, Nastavenie, Vstup, Aplikácia, Podpora . 2. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte jednu z ikon. Stlačením tlačidla ENTER E získ...
Page 246 - Automatické uloženie; Zd; Ukladanie kanálov; Ovládanie kanálov
Slovensky - 12 Automatické uloženie Vyhľadáva všetky kanály s aktívne vysielajúcimi stanicami (pričom ich dostupnosť závisí od konkrétnej krajiny) a ukladá ich do pamäte TV. Kanály zvoleného pripojenia je možné vložiť do pamäte. Terestriálne : Terestriálny signál. Kábel : Signál z káblového rozvodu....
Page 247 - Manuálne uloženie; alebo; pozemného vysielania.; Možnosti vyhľadávania v rámci káblového rozvodu (Kábel); Nastaví
Slovensky - 13 Manuálne uloženie Vyhľadáva kanál manuálne a ukladá ho do pamäte TV. Digitálny kanál (Digitálne) Manuálne ukladanie digitálnych kanálov. Digitálny kanál je dostupný len v režime digitálnej TV. Kanál : Nastavte číslo kanálu pomocou tlačidiel ▲, ▼ alebo numerických tlačidiel ( 0~9 ). Fr...
Page 248 - Predvolený sprievodca; Režim kanálov
Slovensky - 14 Predvolený sprievodca Now/Next / Kompl. spr.: Môžete sa rozhodnúť, či sa má zobraziť buď Now/Next alebo Kompl. spr. , keď stlačíte tlačidlo GUIDE na diaľkovom ovládaní. Jednoduchým stlačením tlačidla GUIDE môžete zobraziť ponuku sprievodcu. Používanie Sprievodca na teraz a nasledujúce...
Page 249 - Správa kanálov; Ponuka nástrojov zoznamu kanálov (vo Všetky kanály/Pridané
Slovensky - 15 Správa kanálov Pomocou tejto ponuky môžete pridať/odstrániť alebo nastaviť obľúbené kanály a použiť príručku programov pre digitálne vysielania. Zvoľte kanál na obrazovke Všetky kanály , Pridané kanály , Obľúbené alebo Naprogramované stlačením tlačidiel ▲ alebo ▼ a stlačením tlačidla ...
Page 250 - Ponuka nástrojov zoznamu kanálov
Slovensky - 16 Upraviť názov kanálu (iba analógový kanál) Kanály sa dajú označiť tak, že ich písmená výzvy sa zobrazia vždy po výbere kanálu. Názvy digitálne vysielaných kanálov sa automaticky priradia a nedajú sa označiť. Upraviť názov kanálu (iba digitálny kanál) Stlačením tlačidiel s číslami na d...
Page 251 - Zmena a vynulovanie nastavení obrazu; Ovládanie obrazu
Slovensky - 17 Zmena a vynulovanie nastavení obrazu Režim Vybrať môžete typ obrazu, ktorý najlepšie zodpovedá vašim požiadavkám na pozeranie. Dynamický : Zvolí obraz s vysokým rozlíšením pre jasné prostredia. Bežný : Zvolí zobrazenie obrazu optimálne pre bežné prostredia. Film : Zvolí zobrazenie obr...
Page 253 - dlhšom zobrazovaní statického obrazu.
Slovensky - 19 Režim filmu Režim obrazu je možné optimalizovať na sledovanie filmov. Vyp. : Použije sa základné spracovanie obrazu videa a žiadne automatické rozpoznanie v prípade filmových programov. Autom. : Automaticky nastaví na najvyššiu kvalitu obrazu medzi filmovými a video programami. Ochr. ...
Page 254 - Používanie 3D funkcie; Pripojenia; Nastavenie rozlíšenia PC; ste sledovali obrazovku v najlepšom stave.
Slovensky - 0 Používanie 3D funkcie Na vašom TV si môžete sledovať 3D filmy a hry. Funkcia 3D efektov umožňuje zobrazovať 3D snímky pomocou špeciálnych 3D okuliarov. Pripojenia ❑ 1. Pripojte kábel HDMI/DVI medzi konektor HDMI IN 2(DVI) na TV a výstupný konektor PC na počítači. 2. Pripojte 3,5 mm ste...
Page 255 - Nastavenie TV pomocou PC; nastavia automaticky.; Poskytuje funkciu zapnutia; Zmena formátu; Vynuluje všetky nastavenia obrazu na predvolené hodnoty.
Slovensky - 21 Nastavenie TV pomocou PC Predvolený: Stlačte tlačidlo ZDROJ , aby ste vybrali režim PC . Automatické nastavenie Automatické nastavenie umožňuje obrazovke PC automatické nastavenie prichádzajúceho PC videosignálu. Hodnoty jemnosti, hrubosti a polohy sa nastavia automaticky. Táto funkci...
Page 256 - Displej počítača; Režimy zobrazenia
Slovensky - Displej počítača Nastavenie počítačového softvéru (založený na systéme Windows XP) Nastavenia zobrazenia v systéme Windows pre typický počítač sú zobrazené nižšie. Skutočné zobrazenia na vašom počítači budú pravdepodobne byť odlišné v závislosti od konkrétnej verzie systému Windows a kon...
Page 257 - Zmena zvukovej normy; zobrazíte ponuku; : Vynuluje nastavenia ekvalizéra na predvolené hodnoty.; n a; Ovládanie zvuk
Slovensky - Zmena zvukovej normy Režim → Bežný / hudba / film / Čistý hlas / vlastné Môžete vybrať typ špeciálneho zvukového efektu, ktorý sa použije pri sledovaní daného vysielania. Stlačením tlačidla TOOLS zobrazíte ponuku Nástroje . Režim zvuku môžete tiež nakonfigurovať výberom položky Nástroje ...
Page 258 - Výber zvukového režimu; nastavená na; Vynulovanie zvuku → Vynulovať všetko / Vynul. rež zvuku / Zrušiť
Slovensky - 24 Výber zvukového režimu Keď nastavíte na položku Dual l ll , na obrazovke sa zobrazí aktuálny režim zvuku. Indikácia na obrazovke pre typ vysielania NICAM Stereo Bežné vysielanie (Štandarný zvuk) Mono (normálne používanie) Bežné + NICAM Mono NICAM Mono (Normálne) NICAM Stereo NICAM ste...
Page 259 - Konfigurácia ponuky Nastavenia; Popis funkcie; základné titulky a
Slovensky - 25 Konfigurácia ponuky Nastavenia Jazyk ponuky Môžete nastaviť jazyk ponuky. Vysielanie ❑ ❑ Popis funkcie Nastavenie Plug & Play Jazyk ponuky : Slovenčina ► Čas Vysielanie . Zabezpečenie . Všeobecné Pokračovanie... Titulky Titulky môžete zapnúť a vypnúť. Použite túto ponuku na nastav...
