Page 3 - Important Safety Information
3 XP106 • Portable PA System Important Safety Information WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) AS THERE ARE NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral trian...
Page 6 - Table of Contents
6 Table of Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Control Panel Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Quick Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Pairin...
Page 7 - Introduction
7 XP106 • Portable PA System Introduction Thank you for purchasing the XP106 battery-powered portable sound system, featuring wireless Bluetooth ® connectivity, to stream audio from your smart phone, tablet, or computer. The XP106 is a complete all-in-one solution provid-ing the flexibility of a fou...
Page 8 - Features
8 • Lightweight, 100 watt PA system that weighs under 20 pounds• Bluetooth connectivity to connect wireless music sources• 2-way speaker enclosure with 6-inch woofer and 1-inch high frequency driver • Four channel mixer with microphone, line level, and USB wireless receiver inputs. • Integrated 1 3/...
Page 9 - Control Panel Features
9 XP106 • Portable PA System Control Panel Features 1. MIC/INST Input - Use this XLR/ 1 ⁄ 4 " input for microphone, instrument with and active preamp or a line signal. 2. LEVEL (CHANNEL 1) - Used to control the level of the CHAN-NEL 1 Mic/Line input. 3. AUX IN - Connect a line level device using...
Page 11 - Quick Start
11 XP106 • Portable PA System Follow these steps below to quickly get started using your XP106 portable sound system. • Set the XP106's power switch to the OFF position, and fully turn all of the LEVEL controls counterclockwise to 0. • If an outlet is available, connect the included power adaptor to...
Page 12 - Pairing with a Bluetooth® device
12 Bluetooth ® is a wireless communication technology that allows for connectivity between a wide range of devices. The XP106 uses Bluetooth to stream high quality audio from your Bluetooth enabled device without the need for connecting any cables. In order for your device to work with the XP106 it ...
Page 13 - Charging the Battery
13 XP106 • Portable PA System The XP106 has an internal, rechargeable battery capable of up to 20 hours of continuous audio on a full charge. Even though the system may have some charge when first taken out of the box, we recommend fully charging your XP106 before first using the system. To charge t...
Page 14 - Speaker Placement
14 The XP106 provides three different placement options for your specific situation. For maximum sound coverage the XP106 can be used with a standard 1 3 ⁄ 8 ” speaker stand. The speaker should be raised above the heads of the listening audience. Take care when placing the speaker on a stand, to ens...
Page 15 - Avoiding Feedback
15 XP106 • Portable PA System Feedback is the annoying howling and squealing that can heard when the microphone picks up sound from the speaker. The sound is then re-amplified back through the speaker again, creating a feedback loop. Follow these steps to minimize the likelihood of feedback: • Avoid...
Page 16 - Quick Start - Stage XPD1 Wireless System
16 Quick Start - Stage XPD1 Wireless System Plug the RXD1 USB receiver into the USB jack labeled 2.4GHz WIRELESS. On the wireless handheld transmitter, unscrew the bottom section of the microphone by turning it counterclockwise and then slide it off. Place a fresh set of AA (LR6) batteries in the tr...
Page 18 - Stage HXD1 Handheld Transmitter Controls
18 1. Status Indicator - This LED displays the opera- tion mode: Amber Normal Operation Flashing Amber Pairing/Low Battery 2. Power/Pair Switch - Press <5 seconds to turn the unit on or off. Press >5 seconds to enter pairing mode. 3. Battery Cover - Unscrew the battery cover and slide down to ...
Page 19 - Stage RXD1 Receiver Controls
19 XP106 • Portable PA System Stage RXD1 Receiver Controls 1. USB Connector - Plugs into the USB 2.4GHz Wireless jack on the rear panel of the XP106. The receiver can also plug directly into a computer USB port and will be recognized as a USB audio device. The unit passes audio to the device and rec...
Page 20 - Using the LINE OUT Jack
20 The XP106 LINE OUT jack allows you to connect the XP106 with any powered speaker to expand your system or link two XP106 systems together and share all inputs between the two units. You can also use the jack to receive audio from another speaker without using an input channel. Daisy Chain Speaker...
Page 21 - Making Connections
21 XP106 • Portable PA System Instrument*, Keyboard, Drum Machine Microphone, Instrument*, Line Level Device LINE OUT MP3 Player, Portable Audio Paired Bluetooth Device Stage XPD1 Wireless System SIGNAL FLOW SIGNAL FLOW SIGNAL FLOW SIGNAL F LOW SIGNAL FLOW Making Connections * An active preamp is ne...
