Samsung DM65E-BC - Quick Guide

Samsung DM65E-BC

Samsung DM65E-BC Professional Display – Quick Guide, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Loading the manual

DM65E-BC

Quick Setup Guide

The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior

notice to improve the performance.

Download the user manual from the website for further details.

http://www.samsung.com/displaysolutions

BN68-08082C-05

Checking the Components

(1) Quick Setup Guide (2) Warranty card (Not available in some locations) (3) Regulatory guide (4) Power cord

(5) Leclanche type dry cells (x 2, for the remote control) (Not available in some locations) (6) Remote Control

(7) RS232C(IN) adapter (8) Tray (9) Screw (M4L10, 11 EA) (10) OCM cable (11) USB cable (12) Stereo cable (13) Holder-Ring (4 EA)

(14) Touch Pen (1 EA) (15) Pen Tip (2 EA)

Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.

Components may differ in different locations.

Control Panel

1

Power on the product.

If you press the button when the product is turned on, the control menu will be displayed.

To exit the OSD menu, press and hold the panel key for at least one second.

2

Move to the upper or lower menu. You can also adjust the value of an option.

3

Move to the left or right menu.

4

Remote sensor

Press a button on the remote control pointing at the sensor on the front of the product to perform the corresponding function.

Troubleshooting Guide

Issues

Solutions

The screen keeps switching on and off.

Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connection is

secure.

No Signal

is displayed on the screen.

Check that the product is connected correctly with a cable.

Check that the device connected to the product is powered on.

Specifications

Model Name

DM65E-BC

Panel

Size

65 CLASS (64.5 inches / 163.9 cm)

Display area

1428.5 mm (H) x 803.5 mm (V)

Audio Output

10 W + 10 W

Power Supply

AC 100 to 240 VAC (+/- 10%), 60 / 50 Hz ± 3 Hz

Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in

different countries.

Environmental

considerations

Operating

Temperature : 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F), With PIM : 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F)

Humidity : 10% – 80%, non-condensing

Storage

Temperature : -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)

Humidity : 5% – 95%, non-condensing

This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be

required to take adequate measures.

For information on Samsung’s environmental commitments and product-specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE,

Batteries, visit http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

For detailed device specifications, visit the Samsung Electronics website.

Tray

1

Pause the screen.

2

View menus of the display device.

3

Turns the product on or off.

4

Connect to a USB memory device.

Push up the upper part of the USB port cover.

5

Connects to a source device using an HDMI cable.

6

Connects the Touch to a PC.

7

Connect the OCM cable to the tray and the

TRAY IN

port on the product.

8

Connect the Stereo cable to the tray and the

FREEZE FRAME IN

port on the

product.

Installing the Tray

When attaching the Tray, use the screws that came with the package.

Do not fasten the screws with excessive force. The product may get damaged.

IR touch input may malfunction if the device is exposed to direct or reflected sun

light or other bright light.

When installing the monitor, avoid locations with nearby metal halide,

incandescent or halogen lamps, and locations near sunlit windows.

Using the touch function

1

Connect the OCM cable to the tray and the

TRAY IN

port on the product.

2

Connect the Stereo cable to the tray and the

FREEZE FRAME IN

port on the

product.

3

To use the touch function with a Network box (sold separately) or computer

connected to the product, use the PC Touch cable to connect the

TOUCH OUT

port

on the product to the USB port on the Network box or computer.

Contact SAMSUNG WORLD WIDE

Web site: http://www.samsung.com

Area

Customer Care Centre

AUSTRIA

0800-SAMSUNG (0800-7267864)

[Only for Premium HA] 0800-366661

[Only for Dealers] 0810-112233

BELGIUM

02-201-24-18

BOSNIA

055 233 999

BULGARIA

*3000 Цена в мрежата

0800 111 31, Безплатна телефонна линия

CROATIA

072 726 786

CYPRUS

8009 4000 only from landline, toll free

CZECH

800 - SAMSUNG (800-726786)

Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14, 148 00 - Praha 4

DENMARK

70 70 19 70

ESTONIA

800-7267

FINLAND

030-6227 515

FRANCE

01 48 63 00 00

Area

Customer Care Centre

GERMANY

06196 9340275

GREECE

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

HUNGARY

0680SAMSUNG (0680-726-786)

0680PREMIUM (0680-773-648)

IRELAND (EIRE) 0818 717100
ITALIA

800-SAMSUNG (800.7267864)

