Page 2 - ENGLISH
ENGLISH Safety Instructions/Consignes de sécurité/Sicherheitsvorkehrungen/Instrucciones de seguridad ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, sollten Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, sollten Sie wede...
Page 4 - Introduction
ENGLISH 2 Congratulations on purchasing the C com 16, pre-set stereo compressor by Samson Audio! The C com 16 is a compact, high-quality device that provides extensive dynamics processing and control that has previously only been found in expensive outboard devices. The C com 16 is the easiest to op...
Page 5 - C com 16 Features
ENGLISH 3 C com 16 Features The Samson C Com 16 dynamics processor utilizes the latest technology in gain management design. Here are some of its main features: • Full featured, stereo dynamics processor with 15 Pre-sets covering a full range of typical compression jobs for live sound and recording....
Page 6 - C com 16 Front Panel Layout
ENGLISH 4 C com 16 Front Panel Layout 1 PROGRAM LED’S 1- 8 – When illuminated, indi- cates the associated Program (1-SMOOTH VOCAL, 2-AGGRESSIVE VOCAL, 3-BASS, 4-SLAP BASS, 5-ACOUSTIC, 6-FUNK GUITAR, 7-SUSTAIN, 8-PERC 1) is selected. 2 PROGRAM LED’S 9-16 – When illuminated, indi- cates the associated...
Page 7 - C com 16 Rear Panel Layout
ENGLISH 5 A AC INLET - The included AC power supply is con- nected here. B LEFT OUTPUT - 1/4-inch, TRS ( TIP/RING/SLEEVE) phone connector for the LEFT line-level, balanced output. C RIGHT OUTPUT - 1/4-inch, TRS ( TIP/RING/SLEEVE) phone connector for the RIGHT line-level, bal- anced output. D OPERATI...
Page 8 - QUICK START
ENGLISH 6 QUICK START Quick Start - Set-up Setting up your C com 16 is a simple procedure, which takes only a few minutes. There are many ways to interface the C com 16 with various recording or live sound set-ups, so take some time to decide which audio devices you want to con-nect. The following s...
Page 9 - Quick Start - Compressing Your Signal; Quick Start - Default Position
ENGLISH 7 Quick Start - Compressing Your Signal • Run a signal from your mixer, like music from a CD, to the inputs of the C com 16. Make sure that you are send-ing a good signal level by monitoring the mixers main output meters. • Engage the C com16 by pressing the BYPASS switch so that the GREEN L...
Page 10 - Operating The C com 16; Connecting the C com 16; Setting Input and Output Levels
ENGLISH 8 Operating The C com 16 Connecting the C com 16 The C com 16 can be easily connected to most any audio device thanks to the use of standard 1/4-inch phone connectors, and to the +4/-10 switch input level switch. You can use your C com 16 in a mixers insert point, or in-line between your ins...
Page 11 - Setting Input and Output Levels - continued; Using the Program Pre-sets
ENGLISH 9 Setting Input and Output Levels - continued SENSITIVITY I t is important to undertstand how the C com 16’s SENSITIVITY control works since it has a dual purpose. First, to control the input level, and second, to control the relative threshold level for the comressor cicuit. The C com 16 ha...
Page 12 - Operating the C com 16 In MANUAL Mode
ENGLISH 10 Operating the C com 16 In MANUAL Mode In addition to the powerful pre-sets, the C com 16 can be used as a full featured standard compressor, where you dial up the controls to get your exact setting. In MANUAL mode you will set the various parameter controls to cre-ate your own compression...
Page 13 - Operating The C Com 16; Operation the C com 16 In MANUAL Mode - continued; Compressing a Signal in Manual Mode
ENGLISH 11 Operating The C Com 16 Operation the C com 16 In MANUAL Mode - continued RELEASE The RELEASE control is used to set how long the compressor takes to return the input signal back to its original level once the signal falls below the threshold level. The C com 16’s range for release time is...