Page 23 - Stage XPD1 Specifications
23 XP106 • Portable PA System Stage XPD1 Specifications Simultaneous Systems . . . . . . 2Working Range . . . . . . . . . . 100' line of sightWorking Frequency . . . . . . . . 2.404~2.476GHZModulation type . . . . . . . . . GFSKAudio Frequency Response . . . . 20HZ - 16KHZT.H.D . . . . . . . . . . ....
Page 25 - Consignes de sécurité importantes
25 XP106 • Système de sonorisation portatif Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE DOS) DU BOITIER. CET APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIECES REMPLACABLES PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTES LES RÉPARATIONS A UN TECHNICI...
Page 28 - Table des matières
28 Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Caractéristiques du panneau de commande . . . . . . . . . . . . 31 Configuration rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 A...
Page 30 - Caractéristiques
30 • Système de sonorisation 100 W pesant moins de 10 kg• Connectivité Bluetooth permettant de raccorder plusieurs sources de musique sans fil • Enceinte 2 voies à haut-parleurs de graves 6 pouces (152 mm) et HF 1 pouce (25 mm) • Table de mixage quatre canaux à entrées micro, niveau de ligne et disp...
Page 31 - Caractéristiques du panneau de commande
31 XP106 • Système de sonorisation portatif Caractéristiques du panneau de commande 1. Entrée MIC/INST - Utilisez cette entrée 1 ⁄ 4 " XLR pour recevoir un micro, un instrument à préampli actif ou un signal de ligne. 2. NIVEAU (CANAL 1) - Permet de régler le niveau de l'entrée mic/ligne du CANAL...
Page 33 - Configuration rapide
33 XP106 • Système de sonorisation portatif Si vous souhaitez utiliser votre sono XP106 portable dès maintenant, suivez la procédure exposée ci-dessous.• Réglez l'interrupteur Marche/Arrêt de votre XP106 sur OFF, puis tournez tous les boutons de réglage de niveau ( LEVEL) à fond en sens inverse hora...
Page 34 - Appariement avec un dispositif Bluetooth®
34 Bluetooth ® est une technologie de communication sans fil permettant de connecter toute une série de dispositifs. Le XP106 utilise Bluetooth pour passer en continu du son de grande qualité sur votre dispositif Bluetooth, et ce sans nécessiter de câbles à raccorder. Si vous souhaitez utiliser votr...
Page 35 - Chargement de la batterie
35 XP106 • Système de sonorisation portatif Le XP106 est équipé d'une batterie rechargeable interne capable d'émettre du son en continu pendant 20 heures (au maximum). Même si le système peut être légèrement chargé lorsque vous le sortez de sa boîte, nous vous recommandons de charger complètement vo...
Page 36 - Installation des enceintes
36 Le XP106 offre trois possibilités d'installation différentes en fonction de la situation. Pour une couverture sonore maximale, le XP106 peut être utilisé avec une embase d'enceinte standard 1 3 ⁄ 8 ” (35 mm). Essayez autant que possible d’installer les enceintes pour qu’elles soient au-dessus du ...
Page 37 - Éviter l'effet larsen
37 XP106 • Système de sonorisation portatif L'effet Larsen est ce bruit strident et désagréable qui se produit lorsque le son qui sort de l'enceinte est capté par le micro. Le son est alors réamplifié dans l'enceinte, et ainsi de suite. Suivez ces étapes pour minimiser le risque d'effet larsen : • É...
Page 38 - Prise en mains rapide - Système sans fil de scène Stage XPD1
38 Prise en mains rapide - Système sans fil de scène Stage XPD1 Branchez le récepteur USB RXD1 dans le jack USB étiqueté 2.4GHz WIRELESS. Sur l'émetteur portatif sans fil, dévissez la partie inférieure du micro en la faisant tourner en sens inverse horaire, puis sortez-la en la faisant coulisser. In...
Page 40 - Réglages de l'émetteur portatif Stage HXD1
40 1. Témoin d'état - Ce témoin LED indique le mode de fonctionnement : Orange Fonctionnement normal Témoin orange clignotant Appariement/Pile faible 2. Interrupteur Marche-Arrêt/Paire - Maintenez enfoncé moins de 5 secondes pour mettre l'appareil en marche/à l'arrêt. Maintenez-le enfoncé plus de 5 ...