LATVIA

8000-7267

LITHUANIA

8-800-77777

LUXEMBURG

261 03 710

MONTENEGRO 020 405 888
NETHERLANDS 088 90 90 100
NORWAY

815 56480

Area

Customer Care Centre

POLAND

801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów

komórkowych: 801-672-678* lub +48 22 607-93-33*

* (koszt połączenia według taryfy operatora)

PORTUGAL

808 20 7267

ROMANIA

*8000 (apel in retea)

08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT

SERBIA

011 321 6899

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG (0800-726 786)

SLOVENIA

080 697 267 (brezplačna številka)

SPAIN

0034902172678

SWEDEN

0771 726 786

SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
TURKEY

444 77 11

UK

0330 SAMSUNG (7267864)

Speaker

|

Български

Кратко ръководство за

инсталиране

Цветът и обликът могат да се различават в зависимост от продукта,

а спецификациите подлежат на промяна без предизвестие с оглед

подобряване на работата.

Изтеглете Ръководството за потребителя от уебсайта за

допълнителна информация.

Вижте описанията на предходната страница.

Проверка на компонентите

(1) Кратко ръководство за инсталиране (2) Гаранционна карта (не се

предлага на някои места) (3) Регулаторно ръководство (4) Захранващ

кабел (5) Сухи клетки тип Leclanche (2 бр., за дистанционното управление)

(не се предлага на някои места) (6) Дистанционно управление

(7) RS232C(IN) адаптер (8) Подложка (9) Винт (M4L10, 11 бр.) (10) OCM

кабел (11) USB кабел (12) Стереокабел (13) Крепежен пръстен (4 бр.)

(14) Сензорна писалка (1 бр.) (15) Накрайник за писалка (2 бр.)

Свържете се с продавача, от който сте закупили продукта, ако откриете

липсващи компоненти.

Възможно е компонентите да са различни за различните региони.

контролния панел

1

Включване на продукта.

Ако натиснете бутона , докато устройството е включено, ще се

изведе контролното меню.

За да излезете от OSD менюто, натиснете и задръжте клавиша на

панела за минимум една секунда.

2

Преминете на горното или долното меню. Можете да настроите и

стойността на дадена опция.

3

Преминете на лявото или дясното меню.

4

Сензор за дистанционно управление

Натиснете бутон на дистанционното устройство, като го насочите към

сензора отпред на устройството, за да се изпълни съответната функция.

Подложка

1

Активирайте пауза на екрана.

2

Прегледайте менютата на устройството за визуализация.

3

Включва или изключва продукта.

4

Свързване с USB устройство за памет.

Натиснете нагоре горната част на капака на USB порта.

5

Свързвате с изходно устройство чрез HDMI кабел.

6

Свързва Touch към компютър.

7

Свържете OCM кабела към подложката и

TRAY IN

порта на продукта.

8

Свържете стереокабела към подложката и

FREEZE FRAME IN

порта

на продукта.

Монтиране на подложката

Когато закрепвате подложката, използвайте винтовете, доставени в

комплекта. Не затягайте винтовете прекомерно. Продуктът може да

се повреди.

IR технологията за въвеждане с докосване може да не работи

правилно, ако устройството е изложено на пряка или отразена

слънчева светлина или друга ярка светлина. При монтиране на

монитора избягвайте места с метал-халидни лампи, лампи с

нажежаема жичка или халогенни лампи, както и места в близост до

огрени от слънце прозорци.

Използване на сензорната функция

1

Свържете OCM кабела към подложката и

TRAY IN

порта на продукта.

2

Свържете стереокабела към подложката и

FREEZE FRAME IN

порта

на продукта.

3

За да използвате сензорната функция с мрежова кутия (продава

се отделно) или с компютър, свързан към продукта, използвайте

сензорния кабел за компютър за свързване на

TOUCH OUT

порта

на продукта към USB порта на мрежовата кутия или на компютъра.

Това е продукт от клас А. В битова среда този продукт може да

причини радиосмущения и в този случай може да се изисква от

потребителя да вземе адекватни мерки.

За информация относно ангажимента към околната среда

и специфичните за продукта регулаторни задължения на

Samsung, например директивите REACH, WEEE, директивата за

батериите, посетете http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/

samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

За подробни спецификации на устройства посетете уеб сайта на

Samsung Electronics.

|Hrvatski

Kratki vodič za postavljanje

– Boja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu, a specifikacije

su podložne promjeni radi poboljšanja performansi bez prethodne

obavijesti.

Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji možete

preuzeti s web-mjesta.

Pročitajte opise na prethodnoj stranici.