Page 261 - Nastavenie času; Rok; Pre zrušenie funkcie
Slovensky - Nastavenie času Hodiny Nastavenie hodín je nevyhnutné, aby ste mohli používať rôzne funkcie časovača na TV. Po každom stlačení tlačidla INFO sa zobrazí aktuálny čas. Ak odpojíte sieťový kábel, budete musieť opätovne nastaviť hodiny. Režim hodín Aktuálny čas môžete nastaviť manuálne alebo...
Page 262 - Aktualizuje softvér pomocou signálu vysielania.; Zoznam zdrojov / Upraviť názov; sa pripojené vstupy zvýraznia a zoradia smerom nahor.
Slovensky - Podporovaný program Samodiagnostika Test obrazu, Test zvuku, Informácie o signáli Ak si myslíte, že máte problém s obrazom, zvukom alebo signálom, vykonajte test. Môžete preveriť stav problému. Ak z reproduktorov TV nepočujete žiaden zvuk, pred vykonaním zvukového testu skontrolujte, či ...
Page 263 - Pripojenie zariadení systému Anynet+; pomocou diaľkového ovládania TV značky Samsung.; Pripojenie k TV; Pripojenie domáceho kina; priamo k zosilňovaču alebo domácemu kinu, nie k TV.
Slovensky - Pripojenie zariadení systému Anynet+ Anynet+ je funkcia, ktorá vám umožňuje ovládať všetky pripojené zariadenia značky Samsung, ktoré podporujú funkciu Anynet + pomocou diaľkového ovládania TV značky Samsung. Systém Anynet+ sa dá používať iba so zariadeniami značky Samsung, ktoré majú fu...
Page 264 - Nastavenie systému Anynet+
Slovensky - 0 Vyhľadávanie a prepínanie medzi zariadeniami so systémom Anynet+ 1. Stlačte tlačidlo TOOLS . Stlačte tlačidlo ENTER E , aby ste vybrali položku Anynet+ (HDMI-CEC) . 2. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Zoznam zariadení, potom stlačte tlačidlo ENTER E . V zozname sa zobrazia ...
Page 265 - Nahrávanie
Slovensky - 31 Ponuka systému Anynet+ Ponuka systému Anynet+ sa zmení v závislosti od typu a stavu zariadení so systémom Anynet+ pripojených k TV. Ponuka systému Anynet + Popis Sledovanie TV Režim systému Anynet+ sa zmení na režim TV vysielania. Zoznam zariadení Zobrazí zoznam zariadení so systémom ...
Page 266 - Odstraňovanie porúch systému Anynet+
Slovensky - Počúvanie cez prijímač (domáce kino) Zvuk môžete počúvať cez prijímač namiesto reproduktorov TV. 1. Stlačte tlačidlo TOOLS . Stlačte tlačidlo ENTER E , aby ste vybrali položku Anynet+ (HDMI-CEC) . 2. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Prijímač . Stlačením tlačidla ◄ alebo ► vyb...
Page 267 - Funkcia teletext; Odporúčania k používaniu
Slovensky - Funkcia teletext Väčšina televíznych staníc poskytuje písomné informačné služby prostredníctvom teletextu. Indexová strana služby teletext poskytuje informácie o tom, ako používať službu. Okrem toho môžete vybrať rozličné možnosti tak, aby spĺňali vaše požiadavky pomocou tlačidiel diaľko...
Page 268 - Výberom názvu v zozname; Technické údaje súpravy upevňovacej konzoly (VESA)
Slovensky - 34 Strany teletextu sú zoradené do šiestich kategórií: Časť Obsah A Číslo vybratej strany. B Identifikácia vysielacieho kanálu. C Číslo aktuálnej strany alebo indikácie vyhľadávania. D Dátum a čas. E Text. F Stavové informácie. Informácie o FASTEXT. Informácie teletextu sú často rozdelen...
Page 269 - Zabezpečenie TV k stene; Zabránenie v spadnutí TV; Príprava pred inštaláciou nástenného držiaka na stenu; Prípad B; Stena
Slovensky - 35 Zabezpečenie TV k stene Ťahanie, tlačenie alebo lezenie na TV môže spôsobiť, že TV spadne. Obzvlášť zaistite, aby sa vaše deti nevešali na TV alebo ho nedestabilizovali. Takáto činnosť môže spôsobiť prevrátenie TV, čo by mohlo spôsobiť vážne zranenia alebo smrť. Dodržujte všetky dodan...
Page 270 - Zabezpečenie priestoru inštalácie; Pri inštalácii zariadenia na stojan
Slovensky - Zabezpečenie priestoru inštalácie Zachovávajte požadované vzdialenosti medzi zariadením a okolitými objektmi (napr. stenami), aby sa zabezpečilo dostatočné vetranie. Nevyhovenie tejto požiadavke môže spôsobiť požiar alebo problém so zariadením z dôvodu zvýšenia jeho vnútornej teploty. Za...
Page 271 - Riešenie problémov; na zozname na poslednej strane.
Slovensky - Pokračovanie... Riešenie problémov Ak máte akékoľvek otázky ohľadom tohto TV, najskôr sa obráťte na tento zoznam. Ak sa na vás nevzťahuje žiadny z týchto tipov na riešenie problémov, navštívte stránku „www.samsung.com“, potom kliknite na podporu alebo kontaktujte linku pomoci uvedenú na ...
Page 274 - Technické údaje; Názov modelu; Toto zariadenie je digitálny prístroj triedy B.
Slovensky - 40 Technické údaje Popisy a vlastnosti v tejto príručke sú uvedené iba na informačné účely a môžu sa zmeniť bez upozornenia. Názov modelu PS42B450 / PS42B451 PS50B450 / PS50B451 Veľkosť obrazovky (Diagonálna) 42 inch 50 inch Rozlíšenie PC 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz Zvuk (Výstu...
Page 275 - Instrucţiuni pentru utilizator
Română - © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Instrucţiuni pentru utilizator Remanenţa imaginii pe ecran Nu afişaţi o imagine statică (de exemplu un joc video sau imaginea de pe un PC conectat la acest PDP) pe panoul monitorului din plasmă mai mult de 2 ore, deoarece aceasta poa...
Page 276 - Simbol; Cuprins
N O T Simbol Apăsaţi Notă Buton multifuncţional Buton TOOL Română - Cuprins Română Conectarea şi pregătirea televizorului Verificarea componentelor ..................................................... 4 Utilizarea stativului ................................................................ 4 Asambla...
Page 277 - Conectarea şi pregătirea televizorului; Verificarea componentelor; monitorul la stativ.; Avertisment
Română - 4 Miezurile de ferită sunt utilizate pentru a proteja cablurile de interferenţe. La conectarea unui cablu, desfaceţi miezul de ferită şi prindeţi-l în jurul cablului în apropierea ştecherului, aşa cum se arată în figură. N Conectarea şi pregătirea televizorului Verificarea componentelor Man...
