Samsung DM82E-BR - Quick Guide

Samsung DM82E-BR

Samsung DM82E-BR Professional Display – Quick Guide, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Loading the manual

DM82E-BR

Quick Setup Guide

-

The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior notice to

improve the performance.

-

Download the user manual from the website for further details.

http://www.samsung.com/displaysolutions

BN68-07270W-00

IR /

AMBIENT

SENSOR IN

Checking the Components

(1) Quick Setup Guide (2) Warranty card (Not available in some locations) (3) Regulatory guide (4) Power cord
(5) Leclanche type dry cells (x 2, for the remote control) (Not available in some locations) (6) Remote Control
(7) RS232C(IN) adapter (8) Tray (9) Screw (M4L10, 11 EA) (10) OCM cable (11) External sensor KIT (12) USB cable (13) Cable grip (14) Wire holders
(15) Touch Pen (1 EA) (16) Double-sided tape (6 EA)

Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.

External sensor KIT

1

Light sensor

Automatically detects the intensity of ambient light around a selected display and adjusts the screen brightness.

2

Remote Control Sensor

Aim the remote control towards this spot on the LCD Display.

-

Using other display devices in the same space as the remote control of this product can cause the other display devices to be inadvertently
controlled.

3

Power indicator

The power indicator will turn off when the product is turned on. It will blink in power-saving mode.

Troubleshooting Guide

Issues

Solutions

The screen keeps switching on and off.

Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connection is secure.

No Signal

is displayed on the screen.

Check that the product is connected correctly with a cable.

Check that the device connected to the product is powered on.

Specifications

Model Name

DM82E-BR

Panel

Size

82 CLASS (81.5 inches / 207 cm)

Display area

1805.76 mm (H) x 1015.74 mm ( V )

Dimensions ( W x H x D)

1911.8 x 1121.7 x 178.0 mm (140 mm Without Handle)

Weight (without stand)

78.2 kg

Audio Output

10 W + 10 W

Power Supply

AC 100 to 240 VAC (+/- 10%), 60 / 50 Hz ± 3 Hz

Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in different countries.

Environmental

considerations

Operating

Temperature : 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F), With PIM : 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F)

Humidity : 10% – 80%, non-condensing

Storage

Temperature : -20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F)

Humidity : 5% – 95%, non-condensing

- This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate

measures.

-

For information on Samsung’s environmental commitments and product-specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit

http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

Tray

1

Turns the Touch on or off.

2

View menus of the display device.

3

Turns the product on or off.

4

Connect to a USB memory device.

-

Push up the upper part of the USB port cover.

5

Connects to a source device using an HDMI cable.

6

Connects the Touch to a PC.

7

Connect the OCM cable to the tray and the

TRAY IN

port on the product.

8

Connect the IR Touch Control cable to the tray.

Installing the Tray

1

Connect the IR Touch USB cable to the

USB

(5V 1A) / TOUCH IN

port on the product.

2

Connect the IR Touch Control cable to the tray.

3

Connect the OCM cable to the tray and the

TRAY IN

port on the product.

4

To use the touch function with a Network box (sold separately) or computer connected to the product, use the PC Touch cable to connect the

TOUCH OUT

port on the product to the USB port on

the Network box or computer.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks
or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

Contact SAMSUNG WORLD WIDE

Web site: http://www.samsung.com

Country

Customer Care Centre

AUSTRIA

0800-SAMSUNG (0800-7267864)

BELGIUM

02-201-24-18

BOSNIA

055 233 999

BULGARIA

0800 111 31, Безплатна телефонна линия

CROATIA

072 726 786

CYPRUS

8009 4000 only from landline, toll free

CZECH

800 - SAMSUNG (800-726786)

Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4

DENMARK

70 70 19 70

EIRE

0818 717100

ESTONIA

800-7267

FINLAND

030-6227 515

FRANCE

01 48 63 00 00

Country

Customer Care Centre

GERMANY

0180 6 SAMSUNG bzw.