Provjera komponenti

(1) Kratki vodič za postavljanje (2) Kartica Jamstvo (Nije dostupno na

nekim lokacijama) (3) Priručnik s regulatornim podacima (4) Kabel za

napajanje (5) Suhe ćelije Leclanché (x 2, za daljinski upravljač) (Nije

dostupno na nekim lokacijama) (6) Daljinski upravljač (7) RS232C(IN)

adapter (8) Koncentrator (9) Vijak (M4L10, 11 kom.) (10) OCM kabel

(11) USB kabel (12) Stereokabel (13) Prstenasti nosač (4 kom.) (14) Dodirna

olovka (1 kom.) (15) Vršak olovke (2 kom.)

Ako neke komponente nedostaju, obratite se dobavljaču kod kojeg ste

kupili proizvod.

Komponente se mogu razlikovati na različitim lokacijama.

Upravljaèka ploèa

1

Uključivanje proizvoda.

Ako pritisnete gumb

dok je proizvod uključen, prikazat će se

izbornik kontrola.

Da biste zatvorili zaslonski izbornik, pritisnite i držite upravljačku

tipku najmanje jednu sekundu.

2

Premještanje na gornji ili donji izbornik. Možete i prilagoditi vrijednost

neke mogućnosti.

3

Premještanje na lijevi ili desni izbornik.

4

Senzor daljinskog upravljača

Pritisnite gumb na daljinskom upravljaču koji ste usmjerili prema senzoru

na prednjem dijelu proizvoda kako biste izvršili pripadajuću funkciju.

Koncentrator

1

Zaustavite zaslon.

2

Pregledajte izbornike uređaja za prikaz.

3

Uključuje ili isključuje proizvod.

4

Povezuje se s USB memorijskim uređajem.

Podignite gornji dio poklopca priključka USB.

5

Omogućuje povezivanje s izvornim uređajem pomoću HDMI kabela.

6

Povezuje Touch s osobnim računalom.

7

Povežite kabel OCM na koncentrator i priključak

TRAY IN

koji se nalazi

na proizvodu.

8

Povežite kabel stereo s koncentratorom i priključkom

FREEZE FRAME

IN

koji se nalazi na proizvodu.

Postavljanje koncentratora

Prilikom postavljanja koncentratora, upotrijebite vijke koji su isporučeni

u pakiranju. Ne zatežite snažno vijke. Proizvod se može oštetiti.

Unos dodirom IR može neispravno raditi ako je uređaj izložen izravnoj

ili neizravnoj sunčevoj svjetlosti ili drugoj jakoj svjetlosti. Prilikom

postavljanja monitora, ne postavljajte ga blizu metalnih halida,

halogenih lampi ili lampi sa žarnom niti, niti na mjestima u blizini

osunčanih prozora.

Uporaba dodirne funkcije

1

Povežite kabel OCM na koncentrator i priključak

TRAY IN

koji se nalazi

na proizvodu.

2

Povežite kabel stereo s koncentratorom i priključkom

FREEZE FRAME

IN

koji se nalazi na proizvodu.

3

Kako biste upotrebljavali dodirnu funkciju na mrežnoj kutiji (zasebno

se prodaje) ili računalu spojenom na proizvod, upotrijebite spojni

kabel PC kojim ćete povezati priključak

TOUCH OUT

na proizvodu s

priključkom USB na mrežnoj kutiji ili računalu.

Ovo je proizvod razreda A. U unutrašnjem okruženju ovaj proizvod

može uzrokovati radijsku interferenciju koju će korisnik morati ukloniti

poduzimanjem odgovarajućih mjera.

Informacije o Samsungovom zalaganju za zaštitu okoliša i poštivanje

regulatornih obaveza kojima podliježu pojedini proizvodi, npr. REACH,

WEEE, baterije, pronađite na mrežnom mjestu http://www.samsung.

com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/

data_corner.html

Kako biste pročitali detaljne značajke uređaja, posjetite mrežne stranice

tvrtke Samsung Electronics.

|

Čeština

Příručka pro rychlou instalaci

Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být

změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu

výrobku.

Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce, kterou si můžete

stáhnout z webu.

Podrobnosti naleznete v popisu na předchozí stránce.

Kontrola příslušenství

(1) Příručka pro rychlou instalaci (2) Záruční list (V některých zemích není

k dispozici) (3) Bezpečnostní pokyny a standardy (4) Napájecí šňůra

(5) Suché články Leclanche (x 2, do dálkového ovládání) (V některých

zemích není k dispozici) (6) Dálkový ovladač (7) Adaptér RS232C (IN)

(8) Lišta (9) Šroub (M4L10, 11 ks) (10) Kabel OCM (11) Kabel USB

(12) Stereo kabel (13) Přidržovací kroužek (4 ks) (14) Dotykové pero (1 ks)

(15) Špička pera (2 ks)

V případě chybějícího příslušenství se obraťte na prodejce.

Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti.

Ovládací panely

1

Zapnutí výrobku.

Je-li výrobek zapnutý a stisknete tlačítko , zobrazí se nabídka

ovládání.

Chcete-li ukončit nabídku OSD, stiskněte a alespoň jednu sekundu

podržte klávesu na ovládacím panelu.

2

Přejděte do horní nebo dolní nabídky. Můžete také nastavit hodnotu

možnosti.

3

Přejděte do levé nebo pravé nabídky.

4

Senzor dálkového ovládání

Namiřte dálkový ovladač na přední stranu monitoru a stisknutím

příslušného tlačítka provedete odpovídající funkci.

Lišta

1

Pozastavení obrazovky

2

Zobrazení nabídek zobrazovacího zařízení.

3

Umožňuje zapnutí a vypnutí produktu.

4

Slouží k připojení k paměťovému zařízení USB.

Zvedněte horní část krytu konektoru USB.

5

Umožňuje připojení ke zdrojovému zařízení pomocí kabelu HDMI.

6

Slouží k připojení zařízení Touch k počítači.

7

Připojte kabel OCM k liště a do konektoru

TRAY IN

na produktu.

8

Umožňuje propojení lišty a konektoru

FREEZE FRAME IN

na produktu

pomocí stereo kabelu

Instalace lišty

Při připojování lišty použijte šrouby, které jsou součásti balení. Šrouby

neutahujte nadměrnou silou. Mohlo by dojít k poškození monitoru.

Je-li zařízení vystaveno přímému nebo odraženému slunečnímu nebo

jinému jasnému světlu, může dotykový vstup IR fungovat nesprávně.

Během instalace monitoru se vyhněte místům, v jejichž blízkosti se

nachází halogenidová výbojka, žárovky či halogenová žárovka a místům

v blízkosti oken s přímým slunečním světlem.

Použití dotykové funkce

1

Připojte kabel OCM k liště a do konektoru

TRAY IN

na produktu.

2

Umožňuje propojení lišty a konektoru

FREEZE FRAME IN

na produktu

pomocí stereo kabelu

3

Chcete-li použít dotykovou funkci se síťovou krabičkou (prodává se

samostatně) nebo počítačem připojeným k produktu, propojte pomocí

kabelu PC Touch konektor

TOUCH OUT

na produktu a konektor USB na

síťové krabičce nebo na počítači.

Jedná se o produkt třídy A. V domácím prostředí může tento produkt

způsobovat vysokofrekvenční rušení a v takovém případě musí uživatel

podniknout odpovídající opatření.

Informace o závazcích společnosti Samsung vůči životnímu prostředí

a regulačních povinnostech vztahujících se na produkt, např. REACH,

WEEE, baterie, naleznete na webu http://www.samsung.com/uk/

aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.

html

Podrobné specifikace telefonu naleznete na webu Samsung Electronics.

|Dansk

Hurtig opsætningsvejledning

– Farven og udseendet kan – afhængigt af produktet – være anderledes,

og specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel for at

forbedre ydelsen.

– Download brugervejledningen fra hjemmesiden for yderligere detaljer.

Der henvises til beskrivelserne på forrige side.

Kontrol med komponenterne

(1) Hurtig opsætningsvejledning (2) Garantikort (ikke til rådighed visse

steder) (3) Lovgivningsmæssig vejledning (4) Strømkabel (5) Tørceller af

Leclanche-typen (x 2 til fjernbetjeningen) (ikke til rådighed visse steder)

(6) Fjernbetjening (7) Adapter RS232C(IN) (8) Holder

(9) Skrue (M4L10, 11 EA) (10) OCM-kabel (11) USB-kabel (12) Stereokabel

(13) Holderring (4 EA) (14) Touchpen (1 EA) (15) Stifter til pen (2 EA)

Kontakt forhandleren, hvor du købte produktet, hvis der mangler nogle

komponenter.

Komponenter kan variere på forskellige geografiske steder.

Kontrolpane

1

Tænd for produktet.

Hvis du trykker på knappen , når du tænder for produktet, vises

kontrolmenuen.

– Hvis du vil lukke skærmmenuen, skal du trykke på paneltasten og

holde den nede i mindst ét sekund.

2

Gå til den øvre eller nedre menu. Du kan også tilpasse værdien for en

indstilling.