Page 278 - Vizualizarea panoului de control; la fel cum; BOXE
Română - 5 Vizualizarea panoului de control 1 SOURCE Comută între sursele de intrare disponibile (TV, Ext., AV, PC, Component, HDMI1, HDMI/DVI, HDMI). În cadrul meniului de pe ecran, utilizaţi acest buton aşa cum utilizaţi butonul ENTER E de pe telecomandă. 2 MENU Apăsaţi pentru a vizualiza pe ecran...
Page 279 - Vizualizarea panoului de conectare; audio digital multicanal.
Română - Vizualizarea panoului de conectare Atunci când conectaţi la televizor un sistem audio sau video, asiguraţi-vă că toate aparatele sunt oprite. Atunci când conectaţi un dispozitiv extern, aveţi grijă să respectaţi culorile conectorilor. NN Culoarea şi forma produsului pot varia în funcţie de ...
Page 281 - Telecomandă; Selectare mod sunet; Funcţii teletext
Română - Telecomandă Puteţi utiliza telecomanda de la o distanţă de max. 7 m faţă de televizor. Performanţele telecomenzii pot fi afectate de lumina puternică. N 1 Butonul POWER (porneşte şi opreşte televizorul) 2 Selectează direct modurile TV 3 Butoane numerice pentru accesarea directă a canalelor ...
Page 282 - sau unul
Română - Montarea bateriilor în telecomandă 1. Ridicaţi capacul de pe partea din spate a telecomenzii, aşa cum se arată în imagine. . Introduceţi în telecomandă două baterii AAA. Asiguraţi-vă că semnele „+” şi „–” de pe capetele bateriilor corespund cu cele din interiorul compartimentului. . Închide...
Page 283 - Vizualizarea afişajului
Română - 10 Vizualizarea meniurilor 1. Cu televizorul pornit, apăsaţi butonul MENU . Este afişat meniul principal. În stânga meniului sunt afişate pictogramele: Imagine, Sunet, Canal, Configurare, Intrare, Aplicaţie, Asistenţă. . Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta una dintre pictograme. Apăsaţ...
Page 284 - An; din meniul
Română - 11 Funcţia Plug & Play Când televizorul este pornit pentru prima dată, se vor iniţia automat şi consecutiv setările de bază. Economizorul de ecran este activat dacă nu se apasă niciun buton al telecomenzii timp de peste 1 minut atunci când funcţia Plug & Play este în uz. Economizoru...
Page 285 - Controlul canalelor; Memorarea canalelor; Memorare automată
Română - 1 Controlul canalelor Continuare... Memorarea canalelor ŢarăCanal digital : Puteţi schimba ţara pentru canalele digitale. Canal analogic : Puteţi schimba ţara pentru canalele analogice. Se afişează ecranul pentru introducerea codului PIN. Introduceţi codul PIN format din 4 cifre. Memorare a...
Page 286 - Memorare manuală
Română - 1 Memorare manuală Caută un canal manual şi îl memorează în memoria televizorului. Canal digital (Digital) Memorare manuală a canalelor digitale. Canalul digital este disponibil numai în modul DTV. Canal : Setaţi numărul canalului utilizând butoanele ▲, ▼ sau butoanele numerice ( 0~ ). Frec...
Page 287 - Utilizarea Ghid Actual/Viitor / ghidului integral
Română - 14 Ghid prestabilit Acum/Următor / Ghid integral : Puteţi opta pentru afişarea Acum/Următor sau Ghid integral la apăsarea butonului GUIDE de pe telecomandă. Puteţi de asemenea afişa meniul ghidului apăsând butonul GUIDE . Utilizarea Ghid Actual/Viitor / ghidului integral ▲/▼/◄/► ( ENTER ) S...
Page 288 - Gestionarea canalelor; Meniu de instrumente liste de canale (din Toate canalele /
Română - 15 Gestionarea canalelor Utilizând acest meniu, puteţi să adăugaţi/să ştergeţi sau să setaţi canale preferate şi să utilizaţi ghidul de programe pentru transmisiile digitale. Selectaţi un canal din ecranul Toate canalele , Canale adăugate , Preferate sau Programat apăsând butoanele ▲ şi ▼ ş...
Page 289 - Se af; Meniu de instrumente liste de canale (în Programat)
Română - 1 Editare nume canal (numai pentru canale analogice) Canalele pot fi etichetate astfel încât literele de apelare a acestora să apară la fiecare selectare a unui canal. Numele canalelor de emisie digitală sunt alocate automat şi nu pot fi adăugate. Editare număr canal (numai pentru canale di...
Page 290 - Controlul imaginii; Modificarea şi resetarea setărilor pentru imagine
Română - 1 Controlul imaginii Modificarea şi resetarea setărilor pentru imagine Mod Puteţi selecta tipul de imagine care corespunde cel mai bine cerinţelor dvs. de vizionare. Dinamic : Selectează imaginea de înaltă definiţie pentru medii luminoase. Standard : Selectează afişarea imaginii optime pent...
Page 291 - ale meniului
Română - 1 Opţiuni imagine În modul PC , puteţi modifica doar opţiunile Ton culoare , Dimen. şi Protecţie la impregnare ale meniului Opţiuni imagine . Ton culoare → Rece / Normal / Cald1 / Cald Puteţi selecta tonul de culoare cel mai potrivit pentru ochi. Valorile ajustate sunt memorate în funcţie d...
Page 293 - Utilizarea funcţiei D; Conexiuni; a plăcii de sunet a calculatorului.; Ajustarea rezoluţiei calculatorului; Emiţătorul IR 3D comunică cu ochelarii 3D.; Dezactivat; pentru a viziona în condiţii optime.
Română - 0 Utilizarea funcţiei D Vă puteţi bucura de filme 3D şi de jocuri pe televizor. Funcţia efecte 3D vă permite să vizionaţi imagini 3D utilizând ochelarii speciali 3D. Conexiuni ❑ 1. Conectaţi un cablu HDMI/DVI între mufa de intrare HDMI IN 2(DVI) a televizorului şi mufa de ieşire PC a calcul...
Page 294 - Conectarea televizorului la PC; Brut
Română - 1 Conectarea televizorului la PC Presetare: Apăsaţi butonul SOURCE pentru a selecta modul PC . Ajustare automată Reglarea automată permite reglarea automată a imaginii PC, în funcţie de semnalul video primit de la PC. Valorile pentru Fin, Brut şi Poziţie sunt ajustate automat. Această funcţ...
Page 296 - Egalizator
Română - Controlul sunetului Schimbarea standardului de sunet Mod → Standard / Muzică / Film / Voce clară / Personalizat Puteţi alege tipul efectului special de sunet care va fi folosit când vizionaţi o anumită emisiune. Apăsaţi butonul TOOLS pentru a afişa meniul Instrumente . Puteţi de asemenea să...