Page 41 - Réglages du récepteur Stage RXD1
41 XP106 • Système de sonorisation portatif Réglages du récepteur Stage RXD1 1. Connecteur USB - Se branche dans le jack USB 2.4GHz "Wireless" situé au dos du XP106. Le récepteur peut égale-ment se brancher directement dans un port USB d'ordinateur ; il sera alors reconnu comme un périphériq...
Page 42 - Utilisation du jack LINE OUT (Sortie de Ligne)
42 Le jack LINE OUT du XP106 vous permet de raccorder le XP106 à n'importe quelle enceinte amplifiée pour étendre votre sono ou relier deux sonos XP106 entre elles et partager toutes les entrées entre les deux unités. Vous pouvez également vous servir du jack pour recevoir un signal audio provenant ...
Page 43 - Raccordements
43 XP106 • Système de sonorisation portatif Instrument*, clavier, boîte à rythmes Micro, instrument*, dispositif à niveau de ligne SORTIE LIGNE Lecteur MP3, signal audio portatif périphérique Bluetooth apparié Système sans fil XPD1 de scène CIRCULATION DU SIGNAL CIRCULATION DU SIGNAL CIRCULATION DU ...
Page 44 - Caractéristiques du XP106
44 Puissance de sortie . . . . . . 100 wattsRéponse en fréquence . . . . 75 Hz à 15 kHz +/-3 dBEntrée Micro/instrument . . . Connecteur combiné XLR / ¼"Entrée de Ligne . . . . . . . ¼"Entrée Aux . . . . . . . . . . ¹ / 8 " Entrée sans fil . . . . . . . . USBRéglages LEVEL (niveau) . . . ...
Page 45 - Caractéristiques du Stage XPD1
45 XP106 • Système de sonorisation portatif Caractéristiques du Stage XPD1 Systèmes simultanés . . . . . . . 2Portée . . . . . . . . . . . . . 100' (30 m) en ligne droiteFréquence de fonctionnement. . . 2,404~2,476 GHZType de modulation. . . . . . . . GFSKRéponse en fréquence audio: 50 Hz à 16 kHzT....
Page 47 - Wichtige Sicherheitsinformationen
47 XP106 • Tragbares PA System Wichtige Sicherheitsinformationen WARNUNG: UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU RE - DUZIEREN ÖFFNEN SIE NICHT DIE HINTERE ABDECKUNG. ES ENTHÄLT KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE. ÜBERGEBEN SIE DAS GERÄT NUR QUALIFIZIERTEM PERSONAL ZUR REPARATUR. Dieser Blit...
Page 50 - TInhaltsverzeichnis
50 TInhaltsverzeichnis Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Funktionen der Bedienfelds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Kurze Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Mit ...
Page 51 - Einführung
51 XP106 • Tragbares PA System Einführung Vielen Dank für den Kauf des batteriebetriebenen tragbaren XP106 Sound Systems. Dieses Gerät bietet kabellose Bluetooth ® Connectivity, um das Audio Streaming von Ihrem Smartphone, Tablet oder Computer aus zu ermöglichen. Das XP106 ist eine komplette All-in-...
Page 52 - Funktionen
52 • Leichtes 100 Watt PA System, das weniger als 20 Pounds / 9 kg wiegt• Bluetooth Connectivity, um kabellose Musikquellen anzuschließen• 2-Wege Lautsprechergehäuse mit 6 Zoll Woofers, 1 Zoll Hochfrequenztreibern • Vier Mixer Kanäle mit Mikrofon, Line Level und Eingang für USB Wireless Receiver. • ...
Page 53 - Funktionen der Bedienfelds
53 XP106 • Tragbares PA System Funktionen der Bedienfelds 1. MIC/INST Input - Verwenden Sie diese XLR-1/4" Eingang für Mikrofon, Instrument mit und aktiven Vorverstärker oder ein Line-Signal. 2. LEVEL (KANAL 1) - Steuert den Pegel des KANAL 1 Mic/Line Eingangs. 3. AUX IN - Anschluss für ein Line...
Page 55 - Kurze Betriebsanleitung
55 XP106 • Tragbares PA System Follow these steps below to quickly get started using your XP106 portable sound system. • Schalten Sie den Hauptschalter des XP106 auf die OFF Position und drehen Sie alle Lautstärke Regler gegen den Uhrzeigersinn auf 0. • Wenn eine Steckdose vorhanden ist, schließen S...