0180 6 7267864*

(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf )

GREECE

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

HUNGARY

0680SAMSUNG (0680-726-786)

0680PREMIUM (0680-773-648)

ITALIA

800-SAMSUNG (800.7267864)

LATVIA

8000-7267

LITHUANIA

8-800-77777

LUXEMBURG

261 03 710

MONTENEGRO

020 405 888

NETHERLANDS

0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)

NORWAY

815 56480

Country

Customer Care Centre

POLAND

801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów

komórkowych: 801-672-678* lub +48 22 607-93-33*

* (koszt połączenia według taryfy operatora)

PORTUGAL

808 20 7267

ROMANIA

*8000 (apel in retea)

08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT

SERBIA

011 321 6899

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG (0800-726 786)

SLOVENIA

080 697 267 (brezplačna številka)

SPAIN

0034902172678

SWEDEN

0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)

SWITZERLAND

0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)

TURKEY

444 77 11

UK

0330 SAMSUNG (7267864)

|Български

Кратко ръководство за инсталиране

-

Цветът и обликът могат да се различават в зависимост от продукта,

а спецификациите подлежат на промяна без предизвестие с оглед

подобряване на работата.

-

Изтеглете Ръководството за потребителя от уебсайта за допълнителна информация.

Проверка на компонентите

(1) Кратко ръководство за инсталиране (2) Гаранционна карта (не се

предлага на някои места) (3) Регулаторно ръководство (4) Захранващ

кабел (5) Сухи клетки тип Leclanche (2 бр., за дистанционното

управление) (не се предлага на някои места) (6) Дистанционно

управление (7) RS232C(IN) адаптер (8) Подложка (9) Винт (M4L10, 11 бр.)

(10) OCM кабел (11) Външен сензор (12) USB кабел (13) Държач за кабел

(14) Държачи за кабел (15) Сензорна писалка (1 бр.)

(16) Двойнозалепваща лента (6 бр.)

Свържете се с продавача, от който сте закупили продукта, ако откриете

липсващи компоненти.

Възможно е компонентите да са различни за различните региони.

Външен сензор

1

Сензор за светлина:

Автоматично открива интензитета на околната светлина за избран

дисплей и регулира яркостта на екрана.

2

Дистанционно управление сензор

Насочвайте дистанционното управление към тази точка на LCD дисплея.

-

Използването на други дисплеи в същото помещение, в
което се намира и дистанционното управление на продукта,
може да доведе до нежелано управление на тези дисплеи от
дистанционното управление.

3

Индикатор на захранването

Индикаторът на захранването ще се изключи, когато устройството

се включи. Той ще премигва в режим на пестене на енергия.

Подложка

Вижте описанията на предходната страница.

1

Включва или изключва Touch.

2

Прегледайте менютата на устройството за визуализация.

3

Включва или изключва продукта.

4

Свързване с USB устройство за памет.

-

Натиснете нагоре горната част на капака на USB порта.

5

Свързвате с изходно устройство чрез HDMI кабел.

6

Свързва Touch към компютър.

7

Свържете OCM кабела към подложката и

TRAY IN

порта на

продукта.

8

Свържете кабела за IR сензорно управление към подложката.

Монтиране на подложката

Вижте описанията на предходната страница.

1

Свържете IR USB сензорен кабел към

USB

(5V 1A) / TOUCH IN

порта на продукта.

2

Свържете кабела за IR сензорно управление към подложката.

3

Свържете OCM кабела към подложката и

TRAY IN

порта на продукта.

4

За да използвате сензорната функция с мрежова кутия (продава

се отделно) или с компютър, свързан към продукта, използвайте

сензорния кабел за компютър за свързване на

TOUCH OUT

порта

на продукта към USB порта на мрежовата кутия или на компютъра.

Ръководство за отстраняване на неизправности

Проблеми

Решения

Екранът непрекъснато се

включва и изключва.

Проверете кабелната връзка между

продукта и компютъра и се уверете, се

връзката е сигурна.

На екрана се показва

No Signal

.

Проверете дали продуктът текущо е

свързан с кабел.

Проверете дали устройството, свързано

към продукта е включено.

- Това е продукт от клас А. В битова среда този продукт може да

причини радиосмущения и в този случай може да се изисква от

потребителя да вземе адекватни мерки.

- За информация относно ангажимента към околната среда

и специфичните за продукта регулаторни задължения на

Samsung, например директивите REACH, WEEE, директивата за

батериите, посетете http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/

samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

|Hrvatski

Kratki vodič za postavljanje

-

Boja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu, a specifikacije su

podložne promjeni radi poboljšanja performansi bez prethodne obavijesti.

-

Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji možete preuzeti

s web-mjesta.

