Ryobi PCL445B - User Manual
Ryobi PCL445B Angle Grinder – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 2 – GENERAL SAFETY RULES
- Page 3 – After; BATTERY TOOL USE AND CARE; section of this manual.
- Page 4 – SPECIFIC SAFETY RULES; stopping small abrasive or workpiece fragments.; KICKBACK AND RELATED WARNINGS; Never place your hand near the rotating accessory.
- Page 5 – ADDITIONAL SAFETY RULES; Always use proper guard with grinding wheel.
- Page 6 – SYMBOLS; NOTICE
- Page 7 – FEATURES; INSTALLING/REMOVING WHEEL GUARD; Positioning the Wheel Guard; INSTALLING GRINDING WHEEL; UNPACKING; ASSEMBLY; PRODUCT SPECIFICATIONS
- Page 8 – INSTALLING THE SIDE HANDLE
- Page 9 – OPERATION; APPLICATIONS; To turn the tool OFF:; POSITIONING THE GUARD; To reposition the guard:; OPERATING THE GRINDER; To operate the grinder:
- Page 10 – INSTALLING/REMOVING CUTTING WHEEL
- Page 11 – To make the best possible cut:
- Page 12 – REPLACING THE GUARD; To replace the guard:; Positioning; MAINTENANCE; GENERAL MAINTENANCE; NOTE: ILLUSTRATIONS START ON PAGE 13 AFTER
- Page 13 – RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
- Page 14 – UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE; les yeux consulter un médecin.; DÉPANNAGE
- Page 15 – RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES; REBONDS ET AVERTISSEMENTS CONNEXES
- Page 16 – RÈGLES SUPPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ; Toujours utiliser le garde correct avec la meule.
- Page 17 – SYMBOLES
- Page 18 – CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE; Positionnement du garde-meule; INSTALLATION DE LA MEULE; DÉBALLAGE; ASSEMBLAGE
- Page 19 – INSTALLATION DE LA POIGNÉE LATÉRALE
- Page 20 – Pour mettre l’outil en MARCHE :; UTILISATION; Pour ARRÊTER l’outil; POSITIONNEMENT DU GARDE; Pour repositionner le garde :; UTILISATION DE LA MEULEUSE; Utilisation de la meuleuse :
- Page 21 – Pour enlever
- Page 22 – Pour obtenir une qualité de coupe maximum :
- Page 23 – REMPLACEMENT DE LA GARDE; Pour remplacer le garde :; Positionnement du garde; ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 13 DE PAGE
- Page 24 – REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; SEGURIDAD ELÉCTRICA
- Page 25 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES; REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS; EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA; No exponga el paquete de baterías o el artefacto al; SERVICIO
- Page 26 – CONTRAGOLPE Y ADVERTENCIAS
- Page 27 – LIJADO
- Page 28 – SÍMBOLOS; SÍMBOLO
- Page 29 – CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO; Posicionamiento de la protección de la; DESEMPAQUETADO; ARMADO
- Page 30 – INSTALACIÓN DE LAS MUELAS ABRASIVAS; INSTALACIÓN DEL MANGO LATERAL
- Page 31 – FUNCIONAMIENTO; APLICACIONES; POSICIONAMIENTO DE LA PROTECCIÓN; UTILIZACIÓN DE LA AMOLADORA
- Page 34 – MANTENIMIENTO GENERAL; MANTENIMIENTO; REEMPLAZO DE LA PROTECCIÓN; Para cambiar la protección:; Posicionamiento de la protección,
- Page 40 – OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; 8 V ANGLE GRINDER
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 V ANGLE GRINDER
MEULEUSE D’ANGLE DE 18 V
AMOLADORA ANGULAR
DE 18 V
PCL445
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual
before using this product.
ADVERTENCIA:
Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
INCLUDES:
Angle Grinder, Side Handle/
Wrench, Grinding Wheel, Operator’s Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
General Safety Rules .......................2-3
Specific Safety Rules ......................3-5
Symbols .............................................. 6
Features .............................................. 7
Assembly .........................................7-8
Operation .......................................9-11
Maintenance ..................................... 12
Illustrations ..................................13-15
Parts Ordering and Service
............................................Back page
INCLUT :
Meuleuse d’angle, Poignée
latérale/llave, muela abrasiva, manual del
operator
TABLE DES MATIÈRES
****************
Règles de sécurité générales ..........2-3
Règles de sécurité particulières ......3-5
Symboles ............................................ 6
Caractéristiques ................................. 7
Assemblage .....................................7-8
Utilisation ......................................9-11
Entretien ........................................... 12
Illustrations ..................................13-15
Commande de pièces et dépannage
..........................................Page arrière
INCLUYE:
Amoladora angular, mango
lateral/llave, brida circular, manual del
operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
Reglas de seguridad generales ..... 2-3
Reglas de seguridad específicas ... 3-5
Símbolos ............................................6
Características ...................................7
Armado .......................................... 7-8
Funcionamiento ........................... 9-11
Mantenimiento .................................12
Illustraciones .............................. 13-15
Pedidos de piezas y servicio
...................................... Pág. posterior
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
2 — English WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warn-ings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool...
3 — English SAFETY WARNINGS COMMON FOR GRINDING, SANDING AND POLISHING OPERATIONS This power tool is intended to function as a grinder, s a n d e r, o r p o l i s h e r. R e a d a l l s a f e t y w a r n i n g s , instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failur...
4 — English SPECIFIC SAFETY RULES stopping small abrasive or workpiece fragments. The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations. The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation. Prolonged exposure to high ...