Page 2 - PRACTICE SAFE SOUNDTM; over 130dB. Use common sense and practice safe sound.; Review each section for more detailed information.
I NTRODUCTION T ABLE OF C ONTENTS 2 Dear Customer, Congratulations on your purchase of the world's finest brand of car audio amplifiers. At Rockford Fosgate we arefanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased you chose our product. Through years of engi-neering expertise, hand ...
Page 3 - GETTING STARTED; information is subject to change without notice.
S AFETY I NSTRUCTIONS C ONTENTS OF C ARTON 3 Visit our web site for the latest information on all Rockford products. GETTING STARTED Welcome to Rockford Fosgate! This manual is designed to provide information for the owner, salesperson and installer. For those of you who want quick information on ho...
Page 4 - WARNING; :RISK OF ELECTRIC SHOCK. Use extreme caution when handling or; ESIGN
1 23 5 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 16 17 16 17 6 7 8 9 10 11 12 13 14 5 1. Power LED (Top of unit) – This Blue LED illuminates when the unit is turned on.2. Thermal LED (Top of unit) – This Red LED illuminates if the amplifier reaches the third stage of thermal protection.The amplifier will shu...
Page 5 - The following is a list of tools needed for installation:
5 D ESIGN F EATURES I NSTALLATION INSTALLATION CONSIDERATIONS The following is a list of tools needed for installation: Volt/Ohm MeterWire strippersWire crimpersWire cutters#2 Phillips screwdriverBattery post wrench Hand held drill w/assorted bits1/8" diameter heatshrink tubingAssorted connector...
Page 6 - qualified technician.; CAUTION; vacuum lines or electrical wiring when working on any vehicle.; MOUNTING LOCATIONS; amplifier and is strongly not recommended.
6 I NSTALLATION This section focuses on some of the vehicle considerations for installing your new amplifier. Pre-planning your system layout and best wiring routes will save installation time. When deciding on the layout of your new system, be sure that each component will be easily accessible for ...
Page 8 - ground any of the speaker leads as unstable operation may result.; problems. Install inline fuse near battery connection.; These amplifiers are not recommended for impedance loads below 1; Set to
8 Power Connection 8. Connect from source signal by plugging the RCA cables into the input jacks at the amplifier. CAUTION : Always ensure power is off or disconnected at the amplifier before connecting RCA cables. Failure to do so may cause injury, damage to the amplifier and/or connected component...
Page 9 - : Overexcursion and subsequent; Mounting Clip
9 O PERATION PARA-PUNCH REMOTE BASS Mounting and installation1. Find a location that gives easy access to the remote.NOTE: You can mount this unit in a variety of ways. Remove the back housing by using a small flat screwdriver in the slotted hole at the back. The housing can be installed with the mo...
Page 10 - increase significantly.
INFRASONIC FILTER Placing the switch to "ON" engages a 28Hz infrasonic filter limiting the amount of low frequency information going to the woofer. Set this to your personal preference while listening to the system one way, then the other.NOTE : We recommend using the infrasonic filter when ...
Page 12 - Only the controls on the first (Master) amplifier
12 PHASE SWITCH Used when bridging two bd amplifiers together using a bd Sync cable to phase one amplifier 180° from the other when driving a common load.The bd Sync cable must be used to allow the two independent frequency carrier generators in each unit to be synchronized. O PERATION Set to MASTER...
Page 13 - Too low of a speaker impedance may also cause Protect to light.
13 T ROUBLESHOOTING NOTE: If you are having problems after installation follow the Troubleshooting procedures below. Procedure 1: Check Amplifier for proper connections. Verify that POWER light is on. If POWER light is on skip to Step 3, if not continue.1. Check in-line fuse on battery positive cabl...
Page 14 - PECIFICATIONS; Specifications subject to change without notice
14 S PECIFICATIONS MODEL- POWER T10001 bd T20001 bd T30001 bd Continuous Power Rating (RMS) - Measured at 14.4 Battery Volts 4 Load Per Channel 500 Watts x 1 750 Watts x 1 1000 Watts x 1 2 Load Per Channel 750 Watts x 1 1500 Watts x 1 2000 Watts x 1 1 Load Per Channel 1000 Watts x 1 2000 Watts x 1 3...