Page 14 - USING THE ENHANCER; USING THE KEY EXT I/O INSERT JACK
ENGLISH USING THE ENHANCER ENHANCER The C Com 16’s ENHANCER switch can be engaged to activate the EFR (Enhanced Frequency Recovery) circuit. By engaging the ENHANCER, the C Com 16 EFR restores the high frequency content that can be lost when high gain reduction is applied. The C Com 16 EFR achieves ...
Page 15 - Dynamics Processing 101
ENGLISH 13 Dynamics Processing 101 To begin to understand dynamics processing, we must first understand what dynamics are. Dynamics, or the dynamic range of a signal or audio device, is the amount of level between the softest and loudest possible output. Dynamics pro-cessing is applied to a signal t...
Page 16 - Dynamics Processing 101 - Continued; Noise Gates
ENGLISH 14 Dynamics Processing 101 - Continued Soft-Knee / Hard-Knee In order to prevent harsh, unnatural envelopes on compressed signals, sophisticated dynamics processors like the C Com 16 feature an SKD (Smart Knee Detector) or automatic knee circuit. The Smart Knee Detector automatically switche...
Page 17 - Leveling a Vocal Track; Applications
ENGLISH 15 Leveling a Vocal Track When recording a vocal track, the vocalist may change the distance between them and the microphone, or they may naturally have a lot of dynamic range in their performance. In either case, the sound engineer must decide how much compression should be used to balance ...
Page 18 - C Com 16 System Set-Ups; COMPRESSION SUBGROUPS ON INSERT POINTS
ENGLISH 16 C Com 16 System Set-Ups In this example, the C Com 16 is inserted after the mixer and before the graphic equalizer,thereby compressing the full range signal from the mixer. COMPRESSION SUBGROUPS ON INSERT POINTS In this example, two C Com 16’s are connected to the the mixer’s insert point...
Page 19 - CONNECTING THE C Com 16 - continued; C Com 16 Connections; CONNECTING THE C Com 16
ENGLISH 17 CONNECTING THE C Com 16 - continued IN-LINE In live sound operation the C Com 16 can be installed in-line between a mixer and equalizer or power amplifi-er. For these applications the C Com 16 provides both 1/4" TRS connectors connectors to easily interface with most any professional ...
Page 20 - Tilting and Stacking the C com 16
ENGLISH 18 Tilting and Stacking the C com 16 Installing the Tilting Feet You can install the tilting rubber feet included with your C com 16 so that you can set the unit at a com-fortable operating angle on a workstation or desktop. Follow the simple instructions below to install the tilt-ing feet. ...
Page 23 - C com 16 — Fonctions principales
FR ANÇ AIS 21 C com 16 — Fonctions principales Le processeur de traitement de la dynamique Samson C Com 16 fait appel aux technologies de gestion de gain les plus novatrices. Voici quelques unes de ses fonctions : • Processeur stéréo complet de traitement de la dynamique à 15 Presets, couvrant une v...
Page 24 - C com 16 — Face avant
FR ANÇ AIS 22 C com 16 — Face avant 1 LEDS DE PRESETS 1- 8 — Indiquent le programme sélectionné (1-SMOOTH VOCAL, 2-AGGRESSIVE VOCAL, 3-BASS, 4-SLAP BASS, 5-ACOUSTIC, 6-FUNK GUITAR, 7-SUSTAIN, 8-PERC 1). 2 LEDS DE PRESETS 9-16 — Indiquent le programme sélectionné (9-PERC 2, 10-SOFT, 11-DYNAMIC, 12-EN...
Page 25 - C com 16 — Face arrière
FR ANÇ AIS 23 A AC INLET — Connectez l’adaptateur secteur four- ni à cette embase. B SORTIE LEFT — Jack stéréo 6,35 mm (pointe, bague, corps) de sortie symétrique gauche à niveau ligne. C SORTIE RIGHT — Jack stéréo 6,35 mm (pointe, bague, corps) de sortie symétrique droite à niveau ligne. D SÉLECTEU...