Provjera komponenti

(1) Kratki vodič za postavljanje (2) Kartica Jamstvo (Nije dostupno na nekim

lokacijama) (3) Priručnik s regulatornim podacima (4) Kabel za napajanje

(5) Suhe ćelije Leclanché (x 2, za daljinski upravljač) (Nije dostupno na nekim

lokacijama) (6) Daljinski upravljač (7) RS232C(IN) adapter (8) Koncentrator

(9) Vijak (M4L10, 11 kom.) (10) OCM kabel (11) Komplet vanjskog senzora

(12) USB kabel (13) Hvat kabela (14) Držači kabela (15) Dodirna olovka (1 kom.)

(16) Dvostrana traka (6 kom.)

Ako neke komponente nedostaju, obratite se dobavljaču kod kojeg ste

kupili proizvod.

Komponente se mogu razlikovati na različitim lokacijama.

Komplet vanjskog senzora

1

Senzor svjetlosti

Automatski utvrđuje intenzitet svjetla u okolini odabranog zaslona i

podešava svjetlinu zaslona.

2

Senzor daljinskog upravljanja

Usmjerite daljinski upravljač prema ovoj točki na LCD zaslonu.

-

Korištenje drugih uređaja za prikaz u istom prostoru gdje se nalazi
daljinski upravljač ovog proizvoda može dovesti do toga da se
nenamjerno upravlja drugim uređajima za prikaz.

3

Indikator napajanja

Indikator napajanja svijetli kada se proizvod uključi. On treperi u

načinu štednje energije.

Koncentrator

Pročitajte opise na prethodnoj stranici.

1

Uključuje ili isključuje Touch.

2

Pregledajte izbornike uređaja za prikaz.

3

Uključuje ili isključuje proizvod.

4

Povezuje se s USB memorijskim uređajem.

-

Podignite gornji dio poklopca priključka USB.

5

Omogućuje povezivanje s izvornim uređajem pomoću HDMI kabela.

6

Povezuje Touch s osobnim računalom.

7

Povežite kabel OCM na koncentrator i priključak

TRAY IN

koji se

nalazi na proizvodu.

8

Povežite spojni kabel IR za upravljanje na koncentrator.

Postavljanje koncentratora

Pročitajte opise na prethodnoj stranici.

1

Povežite spojni kabel IR USB na priključak

USB

(5V 1A) / TOUCH IN

koji se nalazi na proizvodu.

2

Povežite spojni kabel IR za upravljanje na koncentrator.

3

Povežite kabel OCM na koncentrator i priključak

TRAY IN

koji se

nalazi na proizvodu.

4

Kako biste upotrebljavali dodirnu funkciju na mrežnoj kutiji (zasebno

se prodaje) ili računalu spojenom na proizvod, upotrijebite spojni

kabel PC kojim ćete povezati priključak

TOUCH OUT

na proizvodu s

priključkom USB na mrežnoj kutiji ili računalu.

Vodič za rješavanje problema

Problemi

Rješenja

Zaslon se neprestano

uključuje i isključuje.

Provjerite kabel koji povezuje proizvod i

računalo kako biste ustanovili je li dobro

priključen.

No Signal

se prikazuje na

zaslonu.

Provjerite je li proizvod pravilno povezan

pomoću kabela.

Provjerite je li uređaj povezan s

proizvodom uključen.

- Ovo je proizvod razreda A. U unutrašnjem okruženju ovaj proizvod

može uzrokovati radijsku interferenciju koju će korisnik morati ukloniti

poduzimanjem odgovarajućih mjera.

- Informacije o Samsungovom zalaganju za zaštitu okoliša i poštivanje

regulatornih obaveza kojima podliježu pojedini proizvodi, npr. REACH,

WEEE, baterije, pronađite na mrežnom mjestu http://www.samsung.

com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/

data_corner.html

|Čeština

Příručka pro rychlou instalaci

-

Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být

změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku.

-

Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce, kterou si můžete

stáhnout z webu.

Kontrola příslušenství

(1) Příručka pro rychlou instalaci (2) Záruční list ( V některých zemích není

k dispozici) (3) Bezpečnostní pokyny a standardy (4) Napájecí šňůra

(5) Suché články Leclanche (x 2, do dálkového ovládání) ( V některých zemích

není k dispozici) (6) Dálkový ovladač (7) Adaptér RS232C (IN) (8) Lišta

(9) Šroub (M4L10, 11 ks) (10) Kabel OCM (11) Sada externích snímačů

(12) Kabel USB (13) Tažná punčocha kabelu (14) Držáky kabelů

(15) Dotykové pero (1 ks) (16) Oboustranná páska (6 ks)

V případě chybějícího příslušenství se obraťte na prodejce.

Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti.

Sada externích snímačů

1

Světelný snímač

Automaticky rozpoznává intenzitu světla v okolí zvoleného displeje a

upraví jas obrazovky.

2

Senzor dálkového ovládání

Zaměřte dálkové ovládání na tento bod na displeji LCD.

-

V případě, že se v blízkosti nachází jiná zobrazovací zařízení, může
použití dálkového ovladače tohoto výrobku způsobit nežádoucí
ovládání těchto zařízení.

3

Indikátor napájení

Při zapnutí monitoru indikátor napájení zhasne. V úsporném režimu

indikátor bliká.

Lišta

Podrobnosti naleznete v popisu na předchozí stránce.

1

Umožňuje zapnutí a vypnutí zařízení Touch.

2

Zobrazení nabídek zobrazovacího zařízení.

3

Umožňuje zapnutí a vypnutí produktu.

4

Slouží k připojení k paměťovému zařízení USB.

-

Zvedněte horní část krytu konektoru USB.

5

Umožňuje připojení ke zdrojovému zařízení pomocí kabelu HDMI.

6

Slouží k připojení zařízení Touch k počítači.

7

Připojte kabel OCM k liště a do konektoru

TRAY IN

na produktu.

8

Připojte kabel IR Touch Control k liště.

Instalace lišty

Podrobnosti naleznete v popisu na předchozí stránce.

1

Zapojte kabel IR Touch USB do konektoru

USB

(5V 1A) / TOUCH IN

na produktu.

2

Připojte kabel IR Touch Control k liště.

3

Připojte kabel OCM k liště a do konektoru

TRAY IN

na produktu.

4

Chcete-li použít dotykovou funkci se síťovou krabičkou (prodává

se samostatně) nebo počítačem připojeným k produktu, propojte

pomocí kabelu PC Touch konektor

TOUCH OUT

na produktu a

konektor USB na síťové krabičce nebo na počítači.

Průvodce odstraňováním potíží

Problémy

Řešení

Obrazovka se stále zapíná a

vypíná.

Zkontrolujte propojení výrobku a počítače

kabelem a ujistěte se, že je kabel řádně

připojen.

Na obrazovce se

zobrazuje zpráva

Bez signálu

.

Zkontrolujte, zda je výrobek řádně připojen

kabelem.

Zkontrolujte, zda je připojené zařízení

zapnuté.

- Jedná se o produkt třídy A. V domácím prostředí může tento produkt

způsobovat vysokofrekvenční rušení a v takovém případě musí uživatel

podniknout odpovídající opatření.

- Informace o závazcích společnosti Samsung vůči životnímu prostředí

a regulačních povinnostech vztahujících se na produkt, např. REACH,

WEEE, baterie, naleznete na webu http://www.samsung.com/uk/

aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.

html

|Dansk

Hurtig opsætningsvejledning

-

Farven og udseendet kan – afhængigt af produktet – være anderledes, og

specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel for at forbedre ydelsen.

-

Download brugervejledningen fra hjemmesiden for yderligere detaljer.

Kontrol med komponenterne

(1) Hurtig opsætningsvejledning (2) Garantikort (ikke til rådighed visse

steder) (3) Lovgivningsmæssig vejledning (4) Strømkabel (5) Tørceller af

Leclanche-typen (x 2 til fjernbetjeningen) (ikke til rådighed visse steder)

(6) Fjernbetjening (7) Adapter RS232C(IN) (8) Holder (9) Skrue (M4L10, 11 EA)

(10) OCM-kabel (11) Eksternt sensorsæt (12) USB-kabel (13) Kabelgreb

(14) Kabelholdere (15) Touchpen (1 EA) (16) Dobbeltklæbende tape (6 EA)

Kontakt forhandleren, hvor du købte produktet, hvis der mangler nogle

komponenter.

Komponenter kan variere på forskellige geografiske steder.

Eksternt sensorsæt

1

Lyssensor

Detekterer automatisk intensiteten af lyset omkring en valgt skærm

og justerer skærmens lysstyrke.

2

Fjernbetjeningssensor

Ret fjernbetjeningen mod dette punkt på LCD-skærmen.

-

Brug af andre visningsenheder i samme område som fjernbetjeningen
til dette produkt kan betyde, at andre visningsenheder fejlagtigt styres.

