Page 2 - PRACTICE SAFE SOUNDTM; levels well over 130dB. Use common sense and practice safe sound.; NOTE; : Review each section for more detailed information.
I NTRODUCTION T ABLE OF C ONTENTS 2 Dear Customer, Congratulations on your purchase of the world’s finest brand of car audio source units. At RockfordFosgate we are fanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased you chose ourproduct. Through years of engineering expertise, hand ...
Page 3 - GETTING STARTED; Installation Section; CDP; optional for model 9210 only; AUX; = External Auxiliary Input
S AFETY I NSTRUCTIONS P RECAUTIONS 3 Visit our web site for the latest information on all Rockford products. GETTING STARTED Welcome to Rockford Fosgate! This manual is designed to provide information for the owner, salesperson and installer. For those of you who want quick informationon how to inst...
Page 4 - Installation & Operation Manual; IR REMOTE CONTROLLER
4 P RECAUTIONS C ONTENTS OF C ARTON Either a model 9110 or 9210 Sourceunit Installation & Operation Manual Standard Mounting Sleeve Back strap (taped to box insert) Chassis Release Keys (2) Hardware Package 16-pin Power Harness Faceplate Cases (1 Soft and 1 Hard) IR Remote Control Handling the D...
Page 5 - by a qualified technician.; CAUTION; Engine Compartment
5 I NSTALLATION INSTALLATION CONSIDERATIONS The following is a list of tools needed for installation: Volt/Ohm Meter Wire strippers Wire crimpers Wire cutters #2 Phillips screwdriver Battery post wrench Hand held drill w/assorted bits 1/8" diameter heatshrink tubing Assorted connectors Soldering...
Page 6 - NSTALLATION; Center Console; WIRING THE SYSTEM; * Feature available only on 9210
6 I NSTALLATION Center Console Mounting the source unit in the center console provides optimum access. Be sure the installationdoes not interfere with the operation of the gear shift or parking brake. The source unit should havea mounting angle within ±20° from horizontal. Glove Box Mounting the sou...
Page 9 - bracket is in the open position. You may cause damage to the
IR Remote Special Features 23. SEEK/TRACK / – Selects the next/previous radio station in TUNER mode and selects thenext/previous track in CDP/CDX mode. 24. VOL / – Controls VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE, FADER, and SUM*. 25. SEL – Selects between VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE, FADER, and SUM* modes....
Page 10 - Follow the instructions above to detach the faceplate.; To Control Volume; Selecting Options; Remote
10 O PERATION – B ASIC RESET BUTTON CAUTION : Do not press the Reset Button too hard or you may cause damage that may void your warranty. If you need assistance, please consult an Authorized Rockford Fosgate Dealer. 1. Follow the instructions above to detach the faceplate. 2. Insert a paper clip or ...
Page 11 - Setting the Clock Hours; MODE SELECTION
11 O PERATION – B ASIC • P. PLAY [EJ MUTE] — Plays the Tuner after you eject a CD while Eject Mute mutes the Tunerafter you eject a CD. • V/BAR ON [V/BAR OFF] — Displays the Volume Bar at the bottom of the Front Panel whileVolume Bar Off turns it off. • INI VOL 15 — Sets the maximum Initial Volume w...
Page 13 - To Set a Preset Button; PROGRAMMING TITLES
13 O PERATION – T UNER SELECTING A STATION Press the Up or Down Button (SEEK or ) once and the Tuner will rapidly proceed to the next (UP) orpervious (DOWN) station. Press and holding either the Up or Down button (SEEK or ) for 1 second will put you into TUNER MANUAL mode. You can now manually searc...
Page 14 - – CD P; Basic Operation; Panel Display
14 PTY MODE PTY (Program Type) can search for radio stations via MUSIC MODE or SPEECH MODE networks. Music Modecategorizes radio stations into Pop, Rock, Modern Music,Light, Classics, and others. Speech Mode categorizes musicinto News, Affairs, Info, Sports, Education, Drama, Culture,and Science. RE...
Page 15 - PERATION; LAYER; Advanced Operation; Track Selection; To Play Tracks at Random
15 O PERATION – CD P LAYER Advanced Operation The following also works with the optional CDX Multi-Disc Changer if it has been installed. NOTE : Items shown in () refer to remote control functions. Track Selection 1. Press the UP button (SEEK ) to select the next track on the disc. 2. Press the DOWN...