Page 56 - Mit einem Bluetooth® Gerät verbinden
56 Bluetooth ® ist eine kabellose Kommunikationstechnologie, die Verbindungen zwischen einer Vielzahl an Geräten ermöglicht. Das XP106 benutzt Bluetooth, um qualitativ hochwertige Audio Streams von Ihrem mit Bluetooth ausgestatteten Gerät wiederzugeben, ohne bei der Verbindung Kabel einsetzen zu müs...
Page 57 - Laden der Batterie
57 XP106 • Tragbares PA System Das XP106 ist mit einer internen wiederaufladbaren Batterie ausgestattet, die, wenn sie vollkommen aufgeladen ist, bis zu acht Stunden Musik wiedergeben kann. Obwohl die Batterie des Geräts bei der Lieferung eine gewisse Ladung haben kann, empfehlen wir jedoch, die Bat...
Page 58 - Aufstellen des Lautsprechers
58 Das XP106 bietet drei unterschiedliche Aufstelloptionen, passend zu Ihrer spezifischen Situation. Zur maximalen Flächendeckung für die Sound Bestrahlung kann das XP106 mit einem Standard1 3/8” Lautsprecherständer verwendet werden. Der Lautsprecher sollte überhalb der Köpfe der Zuhörer angebracht ...
Page 59 - Vermeiden von Rückkopplungen
59 XP106 • Tragbares PA System Eine Rückkopplung ist ein nervendes Heulen und Kreischen das entstehen kann, wenn das Mikrofon den Sound vom Lautsprecher aufnimmt. Der Sound wird dann erneut verstärkt und in den Lautsprecher geleitet, wodurch ein Kreislauf, die Rückkopplung entsteht. Gehen Sie wie fo...
Page 60 - Quick Start - Kabelloses Stage XPD1 System
60 Quick Start - Kabelloses Stage XPD1 System Stecken Sie den RXD1 USB Receiver in die mit 2.4GHz WIRELESS bezeichnete Buchse. Klicken Sie auf den tragbaren Sender, lösen Sie die Schrauben im unteren Bereich des Mikrofons, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen. Legen Sie einen neuen Satz AA (...
Page 62 - Bedienelemente des tragbaren Stage HXD1 Senders
62 1. Status Indikator - Diese LED zeigt den Betriebsmodus an: Bernstein Normaler Betrieb Gelb blinkend Pairing / Batterie schwach 2. Haupt- / Pairing Schalter - Betätigen Sie ihn < 5 Sekunden, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Betätigen Sie ihn > 5 Sekunden, um in den Pairing Modus zu sch...
Page 63 - Bedienelemente des Stage RXD1 Empfängers
63 XP106 • Tragbares PA System Bedienelemente des Stage RXD1 Empfängers 1. USB Anschluss - Wird in die USB 2,4 GHz Wireless Buchse auf der Rückseite des XP106 eingesteckt. Der Empfänger kann auch direkt an einen USB Port des Computers angeschlossen werden. Er wird als ein USB Audio Gerät erkannt. Da...
Page 64 - Verwendung des LINE OUT Steckers
64 The XP106 LINE OUT jack allows you to connect the XP106 with any powered speaker to expand your system or link two XP106 systems together and share all inputs between the two units. You can also use the jack to receive audio from another speaker without using an input channel. Daisy Chain Lautspr...
Page 65 - Verbindungen herstellen
65 XP106 • Tragbares PA System Instrument*, Keyboard, Drum Maschine Mikrofon, Instrument*, Line Level Gerät LINE OUT MP3 abspielen,Tragbares Audio Verbundenes Bluetooth Device Stage XPD1 Wireless System SIGNAL FLOW SIGNAL FLOW SIGNAL FLOW SIGNAL F LOW SIGNAL FLOW Verbindungen herstellen *Es ist ein ...
Page 66 - XP106 Spezifikationen
66 Abgeg. Leistung . . . . . . . 100 wattsFrequenzgang . . . . . . . . 75 Hz bis 15kHz +/-3dBMik/Instrument Eingang . . . XLR / ¼" Kombi AnschlussLine Eingang . . . . . . . . ¼"Aux Eingang . . . . . . . . . ¹ / 8 " Wireless Eingang . . . . . . . USBLEVEL Regler . . . . . . . . Mic/Inst, ...