Page 26 - MISE EN OEUVRE RAPIDE; Mise en oeuvre rapide — Configuration
FR ANÇ AIS 24 MISE EN OEUVRE RAPIDE Mise en oeuvre rapide — Configuration La configuration du C com 16 est simple et ne prend que quelques minutes. Il y a plusieurs façons de connecter le C com 16 à vos équipements de scène ou d’enregistrement. Prenez le temps de décider quels équipements audio vous...
Page 27 - Mise en oeuvre rapide — Compression du signal; Mise en oeuvre rapide — Configuration (suite)
FR ANÇ AIS 25 Mise en oeuvre rapide — Compression du signal • Appliquez un signal en entrée de la console (lecteur CD, par exemple) et reliez les sorties aux entrées du C com 16. Consultez les Vu-mètres de la console pour vous assurer que le niveau du signal est suffisant. • Activez le traitement en...
Page 28 - Utilisation du C com 16; Connexion du C com 16; Réglage des niveaux d’entrée et de sortie
FR ANÇ AIS 26 Utilisation du C com 16 Connexion du C com 16 Le C com 16 peut être connecté à la plupart des équipements audio, grâce aux connecteurs Jack 6,35 mm et au sélecteur de niveau d’entrée +4/-10. Vous pouvez utiliser le C com 16 en insertion sur la console ou en série entre votre instrument...
Page 29 - Réglage des niveaux d’entrée et de sortie (suite); Utilisation des Presets
FR ANÇ AIS 27 Réglage des niveaux d’entrée et de sortie (suite) SENSITIVITY Il est important de comprendre comment le réglage SENSITIVITY du C com 16 fonctionne, car sa fonction est double. Tout d’abord, il sert à contrôler le niveau d’entrée, et ensuite, il sert à contrôler le niveau de seuil relat...
Page 30 - Utilisation du C com 16 en mode MANUEL
FR ANÇ AIS 28 Utilisation du C com 16 en mode MANUEL En plus des puissants Presets du C com 16, vous pouvez l’utiliser en mode entièrement manuel et régler chaque paramètre exactement comme vous le souhaitez. En mode MANUAL,vous réglez chaque paramètre pour créer votre propre effet de compression. L...
Page 31 - Utilisation du C Com 16; Utilisation du C com 16 en mode MANUEL (suite); Compression d’un signal en mode manuel
FR ANÇ AIS 29 Utilisation du C Com 16 Utilisation du C com 16 en mode MANUEL (suite) RELEASE Utilisez le paramètre RELEASE pour déterminer le temps que met le compresseur pour cesser d’appliquer la réduction de gain au signal, une fois que le niveau du signal repasse en dessous du niveau de seuil. L...
Page 32 - UTILISATION DE L’ENHANCER; UTILISATION DU JACK D’INSERTION KEY EXT I/O
FR ANÇ AIS 30 UTILISATION DE L’ENHANCER ENHANCER La touche ENHANCER permet d’activer le circuit EFR (Enhanced Frequency Recovery — restauration des hautes fréquences). En activant la touche ENHANCER, le circuit EFR du C Com 16 restaure les hautes fréquences du sig-nal qui sont souvent perdues lors d...
Page 33 - Éléments de base sur les processeurs de dynamique
FR ANÇ AIS Éléments de base sur les processeurs de dynamique Éléments de base sur les processeurs de dynamique Pour comprendre les notions relatives au traitement de la dynamique, nous devons tout d’abord comprendre ce qu’est la dynamique. La dynamique ou plage dynamique d’un signal ou d’un appareil...
Page 34 - Éléments de base sur les processeurs de dynamique - Suite; Noise Gate
FR ANÇ AIS Éléments de base sur les processeurs de dynamique - Suite Éléments de base sur les processeurs de dynamique - Suite Soft-Knee/Hard-Knee Pour éviter les enveloppes dures ou non naturelles sur les sons compressés, les processeurs de dynamique sophisti-qués, comme le C Com 16, sont équipés d...