Page 297 - Resetare sunet → Resetare toate / Resetare mod sunet; Selectarea modului de sunet
Română - 4 Volum automat → Dezactivat / Activat Fiecare staţie de emisie are propriile caracteristici de semnal, astfel că nu este uşor să reglaţi volumul la fiecare schimbare de canal. Această opţiune vă permite reglarea automată a volumului canalului dorit, reducând volumul atunci când semnalul es...
Page 298 - Configurarea meniului Configurare; Descrierea funcţiilor
Română - 5 Configurarea meniului Configurare Limba meniului Puteţi seta limba pentru meniu. Difuzare Subtitrare Puteţi activa sau dezactiva subtitrarea. Utilizaţi acest meniu pentru a seta modul pentru subtitrare. Opţiunea Normal din meniu reprezintă subtitrarea de bază, iar opţiunea Auz slab reprez...
Page 299 - Securitate; rea
Română - Securitate Blocare copii → Dezactivat / Activat Această funcţie vă permite blocarea accesului utilizatorilor neautorizaţi (copii) la anumite programe, prin supri- marea semnalului video şi audio. Înainte de afişarea ecranului de configurare, se afişează ecranul pentru introducerea codului P...
Page 300 - Setarea ceasului; Oră; Co; Temporizator 1 / Temporizator / Temporizator
Română - Setarea ceasului Oră Setarea ceasului este necesară pentru utilizarea diferitelor funcţii cu temporizator ale televizorului. Ora curentă va fi afişată ori de câte ori veţi apăsa pe butonul INFO . Dacă decuplaţi cablul de alimentare cu curent, va trebui să setaţi ceasul din nou. Mod oră Pute...
Page 301 - Listă surse / Editare nume; meniul; Editare nume; Programul acceptat; sau sunetul; Upgrade software
Română - Listă surse / Editare nume Listă surse Se utilizează pentru selectarea televizorului sau a altor surse de intrare externe, cum ar fi DVD playere sau receivere de satelit (Set-Top Box) conectate la televizor. Se utilizează pentru a selecta sursa de intrare dorită. TV, Ext., AV, PC, Component...
Page 302 - Conectarea dispozitivelor Anynet+; cu; Pentru conectarea la un televizor; Pentru conectarea la sistemul Home Theater
Română - Conectarea dispozitivelor Anynet+ Anynet+ este o funcţie care vă permite să controlaţi toate dispozitivele Samsung conectate care acceptă funcţia Anynet+ cu ajutorul telecomenzii televizorului dvs. Samsung.Sistemul Anynet+ poate fi utilizat numai cu dispozitive Samsung care au funcţia Anyne...
Page 303 - Scanarea şi comutarea între dispozitivele Anynet+; Configurarea sistemului Anynet+; Sur
Română - 0 Scanarea şi comutarea între dispozitivele Anynet+ 1. Apăsaţi butonul TOOLS . Apăsaţi butonul ENTER E pentru a selecta Anynet+ (HDMI-CEC) . . Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Listă dispozitive , apoi apăsaţi butonul ENTER E . Sunt listate dispozitivele Anynet+ conectate la televizo...
Page 304 - Înregistrarea
Română - 1 Meniul Anynet+ Meniul Anynet+ se modifică în funcţie de tipul şi starea dispozitivelor Anynet+ conectate la televizor. Meniul Anynet+ Descriere Vizionare TV Modul Anynet+ se schimbă la modul de transmisie TV. Listă dispozitive Afişează lista de dispozitive Anynet+. (nume_dispozitiv) Meniu...
Page 305 - Depanarea sistemului Anynet+
Română - Audiţia printr-un receptor (sistem Home Theater) Puteţi asculta sunetul printr-un receptor în locul boxelor televizorului. 1. Apăsaţi butonul TOOLS . Apăsaţi butonul ENTER E pentru a selecta Anynet+ (HDMI-CEC) . . Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta Receptor . Apăsaţi butonul ◄ sau ► p...
Page 307 - Identitate canale emise.; Specificaţii pentru kitul de montare pe perete (VESA); Acest lucru
Română - 4 Paginile de teletext sunt organizate după şase categorii: Parte Conţinut A Numărul paginii selectate. B Identitate canale emise. C Număr curent al paginii sau indicaţii de căutare. D Data şi ora. E Text. F Informaţii privind starea.Informaţii FASTEXT. Informaţiile de pe teletext sunt dese...
Page 308 - Pentru a evita căderea televizorului
Română - 5 Pregătire înainte de instalarea suportului de perete 1. Instalaţi suportul de perete strângând şuruburile la un cuplu de maxim 15 kgf•cm. Componentele suportului pot fi deteriorate în cazul în care cuplul nu este în intervalul specificat. . Kitul de accesorii conţine suportul inelar [ ② ]...
Page 309 - Asigurarea spaţiului de instalare; interne crescute a produsului în urma ventilării insuficiente.; La instalarea produsului cu un stativ
Română - Asigurarea spaţiului de instalare Păstraţi distanţele necesare între produs şi alte obiecte (de exemplu, pereţi) pentru a asigura o ventilare corespunzătoare. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza un incendiu sau o problemă la produs din cauza temperaturii interne crescute a acestu...
Page 310 - Calitatea imaginii; MENIU; MENIU; Depanare
Română - Rome - 62 Depanare Dacă aveţi întrebări legate de televizor, consultaţi mai întâi această listă. Dacă niciunul din aceste sfaturi de depanare nu se aplică, vă rugăm să vizitaţi site-ul „www.samsung.com”, apoi să faceţi clic pe Asistenţă sau contactaţi Centrul de asistenţă din lista aflată l...
Page 313 - Specificaţii; Nume model; Greutate; Corp; Umiditate de depozitare
Română - 40 Specificaţii Descrierile şi caracteristicile din această broşură sunt oferite numai în scop informativ şi pot fi modificate fără preaviz. Nume model PS4B450 / PS4B451 PS50B450 / PS50B451 Dimensiune ecran (Diagonală) 42 inch 50 inch Rezoluţie PC (Optimă) 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60...
Page 314 - Uputstva za korisnika; Obaveštenje u vezi sa digitalnom televizijom
Srpski - 2 Uputstva za korisnika Zadržavanje slike na ekranu Nemojte duže od 2 sata prikazivati statičnu sliku (npr. u video igrama ili kad povezujete računar na ovaj PDP monitor) na plazma monitoru jer može doći do zadržavanja slike na ekranu. Ovo zadržavanje slike naziva se i „sagorevanje ekrana...
Page 315 - Sadržaj
Srpski - 3 N O T Simbol Pritisnite Napomena Dugme za pristup jednim dodirom TOOLS Sadržaj Priključivanje i priprema televizora Provera delova ■ .......................................................................... 4 Korišćenje postolja ■ ............................................................
