Page 2 - Contents
2 English .....................................................................................4Français ...................................................................................9Deutsch ................................................................................ 12Italiano ..............
Page 4 - English
Page 5 - Device layout
5 English B 1 2 Copyright © 2016 Samsung Electronics • Please read this guide before using the device to ensure safe and proper use. • Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice. You can access the full user manual for more information....
Page 7 - Never use an organic solvent such as benzene or thinners to; Safety information; and proper use. To view the full safety information, refer to the
7 English • Never use an organic solvent such as benzene or thinners to clean the device. • Keep the lens in a cool and dry place and do not expose it to direct sunlight. Safety information Read all safety information before using the device to ensure safe and proper use. To view the full safety inf...
Page 8 - Correct disposal; This marking on the product, accessories or; United Kingdom
8 Correct disposal This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste.This product is RoHS compliant. For information on Samsung’s environmental commi...
Page 9 - Français
9 Français • Veuillez lire attentivement ce guide afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. • Les illustrations peuvent différer par rapport à l’aspect réel du produit. Le contenu de ce mode d’emploi peut faire l’objet de modifications sans préavis. Pour plus d’infor...
Page 10 - est comprise entre 0 °C et 35 °C. Vous pouvez stocker l’appareil à une
10 Retirer la coque à objectif 1. Tournez l’objectif dans le sens antihoraire pour le démonter.2. Retirez la coque de l’appareil mobile. ( ) Ne tirez pas sur l’objectif pour retirer la coque à objectif de l’appareil mobile. Vous risquez d’endommager la coque et la monture de l’objectif. Entretenir l...
Page 11 - appareil; Élimination correcte
11 Français Recouvrez toujours l’objectif avec le couvercle de la boîte de rangement lorsque vous ne l’utilisez pas et ne l’exposez pas aux rayons directs du soleil. Si la lumière du soleil traverse l’objectif et atteint les composants internes inflammables, un incendie peut se produire et endommage...
Page 12 - Deutsch; Geräteaufbau
12 Deutsch • Lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch, um seine sichere und sachgemäße Verwendung zu gewährleisten. • Bilder können vom Aussehen des tatsächlichen Produkts abweichen. Die Inhalte können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Lesen Sie das vollstän...
Page 13 - Objektiv-Cover entfernen; Verwenden Sie vom Hersteller zugelassene Akkus, Ladegeräte,
13 Deutsch Objektiv-Cover entfernen 1. Drehen Sie das Objektiv zum Entfernen gegen den Uhrzeigersinn.2. Nehmen Sie das Cover vom Mobilgerät ab. ( ) Ziehen Sie nicht am Objektiv, um das Objektiv-Cover vom Mobilgerät zu trennen. Andernfalls können das Objektiv und die Objektivfassung beschädigt werden...
Page 14 - Ordnungsgemäße Entsorgung
14 Bedecken Sie das Objektiv immer mit dem Schutz in der Aufbewahrungsbox, wenn es nicht verwendet wird, und verhindern Sie, dass das Objektiv direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird. Wenn Sonnenlicht in das Objektiv eindringt und die inneren brennbaren Komponenten erreicht, kann es zu einem Brand und ...
Page 15 - Componenti del dispositivo; Italiano
15 Italiano • Leggete la guida prima di utilizzare il dispositivo per garantirne un uso sicuro e corretto. • Le immagini potrebbero variare nell’aspetto dal prodotto reale. Il contenuto è soggetto a modifiche senza preavviso. Per maggiori informazioni, potete accedere al manuale dell’utente completo...
Page 16 - Precauzioni di sicurezza; ad una temperatura ambientale compresa tra -20 °C e 50 °C. L’utilizzo
16 Rimozione della cover con obiettivo 1. Ruotate l’obiettivo in senso antiorario per smontarlo.2. Rimuovete la cover dal dispositivo mobile. ( ) Per rimuovere la cover dal dispositivo mobile, non tirate l'obiettivo. La cover e l'attacco dell'obiettivo potrebbero subire danni. Gestione dell’obiettiv...
Page 17 - Smaltimento corretto
17 Italiano Se il dispositivo presenta crepe o è rotto, portatelo presso un Centro Assistenza Samsung per farlo riparare. Il dispositivo rotto potrebbe causare lesioni alle mani e al voltoEvitate il masticamento o l’ingestione del dispositivo da parte di bambini o animaliNon smontate, modificate o r...