Page 16 - RFX8810 CD Changer Operation (Optional Accessory, Model 9210 Only); : Avoid installing or leaving the magazine where it; LABEL SIDE UP
16 Pause CD 1. Press the MUTE (Mute/Pause) button to pause the CD. 2. Press the MUTE (Mute/Pause) button a second time to resume playing the disc. NOTE : The panel will display PAUSE and the track number until the function is canceled. Direct Track Access Direct Track Access allows any track to be i...
Page 17 - Programmable Disc Title Memory (Model 9210 Only)
17 CD Changer Mode 1. Press the MODE button until CDX PLAY is displayed. 2. The CD changer will immediately begin playing track #1 of the first available disc. 3. If the changer was previously initialized, the changer will resume playing the last track initialized. Disc Selection 1. Press the PRESET...
Page 18 - MP3 Player Operation — Basic Playing; Negotiating the MP3 Directory
4. Turn the VOLUME knob to select the proper character. 5. Press the VOLUME knob to move to the next space. 6. Press and hold the VOLUME knob for 1 second to store the title into memory. Title Erasing 1. Press and hold the MUTE button for 1 second. 2. Turn the VOLUME knob to select the title for era...
Page 19 - Press ENTER to select the song and the song will begin playing.; : Songs located in subfolders will not display
19 O PERATION – MP3 NOTE : If The song name will remain displayed for 5 seconds in steps 1 through 4 above. If no action is taken during this 5 second period, the display will default back to the songcurrently playing. 5. Press ENTER to select the song and the song will begin playing. NOTE : If no d...
Page 20 - ROUBLESHOOTING; YMPTOM; General
20 T ROUBLESHOOTING S YMPTOM D IAGNOSIS R EMEDY Source Unit doesnot turn on Voltage applied to Red andYellow wires is not between10.8 and 16 volts or there is novoltage present Check battery, connections and fuses andrepair or replace as necessary. If voltage isabove +16 volts, have the electrical s...
Page 21 - Radiated Noises
21 T ROUBLESHOOTING S YMPTOM D IAGNOSIS R EMEDY ERROR 6(Transverse Error) Transverse motor or switch isdefective or Traverse area of discis damaged Check CD mechanism motor and switch. Put in a different disc! ERROR 3(Loading Error) Foreign objects are preventingthe disc from loading Check CDP mecha...
Page 22 - Engine Noise; CD Changer Troubleshooting
22 T ROUBLESHOOTING S YMPTOM D IAGNOSIS R EMEDY Engine Noise Source unit is not groundedproperly Check connections and repair wiring asnecessary Noise is radiating into RCAsignal cable Check connections, run the RCA cables on aroute away from sources of high current Bad component in the signalchain ...
Page 23 - IR Remote
23 T ROUBLESHOOTING S YMPTOM D IAGNOSIS R EMEDY IR Remote Error 7(Focus Error) The laser pick-up is defective Repair the laser pick-up Disc is warped, cracked, ordamaged Put in a new disc Error 9(TOC Error) Disc is warped, cracked, orseverely damaged. Eject damaged disc from source unit and playonly...
Page 24 - PECIFICATIONS; Specifications subject to change without notice
24 S PECIFICATIONS Specifications subject to change without notice General 9110 9210 Operating Voltage +10.8V – +16.0V DC +10.8V – +16.0V DC Standby Current 5mA Max 5mA Max Operating Temperature Receiver: -30˚C to +70˚C Receiver: -30˚C to +70˚C CD Player: -10˚C to +65˚C CD Player: -10˚C to +65˚C Dyn...
Page 25 - Service Center; IMITED
25 Ship to: Electronics Rockford Corporation Warranty Repair Department 2055 E. 5th Street Tempe, AZ 85281 RA#: _________________________ Ship to: Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 2356 Turner Ave. NW Grand Rapids, MI 49544 RA#: ____________________ Rockford Corporation offers a limi...
Page 26 - Français; NTRODUCTION; PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUESMD; consultez chaque section pour de plus amples informations.
2 Français I NTRODUCTION T ABLE DES MATIÈRES Cher client, Toutes nos félicitations pour avoir acheté un produit de la meilleure marque d'appareils audio pourautomobile. Chez Rockford Fosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale à sonmeilleur. C'est pourquoi nous sommes heureux que vous...
