Samsung DV90T6240HH - User Manual

Samsung DV90T6240HH

Samsung DV90T6240HH – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
311 Page 311
312 Page 312
313 Page 313
314 Page 314
315 Page 315
316 Page 316
317 Page 317
318 Page 318
319 Page 319
320 Page 320
321 Page 321
322 Page 322
323 Page 323
324 Page 324
325 Page 325
326 Page 326
327 Page 327
328 Page 328
329 Page 329
330 Page 330
331 Page 331
332 Page 332
333 Page 333
334 Page 334
335 Page 335
336 Page 336
337 Page 337
338 Page 338
339 Page 339
340 Page 340
341 Page 341
342 Page 342
343 Page 343
344 Page 344
345 Page 345
346 Page 346
347 Page 347
348 Page 348
349 Page 349
350 Page 350
351 Page 351
352 Page 352
353 Page 353
354 Page 354
355 Page 355
356 Page 356
357 Page 357
358 Page 358
359 Page 359
360 Page 360
361 Page 361
362 Page 362
363 Page 363
364 Page 364
Page: / 364

Table of Contents:

  • Page 3 – Safety information; Important safety symbols; WARNING - Risk of Fire
  • Page 4 – Important safety precautions; WARNING
  • Page 5 – For use in Europe
  • Page 7 – Critical installation warnings
  • Page 8 – Critical usage warnings
  • Page 9 – Usage cautions
  • Page 10 – Critical cleaning warnings; Care for preventing freezing
  • Page 11 – Instructions about the WEEE
  • Page 12 – Installation; Installation requirements
  • Page 16 – Operations; Cycle overview
  • Page 18 – Maintenance; Lint filter
  • Page 19 – Water tank
  • Page 20 – Heat exchanger
  • Page 22 – Troubleshooting; Checkpoints
  • Page 24 – Specifications; Protecting the environment; Specification sheet
  • Page 26 – Consumption data; Network standby power consumption
  • Page 27 – Memo
  • Page 29 – Uscător cu pompă de căldură; Ce este inclus
  • Page 31 – Informaţii privind siguranţa; Simboluri importante de siguranţă; AVERTISMENT - Risc de incendiu
  • Page 32 – Instrucţiuni importante privind siguranţa
  • Page 33 – Pentru utilizare în Europa
  • Page 35 – Avertizări extrem de importante privind instalarea
  • Page 36 – Avertizări extrem de importante privind utilizarea
  • Page 37 – Atenţionări privind utilizarea
  • Page 38 – Avertizări extrem de importante privind curăţarea; Precauţii pentru prevenirea îngheţului
  • Page 39 – Instrucţiuni referitoare la marcajul DEEE
  • Page 40 – Instalare; Cerinţe de instalare
  • Page 41 – Instalare pas cu pas
  • Page 44 – Operaţiuni; Informaţii generale despre cicluri
  • Page 45 – Plasă pentru rufe (numai pentru modelele aplicabile)
  • Page 46 – Întreţinere; Filtru de scame
  • Page 47 – Rezervor de apă
  • Page 48 – Schimbător de căldură
  • Page 50 – Depanare; Aspecte de verificat
  • Page 52 – Specificaţii tehnice; Protejarea mediului; Fişă de specificaţii
  • Page 54 – Date privind consumul; Consumul de energie în modul de aşteptare cu acces la reţea
  • Page 57 – Сушилня с термопомпа; Какво е включено
  • Page 59 – Информация за безопасността; Важни символи за безопасност; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - опасност от пожар
  • Page 60 – Важни мерки за безопасност; : Този уред може да се използва от деца
  • Page 61 – За използване в Европа; : За да се избегнат опасности поради нежелано
  • Page 63 – Важни предупреждения при монтиране
  • Page 64 – Важни предупреждения при използване
  • Page 65 – Обърнете внимание при използването
  • Page 66 – Важни предупреждения при почистване; Грижа за предотвратяване на замръзване
  • Page 67 – Инструкция за ОЕЕО
  • Page 68 – Монтиране; Изисквания относно монтажа
  • Page 69 – Подробни инструкции за монтаж
  • Page 72 – Операции; Общ преглед на циклите
  • Page 73 – Сушене чрез скара (само приложими модели)