Page 18 - Español; Diseño del dispositivo
18 Español • Lea esta guía antes de usar el dispositivo para garantizar un uso correcto y seguro. • Es posible que las imágenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso. Puede acceder al manual de usuario completo para más información....
Page 19 - Desmontar la cubierta de lente; ambiente esté entre 0 °C y 35 °C. Puede guardarse en lugares en los que
19 Español Desmontar la cubierta de lente 1. Gire la lente hacia la izquierda para desmontarla.2. Desmonte la cubierta del dispositivo móvil. ( ) No tire de la lente para desmontar la cubierta de lente del dispositivo móvil. La cubierta y el montaje de la lente pueden sufrir daños. Gestión de la len...
Page 20 - Cuando no utilice la lente, cúbrala siempre con la tapa de la caja de; Eliminación correcta
20 Cuando no utilice la lente, cúbrala siempre con la tapa de la caja de almacenamiento y no la someta a la luz solar directa. Si la luz solar pasa a través de la lente y llega a los componentes inflamables del interior, podría producirse un incendio y el dispositivo móvil conectado podría sufrir da...
Page 21 - Magyar
21 M agyar • Kérjük, hogy a biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót. • A képek az adott termék esetében eltérhetnek. A tartalom előzetes értesítés nélkül változhat. További információt a felhasználói kézikönyv tartalmaz. A ...
Page 22 - Az objektívhátlap eltávolítása; Az objektív kezelése; Biztonsági információk; A készülék tárolására -20 °C - 50 °C közötti környezeti hőmérséklet
22 Az objektívhátlap eltávolítása 1. Fordítsa el az objektívet az óramutató járásával ellentétesen a leválasztáshoz.2. Vegye le a hátlapot a mobilkészülékről. ( ) Ne az objektívet húzva vegye le az objektívhátlapot a készülékről. Megsérülhet a hátlap és az objektívcsatlakozó. Az objektív kezelése • ...
Page 23 - Helyes hulladékkezelés
23 M agyar Ha nem használja, mindig takarja be az objektívet a tárolódoboz fedelével, és ne tegye ki közvetlen napfénynek. Ha napfény jut át az objektíven és eléri a belső gyúlékony alkatrészeket, tűz keletkezhet, ami kárt tehet a csatlakoztatott mobilkészülékbenHa a készülék megrepedt vagy eltört, ...
Page 24 - Polski; Wygląd urządzenia
24 Polski • Aby bezpiecznie i prawidłowo korzystać z tego urządzenia, należy uważnie przeczytać tę instrukcję. • Ilustracje użyte w niniejszej instrukcji mogą się różnić od rzeczywistego produktu. Treść może ulec zmianie bez powiadomienia. Więcej informacji można znaleźć w pełnej instrukcji obsługi....
Page 25 - mechanicznym
25 Polski Odłączanie etui z obiektywem 1. Obróć obiektyw przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara, aby go odłączyć. 2. Odłącz etui od urządzenia przenośnego. ( ) Nie ciągnij za obiektyw, aby odłączyć etui z obiektywem od urządzenia przenośnego. Etui oraz mocowanie obiektywu mogą ulec zniszczeni...
Page 26 - Właściwe usuwanie
26 Urządzenia można używać w temperaturze otoczenia w zakresie od 0°C do 35°C. Można je przechowywać w temperaturze otoczenia w zakresie -20°C do 50°C. Używanie urządzenia lub jego przechowywanie w temperaturze wykraczającej poza te zakresy może spowodować uszkodzenie urządzenia lub skrócenie okresu...
Page 27 - Aspectul dispozitivului; Română
27 Română • Vă rugăm să citiţi acest ghid cu atenţie înainte de a utiliza dispozitivul pentru a asigura folosirea corectă şi în siguranță a acestuia. • Imaginile pot diferi, ca aspect, faţă de produsul efectiv. Conţinutul poate fi modificat fără notificare prealabilă. Pentru mai multe informaţii put...