Page 316 - Uputstvo za sklapanje postolja; Upozorenje; Provera delova; Priključivanje i priprema televizora; Korišćenje postolja
Srpski - 4 Uputstvo za sklapanje postolja (zavisno od modela) Dobro pričvrstite monitor na postolje pomoću 4 zavrtnja za pričvršćivanje postolja i monitora. (Spoljašnjost uređaja može da se razlikuje od prikaza na slici.) Upozorenje Dobro pričvrstite postolje na televizor pre nego što ga pomerite, j...
Page 317 - Prikaz kontrolne table
Srpski - 5 Prikaz kontrolne table Boja i oblik proizvoda mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela. N Dugmad na prednjoj tabli Pritisnite svako dugme da biste započeli rad. 1 SOURCE Prebacivanje sa jednog na drugi dostupan izvor ( TV , Ext. , AV , Komponentni , PC , HDMI1 , HDMI2/DVI , HDMI3 ). U ...
Page 318 - Prikaz ploče sa priključcima; NAPAJANJE; Specifikacija ulaza/izlaza; Podržani režimi za HDMI/DVI i Komponentni
Srpski - 6 Prikaz ploče sa priključcima Kad god povezujete audio ili video sistem na televizor, vodite računa da svi elementi budu isključeni. N Pri povezivanju spoljnih uređaja, vodite računa da kabl povežete na priključak iste boje. N Boja i oblik proizvoda mogu da se razlikuju u zavisnosti od mod...
Page 319 - Tabla na bočnoj strani televizora
Srpski - 7 1 Otvor COMMON INTERFACE Postavite CI karticu u otvor. (Pogledajte stranicu 26) Ako ne ubacite - CI karticu na nekim kanalima na ekranu će se prikazati poruka Scramble Signal . Informacije o povezivanju, što podrazumeva broj telefona, - ID CI KARTICE, ID korisnika i ostale informacije bić...
Page 320 - Daljinski upravljač; Funkcije teleteksta
Srpski - 8 Daljinski upravljač Daljinski upravljač možete da koristite na najviše 7 metara udaljenosti od televizora. Jako osvetljenje može uticati na performanse daljinskog upravljača. N 1 Dugme POWER (uključivanje/isključivanje televizora). 2 Služi za direktan izbor TV režima. 3 Numerička dugmad z...
Page 322 - Prikaz menija; Korišćenje dugmeta TOOLS
Srpski - 10 Prikaz menija 1. Kada je televizor uključen, pritisnite dugme MENU . Na ekranu će se prikazati glavni meni. Na levoj strani menija nalaze se ikone : Slika , Zvuk , Kanal , Podešavanja , Unesi , Aplikacija , Podrška . 2. Da biste izabrali neku od ikona pritisnite dugme ▲ ili ▼. Zatim prit...
Page 324 - Memorisanje kanala; Kontrola kanala
Srpski - 12 Nastavlja se... Memorisanje kanala Zemlja ❑ Digitalni kanal : Možete da promenite zemlju za digitalne kanale. Analogni kanal : Možete da promenite zemlju za analogne kanale. Prikazaće se ekran za unos PIN koda. Unesite četvorocifreni PIN kôd. N Auto memorisanje ❑ Skeniranje svih kana...
Page 325 - Ručno memorisanje
Srpski - 13 Ručno memorisanje ❑ Ručno skeniranje kanala i njihovo memorisanje u memoriji televizora. Digitalni kanal ( Digitalni) Ručno memorisanje digitalnih kanala. Opcija Digitalni kanal dostupna je samo u režimu DTV. N Kanal • : Podesite broj kanala pomoću dugmadi ▲, ▼ ili numeričke dugmadi (0...
Page 326 - Podrazumevani vodič; Korišćenje funkcija Now & Next vodič / Puni vodič; Lista kanala
Srpski - 14 Podrazumevani vodič ❑ Now/Next / Puni vodič Kada pritisnete dugme GUIDE na daljinskom upravljaču možete da odaberete da li će se prikazati Now/Next ili puni vodič . Meni vodiča možete da prikažete i jednostavnim pritiskom na dugme O GUIDE . Korišćenje funkcija Now & Next vodič / Pu...
Page 327 - Upravljanje kanalima
Srpski - 15 Upravljanje kanalima Pomoću ovog menija možete da dodajete / brišete kanale ili da postavljate omiljene kanale, kao i da koristite programski vodič za digitalne kanale. Izaberite kanal na ekranu N Svi kanali , Dodati kanali , Omiljeni ili Programirani tako što ćete pritisnuti dugme ▲ ili...
Page 328 - Meni sa alatkama za listu kanala (; u okviru
Srpski - 16 Uređivanje naziva kanala (samo za analogni kanale) Kanale je moguće označiti tako da se slova za njihovo pozivanje prikazuju svaki put kada ih izaberete. Imena digitalnih kanala automatski se dodeljuju i nije ih moguće označavati. N Uređivanje broja kanala (samo za digitalne kanale) ...
Page 329 - Menjanje podešavanja slike; Kontrola slike
Srpski - 17 Menjanje podešavanja slike Režim ❑ Možete da izaberete vrstu slike koja najviše odgovara vašim kriterijumima. Dinamična • : Izbor slike visoke rezolucije za prostorije sa jakim osvetljenjem. Standardna • : Izbor optimalnog prikaza slike za prostorije sa normalnim osvetljenjem. Film • : I...
Page 332 - Korišćenje 3D funkcije; specijalnih 3D naočara.; Povezivanje; Podešavanje rezolucije računara; D infracrveni predajnik komunicira sa 3D naočarama.; D naočare i predajnik moraju biti od istog proizvođača.
Srpski - 20 Korišćenje 3D funkcije Na ovom televizoru možete uživati u 3D filmovima i igrama. Funkcija 3D efekata omogućava vam da gledate 3D sliku pomoću specijalnih 3D naočara. Povezivanje ❑ 1. HDMI/DVI kablom povežite HDMI IN 2 (DVI) priključak na televizoru i priključak za PC izlaz na računaru. ...
Page 333 - Podešavanje televizora za rad sa računarom; Samopodešavanje; Grubo; Menjanje režima; karirano; Resetovanje slike → Resetuj režim slike / Otkaži
Srpski - 21 Podešavanje televizora za rad sa računarom Unapred podešeno : Pritisnite dugme N SOURCE da biste izabrali PC režim. Samopodešavanje ❑ Automatsko podešavanje omogućava monitoru da sam podesi ulazni PC video signal. Vrednosti za fino i grubo podešavanje, kao i za poziciju, podešavaju se au...
Page 334 - Prikaz na računaru; Režimi ekrana
Srpski - 22 Prikaz na računaru Podešavanje softvera za računar (na osnovu operativnog sistema Windows XP) ❑ Ispod su prikazana podešavanja ekrana u operativnom sistemu Windows za tipični računar. Stvarni izgled ekrana na vašem računaru verovatno će biti drugačiji, u zavisnosti od verzije operativnog...