Page 15 - POWER Amplifiers – 2 Years; name, product purchased and date of purchase.; Rockford Corporation
15 L IMITED W ARRANTY I NFORMATION Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on the following terms: Length of Warranty Source Units, Speakers, Signal Processors and PUNCH Amplifiers – 1 Year POWER Amplifiers – 2 Years Type RF Amplifiers – 3 Years Any Factory Refurb...
Page 16 - rançais; NTRODUCTION; PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUES; Faites preuve de bon sens et pratiquez une écoute sans risques; NOTE; : consultez chaque section pour de plus amples informations.
2 F rançais I NTRODUCTION T ABLE DES MATIÈRES Cher client, Toutes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque d'amplificateurs pour automobile. Chez RockfordFosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale à son meilleur. C’est pourquoi nous sommesheureux que vous ayez choisi n...
Page 17 - AVANT DE COMMENCER; Amplificateur Power mono modèle
3 C ONSIGNES DE SÉCURITÉ C ONTENU DE L ' EMBALLAGE AVANT DE COMMENCER Bienvenue à Rockford Fosgate ! Ce manuel vise à informer le propriétaire, le vendeur et l’installateur de l’appareil. Si vous désirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section Installation du manuel. ...
Page 18 - ARTICULARITÉS TECHNIQUES; automatiquement si cela se produit.
4 F rançais P ARTICULARITÉS TECHNIQUES 1 23 5 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 16 17 16 17 6 7 8 9 10 11 12 13 14 5 1. DEL d'alimentation (au-dessus de l'appareil) – Cette DEL bleue s'illumine lorsque l'appareil est allumé. 2. DEL thermique (au-dessus de l'appareil) – Cette DEL rouge s'illumine si l...
Page 19 - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Soyez très prudent lorsque; générateurs de fréquence indépendants de chaque appareil.; NSTALLATION; Voici la liste d’outils requis pour l’installation :
5 P ARTICULARITÉS TECHNIQUES AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Soyez très prudent lorsque vous manipulez ou effectuez des connexions de haut-parleur. La tension au niveau des bornes de haut-parleur peut entraîner des blessures ou la mort.Veillez toujours à ce que l'ampli soit éteint ou débr...
Page 20 - si vous vous sentez incapable d’installer l’appareil vous-même,; EMPLACEMENTS DE MONTAGE
6 F rançais I NSTALLATION Cette section traite de points concernant le véhicule dont il faut tenir compte pour l’installation de votre nouvel ampli.Vous sauverez du temps en planifiant à l’avance la disposition du système et du câblage. Assurez-vous, entre autres, que chaque composant du système est...
Page 21 - usage intensif et un condensateur de stockage d'énergie.; CÂBLAGE DU SYSTÈME
7 I NSTALLATION BATTERIE ET CHARGE Les amplificateurs exercent une charge accrue sur la batterie et le système de charge du véhicule. Nous vous conseillons de vérifier l'état de l'alternateur et de la batterie pour vous assurer que le système électrique puisse supporter la charge accrue de votre sys...
Page 22 - Câblage pour un ampli
8 F rançais I NSTALLATION Connexion d'alimentation 8. Connectez le signal à l'ampli en branchant les câbles RCA dans les prises d'entrée de l'ampli. MISE EN GARDE : Assurez-vous toujours que l'ampli est éteint ou débranché avant de connecter les câbles RCA. Toute négligence à cet égard peut causer d...
Page 23 - Une forte amplification; Attache de fixation
9 F ONCTIONNEMENT TÉLÉCOMMANDE DE BASSES PARA-PUNCH Montage et installation1. Trouvez un bon emplacement offrant un accès facile à l'appareil de télécommande. REMARQUE : Vous pouvez monter l'appareil de différentes façons. Retirez le boîtier arrière en insérant un petit tournevis à tête plate dans l...