Page 28 - Informaţii despre siguranţă; de viaţă a bateriei
28 Demontarea carcasei pentru obiectiv 1. Rotiți obiectivul în sens antiorar pentru a-l demonta.2. Demontați carcasa de pe dispozitivul mobil. ( ) Nu trageți de obiectiv pentru a demonta carcasa pentru obiectiv de pe dispozitivul mobil. Carcasa și montura lentilelor se pot deteriora. Gestionarea obi...
Page 29 - Eliminarea corectă
29 Română Acoperiți întotdeauna obiectivul cu capacul din cutia de depozitare când nu îl folosiți și nu îl expuneți direct la lumina soarelui. Dacă lumina soarelui trece prin obiectiv și ajunge pe componentele interioare inflamabile, acestea pot lua foc sau poate deteriora dispozitivul mobil conecta...
Page 30 - Български; Оформление на устройството
30 Български • Моля, прочетете това упътване, преди да използвате устройството, за да осигурите безопасна и правилна употреба. • Изображенията може да се различават от действителния продукт. Съдържанието подлежи на промяна без предизвестие. За повече информация можете да се обърнете към пълното ръко...
Page 31 - Сваляне на капачето на обектива
31 Бъ лг арски Сваляне на капачето на обектива 1. За да свалите обектива, го завъртете обратно на часовниковата стрелка.2. Свалете капачето от мобилното устройство. ( ) Не дърпайте обектива, докато опитвате да свалите капачето на обектива от мобилното устройство. Капачето и обективът могат да се пов...
Page 32 - Правилно изхвърляне
32 Ако устройството се спука или счупи, занесете го в сервизен център на Samsung за ремонт. Счупеното устройство може да причини нараняване на ръцете и лицето виНе позволявайте на деца или животни да дъвчат или смучат устройствотоНе разглобявайте, не модифицирайте и не ремонтирайте сами устройството...
Page 33 - rv; Prikaz uređaja; Hrvatski
33 H rv atski • Prije upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovaj priručnik kako biste osigurali sigurnu i pravilnu uporabu. • Slike se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promjeni bez prethodne obavijesti. Za više informacija možete pristupiti kompletnom korisničkom priručniku...
Page 34 - 5 °C. Uređaj možete pohraniti na okolnoj temperaturi od -20 °C do 50 °C.
34 Odvajanje poklopca objektiva 1. Okrećite objektiv u smjeru suprotnom od kazaljke na satu kako biste ga odvojili. 2. Odvojite poklopac od mobilnoga uređaja. ( ) Nemojte vući objektiv kako biste ga odvojili od mobilnog uređaja. Poklopac i objektiv mogu se oštetiti. Upravljanje objektivom • Kada ne ...
Page 35 - Ispravno zbrinjavanje
35 H rv atski Uvijek prekrijte objektiv poklopcem kutije za pohranu kada ga ne koristite i nemojte ga izlagati izravnoj sunčevoj svjetlosti. Ako sunčeva svjetlost prođe kroz objektiv i dođe do unutarnjih zapaljivih sastavnih dijelova, može doći do požara i oštećenja spojenog mobilnog uređajaAko je u...
Page 36 - Srpski; Raspored uređaja
36 Srpski • Pre nego što počnete da koristite uređaj pročitajte ovaj vodič kako biste bili sigurni da ga koristite na bezbedan i ispravan način. • Slike mogu odstupati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promenama bez prethodnog obaveštenja. Za više informacija možete da pristupite punom uput...
Page 37 - Srpsk; Skidanje poklopca objektiva; Upravljanje objektivom; Bezbednosne informacije; do 35 °C. Možete da čuvate uređaj na temperaturi okoline od -20 °C do
37 Srpsk i Skidanje poklopca objektiva 1. Zakrenite objektiv u smeru suprotnom od kazaljke na satu da biste ga skinuli.2. Skinite poklopac sa mobilnog uređaja. ( ) Ne povlačite objektiv da biste skinuli poklopac objektiva sa mobilnog uređaja. Držač i objektiv mogu da se oštete. Upravljanje objektivo...
Page 38 - Pravilno odlaganje u otpad
38 Uvek prekrijte objektiv sa poklopcem kutije za čuvanje kada ga ne koristite i nemojte ga izlagati direktnom sunčevom svetlu. Ako sunčeva svetlost prođe kroz objektiv i dopre do unutrašnjih zapaljivih komponenti, može se javiti vatra i može doći do oštećenja povezanog mobilnog uređajaAko je uređaj...