Page 35 - Application du Noise Gate à la batterie; Application du Noise Gate aux sons longs
FR ANÇ AIS Applications Utilisation de l’expanseur/Noise Gate pour supprimer le souffle et le bruit Le S•com Plus s’avère être un outil très utile pour réduire le niveau des bruits parasites. Grâce à l’expanseur/Noise Gate, vous pouvez occulter les bruits parasites dans le bruit de fond ou les suppr...
Page 36 - C Com 16 — Configurations; SYSTÈME DE SONORISATION AVEC COMPRESSION STÉRÉO
FR ANÇ AIS 34 C Com 16 — Configurations SYSTÈME DE SONORISATION AVEC COMPRESSION STÉRÉO SYSTÈME DE SONORISATION AVEC COMPRESSION STÉRÉO Dans cet exemple, le C Com 16 est inséré entre le mélangeur et l’égaliseur graphique, permettant la compression large bande du signal en sortie du mélangeur. COMPRE...
Page 37 - C Com 16 — Connexions; CONNEXION DU C Com 16
FR ANÇ AIS 35 CONNEXION DU C Com 16 (suite) EN SÉRIE En sonorisation, le C Com 16 peut être installé en série entre la console et l’égaliseur ou l’amplificateur. Pour ces applications, le C Com 16 dispose de connecteurs en Jack stéréo 6,35 mm permettant une connexion fac-ile à tout type d’équipement...
Page 38 - Empilage et inclinaison du C•com 16; Installation des pieds d’inclinaison
FR ANÇ AIS 36 Empilage et inclinaison du C•com 16 Installation des pieds d’inclinaison Vous pouvez installer les pieds d’inclinaison en caoutchouc fournis avec le C com 16 pour obte-nir une meilleure vision des réglages. Suivez les instructions ci-dessous : • Retirez la vis inférieure du bord de pro...
Page 39 - Double adaptateur en Rack série C• (option)
FR ANÇ AIS 37 Le double adaptateur en rack pour les produits de la gamme C est disponible auprès de votre revendeur Samson ou par notre site Internet : www.samsontech.com. 1. Déconnectez les câbles de l’appareil de la gamme C• que vous souhaitez monter en Rack (adaptateur secteur, câbles audio, casq...
Page 40 - Einleitung
DEUT SCHE 38 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des C com 16 Preset Stereo Compressors von Samson Audio! Der C com 16 ist ein kompaktes, hochwertiges Gerät mit einer umfassenden Dynamikbearbeitung und -steuerung, wie sie sonst nur bei teuren Peripheriegeräten zu finden ist. Der C com 16 ist der bisher ...
Page 42 - C com 16 Vorderseite
DEUT SCHE 40 C com 16 Vorderseite 1 PROGRAM LEDs 1- 8 – Bei leuchtender LED ist das zugehörige Programm (1-SMOOTH VOCAL, 2-AGGRESSIVE VOCAL, 3-BASS, 4-SLAP BASS, 5-ACOUSTIC, 6-FUNK GUITAR, 7-SUSTAIN, 8-PERC 1) gewählt. 2 PROGRAM LEDs 9-16 – Bei leuchtender LED ist das zugehörige Programm (9-PERC 2, ...
Page 43 - C com 16 Rückseite
DEUT SCHE 41 A AC IN - Schließen Sie hier das mitgelieferte AC Netzteil an. B LEFT OUTPUT - 1/4“, TRS ( TIP/RING/SLEEVE) Klinken buchse für den LINKEN symmetrischen Line-Pegel-Ausgang. C RIGHT OUTPUT - 1/4“, TRS ( TIP/RING/SLEEVE) Klinken buchse für den RECHTEN symmetrischen Line-Pegel-Ausgang. D BE...