3

Gå til venstre eller højre menu.

4

Fjernbetjeningssensor

Tryk på en knap på fjernbetjeningen, mens du peger mod sensoren på

fronten af produktet, for at udføre den tilsvarende funktion.

Holder

1

Sæt skærmen på pause.

2

Få vist menuerne på skærmenheden.

3

Tænder eller slukker for produktet.

4

Tilslut til en USB-nøgle.

–Skub den øverste del af USB-portens dæksel opad.

5

Tilsluttes til en kildeenhed med et HDMI-kabel.

6

Slutter Touch til en pc.

7

Slut OCM-kablet til holderen og til

TRAY IN

-porten på produktet.

8

Slut stereokablet til holderen og til

FREEZE FRAME IN

-porten på

produktet.

Montering af holderen

– Når du skal fastgøre holderen, skal du benytte de skruer, der fulgte med

pakken. Undgå at bruge unødig tvang. Produktet kan tage skade.

– IR-berøringsinput fungerer muligvis ikke, hvis enheden udsættes

for direkte eller genspejlet sollys eller andre former for klart lys. Når

skærmen monteres, bør den ikke monteres i nærheden af metalhaloid-,

gløde- eller halogenlamper eller i nærheden af soloplyste vinduer.

Sådan bruges touchfunktionen

1

Slut OCM-kablet til holderen og til

TRAY IN

-porten på produktet.

2

Slut stereokablet til holderen og til

FREEZE FRAME IN

-porten på

produktet.

3

Hvis du vil anvende touchfunktionen med en netværksboks (sælges

separat) eller en computer, der er sluttet til produktet, skal du

anvende et PC Touch-kabel for at slutte

TOUCH OUT

-porten på

produktet til USB-porten på netværksboksen eller computeren.

– Dette er et produkt i klasse A. I et hjemligt miljø kan dette produkt

muligvis forårsage radiointerferens, hvilket betyder, at brugeren bliver

nødt til at tage de fornødne forholdsregler.

– Du kan finde oplysninger om Samsungs miljømæssige forpligtelser

og produktspecifikke lovmæssige forpligtelser, f.eks. REACH, WEEE,

batterier, ved at besøge http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/

samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

– Hvis du ønsker flere enhedsspecifikationer, skal du besøge webstedet

Samsung Electronics.

|Nederlands

Beknopte installatiehandleiding

– De kleur en het uiterlijk kunnen afwijken, afhankelijk van het product.

Ook kunnen de specificaties zonder voorafgaand bericht worden

gewijzigd om de prestaties te verbeteren.

– Download de gebruikershandleiding van de website voor meer details.

Raadpleeg de beschrijvingen op de vorige pagina.

De componenten controleren

(1) Beknopte installatiehandleiding (2) Garantiekaart (Niet overal

beschikbaar) (3) Voorschriften (4) Netsnoer (5) Leclanché-cellen (x 2, voor

de afstandsbediening) (Niet overal beschikbaar) (6) Afstandsbediening

(7) RS232C(IN)-adapter (8) Bedieningsbalk (9) Schroef (M4L10, 11x)

(10) OCM-kabel (11) USB-kabel (12) Stereokabel (13) Houderring (4x)

(14) Aanraakpen (1x) (15) Penpunt (2x)

Indien er componenten ontbreken, neemt u contact op met de leverancier

waar u het product hebt gekocht.

De componenten kunnen verschillen, afhankelijk van de locatie.

Confi guratiescherm

1

Product inschakelen.

Als u op de knop drukt wanneer het product is ingeschakeld, wordt

het bedieningsmenu weergegeven.

U sluit het schermmenu door de paneeltoets minstens één seconde

ingedrukt te houden.

2

Hiermee gaat u naar een hoger of lager menu. U kunt hiermee ook de

waarde van een optie wijzigen.

3

Hiermee gaat u naar het menu links of rechts.

4

Sensor afstandsbediening

Druk op een knop op de afstandsbediening (richt de

afstandsbediening op de sensor op de voorzijde van het product) om

de desbetreffende functie uit te voeren.

Bedieningsbalk

1

Pauzeer het scherm.

2

Hiermee geeft u de menu's van het beeldscherm weer.

3

Hiermee schakelt u het product in of uit.

4

Hiermee kunt u verbinding maken met een USB-geheugenapparaat.

– Druk het bovenste gedeelte van het klepje van de USB-poort naar boven.

5

Hierop sluit u bronapparatuur aan die werkt met een HDMI-kabel.

6

hiermee sluit u de Touch aan op een pc.