Page 67 - Stage XPD1 Spezifikationen
67 XP106 • Tragbares PA System Stage XPD1 Spezifikationen Gleichzeitige ang. Systeme . . . . 2Sendebereich . . . . . . . . . . 100' SichtlinieSendefrequenz . . . . . . . . . . 2.404~2.476GHZModulationsart . . . . . . . . . . GFSKAudio Frequenzgang . . . . . . . 20HZ - 16KHZT.H.D . . . . . . . . . . ...
Page 69 - Información de Seguridad Importante
69 XP106 • Sistema PA Portátil Información de Seguridad Importante ADVERTENCIA: CON EL FIN DE REDUCIR EL PELIGRO DE SACUDIDA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS CUYA REPARACIÓN PUEDA SER EFECTUADA POR EL USUARIO EN EL INTERIOR DEL APARATO. ENCARGUE LAS REPARACIONES A P...
Page 72 - Índice
72 Índice Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Funciones del Panel de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Inicio Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Emparejamient...
Page 73 - Introducción
73 XP106 • Sistema PA Portátil Introducción Le agradecemos que haya decidido adquirir el sistema de sonido portátil ali-mentado con batería XP106, que incluye conectividad Bluetooth ® inalámbrica para transmitir audio desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador. El XP106 es una solución "...
Page 74 - Funciones
74 • Sistema PA de 100 vatios de peso ligero (menos de 10 kg)• Conectividad Bluetooth para conectar fuentes de música inalámbricas.• Recinto de altavoz bidireccional con woofer de 6 pulgadas y cabezal de graves de 1 pulgada • Mezclador de cuatro canales con entradas de micrófono, nivel de línea y re...
Page 75 - Funciones del Panel de Control
75 XP106 • Sistema PA Portátil Funciones del Panel de Control 1. Entrada MIC/INST - Utilice esta entrada XLR/ 1 ⁄ 4 " para el mi- crófono o instrumento con un preamplificador activo o una señal de línea. 2. NIVEL (CANAL 1) - Se utiliza para controlar el nivel de la entrada de Micro/Línea del CAN...
Page 77 - Inicio Rápido
77 XP106 • Sistema PA Portátil Siga los pasos que se indican a continuación para comenzar a utilizar rápidamente su sistema de sonido portátil XP106.• Coloque el interruptor de alimentación del XP106 en la posición de OFF y gire totalmente todos los controles de NIVEL en el sentido contrario a las a...
Page 78 - Emparejamiento con un Dispositivo Bluetooth®
78 Bluetooth ® es una tecnología de comunicación inalámbrica que permite la conectividad entre una amplia gama de dispositivos. El XP106 utiliza Bluetooth para transmitir en vivo audio de alta calidad desde su dispositivo con función Bluetooth sin necesidad de conectar ningún cable. Para que su disp...
Page 79 - Carga de la Batería
79 XP106 • Sistema PA Portátil El XP106 tiene una batería recargable interna capaz de proporcionar hasta 20 horas de audio continuo cuando está totalmente cargada. A pesar de que la batería podría tener algo de carga cuando se retira el XP106 de la caja por primera vez, le recomendamos que la cargue...
Page 80 - Colocación de los Altavoces
80 El XP106 ofrece tres opciones de colocación diferentes para su situación específica. Para una cobertura máxima del sonido, el XP106 puede utilizarse con un soporte de altavoz de 1 3 ⁄ 8 ” estándar. Siempre que sea posible, es aconsejable colocar los altavoces por encima de las cabezas de la audie...
Page 81 - Evitar la Realimentación
81 XP106 • Sistema PA Portátil La realimentación es el molesto zumbido y ruido agudos que se oyen cuando el micrófono está demasiado cerca de un altavoz y recoge el sonido del mismo. Entonces el sonido se re-amplifica de nuevo a través del altavoz, creándose un bucle de realimentación Siga los pasos...
Page 82 - Inicio Rápido - Sistema Inalámbrico Stage XPD1
82 Inicio Rápido - Sistema Inalámbrico Stage XPD1 Enchufe el receptor RXD1 USB en el conector USB etiquetado 2,4GHz INALÁMBRICO. En el transmisor manual inalámbrico, desatornille la sección inferior del micrófono girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj y deslícela para retirarla. Co...
