Page 2 - Table of Contents; Ridge Tool Company; ii; K-6200 Drain Cleaning Machine
Table of Contents Recording Form for Machine Serial Number ..............................................................................................................1 General Safety Information Work Area Safety ........................................................................................
Page 4 - General Safety Information; WARNING! Read and understand all instructions. Failure; SAVE THESE INSTRUCTIONS!; Work Area Safety; extension cord marked “W-A” or “W”. These cords; Personal Safety; Minimum Wire Gauge for Extension Cord
K-6200 Drain Cleaning Machine Ridge Tool Company 2 General Safety Information WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below mayresult in electric shock, fire, and/or seriouspersonal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS! Work Area Safety • Keep your work ar...
Page 5 - Tool Use and Care; grease. Allows for better control of the tool.; Service; Specific Safety Information; WARNING; Drain Cleaner Safety
K-6200 Drain Cleaning Machine Ridge Tool Company 3 • Do not over-reach. Keep proper footing and bal- ance at all times. Proper footing and balance enablesbetter control of the tool in unexpected situations. • Use safety equipment. Always wear eye protection. Dust mask, non-skid safety shoes, hard ha...
Page 6 - Standard Equipment; Machine Options – Power Feed; Figure 1 – Standard Equipment Included In All Machine; Optional Accessories; Description
K-6200 Drain Cleaning Machine Ridge Tool Company 4 Standard Equipment Machine Options – Power Feed Standard Accessories • T-406 Grease Blade• T-411 2 ″ Double Cutter • T-413 3 ″ Double Cutter • T-414 4 ″ Double Cutter • Gloves, Tool Box• Machine Legs (2) Figure 1 – Standard Equipment Included In All...
Page 7 - Machine Assembly; Instructions For Installing Handles; Do not remove bands or staples from cable; Cables and Flexible Trap Leaders; Figure 2 – Tool Assembly; LOCKED; Figure 3 – Disconnecting/Connecting Cable to Pigtail or
K-6200 Drain Cleaning Machine Machine Assembly WARNING To prevent serious injury, proper assembly of theDrain Cleaner is required. The following proceduresshould be followed: Instructions For Installing Handles Remove the two (2) screws from handle. Loosen two (2)“T” handles and slide handle into th...
Page 8 - Instructions For Installing Loading Wheel; Figure 4 – Loading Wheel; Instructions For Installing Lifting Hook; Machine Inspection
K-6200 Drain Cleaning Machine Ridge Tool Company 6 Instructions For Installing Loading Wheel (Optional Accessory) 1. Locate the two pre-drilled holes near the top of the handle. 2. Bolt loading wheel to handle using the 5 / 16 ″ carriage bolts and lock nuts as shown in Figure 4. NOTE! Loading wheel ...
Page 9 - Figure 6 – Setting Kickstand Bar
Ridge Tool Company 7 8. Inspect the cutting edges of your tools. If necessary, have them sharpened or replaced prior to using theDrain Cleaning Machine. Dull or damaged cuttingtools can lead to binding and cable breakage. 9. Inspect cables and couplings for wear and damage. Cables should be replaced...
Page 10 - Operating Instructions; Figure 8 – Proper Operating Position
Ridge Tool Company 8 To avoid electric shock and electrical fires, never use an extension cord that is damaged or does notmeet the following requirements: • The cord has a three-prong plug similar to shown in Electrical Safety section. • The cord is rated as “W” or “W-A” if being used out- doors. • ...
Page 11 - Special Procedures; Main Sewer Or Septic Tank Overrun; Figure 9 – Feed Lever Operation
K-6200 Drain Cleaning Machine Do not put the machine in reverse. The machine should be kept running during the retrievalprocess for thorough cleaning. NOTE! A continuous flush of water should be used to clean the cable and tool as they are retrieved. 10. When the tool is just inside the sewer inlet,...
Page 12 - Loading The Machine On Vehicle; Loading Wheel; Figure 10 – Drum Drain Hole; Operating Machine In Reclined Position; Figure 11 – Machine In Reclined Position; Drum Assembly Removal & Installation
Ridge Tool Company 10 Loading The Machine On Vehicle Loading Wheel Optional loading wheel swivels up and down. Raisewheel for loading, lower wheel while transporting or op-erating machine. With loading wheel raised, tip machine backwards andrest handle or loading wheel on truck bed. Lift up on front...