Page 39 - Descrição do dispositivo; Português
39 Por tuguês • Leia atentamente o presente guia antes de utilizar o dispositivo para assegurar uma utilização segura e correcta. • As imagens poderão ter um aspecto diferente em relação ao próprio produto. O conteúdo está sujeito a alterações sem qualquer aviso prévio. Pode aceder ao manual do util...
Page 40 - ambiente entre -20 °C e 50 °C. A utilização ou armazenamento do
40 Retirar a capa para objectiva 1. Rode a objectiva no sentido anti-horário para a desencaixar.2. Retire a capa do dispositivo móvel. ( ) Não puxe a objectiva para retirar a capa para objectiva do dispositivo móvel. A capa e o encaixe da objectiva podem danificar-se. Gerir a objectiva • Quando não ...
Page 41 - Eliminação correcta
41 Por tuguês Tape sempre a objectiva com a tampa da caixa de armazenamento quando não a utilizar e não a exponha à luz solar directa. Se a luz solar passar pela objectiva e atingir componentes internos inflamáveis, poderá começar um incêndio e danificar o dispositivo móvel ligadoSe o dispositivo es...
Page 42 - Latviešu; Ierīces izkārtojums
42 Latviešu • Pirms ierīces ekspluatācijas uzsākšanas izlasiet šo rokasgrāmatu, lai nodrošinātu pareizu un drošu ierīces lietošanu. • Attēli vizuāli var atšķirties no faktiskā izstrādājuma. Saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. Papildinformācija pieejama lietotāja rokasgrāmatas pilnaj...
Page 43 - Objektīva vāka noņemšana; Rūpes par objektīvu; Informācija par drošību; bojājumus vai samazināt akumulatora kalpošanas laiku
43 La tviešu Objektīva vāka noņemšana 1. Pagrieziet objektīvu pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam, lai to noņemtu. 2. Noņemiet vāku no mobilās ierīces. ( ) Nevelciet aiz objektīva, lai noņemtu tā vāku no mobilās ierīces. Var rasties vāka un objektīva montāžas vietas bojājumi. Rūpes par obj...
Page 44 - Pareiza likvidēšana
44 Ja objektīvs netiek lietots, vienmēr aizsedziet to ar glabāšanas kastes vāku un nepakļaujiet tiešas saules staru iedarbībai. Ja saules stari spīd cauri objektīvam un sasniedz tā iekšējās ugunsnedrošās sastāvdaļas, tas var izraisīt ugunsgrēku un radīt bojājumus pievienotajai mobilajai ierīceiLai v...
Page 45 - Prietaiso išvaizda; Lietuvių kalba
45 Lietuvių k alba • Kad saugiai ir tinkamai naudotumėtės prietaisu, pirmiausia perskaitykite šį vadovą. • Paveikslėlių išvaizda gali skirtis nuo tikrojo gaminio. Turinys gali keistis be išankstinio įspėjimo. Daugiau informacijos rasite išsamiame naudotojo vadove. Apsilankykite www.samsung.com, norė...
Page 46 - prietaisas arba sumažėti akumuliatoriaus tarnavimo trukmė
46 Objektyvo dangtelio nuėmimas 1. Norėdami numontuoti objektyvą, sukite jį prieš laikrodžio rodyklę.2. Nuimkite dangtelį nuo mobiliojo prietaiso. ( ) Netraukite objektyvo, norėdami nuimti objektyvo dangtelį nuo mobiliojo prietaiso. Galite sugadinti dangtelį ir objektyvo montavimo vietą. Objektyvo p...
Page 47 - Visada uždenkite objektyvą laikymo dėžutės dangteliu, kai jis; Teisingas išmetimas
47 Lietuvių k alba Visada uždenkite objektyvą laikymo dėžutės dangteliu, kai jis nenaudojamas, ir saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių. Jei saulės šviesa pateks pro objektyvą į vidų ir pasieks vidines degias sudedamąsias dalis, gali kilti gaisras ir sugesti prijungtas mobilusis prietaisasJei p...
Page 48 - Eesti; Seadme osad
48 Eesti • Seadme ohutu ja sihipärase kasutamise tagamiseks lugege palun see juhend enne seadme kasutamist läbi. • Pildid võivad välimuselt tegelikust tootest erineda. Sisu võib eelnevalt teavitamata muuta. Täpsema teabe saamiseks saate lugeda täielikku kasutusjuhendit. Külastage veebilehte www.sams...