Page 27 - AVANT DE COMMENCER; section Installation; = Lecteur CD du tableau de bord; CDX; en option pour le modèle 9210 seulement; = Entrée auxiliaire externe; AVERTISSEMENT; Température de fonctionnement
3 C ONSIGNES DE SÉCURITÉ M ESURES DE PRÉCAUTION Visitez notre site Web pour obtenir les dernières informations sur tous les produits Rockford. AVANT DE COMMENCER Bienvenue à Rockford Fosgate! Ce manuel est conçue pour informer le propriétaire, le vendeuret l'installateur de l'appareil. Si vous désir...
Page 28 - ESURES DE PRÉCAUTION; Manchon de montage standard; TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE
4 Fran çais M ESURES DE PRÉCAUTION C ONTENU DE L ' EMBALLAGE Source audio modèle 9110 ou 9210 Manuel d'installation et d'utilisation Manchon de montage standard Attache arrière (collée sur l'encart del'emballage) Languettes de dégagement (2) Ensemble de visserie Harnais d'alimentation 16 broches Étu...
Page 29 - Compartiment du moteur
5 I NSTALLATION CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L'INSTALLATION Voici la liste d'outils requis pour l'installation : Voltmètre-ohmmètre Pince à dénuder Pince à sertir Coupe-fils Tournevis à embout cruciforme no 2 Clé de borne de batterie Perceuse à main avec mèches assorties Tube thermorétrécissable de 1/8...
Page 30 - Console centrale; CÂBLAGE DU SYSTÈME; si vous ne vous sentez capable d'effectuer le câblage de votre; * Fonction disponible seulement avec le modèle 9210
6 Fran çais I NSTALLATION Console centrale L'installation de l'appareil dans la console centrale assure un accès optimal. Assurez-vous que l'installationn'interfère pas avec le maniement du levier de vitesse ou du frein à main. L'appareil audio doit être montéà un angle de ±20° de l'horizontale. Boî...
Page 31 - AVANT; INSTALLATION STANDARD
7 I NSTALLATION Connectez les fils de haut-parleur (si aucun amplificateur externe n'est utilisé) aux fils de haut-parleurcorrespondants en soudant et thermorétrécissant toutes les connexions pour assurer une installationfiable. Si seulement une paire de haut-parleurs est utilisée dans le système, u...
Page 32 - ARACTÉRISTIQUES DE L
8 Fran çais C ARACTÉRISTIQUES DE L ' APPAREIL 1. OFF (PWR-commande à distance) - Allume et éteint l'appareil. 2. BAND - Choisit la banque de présélections tuner (FM1/FM2/AM) à activer. 3. MODE - Sélectionne parmi les modes TUNER/CDP/CDX/AUX1*. 4. UP - Sélectionne la station suivante en mode TUNER et...
Page 33 - IMPORTANT; n'essayez pas de fixer la façade à son support lorsque celui-ci est
9 Fonctions spéciales de la télécommande infrarouge 23. SEEK/TRACK / – Sélectionne la station suivante/précédente en mode TUNER et la pistesuivante/précédente en mode CDP/CDX. 24. VOL / – Contrôle les fonctions VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE, FADER et SUM*. 25. SEL – Sélectionne les modes VOLUME, BAS...
Page 34 - ONCTIONNEMENT DE BASE; n'appuyez pas trop fort sur le bouton de réinitialisation car vous; INTERRUPTEUR DE MISE SOUS/HORS TENSION; Appuyez sur le bouton OFF (PWR) de nouveau pour éteindre la; BOUTONS DE RÉGLAGE DE VOLUME/TONALITÉ; Pour régler le volume; OPTIONS DE RÉGLAGE; Sélection des options; Télécommande
10 Fran çais F ONCTIONNEMENT DE BASE BOUTON DE RÉINITIALISATION MISE EN GARDE : n'appuyez pas trop fort sur le bouton de réinitialisation car vous pourriez endommager l'appareil et annuler la garantie. Si vous avez besoin d'aide, veuillez consulter un distributeur agréé Rockford Fosgate. 1. Détachez...
Page 35 - Réglage des heures; SÉLECTION DE MODE; MUTE
11 F ONCTIONNEMENT DE BASE • P. PLAY [EJ MUTE] - Fait marcher le Tuner après éjection d'un CD alors que Eject Mute le met ensourdine après l'éjection. • V/BAR ON [V/BAR OFF] - Affiche la barre de volume au bas du panneau avant alors que Volume BarOff la désactive. • INI VOL 15 - Règle le volume init...