Page 24 - FILTRE INFRASONIQUE; distorsion, vous pouvez donc mettre le volume au maximum.; Évitez de régler le gain de l'ampli trop haut car cela entraîne une; RÉGLAGE DE LA FRÉQUENCE DU FILTRE PASSIF; graduellement jusqu'à atteindre le point de fréquence voulu.; ONCTIONNEMENT
10 F rançais FILTRE INFRASONIQUE Lorsque l'interrupteur est mis sur « ON », le filtre infrasonique 28 Hz est activé et limite les basses fréquences transmises au haut-parleur de graves. Réglez-le selon votre goût en écoutant le système d'une façon puis de l'autre. REMARQUE : Nous recommandons d'empl...
Page 26 - COMMUTATEUR DE PHASE; porteuse indépendants de chaque appareil.; Câblage bd Sync; Seules les commandes du premier ampli
12 F rançais COMMUTATEUR DE PHASE Utilisé lorsqu'on ponte deux amplis bd ensemble (se partageant une charge commune) à l'aide d'un câble Sync bd pour déphaser un amplificateur de l'autre de 180°.Le câble bd Sync doit être utilisé pour permettre la synchronisation des deux générateurs de fréquence po...
Page 27 - parleur est trop basse.
13 D ÉPANNAGE REMARQUE : si vous éprouvez des difficultés après l’installation, appliquez les procédures de dépannage ci-dessous. Procédure 1 : vérifiez que les connexions de l’ampli sont bien mises. Vérifiez que le voyant POWER est allumé. Si c'est le cas, passez à l'étape 3, sinon poursuivez. 1. V...
Page 28 - ARACTÉRISTIQUES; Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis
14 F rançais C ARACTÉRISTIQUES Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis MODÈLE - POWER T10001 bd T20001 bd T30001 bd Puissance nominale en continu (RMS) - Mesurée à 14,4 V (batterie) Charge de 4 par voie 500 watts x 1 750 watts x 1 1000 watts x 1 Charge de 2 par voie 750 watts x 1...
Page 29 - Durée de la garantie; Amplificateurs POWER — 2 ans; Couverture; produit jugé équivalent) au choix de Rockford.; Limite sur les garanties implicites; pour plus de détails.
15 I NFORMATIONS SUR LA G ARANTIE LIMITÉE Destinataire : Electronics Rockford Corporation Warranty Repair Department 2055 E. 5th Street Tempe, AZ 85281 RA# : ______________________ Destinataire : Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 3056 Walker Ridge Dr. Walker, MI 49544 RA# : _________...
Page 30 - Español; NTRODUCCIÓN; PRACTIQUE EL SONIDO SEGUROTM; Aplique el sentido común y practique el sonido seguro; Lea cada sección para obtener información más detallada.
2 Español I NTRODUCCIÓN Í NDICE DE MATERIAS Estimado cliente, Felicitaciones por su compra de la mejor marca del mundo de amplificadores para automóviles. En Rockford Fosgatesomos fanáticos de la mejor reproducción musical y estamos agradecidos de que haya escogido nuestro producto. Conmuchos años d...
Page 31 - NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; INICIO; sobre todos los productos Rockford.; Este símbolo de “ADVERTENCIA” tiene por objeto alertar al usuario; las instrucciones podría resultar en lesiones severas o muerte.; Este símbolo de “PRECAUCIÓN” tiene por objeto alertar al usuario; las instrucciones podría resultar en lesiones o daños a la unidad.; técnicamente calificada por Rockford Fosgate.; PRECAUCIÓN; evite posibles lesiones, daños a la unidad o incendio.; ONTENIDO DE LA CAJA; Un amplificador Power de 2 canales Modelo
3 I NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INICIO ¡Bienvenidos a Rockford Fosgate! Este manual ha sido creado para proporcionarle información al dueño, vendedor y técnico de instalación. Para quienes desean información rápida sobre cómo instalar este producto, por favor vean la Sección Instalación de este manual...
Page 32 - ARACTERÍSTICAS DEL; automáticamente si esto sucede.