Page 13 - Figure 12 – Installing Drum Assembly Into Gear Box; Pigtail Removal and Installation; Figure 13 – Remove Retaining Ring and Inner Drum
Ridge Tool Company 11 the shaft of the drum assembly into the gear box.Align the tangs of the drum and gear box assemblyand fully engage (Figure 12). Use proper lifting technique – lift with your legs, not your back!! Figure 12 – Installing Drum Assembly Into Gear Box 3. Attach autofeed by sliding t...
Page 14 - Proper Tool Selection; Accessories
Ridge Tool Company 12 drum. Insert bolt, washers and nut and tighten se-curely. Push the remainder of the pigtail into drum. 9. Push the end of the pigtail through guide tube. Install inner drum and bearing by reversing Steps 4 and 5. 10. Place the drum assembly into the machine by fol- lowing instr...
Page 15 - Machine Storage; When servicing this machine, only identi-; Figure 16 – Lifting Hook; Maintenance Instructions; Autofeed Assembly
K-6200 Drain Cleaning Machine Periodically lubricate cables and couplings with RIDGIDCable Rust Inhibitor. When not in use, store cables indoors to prevent deteri-oration by the elements. Cables should be replaced when they become severelycorroded or worn. A worn cable can be identified whenoutside ...
Page 16 - Wiring Diagram; PROBLEM; Cable kinking or breaking.; Chart 1 Troubleshooting
K-6200 Drain Cleaning Machine Ridge Tool Company 14 Wiring Diagram White 115V/60Hz Keyway Wire Nut Black Air Switch Green Black Black Yellow Red Blue Motor F/O/R Switch PROBLEM POSSIBLE REASONS SOLUTION Cable kinking or breaking. Drum stops while pedal isdepressed. Restarts whenpedal is re-depressed...
Page 17 - Dégorgeoir électrique K-6200
Dégorgeoir électrique K-6200 Dégorgeoir électrique K-6200 Inscrivez ci-dessous le numéro de série de la plaque signalétique l’appareil pour future référence. N° de série :
Page 18 - Table des matières
Table des matières Fiche d’enregistrement du numéro de série de la machine ....................................................................................15 Consignes générales de sécurité Sécurité du chantier ........................................................................................
Page 19 - Consignes générales de sécurité; MISE EN GARDE ! Familiarisez-vous complètement avec; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !; Sécurité du chantier; Section minimale des fils conducteurs des rallonges
Dégorgeoir électrique K-6200 Ridge Tool Company 17 Consignes générales de sécurité MISE EN GARDE ! Familiarisez-vous complètement avec l’ensemble des instructions. Le non-respect de ces consignes augmenteraitles risques de choc électrique, d’in-c e n d i e e t / o u d e g r a v e s b l e s s u r e s...
Page 20 - Utilisation et entretien de l’appareil
Dégorgeoir électrique K-6200 Ridge Tool Company 18 pareil lorsque vous êtes fatigués ou lorsque vousprenez des médicaments, de l’alcool ou des pro-duits pharmaceutiques. Un instant d’inattention peutentraîner de graves blessures lorsque l’on utilise un ap-pareil électrique. • Habillez-vous de manièr...
Page 21 - des canalisations d’évacuation de 3 à 6 po de di-
Dégorgeoir électrique K-6200 Ridge Tool Company 19 amètre. Respectez les consignes d’utilisation del’appareil. Toute autre utilisation, ainsi que la modifi-cation du dégorgeoir pour d’autres applicationsaugmente les risques d’accident. Description, spécifications etéquipements de base Description Le...
Page 22 - Equipements de base; Options – systèmes d’entraînement; Accessoires de base; Figure 1 – Equipements standards compris avec toutes; Accessoires optionnels; Réf. Catalogue Description; Crochet de levage; Câbles et guides souples; Figure 2 – Assemblage des outils
Dégorgeoir électrique K-6200 Ridge Tool Company 20 Longueur ......................29,5 po Hauteur .........................43,5 po (maxi) Largeur .........................19 po Equipements de base Options – systèmes d’entraînement Accessoires de base • Couteau à graisse T-406• Couteau 2 lames Ø 2 po...