Page 36 - Modes CD ou CDX; PROGRAMMATION DES TITRES; Sélection des options du tuner
12 Fran çais PUNCH Le bouton Punch permet d'augmenter le niveau des basses et desaigus à n'importe quel niveau de volume. 1. Appuyez sur le bouton PUNCH pour activer la fonction Punch. 2. Appuyez de nouveau sur le bouton PUNCH pour désactiver la fonction. REMARQUE : « Punch » s'affiche lorsque la fo...
Page 37 - Pour régler un bouton de présélection; AUTO STORE
13 F ONCTIONNEMENT DU TUNER SÉLECTION D'UNE STATION Appuyez sur le bouton Up ou Down (SEEK ou ) une fois pour faire passer le tuner rapidement à la stationsuivante (UP) ou précédente (DOWN). Si vous appuyez sur le bouton Up ou Down (SEEK ou ) et le maintenez enfoncé pendant 1 seconde, vous vous retr...
Page 38 - MODE PTY; Mode de type de programme; ONCTIONNEMENT DU TUNER; CD; Fonctionnement de base; Appuyez sur les boutons UP ou DOWN (SEEK; PANNEAU D'AFFICHAGE PAR
14 Fran çais MODE PTY PTY (Program Type - Type de programme) peut effectuer unerecherche de stations radio via les réseaux de type MUSICMODE (mode musical) ou SPEECH MODE (mode parlé). Lemode musical classe les stations sous les catégories Pop, Rock,Musique moderne, Musique légère, Classiques et aut...
Page 39 - ONCTIONNEMENT DU LECTEUR; Fonctionnement avancé; Sélection de piste; MODE CDP; Lecture aléatoire des pistes
15 F ONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD Fonctionnement avancé Les options suivantes fonctionnent également avec le changeur de disques CDX en option s'il a étéinstallé. REMARQUE : les éléments indiqués entre () se rapportent à des fonctions de commande à distance. Sélection de piste 1. Appuyez sur le bouto...
Page 40 - EXEMPLE; Fonctionnement du changeur de CD RFX8810; Éjection du magazine
16 Fran çais Pause CD 1. Appuyez sur le bouton MUTE (Mute/Pause) pour mettre en pause le CD. 2. Appuyez sur le bouton MUTE (Mute/Pause) une seconde fois pour reprendre la lecture du disque. REMARQUE : PAUSE et le numéro de piste restent affichésjusqu'à ce que la fonction soit annulée. Direct Track A...
Page 41 - PANNEAU; ONCTIONNEMENT DE LA PROGRAMMATION DES TITRES; Mémoire de titre de disque programmable; REMARQUE
17 Mode de changeur de CD 1. Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que CDX PLAY soit affiché. 2. Le changeur de CD commence immédiatement la lecture de la première piste du premier disque disponible. 3. Si le changeur a été initialisé auparavant, il reprend la lecture de la dernière piste initialisé...
Page 42 - Fonctionnement du lecteur MP3 - Lecture de base
18 Fran çais 4. Tournez le bouton de VOLUME pour sélectionner le caractère recherché. 5. Appuyez sur le bouton de VOLUME pour passer à l'espace suivant. 6. Enfoncez le bouton de VOLUME pendant 1 seconde pour stocker le titre en mémoire. Effacer un titre 1. Enfoncez le bouton MUTE pendant 1 seconde. ...
Page 44 - ÉPANNAGE; YMPTÔME; Généralités
20 Fran çais D ÉPANNAGE S YMPTÔME D IAGNOSTIC S OLUTION La source audio nes'allume pas La tension appliquée aux fils rougeet jaune n'est pas située entre 10,8et 16 volts ou est nulle Vérifiez la batterie, les connexions et fusibles.Réparez ou remplacez au besoin. Si la tension estsupérieure à +16 vo...
Page 45 - La surface de chargement du; ERREUR 4; Éraflures excessives sur le disque
21 D ÉPANNAGE S YMPTÔME D IAGNOSTIC S OLUTION ERREUR 6(Erreur transversale) Moteur ou commutateur transversaldéfectueux ou zone transversale dudisque endommagée Vérifiez le moteur et l'interrupteur du mécanismeCD. Changez de disque! ERREUR 3(Erreur dechargement) Des corps étrangers empêchentle disqu...