Page 84 - Controles del Transmisor Manual Stage HXD1
84 1. Indicador de Estado - Este LED indica el modo de funcionamiento: Ámbar Funcionamiento Normal Ámbar Parpadeante Emparejamiento/Batería Baja 2. Interruptor de Alimentación/Emparejamiento - Pulse este botón durante menos de 5 segundos para encender y apagar la uni-dad. Púlselo durante más de 5 se...
Page 85 - Controles del Receptor Stage RXD1
85 XP106 • Sistema PA Portátil Controles del Receptor Stage RXD1 1. Conector USB - Se enchufa en el conector Inalámbrico USB de 2,4 GHz del panel trasero del XP106. El receptor también puede enchufarse directamente a un puerto USB de ordena-dor y se le reconocerá como un dispositivo de audio USB. La...
Page 86 - Uso del Conector LINE OUT
86 El conector LINE OUT del XP106 le permite conectar el XP106 a cualquier al-tavoz autoamplificado para ampliar su sistema, o conectar dos sistemas XP106 juntos y compartir todas las entradas entre las dos unidades. También puede utilizar el conector para recibir audio desde otro altavoz sin utiliz...
Page 87 - Conexiones
87 XP106 • Sistema PA Portátil Instrumento*, Teclado, Caja de Ritmos Micrófono, Instrumento*, Dispositivo de Nivel de Línea LINE OUT Reproductor MP3, Audio Portátil Dispositivo Bluetooth Emparejado Sistema Inalámbrico XPD1 FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL FLUJO DE SEÑAL Co...
Page 88 - Especificaciones del XP106
88 Potencia de salida . . . . . . 100 vatiosRespuesta de Frecuencia . . . 75 Hz a 15kHz +/-3dBEntrada Micro/Instrumento . . Conector combinado XLR / ¼"Entrada de Línea . . . . . . . ¼"Entrada Aux . . . . . . . . . ¹ / 8 " Entrada Inalámbrica . . . . . USBControles de NIVEL. . . . . . Mic...
Page 89 - Especificaciones del Stage XPD1
89 XP106 • Sistema PA Portátil Especificaciones del Stage XPD1 Sistemas Simultáneos . . . . . . 2Rango Operativo . . . . . . . . . 33 m (línea de visión)Frecuencia Operativa . . . . . . . 2,404 ~ 2,476 GHZTipo de Modulación. . . . . . . . GFSKRespuesta de Frecuencia de Audio . . . . . . . . . . . . ...
Page 91 - Informazioni importanti sulla sicurezza
91 XP106 • Portable PA System Informazioni importanti sulla sicurezza AVVERTIMENTO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONE NON ASPOR - TARE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE) IN QUANTO IL DISPOSITIVO NON CONTIENE COMPONENTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LE RIPARA - ZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE DI AS...
Page 94 - Indice
94 Indice Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Caratteristiche del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . 97 Guida introduttiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Accopp...
Page 95 - Introduzione
95 XP106 • Portable PA System Introduzione Vi ringraziamo per aver acquistato il sistema portatile di diffusione audio ali- mentato a batteria modello XP106, dotato di connettività wireless Bluetooth ®, per la diffusione di audio da smart phone, tablet, o computer. Il sistema XP106 è una soluzione c...
Page 96 - Caratteristiche
96 • Leggero, un sistema di diffusione audio da 100 Watt che pesa poco più di 9 kg (meno di 20 lb) • Connettività Bluetooth per collegare delle sorgenti musicali wireless• Cassa altoparlante a due vie con woofer da sei pollici e driver ad alta fre- quenza da un pollice • Mixer da quattro canali con ...
Page 97 - Caratteristiche del pannello di controllo
97 XP106 • Portable PA System Caratteristiche del pannello di controllo 1. Ingresso MIC/ST - Usare que-sto ingresso XLR/ da 1 ⁄ 4 " per un microfono, uno strumento con preamplificazione attiva o un segnale di linea. 2. LIVELLO (CANALE 1) - Usato per controllare il livello dell'ingres-so Mic/Line...
Page 99 - Guida introduttiva
99 XP106 • Portable PA System Eseguire le operazioni sottoelencate per iniziare velocemente a usare il sistema di diffusione audio portatile XP106.• Mettere l'interruttore di accensione del sistema XP106 sulla posizione SPENTO e ruotare completamente tutti i comandi LIVELLO in senso antiorario porta...