  • Page 74 – Поддръжка; Филтър за мъх
  • Page 75 – Резервоар за вода
  • Page 76 – Топлообменник
  • Page 78 – Отстраняване на неизправности; Контролни точки
  • Page 80 – Спецификации; Опазване на околната среда
  • Page 82 – Данни за консумация; Консумация на ел. енергия в режим на готовност на мрежата
  • Page 83 – Бележка
  • Page 85 – Sušička s tepelným čerpadlem; Co je součástí balení výrobku
  • Page 87 – Bezpečnostní informace; Důležité bezpečnostní symboly; VAROVÁNÍ – riziko požáru
  • Page 88 – Důležitá bezpečnostní opatření; VAROVÁNÍ
  • Page 89 – Pro použití v Evropě
  • Page 91 – Kritické výstrahy týkající se instalace
  • Page 92 – Kritická varování týkající se použití
  • Page 93 – Upozornění týkající se použití
  • Page 94 – Kritická varování týkající se čištění; Opatření k prevenci zamrznutí
  • Page 95 – Informace o směrnici OEEZ; Prohlášení o shodě
  • Page 96 – Umístění a zapojení; Požadavky na instalaci
  • Page 97 – Instalace krok za krokem
  • Page 100 – Používání; Přehled cyklů
  • Page 102 – Údržba; Filtr žmolků
  • Page 103 – Nádržka na vodu
  • Page 104 – Výměník tepla
  • Page 106 – Řešení problémů; Kontrolní body
  • Page 108 – Technické údaje; Ochrana životního prostředí; List technických údajů
  • Page 110 – Údaje o spotřebě; Spotřeba energie pohotovostního režimu sítě
  • Page 111 – Poznámka
  • Page 113 – Sušička s tepelným čerpadlom; Čo je súčasťou balenia
  • Page 115 – Bezpečnostné informácie; Dôležité bezpečnostné symboly; VAROVANIE – Riziko požiaru
  • Page 116 – Dôležité bezpečnostné opatrenia; VAROVANIE
  • Page 117 – Používanie v Európe
  • Page 119 – Dôležité varovania týkajúce sa inštalácie
  • Page 120 – Dôležité varovania týkajúce sa používania
  • Page 121 – Výstrahy týkajúce sa používania
  • Page 122 – Dôležité varovania týkajúce sa čistenia; Dbajte na to, aby na spotrebič nepôsobil mráz
  • Page 123 – Pokyny o značke OEEZ
  • Page 124 – Inštalácia; Inštalačné požiadavky
  • Page 125 – Inštalácia krok za krokom
  • Page 128 – Funkcie; Prehľad cyklov
  • Page 130 – Filter vlákien
  • Page 131 – Nádrž na vodu
  • Page 132 – Tepelný výmenník
  • Page 134 – Riešenie problémov; Kontrolné body
  • Page 136 – Špecifikácie; Ochrana životného prostredia; Hárok špecifikácií
  • Page 138 – Údaje o spotrebe; Spotreba energie v pohotovostnom sieťovom režime
  • Page 139 – Poznámky
  • Page 141 – Džiovyklė su šilumos siurbliu; Kas pridedama
  • Page 143 – Saugos informacija; Svarbūs saugos simboliai; ĮSPĖJIMAS – gaisro pavojus
  • Page 144 – Svarbios atsargumo priemonės
  • Page 145 – Naudojant Europoje
  • Page 147 – Svarbūs ĮSPĖJIMAI dėl įrengimo
  • Page 148 – Svarbūs ĮSPĖJIMAI dėl naudojimo
  • Page 149 – Perspėjimai dėl naudojimo
  • Page 150 – Svarbūs ĮSPĖJIMAI dėl valymo; Užšalimo prevencija
  • Page 151 – EEĮA ženklo instrukcijos
  • Page 152 – Įrengimas; Montavimo reikalavimai
  • Page 153 – Įrengimo etapai
  • Page 156 – Skalbyklės valdymas; Ciklų apžvalga
  • Page 157 – Džiovinimo lentyna (tik atitinkamiems modeliams)
  • Page 158 – Techninė priežiūra; Pūkų filtras
  • Page 159 – Vandens talpykla
  • Page 160 – Šilumokaitis
  • Page 162 – Trikčių diagnostika ir šalinimas; Kontroliniai punktai
  • Page 164 – Specifikacijos; Aplinkos apsauga; Specifikacijų lapas
  • Page 166 – Duomenys apie sąnaudas; Energijos sąnaudos tinkliniu budėjimo režimu
  • Page 167 – Atmintinė
  • Page 169 – Veļas žāvētājs ar siltumsūkni; Ierīces komplektācija
  • Page 171 – Drošības informācija; Svarīgi drošības simboli; BRĪDINĀJUMS - Ugunsgrēka risks
  • Page 172 – Svarīgi drošības norādījumi; BRĪDINĀJUMS
  • Page 173 – Izmantošanai Eiropā