4 Español C ARACTERÍSTICAS DEL D ISEÑO 1 23 5 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 16 17 16 17 6 7 8 9 10 11 12 13 14 5 1. LED de alimentación (Parte superior de la unidad) – Este LED azul se ilumina cuando se enciende la unidad. 2. LED de temperatura (Parte superior de la unidad) – Este LED rojo se ilu...
Page 34 - NSTALACIÓN; que cada componente esté accesible para realizar ajustes.; calificado que lo instale.; Antes de comenzar la instalación, siga estas normas simples:; LUGARES DE MONTAJE; severamente el rendimiento del amplificador y no se recomienda.
6 Español I NSTALACIÓN Esta sección se concentra en algunas de las consideraciones para su vehículo para instalar el nuevo amplificador. La planificación previa del diagrama de su sistema y las mejores rutas del cableado ayudarán a ahorrar tiempo en la instalación. Cuando se decida sobre el diagrama...
Page 35 - almacenamiento de energía.; CABLEADO DEL SISTEMA; prevenir daño a la unidad, incendio o posibles lesiones.
7 I NSTALACIÓN BATERÍA Y CARGA Los amplificadores aplicarán una carga mayor en la batería del vehículo y en el sistema de carga de la misma. Le recomendamos que compruebe el estado del alternador y la batería para asegurarse de que el sistema eléctrico tenga capacidad suficiente para manejar la mayo...
Page 36 - daños al amplificador o a los componentes conectados.
8 Español I NSTALACIÓN Conexión de corriente 8. Conecte desde la señal de origen enchufando los cables RCA en los conectores de entrada en el amplificador. PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la alimentación esté apagada o desconectada en el amplificador antes de conectar los cables RCA. No hacerlo...
Page 37 - A altos niveles de aumento de; Broche de montaje
9 F UNCIONAMIENTO PARA-PUNCH REMOTE BASS Montaje e instalación1. Encuentre un sitio que permita el acceso fácil a la unidad remota.NOTA: Puede montar la unidad de distintas maneras. Extraiga el armazón posterior usando un destornillador de hoja plana en el agujero con ranura en la parte posterior. E...
Page 38 - FILTRO INFRASÓNICO; mucho el ruido y la distorsión.; AJUSTE DE LA FRECUENCIA X-OVER
10 Español FILTRO INFRASÓNICO Si se coloca el interruptor en "ON" (encendido) se activa un filtro infrasónico de 28 Hz que limita la cantidad de información de frecuencia que va al woofer.Ajuste esto de acuerdo a su preferencia personal, mientras escucha al sistema de una manera, luego de la...
Page 39 - los amplificadores posteriores (esclavos) para la sintonía fina.
11 F UNCIONAMIENTO Set to MASTER Set to SLAVE Set to SLAVE Set to SLAVE To Amplifier 5 and so on Amplifier 1 Amplifier 2 Amplifier 3 Amplifier 4 Cableado de múltiples amplificadores Configure en ESCLAVO (SLAVE) Configure en ESCLAVO (SLAVE) Configure en ESCLAVO (SLAVE) Al amplificador 5, etc. Configu...
Page 40 - INTERRUPTOR DE FASE; portadores de dos frecuencias independientes en cada unidad.; UNCIONAMIENTO; Sólo se debe ajustar los controles del primer
12 Español INTERRUPTOR DE FASE Se usa cuando se conectan juntos en puente dos amplificadores db usando un cable de sincronización bd para poner en fase un amplificador a 180° del otro con una carga común.Se debe usar el cable de sincronización db para permitir que se sincronicen los dos generadores ...
Page 41 - amplificador, llame al servicio para asistencia al cliente.; Procedimiento 3: Compruebe la salida de sonido del amplificador.; el estéreo encendido. Repare o cambie si es necesario.
13 S OLUCIÓN DE P ROBLEMAS NOTA: Si tiene problemas después de la instalación, siga los procedimientos de solución de problemas descritos a continuación. Procedimiento 1:Verifique que el amplificador esté bien conectado. Compruebe que esté encendida la luz de ALIMENTACIÓN (POWER). Si la luz de ALIME...