7

Sluit de OCM-kabel aan op de bedieningsbalk en de

TRAY IN

-poort van

het product.

8

Sluit de stereokabel aan op de bedieningsbalk en de

FREEZE FRAME

IN

-poort van het product.

De bedieningsbalk installeren

– Gebruik voor het monteren van de bedieningsbalk de schroeven die in

de doos zijn meegeleverd. Draai de schroeven niet te hard vast. U zou

het product kunnen beschadigen.

– IR Touch-invoer kan last hebben van storing als het apparaat wordt

blootgesteld aan direct invallend of weerkaatst zonlicht of ander

fel licht. Installeer de monitor bij voorkeur niet in de buurt van

metaalhalide-, gloei- of halogeenlampen of ramen waar veel zonlicht

door naar binnen komt.

De aanraakfunctie gebruiken

1

Sluit de OCM-kabel aan op de bedieningsbalk en de

TRAY IN

-poort van

het product.

2

Sluit de stereokabel aan op de bedieningsbalk en de

FREEZE FRAME

IN

-poort van het product.

3

Als u de aanraakfunctie wilt gebruiken met een netwerkbox (apart

verkrijgbaar) of computer aangesloten op het product, sluit dan de PC

Touch-kabel aan tussen de

TOUCH OUT

-poort van het product en de

USB-poort van de netwerkbox of computer.

– Dit is een product van klasse A. In een huiselijke omgeving kan dit

product radio-interferentie veroorzaken, waarbij de gebruiker mogelijk

passende maatregelen moet treffen.

– Meer informatie over het ecologisch engagement van Samsung en

productspecifieke voorschriften, bv. REACH, WEEE, batterijen, vindt u

op http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/

corporatecitizenship/data_corner.html

– Raadpleeg de website van Samsung Electronics voor de gedetailleerde

specificaties van het apparaat.

|Eesti keel

Kiirjuhend

– Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti

võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil eelneva

etteteatamiseta muuta.

– Lisateabe saamiseks laadige kodulehelt alla kasutusjuhend.

Vaadake eelmisel lehel olevaid kirjeldusi.

Komponentide kontrollimine

(1) Kiirjuhend (2) Garantiikaart (Pole saadaval osades piirkondades)

(3) Normatiivne juhend (4) Toitejuhe (5) Leclanche'i kuivelemendid (2 tk

kaugjuhtimispuldile) (Pole saadaval osades piirkondades)

(6) Kaugjuhtimine (7) Adapter RS232C(IN) (8) Aluspaneel

(9) Kruvi (M4L10, 11 tk) (10) OCM-kaabel (11) USB-kaabel (12) Stereokaabel

(13) Hoidiku rõngas (4 tk) (14) Puutepliiats (1 tk) (15) Pliiatsi ots (2 tk)

Kui mõni komponent on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt

toote ostsite.

Komponendid võivad erinevates asukohtades erineda.

Juhtpaneel

1

Toote sisselülitamine.

Kui seade on sisse lülitatud ja vajutate nuppu , kuvatakse

juhtmenüü.

– Ekraanimenüüst väljumiseks vajutage ja hoidke paneeliklahvi

vähemalt ühe sekundi jooksul.

2

Ülemisesse või alumisesse menüüsse liikumine. Saate reguleerida ka

suvandi väärtust.

3

Vasakusse või paremasse menüüsse liikumine.

4

Kaugjuhtimissensor

Funktsiooni kasutamiseks suunake kaugjuhtimispult toote esiküljel

oleva anduri poole ja vajutage vastavat nuppu.

Aluspaneel

1

Peatage ekraanil kuvatav sisu.

2

Saate kuvada kuvaseadme menüüd.

3

Lülitab toote sisse või välja.

4

Ühenduse loomine USB-mäluseadmega.

–Lükake USB-pordi katte ülemine osa üles.

5

Võimaldab ühendada seadme lähteseadmega HDMI-kaabli abil.

6

Ühendab Touchi arvutiga.

7

Ühendage OCM-kaabel aluspaneeliga ja toote pordiga

TRAY IN

.

8

Ühendage stereokaabel aluspaneeliga ja toote pordiga

FREEZE

FRAME IN

.

Aluspaneeli paigaldamine

– Aluspaneeli kinnitamiseks kasutage pakendis sisalduvaid kruvisid. Ärge

kinnitage kruvisid liigselt jõudu rakendades. Toode võib viga saada.