Page 23 - Assemblage de la machine; Installation du manche
Dégorgeoir électrique K-6200 Ridge Tool Company 21 Assemblage de la machine MISE EN GARDE ! La sécurité de l’appareil dépend de son assem-blage approprié. Le processus d’assemblage suivantdoit être respecté : Installation du manche Retirez les deux (2) vis du manche. Desserrez les deux(2) manettes d...
Page 24 - Installation du crochet de levage; Inspection de la machine; L’inspection du dégorgeoir vous permettra de limiter
Dégorgeoir électrique K-6200 Ridge Tool Company 22 Installation du crochet de levage (Accessoire optionnel) 1. Repérez les deux percements se trouvant sur l’entre- toise qui supporte le moteur et la boîte d’engrenages. 2. Boulonnez le crochet de levage comme indiqué à la Figure 16. Inspection de la ...
Page 25 - Préparation de la machine; Figure 6 – Déploiement de la béquille
Dégorgeoir électrique K-6200 Ridge Tool Company 23 Préparation de la machine MISE EN GARDE ! Une bonne préparation de la machine et du chantierpermettra de limiter les risques d’accident. Le pro-cessus de préparation suivant doit être respecté lorsde l’installation de la machine : 1. Examinez le cha...
Page 26 - Figure 8 – Position de travail appropriée; Utilisation de la machine
Dégorgeoir électrique K-6200 Ridge Tool Company 24 Figure 8 – Position de travail appropriée 2. Mettez le sélecteur FOR/OFF/REV en position FOR (marche avant). N’appuyez pas encore sur la pédalede commande. 3. Pour activer le système d’avancement automatique, serrez la molette d’embrayage jusqu’à ce...
Page 27 - Figure 9 – Fonctionnement du levier d’avancement; Procédés spéciaux
Dégorgeoir électrique K-6200 Ridge Tool Company 25 complètement en arrière (dans le sens de rotation dutambour) afin de dégager le couteau et soulager lecâble. Faites avancer le câble à nouveau vers l’ob-stacle, tout en laissant le couteau progresser lente-ment. Ramenez le levier d’avancement au poi...
Page 28 - Utilisation de la marche arrière; Roue de chargement; Figure 10 – Bouchon de vidange du tambour
Dégorgeoir électrique K-6200 Ridge Tool Company 26 Utilisation de la marche arrière L’utilisation de la marche arrière entraînera la défaillanceprématurée du câble. N’utilisez la marche arrière quepour déloger un outil entravé dans un obstacle. Le caséchéant, retirez immédiatement votre pied de la p...
Page 29 - Dépose et installation du tambour; Dépose du tambour; Figure 12 – Montage du tambour sur le boîtier; Dépose et installation du raccord flexible
Dégorgeoir électrique K-6200 Ridge Tool Company 27 Dépose et installation du tambour MISE EN GARDE ! S’assurer que le sélecteur FOR/OFF/REV se trouveen position OFF et que la machine est débranchée. Dépose du tambour 1. Mettez la béquille en position de travail afin de sta- biliser la machine. 2. De...
Page 30 - Sélection des outils appropriés; Accessoires; Figure 13 – Retrait de la bague de retenue et du tambour
Dégorgeoir électrique K-6200 Ridge Tool Company 28 10. Installez le tambour sur la machine selon les in- structions de l’étape 2 de la section Installation dutambour. Sélection des outils appropriés De manière générale, il est préférable d’effectuer lapremière passe en utilisant soit un couteau à gr...
Page 31 - Figure 16 – Crochet de levage; Entretien; Système d’avancement automatique; Figure 15 – Tambour K-3800 avec adaptateurs pour; Utilisation du tambour K-3800
Dégorgeoir électrique K-6200 rer la molette d’embrayage jusqu’à ce que le paliersupérieur touche le câble. Serrez-la d’un tour completsupplémentaire, mais sans plus. Figure 16 – Crochet de levage Entretien MISE EN GARDE ! S’assurer que la machine est débranchée avanttout entretien ou réglage. Systèm...
Page 32 - qu’ils perdent leur rigidité.; Stockage de la machine; Tout matériel électrique doit être stocké à l’intérieur ou
Dégorgeoir électrique K-6200 Vidangez le tambour après chaque utilisation. Rincez letambour périodiquement pour en chasser les dépôts deboue qui risqueraient de corroder le câble. Les câbles doivent être soigneusement rincés à l’eau afind’empêcher leur détérioration en présence de produits denettoya...