Page 42 - SPECIFICACIONES; Estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso
14 Español E SPECIFICACIONES Estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso MODELO - POWER T10001 bd T20001 bd T30001 bd Clasificación de potencia continua (Valor eficaz) – Medida a 14.4 voltios en la batería 4 -Carga por canal 500 vatios x 1 750 vatios x 1 1000 vatios x 1 2 Carga po...
Page 43 - NFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMITADA; Enviar a: Electronics; Amplificadores POWER—2 años; producto en nombre de Rockford Fosgate.
15 I NFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMITADA Enviar a: Electronics Rockford Corporation Warranty Repair Department 2055 E. 5th Street Tempe, AZ 85281 RA#: _______________________ Enviar a: Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 3056 Walker Ridge Dr. Walker, MI 49544 RA#: ___________________...
Page 44 - Deutsch; INLEITUNG; PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND
2 Deutsch E INLEITUNG I NHALTSVERZEICHNIS Liebe Kundin, lieber Kunde, wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf von Autoaudioverstärkern der besten Marke weltweit. Wir bei Rockford Fosgatesind Fanatiker, wenn es um die beste musikalische Reproduktion geht, und freuen uns darüber, dass Sie unserProdukt gew...
Page 45 - ICHERHEITSHINWEISE; HIER GEHT’S LOS; Informationen jedoch ohne Ankündigung ändern.; NHALT DES; kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.; nicht Kopfschmerzen bereitet.
3 S ICHERHEITSHINWEISE HIER GEHT’S LOS Willkommen bei Rockford Fosgate! Diese Anleitung bietet dem Besitzer, Verkäufer und Einbauenden Informationen. Kurzgefasste Informationen zum Einbau dieses Produkts finden sich im Abschnitt „Einbau“ dieser Anleitung. Andere Informationen können Sie mithilfe des...
Page 46 - ESIGNCHARAKTERISTIKEN; Verstärker automatisch aus.
4 Deutsch D ESIGNCHARAKTERISTIKEN 1 23 5 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 16 17 16 17 6 7 8 9 10 11 12 13 14 5 1. Betriebs-LED (Oberseite des Geräts) – Diese blaue LED leuchtet auf, wenn das Gerät betriebsbereit ist. 2. Thermal-LED (Oberseite des Geräts) – Diese rote LED leuchtet auf, wenn der Verst...
Page 47 - WARNUNG; bevor Sie Lautsprecher anschließen.; gemeinsame Last getrieben wird.; INBAU; Die nachfolgenden Werkzeuge werden für den Einbau benötigt:
5 D ESIGNCHARAKTERISTIKEN WARNUNG RISIKO DES ELEKTRISCHEN SCHOCKS. Seien Sie bei der Handhabe und dem Anschließen von Lautsprechern äußerst vorsichtig. Die Spannung an den Lautsprecherausgängen kann zu Verletzung oder Tod führen. Gewährleisten Sie stets, dass der Verstärker ausgeschaltet oder von de...
Page 48 - um Einstellungen vorzunehmen.; qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.; Stromkabel maximal 45 cm vom Batteriepol.; BEFESTIGUNGSSTELLEN; Kühlung des Verstärkers.
6 Deutsch E INBAU Dieser Abschnitt konzentriert sich auf Erwägungen hinsichtlich des Einbaus Ihres neuen Verstärkers im Fahrzeug.Vorausplanung Ihres Systemlayouts und der besten Verkabelungsrouten spart Zeit beim Einbau. Prüfen Sie bei der Wahl eines Layouts für Ihr neues System, ob alle Komponenten...
Page 50 - Vor dem Anschließen von RCA-Kabeln stets gewährleisten, dass die; Diese Verstärker werden nicht für Impedanzlasten unter 1; Verkabelung eines einzelnen Verstärkers
8 Deutsch E INBAU Stromanschlüsse 8. Vom Quellsignal durch Einstöpseln der RCA-Kabel in die Eingangsbuchsen am Verstärker anschließen. VORSICHT: Vor dem Anschließen von RCA-Kabeln stets gewährleisten, dass die Stromzufuhr zum Verstärker abgeschaltet oder entfernt wurde. Andernfalls können Verletzung...