Page 49 - Objektiivi katte eemaldamine; kuni 35 °C. Seadet võib hoiustada välistemperatuuridel -20 °C kuni
49 Eesti Objektiivi katte eemaldamine 1. Eemaldamiseks pöörake objektiivi vastupäeva.2. Eemaldage kate mobiiliseadme küljest. ( ) Ärge tõmmake objektiivist, et objektiivi mobiiliseadme küljest eemaldada. See võib katet ja objektiivi kinnitust vigastada. Objektiivi kasutamine • Kui te objektiivi ei k...
Page 50 - Korrektne kõrvaldamine
50 Kui te objektiivi ei kasuta, katke see alati hoiukarbi kaanega ning vältige selle kokkupuudet otsese päikesevalgusega. Kui päikesevalgus läbistab objektiivi ja jõuab sisemiste tuleohtlike komponentideni, võib kaasneda tulekahju, mis kahjustab seotud mobiiliseadetKui seade on mõranenud või katki, ...
Page 51 - Indeling van het apparaat; Nederlands
51 N eder lands • Lees deze handleiding door zodat u verzekerd bent van veilig en correct gebruik voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Afbeeldingen kunnen er anders uitzien dan het daadwerkelijke product. De inhoud kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Voor meer informatie ove...
Page 52 - bij een omgevingstemperatuur tussen -20 °C en 50 °C. Als u het apparaat
52 De lenscover verwijderen 1. Draai de lens linksom om deze te verwijderen.2. Verwijder de cover van het mobiele apparaat. ( ) Trek niet aan de lens om de lenscover te verwijderen van het mobiele apparaat. De cover en de lensvatting kunnen dan beschadigd raken. De lens beheren • Wanneer u de lens n...
Page 53 - servicecenter van Samsung om het te laten repareren. Een gebroken; Correct weggooien
53 N eder lands Dek de lens altijd af met het deksel van het opbergdoosje wanneer deze niet wordt gebruikt en stel de lens niet bloot aan direct zonlicht. Als zonlicht door de lens valt en de brandbare binnencomponenten bereikt, kan er brand ontstaan en kan het verbonden mobiele apparaat beschadigd ...
Page 54 - Svenska; Enhetslayout
54 Svenska • Läs den här guiden noggrant innan du använder enheten så att du använder den på ett säkert och riktigt sätt. • Bilder kan skilja sig från den verkliga produkten. Innehållet kan komma att ändras utan föregående meddelande. Du kan läsa den fullständiga bruksanvisningen för mera informatio...
Page 55 - ensk; Ta bort objektivskyddet; på 0 °C till 35 °C. Du kan förvara enheten vid en omgivningstemperatur
55 Sv ensk a Ta bort objektivskyddet 1. Om du vill ta bort objektivet ska du vrida det moturs.2. Ta bort skyddet från den mobila enheten. ( ) Dra inte i objektivet för att ta bort objektivskyddet från den mobila enheten. Skyddet och objektivfattningen kan skadas. Hantera objektivet • När du inte anv...
Page 57 - orsk; Enhetsoppsett; Norsk
57 N orsk • Les denne veiledningen før du bruker enheten for å sikre trygg og riktig bruk. • Bildene kan skille seg fra utseendet til det faktiske produktet. Innholdet kan endres uten forhåndsvarsel. Du kan gå til den fullstendige brukerhåndboken for mer informasjon. Besøk www.samsung.com for å se e...
Page 58 - Håndtere linsen; Sikkerhetsinformasjon; Du kan oppbevare enheten i omgivelsestemperaturer mellom -20 °C
58 Håndtere linsen • Når du ikke bruker linsen, dekker du den til med lokket til oppbevaringsboksen og lar den ligge i oppbevaringsboksen. • Når linsedekselet er festet til mobilenheten, må du ikke løfte opp enheten etter linsen. • Ikke bytt linse i støvete omgivelser. • Tørk linsen forsiktig med en...
Page 59 - Riktig avfallshåndtering
59 N orsk Riktig avfallshåndtering Denne merkingen på produktet, tilbehør eller trykksaker angir at produktet og det elektroniske tilbehøret (som for eksempel lader, hodesett og USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall. Du finner informasjon om Samsungs miljøengasjement og pro...