Page 33 - Tableau 1 : Dépannage
Dégorgeoir électrique K-6200 Ridge Tool Company 31 PROBLEME RAISONS POSSIBLES SOLUTION Plissage ou rupture ducâble. Le tambour s’arrêtelorsqu’on appuie sur la pédale et redémarrelorsqu’on y appuie à nouveau. Le tambour tourne dansun sens, mais pas dansl’autre. Le disjoncteur différen-tiel se déclenc...
Page 34 - Schéma électrique
Dégorgeoir électrique K-6200 Ridge Tool Company 32 Schéma électrique Blanc 115V/60Hz Logement de clavette Serre-fils Noir Contact pneumatique Vert Noir Noir Jaune Rouge Bleu Moteur Sélecteur directionnel
Page 35 - Limpiadora de desagües K-6200
Limpiadora de desagüesK-6200 Limpiadora de desagües K-6200 A continuación anote el número de serie que aparece en la placa de características delproducto. No. deSerie
Page 36 - Indice
Indice Ficha para apuntar el Modelo y Número de Serie de la máquina ...........................................................................33 Información general de seguridad Seguridad en la zona de trabajo ............................................................................................
Page 37 - Información general de seguridad; ¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instruc-; ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!; Seguridad en la zona de trabajo; condiciones mojadas. Si agua penetra en una; Dimensión mínima de alambre para cordones de extensión
Limpiadora de desagües K-6200 Ridge Tool Company 35 Información general de seguridad ¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instruc- ciones. Pueden ocurrir golpes eléctricos,incendios y/o lesiones corporales gravessi no se siguen todas las instruccionesdetalladas a continuación. ¡GUARDE ESTAS INSTR...
Page 38 - Seguridad personal
Limpiadora de desagües K-6200 Ridge Tool Company 36 máquina con las manos mojadas. Esto reduce elriesgo de que se produzca un choque eléctrico. Seguridad personal • Manténgase alerta, preste atención a lo que está ha- ciendo y use sentido común cuando trabaje conuna máquina motorizada. No la use si ...
Page 39 - Descripción; ADVERTENCIA; Seguridad de la Limpiadora de Desagües
Limpiadora de desagües K-6200 Ridge Tool Company 37 • Tenga cuidado cuando emplee la máquina en de- sagües por los cuales se han vaciado compuestosquímicos de limpieza. Ciertos agentes químicosprovocan quemaduras de gravedad. • No haga funcionar la máquina si el operador o la máquina estarán parados...
Page 40 - Accesorios opcionales; el catálogo; Gancho de levantamiento; Especificaciones; diámetro, alcance de 200 pies; Equipo estándar; Opciones de máquina – auto-alimentador; Accesorios estándar; Figura 1 – Equipo estándar incluido en todas las; Cables y punteros flexibles
Limpiadora de desagües K-6200 Ridge Tool Company 38 Accesorios opcionales No. en el catálogo Descripción • 95797 Gancho de levantamiento • 95792 Rueda de pivote para levantar y bajar lamáquina • 95802 Tambor K-6200 con colita de cerdo de 5 / 8 pulgada • 95807 Tambor K-3800 con adaptadores 6200 • 958...
Page 41 - Montaje de la máquina; Instrucciones para instalar el cable; No extraiga las bandas ni las grapas de la
Limpiadora de desagües K-6200 Ridge Tool Company 39 Montaje de la máquina ADVERTENCIA Para prevenir lesiones graves, se requiere montarla máquina correctamente. Deben seguirse lossiguientes procedimientos: Instrucciones para montar el mango delsoporte Extraiga los dos (2) tornillos del mango. Afloje...
Page 42 - Figura 4 – Rueda para el transporte; Revisión de la máquina; Revise su Limpiadora de Desagües para evitar le-
Limpiadora de desagües K-6200 Ridge Tool Company 40 2. Atornille la rueda al mango empleando los pernos de 5 / 16 pulg. y las contratuercas de la carretilla como se muestra en la Figura 4. ¡NOTA! La rueda en el mango gira hacia arriba y hacia abajo. Levántela para cargar la máquina; bájeladurante su...