Page 335 - Menjanje Podešavanje zvuka; Ekvilajzer; Ove opcije birate jednostavnim pritiskom na dugme; na daljinskom; Audio opis; Kontrola zvuka
Srpski - 23 Menjanje Podešavanje zvuka Mod → Standardni / Muzika / Film / Clear Voice / Po izboru ❑ Možete da izaberete tip specijalnih zvučnih efekata koji će se koristiti dok gledate određeni program. Pritisnite dugme T TOOLS da biste otvorili meni Alatke . Mod zvuka možete da podesite i tako što ...
Page 336 - Izbor režima zvuka
Srpski - 24 Automatska jačina → Isklj. / Uklj. ❑ Svaka stanica ima različit kvalitet signala, pa nije lako podešavati jačinu zvuka svaki put kada promenite program. Ova funkcija vam omogućava da automatski podesite jačinu zvuka željenog kanala smanjivanjem jačine zvuka kada je modulacioni signal vis...
Page 337 - Opis funkcija; Konfigurisanje menija Podešavanja
Srpski - 25 Opis funkcija Konfigurisanje menija Podešavanja Jezik menija ❑ Možete da postavite jezik za meni. Emitovanje ❑ Titlovi Titlove možete aktivirati i deaktivirati. Pomoću ovog menija podesite režim titlova. Opcija Normalno u meniju služi za prikaz osnovnih titlova, a opcija Za osobe sa oš...
Page 338 - Bezbednost; Opšte postavke; Standardni
Srpski - 26 Bezbednost ❑ Zabrana za decu → Isklj. / Uklj. Ova opcija omogućava vam da sprečite neovlašćene korisnike, kao što su deca, u gledanju programa čiji sadržaj nije odgovarajući i to tako što potpuno utišava audio i uklanja video. Pre nego što se prikaže ekran za podešavanje, prikazaće se ...
Page 339 - Podešavanje vremena; Sat
Srpski - 27 Podešavanje vremena Sat ❑ Podešavanje sata je neophodno kako biste koristili razne funkcije u vezi sa tajmerom na televizoru. Trenutno vreme će se prikazati svaki put kada pritisnete dugme N INFO . Nakon isključivanja kabla za napajanje morate ponovo da podesite sat. N Mod sata Trenutn...
Page 340 - Podržani program; Lista izvora / uređivanje imena
Srpski - 28 Podržani program Samostalna dijagnostika ❑ Test slike, Test zvuka, Informacije o signalu Ako mislite da imate problema sa slikom, zvukom ili signalom, obavite test. Možete utvrditi stanje problema. Ako se sa zvučnika televizora ne čuje zvuk, pre testiranja zvuka proverite da li je opci...
Page 341 - O funkciji Anynet; Povezivanje Anynet; Za povezivanje sa televizorom
Srpski - 29 O funkciji Anynet + Povezivanje Anynet + uređaja Anynet + je funkcija koja vam omogućava da kontrolišete sve povezane Samsung uređaje koji podržavaju funkciju Anynet + pomoću daljinskog upravljača za Samsung televizor. Anynet + sistem moguće je koristiti samo sa Samsung uređajima koji po...
Page 342 - Podešavanje sistema Anynet; Prelaženje između Anynet
Srpski - 30 Podešavanje sistema Anynet + Pritisnite dugme T TOOLS da bi se prikazao meni Alatke . Meni Anynet + možete otvoriti i ako izaberete Alatke → Anynet + (HDMI-CEC) . Podešavanja ❑ Anynet + (HDMI-CEC) → Isklj. / Uklj Da biste koristili funkciju Anynet + , opcija Anynet + (HDMI-CEC) mora bi...
Page 343 - Opis; Dugmad daljinskog upravljača za televizor dostupna u Anynet; Status; Snimanje
Srpski - 31 Anynet ❑ + meni Anynet + meni se menja u zavisnosti od tipa i statusa Anynet + uređaja koji su povezani na televizor. Anynet + meni Opis Prikaži TV Anynet + režim će preći u režim TV prenosa. Lista uređaja Prikazivanje liste Anynet + uređaja. Meni za (ime_uređaja) Prikazivanje menija za ...
Page 345 - Funkcija teleteksta; Preporuke za korišćenje
Srpski - 33 Nastavlja se... Funkcija teleteksta Većina televizijskih stanica pruža pisane informacije putem teleteksta. Početna stranica teletekst usluge sadrži informacije o načinu korišćenja usluge. Takođe, možete da izaberete različite opcije koje odgovaraju vašim zahtevima pomoću dugmadi na dalj...
Page 346 - Specifikacije kompleta za montažu na zid (VESA); Porodica
Srpski - 34 Stranice teleteksta su organizovane u šest kategorija : Deo Sadržaj A Broj izabrane strane. B Oznaka TV kanala. C Broj trenutne stranice ili indikatori za pretraživanje. D Datum i vreme. E Tekst. F Statusne informacije. FASTEXT informacije. Informacije na teletekstu su obično podeljene n...
Page 347 - Da biste sprečili pad televizora; Priprema za montiranje zidnog nosača
Srpski - 35 Vučenje, guranje ili penjanje na televizor može dovesti do pada televizora. Posebno vodite računa da se deca ne kače za televizor i da ga ne pomeraju, jer to može dovesti do prevrtanja televizora i ozbiljnih telesnih povreda, pa čak i sa fatalnim ishodom. Pratite sve bezbednosne mere pre...
Page 348 - Bezbedan prostor za instalaciju; temperature proizvoda zbog slabe ventilacije.; Prilikom instalacije proizvoda sa postoljem; Rešavanje problema; Kvalitet slike
Srpski - 36 Bezbedan prostor za instalaciju Pridržavajte se propisanih razdaljina između proizvoda i drugih objekata (npr. zidova) kako bi se obezbedila odgovarajuća ventilacija. U suprotnom, može doći do požara ili problema sa proizvodom usled povećanja unutrašnje temperature proizvoda. Instalirajt...
Page 352 - Specifikacije; mm
Srpski - 40 Specifikacije Opisi i karakteristike u ovoj knjižici date su samo u informativne svrhe i mogu biti izmenjene bez prethodne najave. Ime modela PS42B450/PS42B451 PS50B450/PS50B451 Veličina ekrana (dijagonala) 42 inča 50 inča Rezolucija računara (optimalna) 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 6...
Page 353 - Upute za korisnike; pojava i ne znači da je došlo do kvara na uređaju.; Obavijest o digitalnoj televiziji; sa svim davateljima usluga.; Obratite se tvrtki SAMSUNG ŠIROM SVIJETA
Hrvatski - 2 Upute za korisnike Zadržavanje slike na zaslonu Nemojte prikazivati statične slike (npr. u video igri ili kod povezivanja računala s ovim PDP zaslonu) na plazma monitoru dulje od 2 sata jer to može uzrokovati zadržavanje slike. Ovo zadržavanje slike poznato je i kao efekt “screen burn...