Page 60 - Suomi; Laitteen osat
60 Suomi • Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttöä, jotta osaat käyttää laitetta turvallisesti ja oikein. • Kuvien ulkoasu voi poiketa todellisesta tuotteesta. Sisältöä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Voit katsoa lisätietoja käyttöoppaasta. Käy sivustolla www.samsung.com nähdäkse...
Page 61 - Objektiivin hallinta; Turvallisuustiedot; °C–35 °C. Laite voidaan varastoida ympäristöön, jonka lämpötila on
61 Suomi Objektiivin hallinta • Kun et käytä objektiivia, peitä se säilytyslaatikon kannella ja pidä sitä säilytyslaatikossa. • Kun objektiivin suojus on kiinnitetty mobiililaitteeseen, älä tartu laitteeseen objektiivista. • Älä vaihda objektiivia pölyisessä ympäristössä. • Pyyhi linssi varovasti pu...
Page 62 - Oikea hävittäminen
62 Oikea hävittäminen Tämä merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia elektronisia laitteita (esimerkiksi laturia, kuulokemikrofonia tai USB-kaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Tietoja Samsungin ympäristösitoumuks...
Page 63 - Enhedens udseende; Dansk
63 Dansk • Du bør læse denne guide, før du tager enheden i brug, for at opleve sikker og korrekt brug. • Billederne kan se anderledes ud end for det faktiske produkt. Indholdet kan ændres uden forudgående varsel. Du kan se hele brugervejledningen for yderligere information. Besøg www.samsung.com for...
Page 64 - Håndtering af linsen; Sikkerhedsinformationer; til 35 °C. Du kan opbevare enheden ved en omgivende temperatur på
64 Håndtering af linsen • Når linsen ikke er i brug, skal den tildækkes med låget og opbevares i opbevaringsæsken. • Når linsedækset er monteret på mobilenheden, må enheden ikke løftes i linsen. • Undgå at skifte linsen i støvede miljøer. • Aftør forsigtigt linsen med en ren, blød klud eller særlige...
Page 65 - Korrekt bortskaffelse
65 Dansk Korrekt bortskaffelse Denne mærkning på produktet, tilbehør eller litteratur indikerer, at produktet og dets elektroniske tilbehør (f.eks. oplader, headset, USB-kabel) ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Du kan finde informationer om Samsungs miljømæssige indsatser og l...
Page 66 - Ελληνικά; Διάταξη συσκευής
66 Ελληνικά • Παρακαλείστε να διαβάσετε αυτόν τον οδηγό πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για να διασφαλίσετε ασφαλή και σωστή χρήση. • Οι εικόνες μπορεί να έχουν διαφορετική εμφάνιση από το πραγματικό προϊόν. Το περιεχόμενο υπόκειται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση. Μπορείτε να μεταβείτε στο πλήρες...
Page 67 - Διαχείριση του φακού; περιβάλλοντος 0 °C έως 35 °C. Μπορείτε να αποθηκεύσετε τη συσκευή σε
67 Ελλη νι κά Μην τραβάτε το φακό για να αποσπάσετε το κάλυμμα του φακού από την κινητή συσκευή. Το κάλυμμα και το στήριγμα του φακού μπορεί να υποστεί ζημιά. Διαχείριση του φακού • Όταν δεν χρησιμοποιείτε το φακό, καλύψτε τον με το καπάκι του κουτιού αποθήκευσης και φυλάξτε τον στο κουτί αποθήκευση...
Page 68 - Σωστή απόρριψη
68 Σωστή απόρριψη Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. Για πλη...
Page 69 - Postavitev naprave; Slovenščina
69 Slo venščina • Pred uporabo naprave pozorno preberite ta vodnik, da zagotovite varno in pravilno uporabo. • Izdelek na slikah se lahko razlikuje od dejanskega izdelka. Vsebina se lahko spremeni brez predhodnega obvestila. Za več informacij lahko odprete celotna navodila za uporabo. Obiščite www.s...
Page 70 - baterij
70 Ločevanje pokrova z objektivom 1. Zasukajte objektiv proti smeri urnega kazalca, da ga snamete.2. Snemite pokrov z mobilne naprave. ( ) Če želite sneti objektiv z mobilne naprave, ne vlecite za objektiv. Poškodujete lahko pokrov in nastavek za objektiv. Vzdrževanje objektiva • Ko objektiva ne upo...