3

Strømindikator

Strømindikatoren slukker, når produktet er tændt. Det blinker i

strømsparetilstand.

Holder

Der henvises til beskrivelserne på forrige side.

1

Tænder eller slukker for Touch.

2

Få vist menuerne på skærmenheden.

3

Tænder eller slukker for produktet.

4

Tilslut til en USB-nøgle.

-

Skub den øverste del af USB-portens dæksel opad.

5

Tilsluttes til en kildeenhed med et HDMI-kabel.

6

Slutter Touch til en pc.

7

Slut OCM-kablet til holderen og til

TRAY IN

-porten på produktet.

8

Slut IR Touch Control-kablet til holderen.

Montering af holderen

Der henvises til beskrivelserne på forrige side.

1

Slut IR Touch-USB-kablet til

USB

(5V 1A) / TOUCH IN

-porten på

produktet.

2

Slut IR Touch Control-kablet til holderen.

3

Slut OCM-kablet til holderen og til

TRAY IN

-porten på produktet.

4

Hvis du vil anvende touchfunktionen med en netværksboks (sælges

separat) eller en computer, der er sluttet til produktet, skal du

anvende et PC Touch-kabel for at slutte

TOUCH OUT

-porten på

produktet til USB-porten på netværksboksen eller computeren.

Problemløsningsvejledning

Problemer

Løsninger

Skærmen bliver ved med at

tænde og slukke.

Kontroller kabelforbindelsen mellem

produktet og pc'en, og sørg for, at

tilslutningen er sikker.

No Signal

vises på

skærmen.

Kontroller, at produktet er tilsluttet korrekt

med et kabel.

Kontroller, at den enhed, der er sluttet til

produktet, er tændt.

- Dette er et produkt i klasse A. I et hjemligt miljø kan dette produkt

muligvis forårsage radiointerferens, hvilket betyder, at brugeren bliver

nødt til at tage de fornødne forholdsregler.

- Du kan finde oplysninger om Samsungs miljømæssige forpligtelser

og produktspecifikke lovmæssige forpligtelser, f.eks. REACH, WEEE,

batterier, ved at besøge http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/

samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

|Nederlands

Beknopte installatiehandleiding

-

De kleur en het uiterlijk kunnen afwijken, afhankelijk van het product.

Ook kunnen de specificaties zonder voorafgaand bericht worden

gewijzigd om de prestaties te verbeteren.

-

Download de gebruikershandleiding van de website voor meer details.

De componenten controleren

(1) Beknopte installatiehandleiding (2) Garantiekaart (Niet overal

beschikbaar) (3) Voorschriften (4) Netsnoer (5) Leclanché-cellen (x 2, voor

de afstandsbediening) (Niet overal beschikbaar) (6) Afstandsbediening

(7) RS232C(IN)-adapter (8) Bedieningsbalk (9) Schroef (M4L10, 11x)

(10) OCM-kabel (11) Externe sensor (12) USB-kabel (13) Kabelhouder

(14) Kabelhouders (15) Aanraakpen (1x) (16) Dubbelzijdig plakband (6x)

Indien er componenten ontbreken, neemt u contact op met de leverancier

waar u het product hebt gekocht.

De componenten kunnen verschillen, afhankelijk van de locatie.

Externe sensor

1

Lichtsensor

Detecteert automatisch de intensiteit van het omgevingslicht rond een

geselecteerd beeldscherm en past de helderheid van het scherm aan.

2

Sensor van afstandsbediening

Richt de afstandsbediening op deze plek op het LCD-scherm.

-

Wanneer u nog andere weergaveapparaten gebruikt in dezelfde als
waar deze afstandsbediening wordt gebruikt, kan het voorkomen
dat de andere weergaveapparaten onbedoeld worden bediend.

3

Aan/uit-lampje

Het aan-uitlampje dooft wanneer het product wordt ingeschakeld.

Het knippert in de energiebesparende modus.

Bedieningsbalk

Raadpleeg de beschrijvingen op de vorige pagina.

1

De Touch in-/uitschakelen.

2

Hiermee geeft u de menu's van het beeldscherm weer.

3

Hiermee schakelt u het product in of uit.

4

Hiermee kunt u verbinding maken met een USB-geheugenapparaat.

-

Druk het bovenste gedeelte van het klepje van de USB-poort naar
boven.

5

Hierop sluit u bronapparatuur aan die werkt met een HDMI-kabel.