Page 46 - Senseur du magazine défectueux; Appuyez sur le bouton de réinitialisation.; Le plateau du magazine est bloqué; Dépannage du changeur de CD
22 Fran çais D ÉPANNAGE S YMPTÔME D IAGNOSTIC S OLUTION Bruit de moteur La source audio n'est pas mise à lamasse correctement Vérifiez les connexions. Réparez le câblage aubesoin. Le câble de signal RCA subit uneinterférence de bruit Vérifiez les connexions et acheminez les câblesRCA à l'écart des s...
Page 47 - Télécommande infrarouge; Le faisceau laser est défectueux
23 D ÉPANNAGE S YMPTÔME D IAGNOSTIC S OLUTION Télécommande infrarouge Erreur 7(Erreur defocalisation) Le faisceau laser est défectueux Réparez le faisceau laser Le disque est ondulé, fissuré ouendommagé Mettez un nouveau disque Erreur 9 (Erreur de TOC) Le disque est ondulé, fissuré ou trèsendommagé....
Page 48 - ARACTÉRISTIQUES; Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis
24 Fran çais C ARACTÉRISTIQUES Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis Généralités 9110 9210 Tension de fonctionnement +10,8 V - +16,0 V c.c. +10,8 V - +16,0 V c.c. Courant de réserve 5 mA max 5 mA max Température de fonctionnement Récepteur : de -30 ˚C à +70 ˚C Récept. : de -30 ...
Page 49 - Electronics; Rockford Corporation; Speakers; Rockford Acoustic Design; Amplificateurs PUNCH – 2 ans; Couverture; Rockford Corporation.; Limite sur les garanties implicites; Rockford Fosgate en ce qui concerne la vente de ce produit.; Pour l'obtention de service; NFORMATIONS SUR LA GARANTIE LIMITÉE
25 Expédier à : Electronics Rockford Corporation Warranty Repair Department 2055 E. 5th Street Tempe, AZ 85281 RA#: _________________________ Expédier à : Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 2356 Turner Ave. NW Grand Rapids, MI 49544 RA#: ____________________ Rockford Corporation offre...
Page 50 - Español; NTRODUCCIÓN; PRACTIQUE EL SONIDO SEGUROTM; NOTA; : Lea cada sección para obtener información más detallada.
2 Español I NTRODUCCIÓN Í NDICE DE M ATERIAS Estimado cliente, Felicitaciones por su compra de la mejor marca del mundo en equipos de sonido para automóviles. EnRockford Fosgate somos fanáticos de la mejor reproducción musical y estamos agradecidos de que hayaescogido nuestro producto. Con muchos añ...
Page 51 - de todos los productos Rockford.; INICIO; Sección Instalación; de este manual. El resto de la; = Reproductor de DC en el tablero; = Entrada auxiliar externa; Este símbolo de “; Temperatura de funcionamiento
3 I NSTRUCCIONES DE S EGURIDAD P RECAUCIÓN Visite nuestro sitio en la red para que encuentre la información más reciente de todos los productos Rockford. INICIO ¡Bienvenidos a Rockford Fosgate! Este manual ha sido creado para proporcionarle informaciónal dueño, vendedor y técnico de instalación. Par...
Page 52 - RECAUCIONES; Manga estándar para montaje; CONTROL REMOTO INFRARROJO
4 Espa ñ ol P RECAUCIONES C ONTENIDO DE LA CAJA Bien sea una unidad fuente modelo9110 o 9210 Manual de Instalación yFuncionamiento Manga estándar para montaje Correa negra (pegada en la caja) Llaves para desenganche del bastidor (2) Paquete de implementos Arnés de alimentación con 16 contactos Estuc...
Page 53 - PRECAUCIÓN; LUGARES DE MONTAJE; Compartimiento del motor
5 I NSTALACIÓN CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACIÓN La siguiente es una lista de las herramientas necesarias para la instalación: Voltímetro/Ohmetro Pelacables Tenazas de apriete Alicate para cortar Destornillador cruciforme #2 Llave para el borne de la batería Taladro portátil con surtido de brocas ...
Page 54 - NSTALACIÓN; Panel central; Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate para que la instalen.; evite posibles lesiones, daños a la unidad o incendio.