Page 354 - O Anynet
Hrvatski - 3 N O T Simbol Pritisnite Napomena Gumb za biranje jednim dodirom TOOLS Sadržaj Priključivanje i priprema televizor a Provjera dijelova ■ ........................................................................ 4 Korištenje postolja ■ .........................................................
Page 355 - Korištenje postolja; Provjera dijelova
Hrvatski - 4 Korištenje postolja Za prenošenje PDP televizora potrebne su dvije ili više osoba. PDP televizor N nikada nemojte stavljati na pod zbog mogućeg oštećenja zaslona. PDP uvijek mora biti u uspravnom položaju. PDP se može zakretati za 20 stupnjeva ulijevo i udesno. N Priključivanje i pripre...
Page 356 - Pregled upravljačke ploče
Hrvatski - 5 Pregled upravljačke ploče Boja i oblik proizvoda mogu varirati ovisno o modelu. N Gumbi na prednjoj ploči Za rukovanje dodirnite svaki gumb.. 1 SOURCE Prebacivanje između dostupnih izvora ulaza ( TV , Ext. , AV , Komponentni , PC , HDMI1 , HDMI2/DVI , HDMI3 ,). U izborniku na zaslonu ko...
Page 357 - Pregled ploče za povezivanje; PRIKLJUČAK ZA NAPAJANJE; Specifikacije ulaza/izlaza; Podržani načini rada za HDMI/DVI i komponentni ulaz; Stražnja ploča televizora
Hrvatski - 6 Pregled ploče za povezivanje Prilikom svakog priključivanja audio ili video sustava na televizor, provjerite jesu li su svi elementi isključeni. N Kod priključivanja vanjskog uređaja uskladite boju priključka s bojom kabela. N 1 SERVIS1, 2 Priključak za servisiranje. 2 PRIKLJUČAK ZA NAP...
Page 361 - Pregled izbornika; za; Korištenje gumba TOOLS
Hrvatski - 10 Pregled izbornika 1. Dok je napajanje uključeno, pritisnite gumb MENU . Na zaslonu će se pojaviti glavni izbornik. Lijeva strana izbornika sadrži ikone : Slika , Zvuk , Kanal , Postavljanje , Ulaz , Aplikacija , Podrška . 2. Pritisnite gumb ▲ ili ▼ za odabir jedne od ikona. Zatim priti...
Page 363 - Pohranjivanje kanala; Antenska
Hrvatski - 12 Pohranjivanje kanala Država ❑ Digitalni kanal : Možete promijeniti državu za digitalne kanale. Analogni kanal : Možete promijeniti državu za analogne kanale. Pojavljuje se zaslon za unos PIN broja. Unesite PIN broj od 4 znamenke. N Autom. spremanje ❑ Traži sve kanale s aktivnim sta...
Page 364 - Ručno spremanje; Opcija pretraživanja kabelske mreže (Kabelska TV)
Hrvatski - 13 Ručno spremanje ❑ Ručno skenira kanale i pohranjuje ih u memoriju televizora. Digitalni kanal (Digitalno) Ručna pohrana za digitalne kanale. Opcija Digitalni kanal dostupna je samo u načinu rada digitalne televizije. N Kanal • : Postavite broj kanala pomoću gumba ▲, ▼ ili brojčanih g...
Page 365 - Korištenje vodiča kroz emisije / cijelog vodiča; Popis kanala
Hrvatski - 14 Zadani vodič ❑ Vodič kroz emisije / Cijeli vodič Možete odlučiti želite li prikazati Vodič kroz emisije ili Cijeli vodič kada se pritisne gumb GUIDE na daljinskom upravljaču. Izbornik vodiča možete prikazati i pritiskom na gumb O GUIDE . Korištenje vodiča kroz emisije / cijelog vodič...
Page 367 - Izbornik alata za Popis kanala (
Hrvatski - 16 Uređivanje naziva kanala (Samo Analogno kanali) Kanalima se mogu dodijeliti oznake čija se slova pojavljuju pri odabiru kanala. Digitalnim kanalima nazivi se dodjeljuju automatski i ne mogu se označavati. N Uređivanje broja kanala (Samo digitalni kanali) Broj kanala možete podesiti...
Page 368 - Promjena postavki slike; Upravljanje programima
Hrvatski - 17 Promjena postavki slike Način rada ❑ Možete odabrati vrstu slike koja najbolje odgovara vašim potrebama. Dinamičan • : Odabire sliku visoke rezolucije za svijetla okruženja. Standardan • : Odabire optimalni prikaz slike za normalna okruženja. Film • : Odabire ugodan prikaz slike za tam...
Page 370 - Možete optimizirati način rada slika za gledanje filmova.; omogućava programiranje vremena između pomaka slike u minutama.; Optimalni uvjet za pomak piksela; Stavka; Ova funkcija nije dostupna u načinu rada
Hrvatski - 19 Film način rada Možete optimizirati način rada slika za gledanje filmova. Isklj. • : Primjenjuje se osnovna obrada slike bez automatskog prepoznavanja za programe temeljene na filmu. Auto • : Izvodi automatski podešavanje za najbolju kvalitetu slike između filmskih i video programa. ...
Page 371 - Korištenje 3D funkcije; Povezivanja; Uključite televizor i kao izvor postavite HDMI2/DVI.; Podešavanje rezolucije računala; Infracrveni 3D odašiljač komunicira s 3D naočalama.
Hrvatski - 20 Korištenje 3D funkcije Na svom televizoru možete uživati u 3D filmovima i igrama. Funkcija 3D efekata omogućava pregledavanje 3D slika pomoću posebnih 3D naočala. Povezivanja ❑ 1. Pomoću HDMI/DVI kabela povežite HDMI IN 2 (DVI) utičnicu na televizoru i izlaznu PC utičnicu na računalu. ...
Page 372 - Postavljanje televizora za korištenje s računalom; Zaslon; Promjena načina rada; Vodoravno
Hrvatski - 21 Postavljanje televizora za korištenje s računalom Postavljanje : Za odabir načina rada PC pritisnite gumb N SOURCE . Autopodešav. ❑ Autopodešavanje omogućuje računalnom zaslonu uređaja prilagodbu ulaznom računalnom videosignalu. Vrijednosti za fino i grubo podešavanje te položaj podeša...
Page 373 - Zaslon računala; Postavljanje računalnog softvera (za Windows XP); dijaloški okvir zaslona.; Načini rada zaslona; Preporučene rezolucije su u tablici.; Način rada “ispreplitanja” nije podržan.
Hrvatski - 22 Zaslon računala Postavljanje računalnog softvera (za Windows XP) ❑ U nastavku su prikazane postavke prikaza u operacijskom sustavu Windows za uobičajeno računalo. Stvarni zasloni na vašem računalu vjerojatno će se razlikovati ovisno o verziji operacijskog sustava Windows i o grafičkoj ...
