Ryobi RY404180 - User Manual

Ryobi RY404180

Ryobi RY404180 Leaf Blower – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
Page: / 70

Table of Contents:

  • Page 2 – See this fold-out section for all of the figures; le manuel d’utilisation.
  • Page 6 – SAFETY RULES FOR BACKPACK ADAPTOR
  • Page 7 – SYMBOLS
  • Page 8 – ASSEMBLY
  • Page 9 – OPERATION; APPLICATIONS
  • Page 10 – CHARGING A HOT BATTERY PACK; Battery In; Charging
  • Page 11 – ADJUSTING THE HARNESS; INSTALLING THE ADAPTOR INTO A TOOL
  • Page 12 – OPERATING A 40V TOOL; MAINTENANCE; household use (90 days for business or commercial use). For warranty; GENERAL MAINTENANCE
  • Page 13 – RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT
  • Page 14 – SYMBOLES
  • Page 15 – ASSEMBLAGE
  • Page 16 – UTILISATION
  • Page 17 – CHARGE D’UN BLOC-PILE CHAUD; Alimentation; En charge
  • Page 18 – RÉGLAGE DE HARNAIS; UTILISATION D’UN OUTIL DE 40 V
  • Page 19 – ENTRETIEN; Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de cinq (5) ans pour
  • Page 20 – REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL ADAPTADOR DE MOCHILA
  • Page 21 – SÍMBOLOS; SÍMBOLO
  • Page 22 – ARMADO; CONOZCA EL ADAPTADOR PARA MOCHILA
  • Page 23 – FUNCIONAMIENTO; APLICACIONES
  • Page 24 – CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS CUANDO; Corriente
  • Page 25 – AJUSTE DEL ARNÉS; OPERACIÓN DE UNA BATERÍA DE 40 V
  • Page 26 – MANTENIMIENTO; personales, familiares o domésticos (90 días para usos trabajo o; MANTENIMIENTO GENERAL
  • Page 28 – OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; ADAPTADOR PARA MOCHILA DE 40 VOLTIOS; TTI OUTDOOR POWER EQUIPMENT, INC
  • Page 30 – IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS - DANGER: TO REDUCE RISK OF FIRE; SAFETY RULES FOR CHARGER
  • Page 33 – CHARGING A COLD BATTERY PACK; NOTE: MAINTENANCE INFORMATION BEGINS ON PAGE 6
  • Page 34 – INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ; RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE CHARGEUR
  • Page 37 – NOTE : INFORMATION SUR L’ENTRETIEN COMMENÇANT
  • Page 38 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DEL CARGADOR
  • Page 40 – USOS
  • Page 44 – CARGADOR INTEGRADO DE 40 VOLTIOS
  • Page 45 – 0 VOLT BRUSHLESS BLOWER; SOUFFLANTE SANS BALAI 40 V
  • Page 46 – Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures
  • Page 51 – FEATURES
  • Page 52 – INSTALLING THE BLOWER TUBE; PACKING LIST
  • Page 56 – RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
  • Page 59 – SYMBOLE; CARACTÉRISTIQUES
  • Page 60 – INSTALLATION DE LA TUBE DE SOUFFLANTE; LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION
  • Page 61 – MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA; UTILISATION DE LA SOUFFLANTE
  • Page 62 – ENTRETIEN GÉNÉRAL
  • Page 63 – INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
  • Page 64 – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
  • Page 66 – CARACTERÍSTICAS
  • Page 67 – LISTA DE EMPAQUETADO; INSTALACIÓN DEL TUBO DE LA SOPLADORA
  • Page 68 – ENCENDIDO Y APAGADO DE LA SOPLADORA; FUNCIONAMIENTO DE LA SOPLADORA
  • Page 70 – TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
Loading the manual

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR

40 VOLT BACKPACK
ADAPTOR

ADAPTATEUR POUR SAC À
DOS DE 40 V
ADAPTADOR PARA MOCHILA
DE 40 VOLTIOS

OP40BP

Safety Rules for

Backpack Adaptor ..........................2-3

Symbols .............................................. 4



Assembly ............................................ 5

Operation .........................................5-6

Maintenance ....................................... 7

Illustrations ......................................... 8

Parts Ordering/Service ........Back page

Règles de sécurité concernant

l’adaptateur pour sac à dos ............2-3

Symboles ............................................ 4



Assemblage........................................ 5

Utilisation .........................................5-6

Entretien ............................................. 7

Illustrations ......................................... 8

Commande de pièces

et réparation ..................... Page arrière

WA R N I N G :

To re d u c e t h e

risk of injury, the user must read and

understand the operator’s manual

before using this product.

Reglas de seguridad para el

adaptador de mochila .................... 2-3



Símbolos ............................................ 4



Armado .............................................. 5

Funcionamiento .............................. 5-6

Mantenimiento ................................... 7

Ilustraciones ...................................... 8



Pedidos de piezas

y servicio ........................Pág. posterior

ADVERTENCIA:

Para reducir

el riesgo de lesiones, el usuario debe
l e e r y c o m p re n d e r e l m a n u a l d e l
operador antes de usar este producto.

AVERTISSEMENT :

Pour

r é d u i re l e s r i s q u e s d e b l e s s u re s ,

l’utilisateur doit lire et veiller à bien

comprendre le manuel d’utilisation avant

d’employer ce produit.

TABLE DES MATIÈRES

ÍNDICE DE CONTENIDO

TABLE OF CONTENTS

****************

****************

****************

SAVE THIS MANUAL FOR

FUTURE REFERENCE

CONSERVER CE MANUEL

POUR FUTURE RÉFÉRENCE

GUARDE ESTE MANUAL

PARA FUTURAS CONSULTAS

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - See this fold-out section for all of the figures; le manuel d’utilisation.

ii Fig. 1 A - Cargo net (filet de retenue, red de carga) B - Adaptor (adaptateur, adaptador) C - Adjustable harness (réglage du harnais, arnés ajustable) D - Waist strap (courroie de waist, tiras para la cintura) E - DC receptacle (prise VCC, receptáculo VCC) F - Carrying handle (poignée de transpor...

Page 6 - SAFETY RULES FOR BACKPACK ADAPTOR

2 — English  Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in pos-sible serious injury.  Do not use the RYOBI 40V integrated charger with the battery box if it has been damaged, doing so...

Page 7 - SYMBOLS

3 — English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal inj...

Other Ryobi Leaf Blowers Models