– IR-puutesisestuses võib esineda tõrkeid, kui seade on otsese või

peegelduva päikesevalguse või muu ereda valguse käes. Vältige

monitori paigaldamisel kohti, mis on metallhalogeniid-, hõõg- või

halogeenlampide või päikeseküllaste akende läheduses.

Puutefunktsiooni kasutamine

1

Ühendage OCM-kaabel aluspaneeliga ja toote pordiga

TRAY IN

.

2

Ühendage stereokaabel aluspaneeliga ja toote pordiga

FREEZE

FRAME IN

.

3

Puutefunktsiooni kasutamiseks võrguboksi (müüakse eraldi) või

tootega ühendatud arvutiga ühendage toote port

TOUCH OUT

arvuti

puutekaabli abil võrguboksi või arvuti USB-pordiga.

– See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode põhjustada

raadiohäireid, mille korral võib kasutajal olla vaja sobivaid meetmeid

rakendada.

– Teabe saamiseks Samsungi keskkonnaga seotud panuse ja tootepõhiste

regulatiivsete kohustuste, nagu REACH, WEEE ja akud, kohta

külastage aadressi http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/

samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

– Seadme täpsemate tehniliste andmete vaatamiseks külastage ettevõtte

Samsung Electronics veebilehte.

|Suomi

Pika-asetusopas

– Tuotteiden väri ja ulkoasu saattavat vaihdella ja teknisiä tietoja voidaan

laitteen toiminnan parantamiseksi muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.

– Saat lisätietoja lataamalla käyttöoppaan sivustosta.

Lue edellisellä sivulla olevat kuvaukset.

Osien tarkistaminen

(1) Pika-asetusopas (2) Takuukortti (Ei saatavilla joillain alueilla)

(3) Säädösopas (4) Virtajohto (5) Leclanche-tyyppiset kuivaparistot (x 2,

kaukosäätimeen) (Ei saatavilla joillain alueilla) (6) Kaukosäädin

(7) RS232C(IN) -sovitin (8) Kelkka (9) Ruuvi (M4L10, 11 kpl.)

(10) OCM-kaapeli (11) USB-kaapeli (12) Stereokaapeli

(13) Pidikerengas (4 kpl.) (14) Kosketuskynä (1 kpl.) (15) Kynän kärki (2 kpl.)

Jos pakkauksesta puuttuu jokin osa, ota yhteyttä siihen jälleenmyyjään,

jolta ostit laitteen.

Osat voivat olla erilaisia eri alueilla.

Ohjauspaneeli

1

Käynnistä laite.

Jos painat

-painiketta, kun laitteeseen on kytketty virta,

hallintavalikko tulee näyttöön.

– Voit poistua kuvaruutuvalikosta painamalla ohjauspaneelin

näppäintä vähintään yhden sekunnin ajan.

2

Siirry ylemmän tai alemman tason valikkoon. Voit myös säätää

asetuksen arvoa.

3

Siirry vasempaan tai oikeaan valikkoon.

4

Kaukosäätimen anturi

Suuntaa kaukosäädin laitteen etuosassa olevaa tunnistinta kohti ja

suorita haluamasi toiminto painamalla sitä vastaavaa kaukosäätimen

painiketta.

Kelkka

1

Pysäytä näyttö.

2

Näytä näyttölaitteen valikot.

3

Kytkee laitteen päälle tai pois päältä.

4

USB-muistilaitteen liitäntä

–Työnnä USB-portin kannen yläosaa ylöspäin.

5

Yhdistäminen lähdelaitteeseen HDMI-kaapelin avulla

6

Liitäntä Touchin kytkemiseksi tietokoneeseen.

7

Kytke OCM-kaapeli kelkkaan ja laitteen

TRAY IN

-porttiin.

8

Kytke stereokaapeli kelkkaan ja laitteen

FREEZE FRAME IN

-porttiin.

Kelkan asentaminen

– Kun kiinnität kelkan, käytä paketissa olevia ruuveja. Älä kiristä ruuveja

liian voimakkaasti. Laite voi vahingoittua.

– IR-kosketussyöte voi toimia väärin, jos laite altistuu suoralle

auringonvalolle, sen heijastumalle tai muulle kirkkaalle valolle. Kun

asennat valvontalaitetta, vältä sijaintia, jonka lähellä on monimetalli-,

loisteputki- tai halogeenilamppu sekä suorassa auringonvalossa olevia

ikkunoita.

Kosketustoiminnon käyttäminen

1

Kytke OCM-kaapeli kelkkaan ja laitteen

TRAY IN

-porttiin.

2

Kytke stereokaapeli kelkkaan ja laitteen

FREEZE FRAME IN

-porttiin.