Page 43 - Preparación de la máquina; Figura 6 – Cómo colocar la barra apoyapiés en posición
Limpiadora de desagües K-6200 Ridge Tool Company 41 8. Revise los filos de corte de las barrenas que se acoplan a la punta del cable. Si es necesario, hágalasafilar o cámbielas antes de usar la Limpiadora deDesagües. Las barrenas desafiladas o dañadaspueden atascarse y romper el cable. 9. Revise los...
Page 44 - Figura 8 – Postura correcta para trabajar
Limpiadora de desagües K-6200 Ridge Tool Company 42 Siempre adopte la postura correcta para mantener el equilibrio mientras hace funcionar lamáquina (Figura 8). Cuando se presente una situación in-esperada, esta postura le permitirá controlar la máquinay el cable. • Asegure que puede retirar rápidam...
Page 45 - Figura 9 – Funcionamiento de la palanca de autoali-
Limpiadora de desagües K-6200 Ridge Tool Company 43 el pedal del interruptor de pie que comienza a hacergirar el cable. 5. Mueva la palanca del alimentador en dirección o- puesta al tambor que gira para que avance el cable(Figura 9). La velocidad con que el cable se alimentapor la alcantarilla ( 0 a...
Page 46 - Procedimientos especiales; Cómo cargar la máquina en un vehículo; Rueda para el transporte; Figura 10 – Tapón de tornillo en agujero para desaguar
Limpiadora de desagües K-6200 Ridge Tool Company 44 11. Gire el interruptor de FOR/OFF/REV a la posición de OFF y desenchufe la máquina. 12. Afloje la perilla de alimentación y saque el resto del cable y la barrena fuera del desagüe. A mano, de-vuelva el cable hacia el interior de la máquina. 13. De...
Page 47 - Figura 11 – Máquina en posición reclinada; Extracción e instalación del tambor; Figura 12 – Instalación del conjunto del tambor hacia la; Instalación de cable adicional
Limpiadora de desagües K-6200 Ridge Tool Company 45 Figura 11 – Máquina en posición reclinada Extracción e instalación del tambor ADVERTENCIA Antes de montar o desmontar el tambor, el inter-r u p t o r d e F O R / O F F / R E V d e b e e s t a r e n O F F(apagado) y la máquina, desenchufada. Extracc...
Page 48 - Selección de barrenas; Accesorios; Figura 13 – Extracción del aro de sujeción y del tambor
Limpiadora de desagües K-6200 Ridge Tool Company 46 en la parte posterior del tambor. Meta el perno, aran-delas y tuerca y apriételos firmemente. Empuje elresto de la “colita de cerdo” hacia adentro del tambor. 9. Empuje el extremo de la colita de cerdo a través del tubo guía. Instale el tambor inte...
Page 49 - Figura 16 – Gancho de levantamiento; Autoalimentación
Limpiadora de desagües K-6200 ¡NOTA! Vea el listado de cables y barrenas en la página 39 para usar con la K-6200. Consulte el Catálogode Ridge Tool para conocer las barrenas y ca-bles aptos para acoplarse al tambor K-3800. Tambor K-3800 opcional Instalación del tambor K-3800 1. Inserte un adaptador ...
Page 50 - Almacenaje de la máquina; Los equipos propulsados a motor; Servicio y reparaciones; Sólo deben usarse piezas de recam-
Limpiadora de desagües K-6200 Los cables deben lavarse a fondo con agua para pre-venir los efectos dañinos de compuestos químicosusados en la limpieza de desagües. Periódicamente lu-brique los cables y acoplamientos con Inhibidor de laoxidación de cables RIDGID. Cuando no estén en uso, almacene los ...
Page 51 - Tabla 1 Detección de averías
Limpiadora de desagües K-6200 Ridge Tool Company 49 PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCION Cable se curva o serompe. El tambor se detienemientras se pisa el interruptor de pie.Vuelve a ponerse enmarcha cuando denuevo se oprime el interruptor de pie. El tambor gira en un sen-tido pero no en el otro. El In...
Page 52 - Diagrama de cableado
Limpiadora de desagües K-6200 Ridge Tool Company 50 Diagrama de cableado blanco 115V/60Hz ranura conector de alambres negro Interruptor neumático verde negro negro amarillo rojo azul Motor Interruptor de adelante/apa- gado/reversa