Page 71 - Pravilno odlaganje v smeti
71 Slo venščina Vedno pokrijte objektiv s pokrovom škatle za shranjevanje, ko ni v uporabi in ga ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi. Če sončna svetloba prehaja skozi objektiv in doseže notranje vnetljive sestavine, lahko pride do požara in poškoduje priključeno mobilno napravoČe je naprava...
Page 72 - Slovenčina; Popis zariadenia
72 Slovenčina • Pred používaním zariadenia si prečítajte túto príručku, aby ste zaistili jeho bezpečné a správne používanie. • Obrázky sa môžu líšiť od vzhľadu konkrétneho produktu. Obsah sa môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Ďalšie informácie môžete zobraziť v úplnej používateľskej príru...
Page 73 - až
73 Slovenčina Odpojenie krytu objektívu 1. Odistite objektív jeho otočením proti smeru hodinových ručičiek.2. Odpojte kryt od mobilného zariadenia. ( ) Pri odpájaní krytu objektívu od mobilného zariadenia neťahajte objektív. Môže sa poškodiť kryt a závit na pripojenie objektívu. Správa objektívu • K...
Page 74 - Správna likvidácia
74 Ak objektív nepoužívate, vždy ho zakryte vekom škatule na uskladnenie a nevystavujte ho priamemu slnečnému svetlu. Ak objektívom prejde slnečné svetlo a dostane sa k vnútorným horľavým komponentom, môže nastať požiar a mohlo by sa poškodiť mobilné zariadenie Ak je zariadenie prasknuté alebo poško...
Page 75 - Rozvržení zařízení; Čeština
75 Čeština • Před použitím zařízení si přečtěte tohoto průvodce, abyste zajistili jeho bezpečné a správné používání. • Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah se může bez předchozího upozornění změnit. Více informací naleznete v kompletní uživatelské příručce. Informace o zaříz...
Page 76 - Odpojení krytu na objektivy; Zacházení s objektivem; Bezpečnostní informace; Skladovat lze zařízení v prostředích s okolní teplotou -20 °C do 50 °C.
76 Odpojení krytu na objektivy 1. Odpojení proveďte otočením objektivu proti směru hodinových ručiček.2. Odpojte kryt od mobilního zařízení. ( ) Netahejte za objektiv, abyste odpojili kryt na objektivy od mobilního zařízení. Mohlo by dojít k poškození krytu a bajonetu objektivu. Zacházení s objektiv...
Page 77 - Správná likvidace
77 Čeština Když objektiv nepoužíváte, vždy jej zakryjte víkem úložného prostoru a nevystavujte jej přímému slunečnímu světlu. Pokud objektivem projde sluneční světlo a dopadne na vnitřní hořlavé komponenty, mohlo by dojít k požáru a k poškození připojeného mobilního zařízení.Pokud je zařízení praskl...
Page 78 - Türkçe
78 • Lütfen güvenilir ve doğru kullandığınızdan emin olmak için cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun. • Görüntüler gerçek ürünün görüntüsünden farklı olabilir. İçerik önceden haber verilmeden değiştirilebilir. Daha fazla bilgi için detaylı kullanım kılavuzuna erişebilirsiniz. Cihaz bilgileri, ...
Page 79 - Boyutlar; Doğru imha
79 Türkçe Lensi muhafaza etme • Lensi kullanmadığınızda, üzerini saklama kutusunun kapağıyla kapatın ve saklama kutusunda muhafaza edin. • Lens kapağı mobil cihaza takılı durumdayken cihazı, lensi tutarak kaldırmayın. • Lensi tozlu ortamlarda değiştirmeyin. • Lensi temiz ve yumuşak bir bezle ya da l...
Page 80 - Güvenlik bilgisi; arasında olan yerlerde kullanılabilir.
80 İthalatçı Firma: Samsung Electronics İstanbul Paz. ve Tic. Ltd. Şti Adres: Flatofis İstanbul İş Merkezi Otakçılar Cad. No:78 Kat:3 No:B3 Eyüp 34050 İSTANBUL TÜRKİYE Tel:+90 212 467 0600 Güvenlik bilgisi Güvenli ve doğru kullandığınızdan emin olmak için cihazı kullanmadan önce tüm güvenlik bilgile...