3

Jos haluat käyttää kosketustoimintoa laitteeseen kytketyn

digiboksin (myytävänä erikseen) tai tietokoneen kanssa, kytke

laitteen

TOUCH OUT

-portti digiboksin tai tietokoneen USB-porttiin

tietokonekosketuskaapelilla.

– Tämä on luokan A tuote. Tämä tuote saattaa aiheuttaa radiohäiriöitä

asuinympäristöissä, jolloin käyttäjä saattaa joutua tekemään korjaavia

toimia.

– Tietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista

oikeudellisista velvoitteista, kuten REACH, WEEE ja akut, on osoitteessa

http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/

corporatecitizenship/data_corner.html

– Lisätietoja laitteiden ominaisuuksista on Samsung Electronicsin

verkkosivustossa.

|Français

Guide de configuration rapide

– La couleur et l'aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle,

et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour des

raisons d'amélioration des performances.

Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.

Reportez-vous aux descriptions de la page précédente.

Vérifi cation des composants

(1) Guide de configuration rapide (2) Carte de garantie (Non disponible

dans certains pays) (3) Guide réglementaire (4) Cordon d'alimentation

(5) Piles sèches type Leclanche (x 2, pour la télécommande) (Non

disponible dans certains pays) (6) Télécommande (7) Adaptateur

RS232C(IN) (8) Plateau (9) Vis (M4L10, 11 EA) (10) Câble OCM (11) Câble

USB (12) Câble stéréo (13) Anneau de maintien (4 EA) (14) Stylet tactile (1

EA) (15) Pointe de stylet (2 EA)

S'il manque le moindre composant, contactez le revendeur auprès duquel

vous avez acheté le produit.

Les composants peuvent être différents suivant la région.

Panneau de confi guration

1

Met l'appareil sous tension.

Si vous appuyez sur le bouton

alors que l'appareil est allumé, le

menu de commande s'affiche.

– Pour quitter le menu OSD, appuyez sur le bouton du panneau et

maintenez-le enfoncé pendant au moins une seconde.

2

Passez au menu supérieur ou au menu inférieur. Vous pouvez aussi

ajuster la valeur d'une option.

3

Passez au menu de gauche ou au menu de droite.

4

Capteur de la télécommande

Appuyez sur un bouton de la télécommande tout en pointant cette

dernière vers le capteur situé à l'avant du produit pour exécuter la

fonction correspondante.

Plateau

1

Mettez l’écran en pause.

2

Affichez les menus du dispositif d'affichage.

3

Permet d’activer ou de désactiver le produit.

4

Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB.

Poussez la partie supérieure du couvercle du port USB.

5

Permet le branchement à un périphérique source via un câble HDMI.

6

Connecte la fonctionnalité Touch à un PC.

7

Connectez le câble OCM au plateau et au port

TRAY IN

du produit.

8

Connectez le câble stéréo au plateau et au port

FREEZE FRAME IN

du

produit.

Installation du plateau

– Lors de la fixation du plateau, utilisez les vis fournies avec l’ensemble.

Ne serrez pas trop les vis. Le produit pourrait être endommagé.

– Il est possible que la saisie tactile infrarouge ne fonctionne pas

correctement si le périphérique est exposé à des rayons du soleil directs

ou réfléchis ou à d’autres éclairages lumineux. Lors de l’installation

du moniteur, évitez les lieux à proximité de lampes aux halogénures,

incandescentes ou halogènes ou avec des fenêtres éclairées par le

soleil.

Utilisation de la fonction tactile

1

Connectez le câble OCM au plateau et au port

TRAY IN

du produit.

2

Connectez le câble stéréo au plateau et au port

FREEZE FRAME IN

du

produit.

3

Si vous souhaitez utiliser la fonction tactile avec un boîtier réseau

(vendu séparément) ou un ordinateur connecté au produit, utilisez le

câble tactile PC pour connecter le port

TOUCH OUT

du produit au port

USB du boîtier réseau ou de l’ordinateur.

– Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique, ce

produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur

sera amené à prendre des mesures appropriées.

– Pour toute information sur les engagements de Samsung en faveur de

la protection de l’environnement et sur les obligations réglementaires

adoptées, comme le règlement REACH, la directive WEEE, les

batteries, visitez la page http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/

samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

Pour les spécifications détaillées de l'appareil, veuillez visiter le site Web

de Samsung Electronics.

DM65E-BC_EU_QSG_BN68-08082C-05.indd 1

2017-07-06 오후 8:44:34

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Samsung DM65E-BC

Other Samsung Professional Displays Models