6

hiermee sluit u de Touch aan op een pc.

7

Sluit de OCM-kabel aan op de bedieningsbalk en de

TRAY IN

-poort

van het product.

8

Sluit de IR Touch-bedieningskabel aan op de bedieningsbalk.

De bedieningsbalk installeren

Raadpleeg de beschrijvingen op de vorige pagina.

1

Sluit de IR Touch-USB-kabel aan op de

USB

(5V 1A) / TOUCH IN

-

poort van het product.

2

Sluit de IR Touch-bedieningskabel aan op de bedieningsbalk.

3

Sluit de OCM-kabel aan op de bedieningsbalk en de

TRAY IN

-poort

van het product.

4

Als u de aanraakfunctie wilt gebruiken met een netwerkbox (apart

verkrijgbaar) of computer aangesloten op het product, sluit dan de

PC Touch-kabel aan tussen de

TOUCH OUT

-poort van het product

en de USB-poort van de netwerkbox of computer.

Problemen oplossen

Problemen

Oplossingen

Het scherm wordt constant

in- en uitgeschakeld.

Controleer de kabelverbinding tussen

de het product en de computer en zorg

ervoor dat de kabels goed zijn bevestigd.

No Signal

wordt

weergegeven op het

scherm.

Controleer of het product goed is

verbonden met een kabel.

Controleer of het apparaat dat op het

product is aangesloten, is ingeschakeld.

- Dit is een product van klasse A. In een huiselijke omgeving kan dit

product radio-interferentie veroorzaken, waarbij de gebruiker mogelijk

passende maatregelen moet treffen.

- Meer informatie over het ecologisch engagement van Samsung en

productspecifieke voorschriften, bv. REACH, WEEE, batterijen, vindt u

op http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/

corporatecitizenship/data_corner.html

|Eesti keel

Kiirjuhend

-

Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse

tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil eelneva

etteteatamiseta muuta.

-

Lisateabe saamiseks laadige kodulehelt alla kasutusjuhend.

Komponentide kontrollimine

(1) Kiirjuhend (2) Garantiikaart (Pole saadaval osades piirkondades)

(3) Normatiivne juhend (4) Toitejuhe (5) Leclanche'i kuivelemendid (2 tk

kaugjuhtimispuldile) (Pole saadaval osades piirkondades)

(6) Kaugjuhtimine (7) Adapter RS232C(IN) (8) Aluspaneel

(9) Kruvi (M4L10, 11 tk) (10) OCM-kaabel (11) Välisanduri komplekt

(12) USB-kaabel (13) Kaabliümbris (14) Traathoidikud

(15) Puutepliiats (1 tk) (16) Kahepoolne teip (6 tk)

Kui mõni komponent on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt

toote ostsite.

Komponendid võivad erinevates asukohtades erineda.

Välisanduri komplekt

1

Valgussensor

Tuvastab automaatselt valitud kuvarit ümbritseva valguse tugevuse

ning reguleerib ekraani heledust.

2

Kaugjuhtimispuldi sensor

Suunake kaugjuhtimispult LCD-kuvari sellele punktile.

-

Teiste kuvaseadmete kasutamine selle toote kaugjuhtimispuldiga samas
ruumis võib põhjustada teiste kuvaseadmete tahtmatut juhtimist.

3

Toiteindikaator

Toiteindikaator kustub, kui toode sisse lülitatakse.

Energiasäästurežiimis see vilgub.

Aluspaneel

Vaadake eelmisel lehel olevaid kirjeldusi.

1

Lülitab Touchi sisse või välja.

2

Saate kuvada kuvaseadme menüüd.

3

Lülitab toote sisse või välja.

4

Ühenduse loomine USB-mäluseadmega.

-

Lükake USB-pordi katte ülemine osa üles.

5

Võimaldab ühendada seadme lähteseadmega HDMI-kaabli abil.

6

Ühendab Touchi arvutiga.

7

Ühendage OCM-kaabel aluspaneeliga ja toote pordiga

TRAY IN

.

8

Ühendage infrapuna puutejuhtimise kaabel aluspaneeliga.

Aluspaneeli paigaldamine

Vaadake eelmisel lehel olevaid kirjeldusi.

1

Ühendage infrapuna USB-puutekaabel kindlasti toote porti

USB

(5V 1A) / TOUCH IN

.

2

Ühendage infrapuna puutejuhtimise kaabel aluspaneeliga.