  • Page 175 – Īpaši svarīgi ar uzstādīšanu saistīti brīdinājumi
  • Page 176 – Īpaši svarīgi ar izmantošanu saistīti brīdinājumi
  • Page 177 – Ar izmantošanu saistīti piesardzības pasākumi
  • Page 178 – Īpaši svarīgi ar tīrīšanu saistīti brīdinājumi; Pasākumi, lai novērstu sasalšanu
  • Page 179 – Ar WEEE marķējumu saistīti norādījumi
  • Page 180 – Uzstādīšana; Uzstādīšanas prasības
  • Page 181 – Uzstādīšana pa soļiem
  • Page 184 – Darbības; Ciklu pārskats
  • Page 185 – Žāvēšanas restītes (tikai atbilstošiem modeļiem)
  • Page 186 – Apkope; Veļas pūku filtrs
  • Page 187 – Ūdens tvertne
  • Page 188 – Siltummainis
  • Page 190 – Traucējummeklēšana; Kontrolpunkti
  • Page 192 – Specifikācijas; Vides aizsardzība; Specifikāciju lapa
  • Page 194 – Patēriņa informācija; Tīkla gaidstāves elektroenerģijas patēriņš
  • Page 195 – Atgādne
  • Page 197 – Pakendi sisu
  • Page 199 – Ohutusteave; Olulised ohutussümbolid
  • Page 200 – Olulised ettevaatusabinõud; Kasutamisel Euroopas:
  • Page 202 – Ainult soojuspumbaga mudel:
  • Page 203 – Olulised hoiatused paigaldamise kohta
  • Page 204 – Olulised hoiatused kasutamise kohta
  • Page 205 – Ettevaatusabinõud kasutamisel
  • Page 206 – Olulised hoiatused puhastamise kohta
  • Page 207 – Suunised elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta
  • Page 208 – Paigaldamine; Nõuded paigaldusele
  • Page 209 – Sammsammuline paigaldamine
  • Page 212 – Toimingud; Tsüklite ülevaade
  • Page 214 – Hooldus; Ebemefilter
  • Page 215 – Veepaak
  • Page 216 – Soojusvaheti
  • Page 218 – Tõrkeotsing; Kontrollpunktid
  • Page 220 – Tehnilised andmed; Keskkonnakaitse; Tehniliste andmete leht
  • Page 222 – Tarbimisandmed; Energiatarve võrguühenduse ooterežiimis
  • Page 223 – Meelespea
  • Page 225 – Tharëse me pompë me ngrohje; Çfarë përfshihet
  • Page 227 – Informacioni i sigurisë; Simbole të rëndësishme sigurie; VINI RE - Rrezik zjarri
  • Page 228 – Masa paraprake të rëndësishme për sigurinë
  • Page 229 – Për përdorim në Evropë
  • Page 230 – PARALAJMËRIM
  • Page 231 – Paralajmërime të rëndësishme të instalimit
  • Page 232 – Paralajmërime të rëndësishme të përdorimit
  • Page 233 – Kujdesi gjatë përdorimit
  • Page 234 – Paralajmërime të rëndësishme të pastrimit; Kujdesi për parandalimin e ngrirjes
  • Page 235 – Udhëzime rreth eliminimit të pajisjeve elektrike/elektronike; Deklarata e konformitetit
  • Page 236 – Instalimi; Kërkesat për instalimin
  • Page 237 – Instalimi hap pas hapi
  • Page 240 – Veprimet; Përmbledhje rreth ciklit
  • Page 241 – Tharje në skarë (vetëm modelet përkatëse)
  • Page 242 – Filtri i fijeve
  • Page 243 – Depozita e ujit
  • Page 244 – Shkëmbyesi i nxehtësisë
  • Page 246 – Zgjidhja e problemeve; Pikat e kontrollit
  • Page 248 – Specifikimet; Mbrojtja e mjedisit; Fleta e specifikimeve
  • Page 250 – Të dhënat e konsumit; Konsumi i energjisë në pritje në rrjet
  • Page 251 – Shënime
  • Page 253 – Sušilica rublja s toplinskom pumpom; Sadržaj paketa
  • Page 255 – Sigurnosne informacije; Važne sigurnosne oznake; UPOZORENJE – opasnost od požara
  • Page 256 – Važne mjere opreza; UPOZORENJE
  • Page 257 – Za upotrebu u Europi
  • Page 259 – Važna upozorenja prilikom montaže
  • Page 260 – Važna upozorenja za upotrebu
  • Page 261 – Mjere opreza prilikom upotrebe
  • Page 262 – Važna upozorenja za čišćenje; Briga radi sprječavanja smrzavanja
  • Page 263 – Upute za električni i elektronički otpad (WEEE); Izjava o sukladnosti
  • Page 264 – Montaža; Preduvjeti za montažu
  • Page 265 – Upute za montažu u koracima
  • Page 268 – Rad; Pregled ciklusa