Page 100 - Accoppiamento con un apparecchio Bluetooth®
100 Il Bluetooth ® è una tecnologia di comunicazione senza filo che permette la connettività tra una vasta gamma di dispositivi. Il sistema XP106 fa uso del Bluetooth per trasmettere audio di elevata qualità da un dispositivo abilitato alBluetooth senza il bisogno di collegare alcun cavo. Affinché i...
Page 101 - Carica della batteria
101 XP106 • Portable PA System Il sistema XP106 possiede una batteria interna ricaricabile che, quando è completamente carica, assicura fino a venti ore di diffusione audio ininterrotta. Anche se potrebbe essere leggermente carica quando il sistema viene estratto dalla confezione per la prima volta,...
Page 102 - Posizionamento dell'altoparlante
102 Il sistema XP106 offre tre diverse opzioni di posizionamento adatte a situazioni specifiche. Per ottenere il massimo della copertura audio il sistema XP106 può essere utilizzato con una base per altoparlante standard da 42,27 mm (1 3 ⁄ 8 "). L'altoparlante dovrebbe essere sollevato sopra le ...
Page 103 - Evitare l'effetto Larsen
103 XP106 • Portable PA System L'effetto Larsen sono quei fastidiosi fischie stridii che si possono avvertire quando il microfono riprende dei suoni dall'altoparlante. Il suono viene riamplificato indietro di nuovo attraverso l'altoparlante, creando un circuito con retroazione. Per ridurre al minimo...
Page 104 - Guida introduttiva - Sistema wireless Stage XPD1
104 Guida introduttiva - Sistema wireless Stage XPD1 Inserire il ricevitore USB RXD1 nel jack USB contrassegnato con la dicitura WIRELESS 2,4 GHz. Sul trasmettitore wireless portatile, svitare la parte inferiore del microfono ruotandolo in senso antiorario e poi sfilarla. Inserire un gruppo di batte...
Page 106 - Comandi del trasmettitore portatile Stage HXD1
106 1. Spia indicante lo stato - Questo LED indica la modalità operativa: Ambra Funzionamento normale Ambra lampeggiante Accoppiamento/Poca carica restante della batteria 2. Interruttore di accensione/accoppiamento - Premere per < 5 secondi per spegne-re o accendere l'unità. Premere per > 5 se...
Page 107 - Comandi del ricevitore Stage RXD1
107 XP106 • Portable PA System Comandi del ricevitore Stage RXD1 1. Connettore USB - Si inserisce nel jack wireless USB da 2,4 GHz sul pannello posteriore del sistema di diffusione XP106. Il ricevitore può anche essere inserito direttamente nella porta USB di un computer e sarà riconosciuto come dis...
Page 108 - Uso del jack LINE OUT
108 Il jack LINE OUT del sistema XP106 consente di collegare il suddetto XP106 con qualsivoglia altoparlante amplificato in modo da espandere il sistema o di collegare insieme due sistemi XP106 e condividere tutti gli ingressi tra le due unità. È inoltre possibile utilizzare il jack per ricevere aud...
Page 109 - Realizzazione delle connessioni
109 XP106 • Portable PA System Strumento*, tastiera, drum machine Microfono, strumento*, dispositivo con uscita di linea LINE OUT Lettore MP3, audio portatile Paired Bluetooth Device Sistema wireless Stage XPD1 FLUSSO DEL SEGNALE FLUSSO DEL SEGNALE FLUSSO DEL SEGNALE FLUSSO DEL SEGNALE FLUSSO DEL SE...
Page 110 - Specifiche del sistema XP106
110 Potenza in uscita . . . . . . . 100 WattRisposta in frequenza. . . . . Da 75 Hz a 15kHz +/- 3dBIngresso Mic/Strumento. . . . Connettore combinato XLR / ¼" Ingresso di linea . . . . . . . ¼"Ingresso Aux . . . . . . . . . ¹ / 8 " Ingresso wireless . . . . . . . USBComandi LIVELLO . . ....
Page 111 - Specifiche del sistema Stage XPD1
111 XP106 • Portable PA System Specifiche del sistema Stage XPD1 Sistemi simultanei . . . . . . . . 2Range di esercizio . . . . . . . . 30,48 m (100') linea di vistaFrequenza di esercizio . . . . . . 2,404 ~ 2,476 GHZTipo di modulazione . . . . . . . GFSKRisposta in audiofrequenza . . . . 20 Hz -16 ...