3

Ühendage OCM-kaabel aluspaneeliga ja toote pordiga

TRAY IN

.

4

Puutefunktsiooni kasutamiseks võrguboksi (müüakse eraldi) või

tootega ühendatud arvutiga ühendage toote port

TOUCH OUT

arvuti puutekaabli abil võrguboksi või arvuti USB-pordiga.

Tõrkeotsingu juhend

Probleemid

Lahendused

Ekraan lülitub korduvalt

sisse ja välja.

Kontrollige toote ja arvuti vahelise kaabli

ühendust ja veenduge, et ühendus on

kindel.

Ekraanil kuvatakse teade

No Signal

.

Kontrollige, kas toode on kaabliga

korralikult ühendatud.

Kontrollige, kas tootega ühendatud seade

on sisse lülitatud.

- See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode põhjustada

raadiohäireid, mille korral võib kasutajal olla vaja sobivaid meetmeid

rakendada.

- Teabe saamiseks Samsungi keskkonnaga seotud panuse ja tootepõhiste

regulatiivsete kohustuste, nagu REACH, WEEE ja akud, kohta

külastage aadressi http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/

samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

|Suomi

Pika-asetusopas

-

Tuotteiden väri ja ulkoasu saattavat vaihdella ja teknisiä tietoja voidaan

laitteen toiminnan parantamiseksi muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.

-

Saat lisätietoja lataamalla käyttöoppaan sivustosta.

Osien tarkistaminen

(1) Pika-asetusopas (2) Takuukortti (Ei saatavilla joillain alueilla)

(3) Säädösopas (4) Virtajohto (5) Leclanche-tyyppiset kuivaparistot (x 2,

kaukosäätimeen) (Ei saatavilla joillain alueilla) (6) Kaukosäädin

(7) RS232C(IN) -sovitin (8) Kelkka (9) Ruuvi (M4L10, 11 kpl.) (10) OCM-kaapeli

(11) Ulkoinen anturi (12) USB-kaapeli (13) Kaapelipidike

(14) Johdonpidikkeet (15) Kosketuskynä (1 kpl.) (16) Kaksipuolinen teippi (6 kpl.)

Jos pakkauksesta puuttuu jokin osa, ota yhteyttä siihen jälleenmyyjään, jolta

ostit laitteen.

Osat voivat olla erilaisia eri alueilla.

Ulkoinen anturi

1

Valon tunnistin

Tunnistaa valitun näytön ympäristövalaistuksen voimakkuuden ja

säätää näytön kirkkautta automaattisesti.

2

Kaukosäätimen vastaanottosensori

Suuntaa kaukosäädin LCD-näytön tähän kohtaan.

-

Jos muita näyttölaitteita käytetään samoissa tiloissa kuin
kaukosäädintä, säätimellä saatetaan vahingossa hallita muita
laitteita.

3

Virran merkkivalo

Virran merkkivalo sammuu, kun laitteeseen kytketään virta. Se vilkkuu

virransäästötilassa.

Kelkka

Lue edellisellä sivulla olevat kuvaukset.

1

Kytkee Touchin päälle tai pois päältä.

2

Näytä näyttölaitteen valikot.

3

Kytkee laitteen päälle tai pois päältä.

4

USB-muistilaitteen liitäntä

-

Työnnä USB-portin kannen yläosaa ylöspäin.

5

Yhdistäminen lähdelaitteeseen HDMI-kaapelin avulla

6

Liitäntä Touchin kytkemiseksi tietokoneeseen.

7

Kytke OCM-kaapeli kelkkaan ja laitteen

TRAY IN

-porttiin.

8

Kytke IR-kosketusohjauskaapeli kelkkaan.

Kelkan asentaminen

Lue edellisellä sivulla olevat kuvaukset.

1

Kytke IR-kosketus-USB-kaapeli laitteen

USB

(5V 1A) / TOUCH IN

-porttiin.

2

Kytke IR-kosketusohjauskaapeli kelkkaan.

3

Kytke OCM-kaapeli kelkkaan ja laitteen

TRAY IN

-porttiin.

4

Jos haluat käyttää kosketustoimintoa laitteeseen kytketyn

digiboksin (myytävänä erikseen) tai tietokoneen kanssa, kytke

laitteen

TOUCH OUT

-portti digiboksin tai tietokoneen USB-porttiin

tietokonekosketuskaapelilla.