  • Page 269 – Stalak za sušenje (odnosi se samo na određene modele)
  • Page 270 – Održavanje; Filtar za vlakna
  • Page 271 – Spremnik za vodu
  • Page 272 – Izmjenjivač topline
  • Page 274 – Rješavanje problema; Kontrolne točke
  • Page 276 – Specifikacije; Zaštita okoliša; List sa specifikacijama
  • Page 278 – Podaci o potrošnji; Potrošnja struje pri stanju pripravnosti mreže
  • Page 279 – Bilješke
  • Page 281 – Машина за сушење со топлинска пумпа; Што се испорачува
  • Page 283 – Безбедносни информации; Важни симболи за безбедност; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ - Ризик од пожар
  • Page 284 – Важни мерки на претпазливост; : Овој уред може да го користат деца
  • Page 285 – За користење во Европа; : Децата на возраст помала од
  • Page 286 – : Никогаш не прекинувајте машина за; Само модели со топлинска пумпа; : Инструкциите ќе ги; : Не попречувајте ги отворите за
  • Page 287 – Сериозни предупредувања при инсталацијата
  • Page 288 – Сериозни предупредувања при користењето
  • Page 289 – Внимавајте при користењето
  • Page 290 – Сериозни предупредувања при чистењето; Нега за спречување смрзнување
  • Page 291 – Упатства во врска со WEEE
  • Page 292 – Инсталација; Предуслови за инсталација
  • Page 293 – Инсталација чекор по чекор
  • Page 296 – Ракување; Преглед на циклуси
  • Page 297 – Решетка за сушење (само за моделите кај кои е применливо)
  • Page 298 – Одржување; Филтер за влакна
  • Page 300 – Уред за размена на топлина
  • Page 302 – Отстранување на проблеми; Точки на проверка
  • Page 304 – Заштита на животната средина
  • Page 306 – Податоци за потрошувачка; Потрошувачка на енергија при мрежна подготвеност
  • Page 307 – Белешки
  • Page 309 – Sušilica sa toplotnom pumpom; Šta se nalazi u pakovanju
  • Page 311 – Važni simboli u vezi sa bezbednošću; UPOZORENJE – rizik od požara
  • Page 312 – Važne bezbednosne mere predostrožnosti
  • Page 313 – Za korišćenje u Evropi
  • Page 315 – Važna upozorenja za postavljanje
  • Page 317 – Mere opreza pri korišćenju
  • Page 318 – Zaštita od smrzavanja
  • Page 319 – Uputstva o oznaci WEEE
  • Page 320 – Postavljanje; Zahtevi u vezi sa instaliranjem
  • Page 321 – Koraci postavljanja
  • Page 324 – Korišćenje; Pregled programa
  • Page 325 – Rešetka za sušenje (odnosi se samo na odgovarajuće modele)
  • Page 326 – Filter za otpatke
  • Page 327 – Fioka za vodu
  • Page 328 – Izmenjivač toplote
  • Page 330 – Rešavanje problema; Kontrolna lista
  • Page 332 – Zaštita okoline
  • Page 334 – Potrošnja energije pri mirovanju mreže
  • Page 335 – Podsetnik
  • Page 337 – Sušilni stroj s toplotno črpalko; Kaj je priloženo
  • Page 339 – Varnostne informacije; Pomembni varnostni simboli; OPOZORILO – nevarnost požara
  • Page 340 – Pomembni varnostni ukrepi; OPOZORILO
  • Page 341 – Za uporabo v Evropi
  • Page 343 – Nujna opozorila glede namestitve
  • Page 344 – Nujna opozorila glede uporabe
  • Page 345 – Previdnostni ukrepi pri uporabi
  • Page 346 – Nujna opozorila glede čiščenja; Skrb za preprečevanje zamrzovanja
  • Page 347 – Navodila v zvezi z oznako OEEO
  • Page 348 – Namestitev; Zahteve za namestitev
  • Page 349 – Postopna namestitev
  • Page 352 – Delovanje; Pregled programov
  • Page 353 – Podstavek za sušenje perila (le pri določenih modelih)
  • Page 354 – Vzdrževanje; Filter za vlakna
  • Page 355 – Zbiralnik za vodo
  • Page 356 – Izmenjevalnik toplote
  • Page 358 – Odpravljanje težav; Točke preverjanja
  • Page 360 – Varovanje okolja; Specifikacijski list
  • Page 362 – Podatki o porabi; Poraba električne energije v stanju pripravljenosti omrežja
  • Page 363 – Beležke
Loading the manual