Page 44 - SCHNELLSTART
DEUT SCHE 42 SCHNELLSTART Schnellstart - Setup Ihr C com 16 lässt sich in wenigen Minuten problemlos einrichten. Es gibt viele Möglichkeiten, um den C com 16 in ver-schiedene Aufnahme- und Live-Sound-Setups zu integrieren. Daher sollten Sie zuerst entscheiden, wel che Audiogeräte Sie anschließen möc...
Page 45 - Schnellstart - Signal komprimieren
DEUT SCHE 43 Schnellstart - Signal komprimieren • Leiten Sie ein Signal von Ihrem Mischer, z. B. die Musik einer CD, zu den Eingängen des C com 16. Stellen Sie mit-tels Hauptausgangs-Anzeigen des Mischers sicher, dass das Signal optimal ist. • Aktivieren Sie den C com16 mit einem Druck auf die BYPAS...
Page 46 - C com 16 bedienen; C com 16 anschließen
DEUT SCHE 44 C com 16 bedienen C com 16 anschließen Der C com 16 lässt sich dank seiner normalen 1/4“ Klinkenbuchsen und seinem +4/-10 Eingangspegel-Schalter mit den meisten Audiogeräten problemlos verbinden. Sie können Ihren C com 16 im Einschleif weg eines Mischers oder inline zwischen Ihren Instr...
Page 47 - Eingangs- und Ausgangspegel einstellen - Fortsetzung; Programm-Presets verwenden
DEUT SCHE 45 Eingangs- und Ausgangspegel einstellen - Fortsetzung SENSITIVITY Sie sollten die Funktionsweise des SENSITIVITY-Reglers genau verstehen, da er zwei Aufgaben hat. Erstens steuert er den Eingangspegel und zweitens den relativen Threshold-Pegel für die Compressor-Schaltung. Der C com 16 be...
Page 48 - C com 16 im MANUAL-Modus betreiben
DEUT SCHE 46 C com 16 im MANUAL-Modus betreiben Neben seinen leistungsstarken Presets können Sie den C com 16 auch als vollwertigen normalen Com pressor einsetzen, bei dem Sie selbst mit den Reglern die gewünschten Einstellungen wählen. Im MANUAL-Modus stellen Sie mit den verschiedenen Parame ter-Re...
Page 49 - C Com 16 bedienen; Bedienung des C com 16 im MANUAL-Modus - Fortsetzung; Signal im Manual-Modus komprimieren
DEUT SCHE 47 C Com 16 bedienen Bedienung des C com 16 im MANUAL-Modus - Fortsetzung RELEASE Mit dem RELEASE-Regler bestimmen Sie, wie lange der Com pres sor benötigt, um das Eingangssignal auf seinen ursprüng lichen Pegel zurückzusetzen, nachdem es unter den Threshold-Pegel gefallen ist. Es sind Rel...
Page 50 - ENHANCER EINSETZEN
DEUT SCHE 48 ENHANCER EINSETZEN ENHANCER Mit der ENHANCER-Taste des C com 16 können Sie die EFR (Enhanced Frequency Recovery) Schal tung aktiv-ieren. Bei aktiviertem ENHANCER stellt die EFR den Höhenanteil wieder her, der manchmal bei starker Gain-Reduzierung verloren geht. Hierbei fügt die EFR des ...
Page 51 - Dynamikbearbeitung 101
DEUT SCHE Dynamikbearbeitung 101 Um die Bearbeitung der Dynamik zu verstehen, müssen wir zuerst wissen, was Dynamik ist. Die Dynamik oder der Dynamikbereich eines Signals oder Audiogeräts ist der Pegelbereich zwischen der leisest- und lautest-möglichen Signalausgabe. Dynamikbearbeitung wird auf ein ...