Page 51 - ETRIEB; Übermäßige Auslenkung und; klemme
9 B ETRIEB PARA-PUNCHBASS-FERNBEDIENUNG Befestigung und Einbau1. Eine Stelle finden, an der die Fernbedienung leicht zugänglich ist. HINWEIS: Dieses Gerät kann auf verschiedene Weisen befestigt werden. Das rückwärtige Gehäuse mithilfe eines kleinen flachen Schraubenziehers im geschlitzten Loch auf d...
Page 52 - INFRASCHALLFILTER; System in der einen und dann in der anderen Einstellung benutzen.; FUNKTIONSSCHALTER; Verzerrung sich dadurch wesentlich erhöhen.; CROSSOVER-FREQUENZ EINSTELLEN
10 Deutsch INFRASCHALLFILTER Durch Einschalten wird ein 28 Hz-Infraschallfilter aktiviert, der die Menge der Niederfrequenzinformationen, die an den Tieftöner geleitet werden, beschränkt. Nehmen Sie die Einstellung entsprechend Ihrer Hörvorlieben vor, während Sie das System in der einen und dann in ...
Page 54 - PHASENSCHALTER; Gerät benutzt werden.; Nur die Regler am ersten Verstärker
12 Deutsch PHASENSCHALTER Dient zur Brückenverbindung von zwei bd-Verstärkern mittels eines bd-Synchronkabels, um die Phase eines Verstärkers 180° von der Phase des anderen Verstärkers einzustellen, wenn eine gemeinsame Last getrieben wird.Ein bd-Synchronkabel muss zur Synchronisierung der beiden un...
Page 56 - Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern.; ECHNISCHE
14 Deutsch Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern. T ECHNISCHE D ATEN MODELL- POWER T10001 bd T20001 bd T30001 bd Kontinuierliche Nennleistung (Mittelwert) - Bei 14,4 Batterie-Volt gemessen 4 -Belastung pro Kanal 500 Watt x 1 750 Watt x 1 1000 Watt x 1 2 -Belastung pro Kanal 750 W...
Page 57 - Senden an: Electronics; POWER-Verstärker – 2 Jahre
15 I NFORMATIONEN ZUR BESCHRÄNKTEN G ARANTIE Senden an: Electronics Rockford Corporation Warranty Repair Department 2055 E. 5th Street Tempe, AZ 85281 RA#: _______________________ Senden an: Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 3056 Walker Ridge Dr. Walker, MI 49544 RA#: _______________...
Page 58 - Italiano; NTRODUZIONE; OSSERVATE LE REGOLE DEL “SUONO SENZA PERICOLI”; senza pericoli”
2 Italiano I NTRODUZIONE I NDICE Egregio cliente, Congratulazioni per aver acquistato la miglior marca di amplificatori per auto a livello mondiale. Alla Rockford Fosgate, siamofanatici per quanto riguarda la miglior riproduzione musicale e siamo compiaciuti che abbiate scelto il nostro prodotto. Do...
Page 59 - PRIMI PASSI; per fissare l’amplificatore al veicolo.; ONTENUTO; Amplificatore di potenza mono modello
3 I STRUZIONI DI S ICUREZZA PRIMI PASSI Benvenuti alla Rockford Fosgate! Questo manuale è stato concepito per fornire ragguagli al proprietario, al rivenditore e all’installatore. Per coloro che desiderano informazioni rapide circa l’installazione di questo prodotto, vi preghiamo di consultare la se...
Page 60 - ARATTERISTICHE DEL; parallelo internamente.
4 Italiano C ARATTERISTICHE DEL D ESIGN 1 23 5 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 16 17 16 17 6 7 8 9 10 11 12 13 14 5 1. LED alimentazione (parte superiore dell'unità) – Questo LED blu si accende quando l'unità viene accesa.2. LED temperatura (parte superiore dell'unità) – Questo LED rosso si accende...
Page 61 - della potenza, in particolare in caso di vani con sfogo.; NSTALLAZIONE
5 C ARATTERISTICHE DEL D ESIGN AVVERTIMENTO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA. Prestare estrema attenzione quando si manipolano o modificano i collegamenti con i diffusori. La tensione ai terminali del diffusore può causare lesioni o perfino la morte.Verificare sempre che l'amplificatore sia spento o sco...