Heat Pump Dryer

Models: DV90T******, DV80T******

• Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on

the installation, use, and care of your appliance. Please take some time to read this manual to
take full advantage of your dryer’s many benefits and features.

• For detailed instructions on installation and cleaning of the dryer, visit the Samsung website

(http://www.samsung.com), go to Support > Support Home, and then enter the model name.

• To check the product’s model name, see the label enclosed with the product or attached to the

product.

What’s included

Carefully unpack the dryer. Keep all packaging materials away from children. The parts and
location of parts shown below may differ from your dryer. Before installation, make sure the
dryer has all the parts listed here. If the dryer and/or parts are damaged or missing, contact the
nearest Samsung customer service center.

Dryer at a glance

01

02

03

04

05

06

07

01

Top cover

02

Water tank

03

Door

04

Heat exchanger

05

Control panel

06

Lint filter

07

Levelling feet

DV6000T_DV5000T_MANUAL_DC68-04169G-01_EN.indd 1

2021/7/23 19:22:44

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Samsung DV90T6240HH

Summary

Page 3 - Safety information; Important safety symbols; WARNING - Risk of Fire

English 3 Safety information Important safety symbols What the icons and signs in this user manual mean: WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, death and/or property damage. CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or property...

Page 4 - Important safety precautions; WARNING

English 4 Important safety precautions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. This appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental c...

Page 5 - For use in Europe

English 5 6. For appliances with ventilation openings in the base, that a carpet must not obstruct the openings. 7. For use in Europe : Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. 8. CAUTION : In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the therma...

Other Samsung Models