Page 81 - TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI; ücretsiz onarım hakkını
81 Türkçe TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılıTüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a- Sözleşmeden dönme,b- Satış bedelinden indirim isteme,c- Ücretsiz onarılmasını isteme,ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile deği...
Page 82 - YETKİLİ SERVİS LİSTESİ; Şehir
82 YETKİLİ SERVİS LİSTESİ Şehir Yetkili Servis MERSİN Servis Adı ALİ YILDIZ -AK GÜVEN SOĞUTMA Telefon 0324 328 62 60 E-posta icel-akguven@ service-csp.com Adres GAZİ MAH.GMK BULVARI 353-A ANKARA Servis Adı BAŞARI TEKNİK SERVİS HİZ. SAN. TİC. A.Ş. Telefon 0312 430 56 65 E-posta ankara-basari@ service...
Page 90 - یسراف
۵ ﯽﺳﺭﺎﻓ ﯽﺳﺭﺎﻓ • ﺍﺭ ﺎﻣﻧﻫﺍﺭ ﻥﻳﺍ ،ﺕﺳﺭﺩ ﻭ ﻥﻣﻳﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﺯﺍ ﻥﺎﻧﻳﻣﻁﺍ یﺍﺭﺑ ﺩﻭﺧ ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ ﺯﺍ ﻝﺑﻗ ﺎﻔﻁﻟ . ﺩﻳﻧﺍﻭﺧﺑ ﺕﻗﺩ ﻪﺑ • ﻪﺗﺷﺍﺩ ﺕﻭﺎﻔﺗ ﯽﻌﻗﺍﻭ ﻝﻭﺻﺣﻣ ﺎﺑ یﺭﻫﺎﻅ ﺭﻭﻁﺑ ﺕﺳﺍ ﻥﮑﻣﻣ ﺎﻣﻧﻫﺍﺭ ﻥﻳﺍ ﺭﺩ ﻪﺗﻓﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺭﻳﻭﺎﺻﺗ ﻪﺑ ﺩﻳﻧﺍﻭﺗ ﯽﻣ ﺭﺗﺷﻳﺑ ﺕﺎﻋﻼﻁﺍ ﺕﻓﺎﻳﺭﺩ یﺍﺭﺑ . ﺩﻧﮐ ﺭﻳﻳﻐﺗ ﻉﻼﻁﺍ ﻥﻭﺩﺑ ﺕﺳﺍ ﻥﮑﻣﻣ ﺍﻭﺗﺣﻣ . ﺩﻧﺷﺎﺑ یﺎﻣﻧﻫﺍﺭ ﻪﭼﺭﺗﻓﺩ ،ﻩ...
Page 92 - ةيبرعلا
۳ ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ • . ﻡﻳﻠﺳﻟﺍﻭ ﻥﻣﻵﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﻥﺎﻣﺿﻟ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻝﺑﻗ ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﺓءﺍﺭﻗ ﻰﺟﺭﻳ • ﺭﺎﻌﺷﺇ ﻥﻭﺩﺑ ﺭﻳﻳﻐﺗﻠﻟ ﻯﻭﺗﺣﻣﻟﺍ ﻊﺿﺧﻳ . ﻲﻠﻌﻔﻟﺍ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻥﻋ ﺭﻬﻅﻣﻟﺍ ﻲﻓ ﺭﻭﺻﻟﺍ ﻑﻠﺗﺧﺗ ﺩﻗ ﺓﺭﺎﻳﺯﺑ ﻝﺿﻔﺗ . ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍ ﻥﻣ ﺩﻳﺯﻣﻟ ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻠﻟ ﻝﻣﺎﻛﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﻭﺻﻭﻟﺍ ﻙﻧﻛﻣﻳ . ﻕﺑﺳﻣ . ﺩﻳﺯﻣﻟﺍﻭ ،ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩﻭ ،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ ﺓﺩﻫﺎﺷﻣﻟ w...
Page 94 - Printed in Korea; QUICK; Lens Cover
Printed in Korea GH68-45917A Rev.1.0 E Type 02/2016 QUICK START GUIDE ET-CG930 / ET-CG935 Lens Cover