Page 374 - Promjena standarda zvuka; Audio
Hrvatski - 23 Promjena standarda zvuka Način rada → Standardan / Glazba / Film / Jasan glas / Podešav. ❑ Možete odabrati vrstu posebnog zvučnog efekta koji će se koristiti prilikom gledanja trenutnog programa. Pritisnite gumb T TOOLS za prikazivanje izbornika Alati . Način rada zvuka također možete ...
Page 375 - Odabir zvučnika → Vanjski zvučnik / Zvučnik televizora; Odabir načina reprodukcije zvuka
Hrvatski - 24 Auto jačina zvuka → Isklj. / Uklj. ❑ Svaka televizijska kuća ima vlastite postavke signala, pa nije lako prilagoditi zvuk prilikom svake promjene kanala. Ova značajka omogućuje automatsko podešavanje jačine zvuka željenog kanala smanjivanjem jačine izlaznog zvuka dok je modulacijski si...
Page 376 - Konfiguracija izbornika postavljanja; izbornik
Hrvatski - 25 Opis funkcija Konfiguracija izbornika postavljanja Jezik izbornika ❑ Možete odabrati jezik izbornika. Emitiranje ❑ Podnaslov Titlove možete aktivirati i deaktivirati. Koristite ovaj izbornik za postavljanje načina rada titla. Stavka izbornika Normalna predstavlja osnovne podnaslove, ...
Page 377 - Sigurnost; Općenito
Hrvatski - 26 Sigurnost ❑ Zabrana djeci → Isklj. / Uklj. Ova značajka onemogućuje neovlaštenim korisnicima, npr. djeci, gledanje neprikladnih programa isključivanjem videoprikaza i zvuka. Prije prikaza zaslona za postavljanje, prikazuje se zaslon za unos PIN broja. Unesite PIN broj od 4 znamenke. ...
Page 378 - Postavljanje vremena
Hrvatski - 27 Postavljanje vremena Sat ❑ Postavljanje sata neophodno je za korištenje različitih funkcija mjerača vremena koje televizor nudi. Točno vrijeme prikazuje se svaki put kada pritisnete gumb N INFO . Ako isključite kabel za napajanje, morat ćete ponovno podesiti sat. N Način sata Točno v...
Page 379 - Popis izvora / Uređivanje naziva; Na; popisu izvora
Hrvatski - 28 Podržani program Samodijagnoza ❑ Picture Test, Sound Test, Signal Information Ako mislite da imate problema sa slikom, zvukom ili signalom, provedite testiranje. Možete provjeriti stanje problema Ako ne čujete zvuk iz zvučnika televizora, prije obavljanja testiranja zvuka provjerite ...
Page 380 - Priključivanje uređaja koji podržavaju Anynet; Povezivanje s televizorom
Hrvatski - 29 O Anynet + Priključivanje uređaja koji podržavaju Anynet + Anynet + je funkcija koja omogućuje upravljanje svim povezanim uređajima tvrtke Samsung koji podržavaju Anynet + pomoću daljinskog upravljača za televizor tvrtke Samsung. Sustav Anynet + može se koristiti samo s uređajima tvrtk...
Page 381 - Postavljanje sustava Anynet; Kretanje između Anynet
Hrvatski - 30 Postavljanje sustava Anynet + Pritisnite gumb T TOOLS za prikazivanje izbornika Alati . Izbornik Anynet + možete prikazati i ako odaberete Alati → Anynet + (HDMI-CEC) . Setup ❑ Anynet + (HDMI-CEC) → Isklj. / Uklj. Za korištenje funkcije Anynet + , Anynet + (HDMI-CEC) mora biti postav...
Page 382 - Izbornik Anynet
Hrvatski - 31 Izbornik Anynet ❑ + Izbornik funkcije Anynet + mijenja se ovisno o vrsti i statusu Anynet + uređaja povezanih s televizorom. Izbornik Anynet + Opis Gledanje televizije Način rada Anynet + mijenja se u način televizijskog emitiranja. Popis uređaja Prikazuje popis Anynet + uređaja. Izbor...
Page 383 - Slušanje preko prijemnika; Rješavanje problema sustava Anynet
Hrvatski - 32 Slušanje preko prijemnika Zvuk možete slušati preko prijemnika umjesto zvučnika televizora. 1. Pritisnite gumb TOOLS . Pritisnite gumb ENTER E kako biste odabrali Anynet + (HDMI-CEC). 2. Pritisnite gumb ▲ ili ▼ kako biste odabrali Prijemnik. Pritisnite gumb ◄ ili ► kako biste odabrali ...
Page 384 - Značajka teleteksta; Preporuke za uporabu
Hrvatski - 33 nastavak... Značajka teleteksta Većina televizijskih postaja pisane informacije daje putem usluge teleteksta. Početna stranica usluge teleteksta daje informacije o načinu korištenje usluge. Uz to, pomoću gumba na daljinskom upravljaču možete odabrati brojne opcije prilagodbe vlastitim ...
Page 386 - Izbjegavanje pada televizora; Montiranje televizora na zi
Hrvatski - 35 Priprema za montiranje zidnog nosača 1. Montirajte zidni nosač s rasponom momenta sile od 15 kg/cm ili manje. Napominjemo da se dijelovi mogu oštetiti ako moment sile premaši navedeni raspon. 2. Komplet dodataka sadrži držač – prsten [ ② ] za montiranje kompleta za postavljanje na zid ...
Page 387 - Osiguravanje prostora za montiranje; uređaja uzrokovanog lošim prozračivanjem.; Kod montiranja uređaja s podnožjem; Rješavanje problema; Kvaliteta slike; o pokrenuti; Kvaliteta zvuka; Ako je zvuk
Hrvatski - 36 Osiguravanje prostora za montiranje Ostavite traženu udaljenost između proizvoda i drugih objekata (npr. zidovi) kako biste osigurali pravilno prozračivanje. Nepoštivanje ovog zahtjeva može uzrokovati požar ili probleme s uređajem zbog povećanja unutarnje temperature uređaja. Montirajt...
Page 388 - nalazi na posljednjoj stranici.
Hrvatski - 37 Rješavanje problema Ako imate pitanja o televizoru, najprije pročitajte sljedeći popis. Ako nije moguće primijeniti niti jedan savjet za rješavanje problema, posjetite web-mjesto ‘www.samsung.com’, a zatim pritisnite na Podrška ili se obratite centru za korisničku podršku sa popisa koj...
Page 391 - Naziv modela; Težina; Ovaj uređaj je digitalni uređaj klase B.
Hrvatski - 40 Specifikacije Opisi i karakteristike u ovoj knjižici dane su samo u svrhe informiranja i podložne su promjenama bez prethodne obavijesti. Naziv modela PS42B450/PS42B451 PS50B450/PS50B451 Veličina zaslona (dijagonala) 42 inča 50 inča Rezolucija računala (optimalna) 1024 x 768 @ 60 Hz 13...