Ryobi MT100- User Manual
Ryobi MT100– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 2 – RYOBI; WHAT THIS WARRANTY COVERS:; ADDITIONAL LIMITATIONS:
- Page 3 – GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS; WARNING; Read all safety warnings and all instructions.; WORK AREA SAFETY; Keep work area clean and well lit.; ELECTRICAL SAFETY; Do not expose power tools to rain or wet conditions.; PERSONAL SAFETY; Do not use on a ladder or unstable support.
- Page 4 – POWER TOOL USE AND CARE; Keep cutting tools sharp and clean.; SERVICE
- Page 5 – MULTI-TOOL SAFETY WARNINGS; If the power supply cord is damaged; CALIFORNIA PROPOSITION 65
- Page 6 – SYMBOLS; SYMBOL
- Page 7 – EXTENSION CORDS; Cord Length; ELECTRICAL; DOUBLE INSULATION; ELECTRICAL CONNECTION
- Page 9 – OPERATION; APPLICATIONS; ON; SELECTING THE RIGHT SPEED; SLOWER SPEEDS; Speed Dial Settings
- Page 10 – CUTTING
- Page 11 – GENERAL MAINTENANCE; FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS.
- Page 12 – TABLE DES MATIÈRES
- Page 13 – RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES; AVERTISSEMENT; Lire tous les avertissements et toutes les instructions.; SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; Garder le lieu de travail propre et bien éclairé.; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
- Page 14 – UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS; Garder les outils bien affûtés et propres.; DÉPANNAGE
- Page 15 – AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS OUTIL POLYVALENT; Si le cordon d’alimentation est endommagé,; PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE
- Page 16 – SYMBOLES
- Page 17 – CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES; DOUBLE ISOLATION; CONNEXIONS ÉLECTRIQUES; CORDONS PROLONGATEURS; Longueur du
- Page 19 – UTILISATION; MISE EN MARCHE / ARRÊT DE LA OUTIL
- Page 20 – COUPE; GRATTAGE
- Page 21 – ENTRETIEN GÉNÉRAL; APRÈS LES SECTIONS FRANÇAIS ET ESPAGNOL.
- Page 22 – ÍNDICE DE CONTENIDO
- Page 23 – ADVERTENCIA; Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.; SEGURIDAD ELÉCTRICA
- Page 24 – Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.; SERVICIO; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA
- Page 25 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA VARIAS HERRAMIENTAS; Guarde estas instrucciones.
- Page 26 – SÍMBOLOS; SÍMBOLO
- Page 27 – ASPECTOS ELÉCTRICOS; CORDONES DE EXTENSIÓN; DOBLE AISLAMIENTO; CONEXIÓN ELÉCTRICA; una línea; Longitud
- Page 29 – FUNCIONAMIENTO; USOS; SELECCIÓN DE LA VELOCIDAD CORRECTA; VELOCIDADES LENTAS
- Page 30 – CORTES; RASPADO
- Page 31 – MANTENIMIENTO GENERAL
- Page 36 – PARTS AND SERVICE; • HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS:; PIÈCES ET SERVICE
Your Multi-tool has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and op-
erator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this
product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator’s manual, do not use this product.
Cette outil polyvalent a été conçu et fabriqué conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre
le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit. Si tous
les avertissements et toutes les consignes de sécurités et
instructions du manuel d’utilisation ne sont pas bien compris,
ne pas utiliser ce produit.
Su varias herramientas ha sido diseñado y fabricado de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto. Guarde este manual del operador y
estúdielo frecuentemente para lograr un funcionamiento seguro
y continuo de este producto.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
MULTI-TOOL
OUTIL POLYVALENT
VARIAS HERRAMIENTAS
MT100
2
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
2 - English Introduction ..................................................................................................................................................................... 2 Warranty .................................................................................................
3 - English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnin...
4 - English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS POWER TOOL USE AND CARE Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. Do not use the power tool if the switch does not tur...