6 Espa ñ ol I NSTALACIÓN Panel central El montaje de la unidad fuente en el panel central ofrece acceso óptimo. Compruebe que la instalación nointerfiera con el funcionamiento de la palanca de cambios o el freno de mano. La unidad fuente se debemontar dentro de un ángulo de ±20° al plano horizontal....
Page 56 - ARACTERÍSTICAS DE LA UNIDAD FUENTE; * Característica disponible solamente en el 9210
8 Espa ñ ol C ARACTERÍSTICAS DE LA UNIDAD FUENTE 1. OFF (PWR-Remoto) – Prende y apaga la unidad. 2. BAND – Selecciona cuál banco de preselecciones de sintonizador (FM1/FM2/AM) debe estar activo. 3. MODE – Selecciona entre los modos TUNER/CDP/CDX/AUX1*. 4. UP – Selecciona la siguiente radiodifusora e...
Page 57 - : No intente incorporar la cara frontal al soporte cuando esté en la
9 Características especiales del remoto infrarrojo 23. SEEK/TRACK / – Selecciona la radiodifusora siguiente/anterior en el modo TUNER y escoge la pistasiguiente/anterior en el modo CDP/CDX. 24. VOL / – Controla el VOLUMEN, BAJO, ALTO, BALANCE, ATENUACIÓN, y SUM*. 25. SEL – Selecciona entre los modos...
Page 58 - UNCIONAMIENTO; Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate.; Despertar con cualquier botón; BOTÓN DE VOLUMEN/CONTROLES DE TONO; Para controlar el Volumen; OPCIONES DE AJUSTE; Selección de Opciones; Remoto
10 Espa ñ ol F UNCIONAMIENTO - B ÁSICO BOTÓN DE REINICIO PRECAUCIÓN : No presione el Botón de Reinicio muy fuertemente ya que puede ocasionar daños que invalidan la garantía. Si necesita ayuda, por favor consulte al Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate. 1. Siga las instrucciones anteriores para ...
Page 59 - Ajuste de las horas; SELECCIÓN DE MODOS
11 F UNCIONAMIENTO - B ÁSICO • P. PLAY [EJ MUTE] — Hace sonar el sintonizador después de expulsar un DC, Eject Mute enmudece elSintonizador después de haber expulsado un DC. • V/BAR ON [V/BAR OFF] — Muestra la Barra del Volumen en la parte inferior del Panel Frontal,Volume Off la apaga. • INI VOL 15...
Page 60 - Modo de Sintonizador:; PROGRAMACIÓN DE TÍTULOS; Selección de las Opciones del Sintonizador
12 Espa ñ ol PUNCH El botón Punch habilita la sobrealimentación de la respuesta delbajo y el alto de la salida de audio en todo nivel auditivo. 1. Presione el botón PUNCH para que habilite la característica Punch. 2. Presione el botón PUNCH de nuevo para desactivarlo. NOTA : La pantalla muestra "...
Page 61 - Para ajustar un Botón de Preselección; PROGRAMACIÖN DE TÍTULOS
13 F UNCIONAMIENTO – S INTONIZADOR SELECCIÓN DE RADIODIFUSORAS Presione el botón Up o Down (SEEK o ) una vez y el sintonizador pasa inmediatamente a la siguiente (UP)radiodifusora o (DOWN) a la anterior. Cuando se presiona y se sostiene bien sea el botón Up oDown (SEEK o ) durante un segundo, cambia...
Page 62 - Modo de Tipo de Programa; : La pantalla mostrará “REG” cuando los modos AF y REG estén activos.; DC; Funcionamiento Básico; Presentación del panel
14 Espa ñ ol MODO PTY PTY (Tipo de Programa) puede buscar las radiodifusoras pormedio de las redes MUSIC MODE o SPEECH MODE. El ModoMusic clasifica las radiodifusoras bajo Pop, Rock, MúsicaModerna, Suave, Clásicos y otros. El Modo Speech clasifica lamúsica bajo Noticias, Asuntos, Info, Deportes, Edu...
Page 63 - Funcionamiento avanzado; Selección de pistas; Consideraciones; Para tocar pistas al azar; Adelanto/Retroceso rápidos; Exploración de pistas
15 F UNCIONAMIENTO - R EPRODUCTOR DE DC Funcionamiento avanzado Lo siguiente también funciona con el Cambiador de Discos Múltiples CDX opcional, si se ha instalado. NOTA : Los artículos que se muestran entre paréntesis () se refieren a las funciones del control remoto. Selección de pistas 1. Presion...