Page 62 - POSIZIONAMENTO; non è assolutamente raccommandabile.
6 Italiano I NSTALLAZIONE Questa sezione si concentra su alcune considerazioni a livello di veicolo inerenti all’installazione del vostro nuovo amplificatore.Programmando a priori la configurazione del vostro sistema audio nonché i migliori cablaggi, risparmierete tempo durante l’installazione. Quan...
Page 64 - l'amplificatore prima di collegare cavi RCA. In caso contrario si; Seguite i diagrammi per ottenere la corretta polarità di segnale.; per coppie di amplificatori collegati in parallelo.
8 Italiano I NSTALLAZIONE Collegamento alla tensione 8. Collegate il segnale di fonte inserendo i cavi RCA negli spinotti d’ingresso ubicati sull’amplificatore stesso. ATTENZIONE: Verificare sempre che l'alimentazione sia spenta o scollegata presso l'amplificatore prima di collegare cavi RCA. In cas...
Page 65 - A livelli elevati di intensità si; Graffa di
9 F UNZIONAMENTO COMANDO A DISTANZA PER TONI BASSI PARA-PUNCH Montaggio ed installazione1. Trovare una ubicazione che permetta un accesso facile all'unità.NOTA: L'unità può essere montata in vari modi.. Rimuovere l'alloggiamento posteriore utilizzando un piccolo cacciavite piatto nella fessura sul r...
Page 66 - FILTRO INFRASONICO
10 Italiano FILTRO INFRASONICO Quando l'interruttore viene posizionato su "ON" viene attivato un filtro infrasonico a 28Hz che limita la quantità di informazioni a bassa frequenza che viene passata al woofer. Selezionare l'impostazione preferita e cambiarla se necessario.NOTA : Si consiglia ...
Page 68 - INTERRUTTORE FASE; essere sincronizzati.; UNZIONAMENTO; È necessario impostare i controlli solo del primo
Italiano 12 INTERRUTTORE FASE Viene utilizzato quando si crea un collegamento tra due amplificatori bd utilizzando un cavo di sincronizzazione bd per cambiare la fase a 180° l'uno dall'altro per utilizzo con un carico comune.Il cavo di sincronizzazione bd permette ai due generatori di frequenza indi...
Page 69 - Procedura 3: Controllare le uscite audio dell’amplificatore.; OPPURE
13 I NDIVIDUAZIONE /R IPARAZIONE G UASTI NOTA: Se incontraste dei problemi dopo l’installazione,seguite le procedure per la localizzazione e la riparazione dei guasti elencate di sotto. Procedura 1: Controllate che l’amplificatore abbia i collegamenti adeguati. Controllate che la spia dell’ACCENSION...
Page 70 - PECIFICHE; Specifiche soggette a modiche senza preavviso
14 Italiano S PECIFICHE Specifiche soggette a modiche senza preavviso MODELLO - POWER T10001 bd T20001 bd T30001 bd Potenza continua a regime (RMS) – Misurata a 14,4 volt da batteria Carico da 4 per canale 500 watt x 1 750 watt x 1 1000 watt x 1 Carico da 2 per canale 750 watt x 1 1500 watt x 1 2000...
Page 71 - Spedire a: Electronics; Amplificatori POWER — 2 anni; assistenza tecnica autorizzato della Rockford Fosgate
15 I NFORMAZIONI I NERENTI ALLA G ARANZIA L IMITATA Spedire a: Electronics Rockford Corporation Warranty Repair Department 2055 E. 5th Street Tempe, AZ 85281 RA#: _______________________ Spedire a: Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 3056 Walker Ridge Dr. Walker, MI 49544 RA#: ________...
Page 72 - Rockford Fosgate
Rockford Fosgate Rockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe, Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (480) 967-3565 In Europe, Fax (49) 8503-934014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 www.rockfordfosgate.com 07/04 B.M. MAN-5277-B Printed in U.S.A