Page 52 - Dynamikbearbeitung 101 – Fortsetzung
DEUT SCHE Dynamikbearbeitung 101 – Fortsetzung Soft-Knee / Hard-Knee Um schroffe, unnatürliche Hüllkurven bei komprimierten Signalen zu verhindern, verfügen komplexe Dynamikprozessoren wie der C Com 16 über eine SKD-Funktion (Smart Knee Detector) oder eine Automatic Knee-Schaltung. Der Smart Knee De...
Page 53 - Anwendungen; Zischen und Rauschen mit dem Expander/Gate entfernen
DEUT SCHE Anwendungen Zischen und Rauschen mit dem Expander/Gate entfernen Der C Com 16 ist ein extrem nützliches Werkzeug zur Verringerung des Pegels unerwünschter Geräusche. Mit dem Expander/Gate können Sie das Rauschen effektiv in den Noise Floor-Bereich verschieben oder das unerwünschte Signal a...
Page 54 - C Com 16 System-Setups; SUBGRUPPEN ÜBER DIE INSERT-PUNKTE KOMPRIMIEREN
DEUT SCHE 52 C Com 16 System-Setups In diesem Beispiel wurde der C Com 16 hinter den Mischer und vor den Grafischen EQ geschaltet, wodurch das Mischersignal über die gesamte Bandbreite komprimiert wird. SUBGRUPPEN ÜBER DIE INSERT-PUNKTE KOMPRIMIEREN SUBGRUPPEN ÜBER DIE INSERT-PUNKTE KOMPRIMIEREN In ...
Page 55 - C Com 16 Anschlüsse; C Com 16 ANSCHLIESSEN
DEUT SCHE 53 IN-LINE Im Live-Sound-Betrieb lässt sich der C Com 16 inline zwischen Mischer und EQ oder Endstufe schalten. Für diese Anwendungen verfügt der C Com 16 über 1/4" TRS-Buchsen, an die sich fast alle Profi-Audiogeräte an schlie ßen lassen. In den folgenden Diagrammen werden Sie das für...
Page 56 - C•com 16 stapeln und kippen; Kippfüße installieren
DEUT SCHE C•com 16 stapeln und kippen Kippfüße installieren Sie können die mit Ihrer C com 16 gelieferten Gummifüße installieren, um das auf einer Work -station bzw. Schreibtisch stehende Gerät auf einen angenehmen Betriebswinkel einzu stellen. Gehen Sie hierbei wie folgt vor . • Entfernen Sie die u...
Page 58 - Introducción
ESP AÑOL 56 ¡Felicidades y gracias por su compra del C com 16, el compresor stereo con presets de Samson Audio! El C com 16 es una unidad de pequeño tamaño pero gran calidad que le ofrece una amplia gama de procesado dinámico y un grado de control que hasta ahora solo se podía encontrar en unidades ...
Page 59 - Características del C com 16
ESPAÑOL 57 Características del C com 16 El procesador dinámico Samson C Com 16 utiliza la tecnología más avanzada en gestión de la ganancia. Estas son algunas de sus características principales: • Procesador dinámico stereo completamente equipado con 15 presets que cubren un amplio rango de aplicaci...
Page 60 - Panel frontal del C com 16
ESP AÑOL 58 Panel frontal del C com 16 1 LEDS PROGRAM 1- 8 – Cuando están iluminados, indican que el programa asociado (1-SMOOTH VOCAL, 2-AGGRESSIVE VOCAL, 3-BASS, 4-SLAP BASS, 5-ACOUSTIC, 6-FUNK GUITAR, 7-SUSTAIN, 8-PERC 1) está seleccionado. 2 LEDS PROGRAM 9-16 – Cuando están iluminados, indican q...
Page 61 - Panel trasero del C com 16
ESPAÑOL 59 A ENTRADA AC - Aquí se conecta el cable del adaptador de corriente que se incluye. B SALIDA LEFT - Conector TRS de 6,3 mm (PUNTA/ ANILLO/LATERAL) para la salida balanceada de nivel de línea IZQUIERDA. C SALIDA RIGHT - Conector TRS de 6,3 mm (PUNTA/ ANILLO/LATERAL) para la salida balancead...