Page 64 - Funcionamiento del Cambiador RFX8810 para DC
16 Espa ñ ol Pausar el DC 1. Presione el botón MUTE (Mute/Pause) para pausar el DC. 2. Vuelva a presionar el botón (Mute/Pause) para continuar escuchando el disco. NOTA : La pantalla muestra PAUSA y el número de la pista hasta que se cancele la función. Acceso directo a la pista El acceso directo a ...
Page 66 - Funcionamiento del reproductor de MP3 — Reproducción básica; Navegación del directorio MP3
18 Español 4. Gire el botón del VOLUMEN para escoger el símbolo apropiado. 5. Presione el botón del VOLUMEN para seguir al espacio siguiente. 6. Presione y sostenga el botón del VOLUMEN durante 1 segundo para guardar el título en la memoria. Borrado de Títulos 1. Presione y sostenga el botón MUTE du...
Page 67 - : Las canciones que están en las subcarpetas no
19 F UNCIONAMIENTO - MP3 NOTA : El nombre de la canción permanecerá presente durante 5 segundos entre los pasos 1-4 anteriores. Si no se hace nada durante ese período de 5 segundos, aparecerá la canción que suenaactualmente. 5. Presione ENTER para escoger la canción y la canción empieza a sonar. NOT...
Page 68 - OLUCIÓN DE PROBLEMAS; ÍNTOMA; Revise el cableado y arréglelo como sea necesario; No hay inicialización
20 Espa ñ ol S OLUCIÓN DE PROBLEMAS S ÍNTOMA D IAGNÓSTICO C ORRECCIÓN La Unidad Fuenteno prende El voltaje que reciben los cablesRojo y Amarillo no está entre 10.8y 16 voltios, o no hay voltajepresente Revise la batería, las conexiones y los fusibles,arréglelos o cámbielos como sea necesario. Si elv...
Page 69 - Rayas excesivas en el disco; ¡Ponga un disco diferente!; Ruidos irradiados
21 S OLUCIÓN DE PROBLEMAS S ÍNTOMA D IAGNÓSTICO C ORRECCIÓN ERROR 6(Error Transversal) El motor transversal o el interruptorestán defectuosos o la zonaTransversal del disco está dañada. Revise el motor del mecanismo del DC y elinterruptor. ¡Ponga un disco diferente! ERROR 3(Error de Carga) Objetos e...
Page 70 - Solución de problemas del cambiador de DC
22 Espa ñ ol S OLUCIÓN DE PROBLEMAS S ÍNTOMA D IAGNÓSTICO C ORRECCIÓN Ruido del motor La unidad fuente no tiene unaconexión a tierra adecuada Revise las conexiones y arregle el cableado comosea necesario El ruido es irradiado al cable RCAde la señal Revise las conexiones, encamine los cables RCAlejo...
Page 71 - Remoto Infrarrojo; Unidad Fuente
23 S OLUCIÓN DE PROBLEMAS S ÍNTOMA D IAGNÓSTICO C ORRECCIÓN Remoto Infrarrojo Error 7(Error de Enfoque) El lector láser está defectuoso Arregle el lector láser El disco está torcido, rajado odañado Ponga un disco nuevo Error 9(Error de TOC) El disco está torcido, rajado, oseveramente dañado Expulse ...
Page 72 - SPECIFICACIONES; Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso
24 Espa ñ ol E SPECIFICACIONES Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso General 9110 9210 Voltaje de funcionamiento +10.8V – +16.0V CC +10.8V – +16.0V CC Corriente de reserva 5mA Max 5mA Max Temperatura de funcionamiento Receptor -30˚C a +70˚C Receptor: -30˚C a +70˚C Reproductor...
Page 73 - Amplificadores PUNCH – 2 años; Fosgate; NFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMITADA
25 Enviar a: Electronics Rockford Corporation Warranty Repair Department 2055 E. 5th Street Tempe, AZ 85281 RA#: _________________________ Enviar a: Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 2356 Turner Ave. NW Grand Rapids, MI 49544 RA#: ____________________ Rockford Corporation ofrece una ...
Page 76 - Printed in Korea; Rockford Fosgate
11/01 B.M.MAN-3954-A Printed in Korea Rockford Fosgate Rockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe, Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (480) 967-3565 In Europe, Fax (49) 8503-934014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 www.rockfordfosgate.com