Page 3 - Contents; English
03 Contents English 04 Safety Information 06 International Symbols Explanation 06 FCC Statement 08 Product Introduction 08 Product Installation 08 Connecting to the App 09 Instructions for Use 10 Routine Maintenance 11 Basic Parameters 11 Holiday Energy Saving Function 12 Common Issues English 03 Fr...
Page 4 - Safety Information
04 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Safety Information When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Ŏ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE). Ŏ Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock,...
Page 8 - Connecting to the App
08 A1 Vacuum Cleaner A1-1—HandleA1-2—LED DisplayA1-3—Clean Tank ReleaseA1-4—Clean TankA1-5—Dirty Tank ReleaseA1-6—Dirty TankA1-7—Cleaning HeadA1-8—Splash Guard Lift ToggleA1-9—Roller Product Introduction Product Installation A B A2 Screen Functions B1 Setting Up the Vacuum Cleaner B2 Charging Dock I...
Page 9 - Instructions for Use
09 Notes: Ŏ The actual process may vary due to ongoing app updates. Follow the instructions provided in the app. Ŏ Only 2.4 GHz WiFi is supported. Ŏ If the vacuum cleaner waits more than half an hour for a connection, WiFi will be automatically disabled. If you want to reconnect, reset the WiFi befo...
Page 11 - Basic Parameters
11 D2-3— Insert the roller from the side, and then rotate the roller cover from the unlock position to the lock position until it clicks in place. 1. Remove the dirty tank and the roller. Switch off the vacuum cleaner and stabilize the body. 2. Clean the roller slot and dirty water pipe with the mai...
Page 12 - Common Issues
12 Common Issues Issue Solution There are large water stains on the floor, the cleaning head leaks water, or water cannot be vacuumed from the floor. Ŏ Remove the roller and the dirty tank to check for a clog in the dirty water pipe or the suction outlet, and if the filter is clogged. Clear all bloc...
Page 13 - Sommaire
13 Roborock Dyad Air Manuel utilisateur de l'aspirateur laveur Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement le présent manuel et rangez-le en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Sommaire 14 Consignes de sécurité16 Explication des symboles internationaux16 Déclaration de conformi...
Page 14 - Consignes de sécurité
14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Consignes de sécurité Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, il est important de toujours respecter certaines précautions de base, notamment les suivantes : Ŏ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION (DE CET APPAREIL). Ŏ Le non-respe...
Page 17 - Avertissement; Déclaration de conformité IC
17 Avertissement Tout changement ou modification de cet appareil non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement. Remarque : cet équipement a fait l’objet de tests et respecte les seuils autorisés pour les a...
Page 18 - Installation du produit; Connexion à
18 A1 Aspirateur A1-1 : Poignée A1-2 : Écran LED A1-3 : Loquet de retrait du réservoir d'eau propre A1-4 : Réservoir d'eau propre A1-5 : Loquet de retrait du réservoir d'eau sale A1-6 : Réservoir d'eau sale A1-7 : Tête de nettoyage A1-8 : Interrupteur de levage du capot anti-projections A1-9 : Roule...
Page 19 - Mode d’emploi
19 Videz l’eau sale. Si le réservoir contient des saletés solides, filtrez-les à l’aide du filtre situé dans la partie inférieure du couvercle. Réinstallez le couvercle, inclinez le réservoir d’eau sale, mettez en place sa partie inférieure, puis poussez-le doucement vers l’intérieur pour qu’il s’en...
Page 20 - Entretien de routine
20 C6 Chargement et auto-nettoyage 1. Verrouillez la tête de nettoyage et placez l’aspirateur sur sa station de rechargement. L’alerte vocale « Chargement » indique que l’aspirateur est en charge. 2. Appuyez sur le bouton Auto-nettoyage pour lancer l’auto-nettoyage standard. Appuyez sur le bouton de...
Page 21 - Caractéristiques de base
21 D2-3 : Insérez le rouleau par le côté, puis faites pivoter le cache du rouleau de la position déverrouillée à la position verrouillée jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 1. Retirez le réservoir d’eau sale et le rouleau. Éteignez l’aspirateur et mettez le châssis dans une position stable. 2. Nettoyez le...
Page 22 - Índice; Roborock Dyad Air
22 Manual del usuario de la aspiradora de superficies secas y mojadas Índice Lea este manual detenidamente antes de utilizar el producto y guárdelo de forma adecuada para futuras consultas. Roborock Dyad Air 23 Información de seguridad25 Explicación de los símbolos internacionales25 Declaración de l...
Page 23 - Información de seguridad
23 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Información de seguridad Al usar un aparato eléctrico, siempre deben respetarse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Ŏ LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR (ESTE APARATO). Ŏ Si no se siguen las instrucciones ni las advertencia...
Page 28 - Instrucciones de uso
28 Notas: Ŏ Es posible que el proceso real varíe debido a las continuas actualizaciones de la aplicación. Siga las instrucciones de la aplicación. Ŏ Solo es compatible con una conexión de wifi de 2.4 GHz. Ŏ Si la aspiradora espera más de media hora para conectarse, el wifi se desactivará de forma au...
Page 30 - Parámetros básicos
30 Corte los pelos enredados en el rodillo y elimine los residuos con el cepillo de mantenimiento que se suministra. D2-2— D2-3— Inserte el rodillo desde el lateral y, a continuación, gire la tapa del rodillo desde la posición de desbloqueo hacia la de bloqueo hasta que encaje en su lugar. Nota: Uti...