Page 62 - ARRANQUE RAPIDO; Arranque rápido - Configuración
ESP AÑOL 60 ARRANQUE RAPIDO Arranque rápido - Configuración La configuración de su C com 16 es un proceso muy simple y que solo le llevará unos minutos. Hay varias formas de interconectar el C com 16 on distintos sistemas de sonido de directo o de estudio, por lo que decida tranquilamente qué aparat...
Page 63 - Arranque rápido - Compresión de su señal; Arranque rápido - posición por defecto
ESPAÑOL 61 Arranque rápido - Compresión de su señal • Pase una señal desde su mezclador, música de un CD por ejemplo, a las entradas del C com 16. Asegúrese de que está enviando un buen nivel de señal por medio de los medidores de salida principal de la mesa de mezclas. • Active el C com16 pulsando ...
Page 64 - Manejo del C com 16; Conexión del C com 16; Ajuste de los niveles de entrada y salida
ESP AÑOL 62 Manejo del C com 16 Conexión del C com 16 Puede conectar el C com 16 de forma muy sencilla a la mayoría de las unidades audio gracias a sus conectores standard de 6,3 mm. y al interruptor de nivel de entrada +4/-10. Puede usar su C com 16 en puntos de inserción de una mesa de mezclas, o ...
Page 65 - Uso de los programas prefijados
ESPAÑOL 63 Ajuste de los niveles de entrada y salida - (continuación) SENSIBILIDAD Es importante que entienda cómo funciona el control SENSITIVITY del C com 16 ya que tiene dos funciones. Primero, controlar el nivel de entrada y segundo, controlar el nivel de umbral relativo para el circuito compres...
Page 66 - Manejo del C com 16 en el modo MANUAL
ESP AÑOL 64 Manejo del C com 16 en el modo MANUAL Además de los potentes presets, puede usar el C com 16 como un compresor standard completo y ajustar los controles hasta conseguir el resultado concreto que quiera. En el modo MANUAL podrá ajustar los controles de los distintos parámetros para crear ...
Page 67 - Manejo del C Com 16; Compresión de una señal en el modo manual
ESPAÑOL 65 Manejo del C Com 16 Manejo del C com 16 en el modo MANUAL - (continuación) RELEASE Este control RELEASE se usa para ajustar el tiempo que tardará el compresor en devolver la señal de entrada a su nivel original una vez que esta haya caído por debajo del nivel de umbral. El rango del C com...
Page 68 - USO DE LA CLAVIJA DE INSERCION KEY EXT I/O
ESP AÑOL 66 USO DEL INTENSIFICADOR (ENHANCER) ENHANCER Puede pulsar el interruptor ENHANCER del C Com 16 para activar el circuito EFR (recuperación de frecuencia por intensificación). Al activar el ENHANCER, el EFR del C Com 16 restaura el contenido de agudos que puede que se haya perdido al aplicar...
Page 69 - Procesamiento de la dinámica 101
ESPAÑOL Procesamiento de la dinámica 101 Para empezar a comprender el procesamiento de la dinámica, en primer lugar debemos entender qué es la dinámica. La dinámica, o la gama dinámica de una señal o de un equipo de audio, es la cantidad de nivel entre la salida más suave y la más alta posibles. El ...
Page 70 - Procesamiento de la dinámica 101 - Continuación
ESP AÑOL Procesamiento de la dinámica 101 - Continuación Codo suave / Codo fuerte Para evitar unas envolventes ásperas y poco naturales en las señales comprimidas, los procesadores de dinámica sofisticados como el C Com 16 incorporan un SKD (Detector de Codo Inteligente) o circuito de codo automátic...
Page 71 - Aplicaciones; Utilizar el Expansor o la Compuerta para eliminar siseos y ruidos
ESPAÑOL Aplicaciones Utilizar el Expansor o la Compuerta para eliminar siseos y ruidos El C Com 16 es una herramienta extremadamente útil para reducir el nivel de los ruidos no deseados. Puede utilizar el Expander/Gate para fundir de manera muy efectiva el ruido dentro del umbral mínimo de ruido, o ...