Vianmääritysopas

Ongelmat

Ratkaisut

Näyttö menee itsestään

päälle ja pois päältä.

Tarkista laitteen ja tietokoneen välisen

johdon kytkentä ja varmista, että johto on

kytketty tiukasti paikoilleen.

Ei signaalia

näkyy

näytöllä.

Tarkista, onko laitteen johto kytketty oikein.

Tarkista, että laitteeseen kytketyn toisen

laitteen virta on päällä.

- Tämä on luokan A tuote. Tämä tuote saattaa aiheuttaa radiohäiriöitä

asuinympäristöissä, jolloin käyttäjä saattaa joutua tekemään korjaavia

toimia.

- Tietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista

oikeudellisista velvoitteista, kuten REACH, WEEE ja akut, on osoitteessa

http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/

corporatecitizenship/data_corner.html

|Français

Guide de configuration rapide

-

La couleur et l'aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle,

et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons

d'amélioration des performances.

-

Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de

détails.

Vérification des composants

(1) Guide de configuration rapide (2) Carte de garantie (Non disponible dans

certains pays) (3) Guide réglementaire (4) Cordon d'alimentation

(5) Piles sèches type Leclanche (x 2, pour la télécommande) (Non disponible

dans certains pays) (6) Télécommande (7) Adaptateur RS232C(IN) (8) Plateau

(9) Vis (M4L10, 11 EA) (10) Câble OCM (11) Kit de capteurs externe

(12) Câble USB (13) Chaussette de tirage (14) Porte-conducteurs (15) Stylet

tactile (1 EA) (16) Scotch double face (6 EA)

S'il manque le moindre composant, contactez le revendeur auprès duquel

vous avez acheté le produit.

Les composants peuvent être différents suivant la région.

Kit de capteurs externe

1

Capteur optique

Détecte automatiquement l'intensité de la lumière ambiante autour

d'un écran déterminé et adapte la luminosité de l'affichage.

2

Capteur de la télécommande

Orientez la télécommande en direction de ce point sur le Moniteur.

-

Si vous utilisez la télécommande de ce produit dans le même
espace que d'autres périphériques d'affichage, il se peut que ces
derniers soient commandés par mégarde.

3

Indicateur d'alimentation

Le voyant d'alimentation s'éteint lorsque le produit est mis sous

tension. Il clignote en mode économie d'énergie.

Plateau

Reportez-vous aux descriptions de la page précédente.

1

Permet d’activer ou de désactiver la fonctionnalité Touch.

2

Affichez les menus du dispositif d'affichage.

3

Permet d’activer ou de désactiver le produit.

4

Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB.

-

Poussez la partie supérieure du couvercle du port USB.

5

Permet le branchement à un périphérique source via un câble HDMI.

6

Connecte la fonctionnalité Touch à un PC.

7

Connectez le câble OCM au plateau et au port

TRAY IN

du produit.

8

Connectez le câble de commande tactile infrarouge au plateau.

Installation du plateau

Reportez-vous aux descriptions de la page précédente.

1

Connectez le câble USB tactile infrarouge au port

USB

(5V 1A) / TOUCH IN

du produit.

2

Connectez le câble de commande tactile infrarouge au plateau.

3

Connectez le câble OCM au plateau et au port

TRAY IN

du produit.

4

Si vous souhaitez utiliser la fonction tactile avec un boîtier réseau

(vendu séparément) ou un ordinateur connecté au produit, utilisez le

câble tactile PC pour connecter le port

TOUCH OUT

du produit au

port USB du boîtier réseau ou de l’ordinateur.

Guide de dépannage

Problèmes

Solutions

L'écran s'allume et s'éteint

continuellement.

Vérifiez que le câble est connecté

correctement entre l'appareil et

l'ordinateur.

Aucun signal

s'affiche à

l'écran.

Vérifiez que l'appareil est connecté

correctement à l'aide d'un câble.

Assurez-vous que le périphérique

connecté à l'appareil est sous tension.

- Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique, ce

produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur

sera amené à prendre des mesures appropriées.

- Pour toute information sur les engagements de Samsung en faveur de

la protection de l’environnement et sur les obligations réglementaires

adoptées, comme le règlement REACH, la directive WEEE, les batteries,

visitez la page http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/

samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

DME82-BR_EU_QSG_BN68-07270W-00.indd 1

2016-02-16 �� 3:29:45

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Samsung DM82E-BR

Other Samsung Professional Displays Models