Page 72 - Configuraciones del sistema C Com 16; SISTEMA PARA SONIDO DIRECTO CON COMPRESION STEREO
ESP AÑOL 70 Configuraciones del sistema C Com 16 SISTEMA PARA SONIDO DIRECTO CON COMPRESION STEREO En este ejemplo, el C Com 16 ha sido insertado detrás de la mesa de mezclas y antes del ecualizador gráfico, comprimiendo por tanto el rango completo de la señal del mezclador. SUBGRUPOS DE COMPRESION ...
Page 73 - Conexiones del C Com 16; CONEXIONES DEL C Com 16
ESPAÑOL 71 CONEXIONES DEL C Com 16 - (continuación) EN-LINEA Cuando lo use para sonido directo, puede instalar el C Com 16 en-línea entre la mesa de mezclas y el EQ o etapa de potencia. Para estas aplicaciones el C Com 16 le ofrece conectores TRS de 6,3 mm para que lo pueda conectar fácilmente con c...
Page 74 - Colocación en pila y cuña del C•com 16; Instalación de las patas de cuña
ESP AÑOL Colocación en pila y cuña del C•com 16 Instalación de las patas de cuña Puede instalar las patas en cuña que se incluyen con su C com 16 y que le permiten situar esta unidad en cualquier ángulo sobre un workstation o dispositivo de sobremesa. Siga estas sencillas instrucciones para instalar...
Page 75 - Adaptador doble para rack de la clase C• (opcional)
ESPAÑOL Puede adquirir el accesorio adaptador doble para rack de la clase C en cualquiera de los comercios habitu- ales donde compre productos Samson o a través de nuestra página web: www.samsontech.com. 1. Disconecte todos los cables que puedan estar conectados de la unidad de clase C que vaya a mo...
Page 76 - Specifications
74 System Specifications System Specifications Frequency Response 20Hz to 20kHz + - 0.5 dB Dynamic range 95 dBu, un-weighted, 22 Hz to 22 kHz THD 0.008 % typ. @ +4 dBu, 1 kHz Crosstalk 90dB 22 Hz to 22 kHz Detector RMS Compressor Section Compressor Section Sensitivity -10 dB to +20 dB Ratio variable...
Page 77 - Caractéristiques techniques
Caractéristiques système Caractéristiques système Réponse en fréquence 20 Hz à 20 kHz + - 0,5 dB Plage dynamique 95 dBu, mesure non-pondérée, de 22 Hz à 22 kHz DHT 0,008 % type, à +4 dBu, 1 kHz Diaphonie 90 dB, de 22 Hz à 22 kHz Détection À tension efficace Section compresseur Section compresseur Se...
Page 78 - Technische Daten
System-Spezifikationen System-Spezifikationen Frequenzgang 20 Hz bis 20 kHz +/- 0,5 dB Dynamikbereich 95 dBu, unbewertet, 22 Hz bis 22 kHz Klirrfaktor 0,008 % typ. @ +4 dBu, 1 kHz Übersprechen 90 dB, 22 Hz bis 22 kHz Detektor RMS Compressor-Sektion Compressor-Sektion Sensitivity -10 dB bis +20 dB Ra...
Page 79 - Especificaciones técnicas
Especificaciones del sistema Respuesta de frecuencia 20 Hz a 20 kHz + - 0.5 dB Rango dinámico 95 dBu, sin medición, 22 Hz a 22 kHz THD 0.008 % típico. @ +4 dBu, 1 kHz Cruce de señal 90 dB 22 Hz a 22 kHz Detector RMS Sección de compresor Sensibilidad -10 dB a +20 dB Ratio variable (1:1 a 1 : ) Tiempo...
Page 80 - Block Diagram
Page 81 - Notes