Page 5 - IMPORTANT SAFEGUARDS; farm houses, staff areas in shops and office buildings,; DO NOT immerse the appliance in water or; years and above and persons with reduced phys
RS-724-E 5 GBR Carefully read all instructions before operating the unit and save them for future refer- ence. By carefully following these instructions you can considerably prolong the service life of your appliance. IMPORTANT SAFEGUARDS • The manufacturer is not responsible for any failures arisin...
Page 6 - Scale Parts; I. P R I O R TO F I R S T U S E; No modifications or adjustments to the product are; CAUTION! Do not use the appliance in case of; Technical Specifications
6 Scale Parts A1 1. LCD display 2. Weighing platform 3. UNIT button - measurement unit selec- tion 4. ON/OFF/TARE button - switch on/off/ reset 5. Measurement unit indication 6. Product weight digital indication 7. Low battery indicator 8. Tare weight indicator 9. Battery compartment I. P R I O R TO...
Page 7 - III. CLEANING AND MAINTENANCE GUIDELINES; B E F O R E C O N T A C T I N G S E R V I C E C E N T R E; V. P RO D U CT WA R RA N TY
RS-724-E 7 GBR Measurement interval is 1 g, beginning with minimum value 2 g. The device is intended for weighing no more than 5 kg. When weighing more than 5 kg the ЕЕЕЕ message will appear on display. 8. The scales will be automatically disabled in 1 minute after weighing. 9. You may disconnect th...
Page 8 - МЕSURES DE SECURITE; tion. L’utilisation de l’appareil dans des objectifs; IL EST DEFENDU de plonger le corps de
8 Avant d’utiliser ce produit veuillez lire attentivement le Manuel d’utilisation et gardez- le à titre du livre de référence. L’utilisation régulière de ce produit prolonge considé- rablement sa durée de vie. МЕSURES DE SECURITE • Le fabricant n’est pas tenu responsable pour des détériorations caus...
Page 9 - pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien; ATTENTION! Il est défendu d’utiliser cet ap-; Caractéristiques techniques; Composants; Structure du modèle
RS-724-Е 9 FRA d’expérience et de connaissances, s’ils ont reçu des explications ou des instructions sur la façon d’utiliser l’appareil de manière sécurisée et qu’ils en compren- nent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas ê...
Page 10 - I I I. E N T R E T I E N D E L’A P PA R E I L; A V A N T D E V O U S R E N D R E A U C E N T R E D E; I. AVA N T L E P R E M I E R D E M A R RAG E
10 9. Vous pouvez désactiver la balance vous-même : pour cela, appuyez et maintenez le bouton ON/OFF/TARE pendant quelques secondes. I I I. E N T R E T I E N D E L’A P PA R E I L N’utilisez pas des abrasifs et des nettoyants contenant l’alcool, ainsi que des brosses métalliques etc. pour le nettoyag...
Page 11 - Par respect pour l’environnement ( recyclage des déchets
RS-724-Е 11 FRA L’appareil se déclenche automatiquement Les conditions de pesée sont pas respectés La balance se déclenche automa- tiquement à la fin de l’opération de pesée Si le problème persiste, contactez un centre de service agree. V. G A RA N T I E S Ce produit est garanti 2 ans à compter de l...
Page 12 - SICHERHEITSHINWEISE; Anwendung benutzt werden. Gewerbliche oder jede; Das Gerätegehäuse NIEMALS ins Wasser bzw.
12 Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Produktes die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. Der vorschriftsmäßige Betrieb des Gerätes wird seine Lebensdauer deutlich verlängern. SICHERHEITSHINWEISE • Der Hersteller trägt keine Verantwortung für Be-...
Page 13 - ACHTUNG! Das Gerät nur im technisch ein-; Technische Daten; Lieferumfang; Aufbau
RS-724-Е 13 DEU spielen. Halten Sie das Gerät und sein Kabel fern von Kindern unter 8 Jahren. Reinigungs- und Instand- haltungstätigkeiten sollten Kinder nicht ohne Beauf- sichtigung durchführen. • Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial (Folie, Schaumstoff u.s.w.) fern. Es besteht u.a. Erstick - ...
Page 14 - I. VO R D E R B E D I E N U N G; I V. B E VO R S I E S I C H A N D E N K U N D E N D I-
14 Messintervall ist 1 g, ab einem Minimalwert von 2 g.Dieses Gerät ist nicht für das Wiegen von mehr als 5 kg gedacht. Wenn das Gewogene mehr als 5 kg wiegt dann erscheint die EEEE Mitteilung auf der Anzeige. 8. Die Waage wird 1 Minute nach dem Wiegen automatisch ausgeschaltet 9. Sie können die Waa...
Page 15 - V. G A RA N T I E B E D I N G U N G E N; Umweltfreundliche Entsorgung
RS-724-Е 15 DEU Das Gerät schaltet automatisch ab Die Selbstabschaltung ausgelöst Die Waage schalten nach dem Gebrauch selbsttätig ab innerhalb Im Falle, dass Sie die Defekte nicht behandeln können, wenden Sie sich an das autor- isierte Service Center. V. G A RA N T I E B E D I N G U N G E N Dieses ...
Page 16 - VEILIGHEIDSMAATREGELEN; Het is verboden om het apparaat in water of in
16 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken, en bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Correct gebruik van het apparaat kan zijn levensduur aanzienlijk verlengen. VEILIGHEIDSMAATREGELEN • Producent is niet aansprakelijk voor ...
Page 17 - risico’s begrijpen. Kinderen mogen niet met het ap; LET OP! Gebruik het apparaat niet als er iets; Technische specificatie; Inhoud; Beschrijving van model
RS-724-E 17 NLD risico’s begrijpen. Kinderen mogen niet met het ap - paraat spelen. Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of er onderhoudswerkzaam- heden aan uitvoeren. Houd uw apparaat en het elektrische snoer daarvan buiten het bereik van kinderen onder de 8 jaar oud. • Verpakk...
Page 18 - I I I. O N D E R H O U D VA N H E T A P PA RA AT; V O O R D A T U Z I C H N A A R D E S E R V I C E; I. VO O R D E E E R S T E U I T S C H A K E L I N G; I I. G E B R U I K VA N H E T A P PA RA AT
18 De stapsgewijze eenheid van weging is 1 gram, vanaf het minimale gewicht van 2 g.Het toestel is geschikt voor het wegen van producten van maximaal 5 kg. Plaatst u een product zwaarder dan 5 kg, dan ontstaat de melding EEEE op het display. 8. 1 minuut na het wegen wordt de weegschaal automatisch o...
Page 19 - Milieuvriendelijk wegdoen (elektronische uitrusting en elek-
RS-724-E 19 NLD V. G A RA N T I E Op dit toestel zit 2 jaar garantie die ingaat vanaf het moment van de aankoop. Tijdens de garantieperiode moet de fabrikant alle fabrieksdefecten herstellen door de delen van het toestel of het hele toestel te vervangen. De garantie geldt alleen als de datum van aan...
Page 20 - MISURE DI SICUREZZA; È VIETATO immergere il corpo dell’apparecchio in
20 MISURE DI SICUREZZA • Il costruttore declina ogni responsabilità per danni causati dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e del funzionamento del prodotto. • Questo apparecchio è destinato per uso in ambi- enti domestici e può essere utilizzato in apparta- menti, case di campagna, came...
Page 21 - ATTENZIONE! È vietato l’uso del dispositivo a; Caratteristiche tecniche; Componenti del modello
RS-724-E 21 ITA • I materiali di imballaggio (film, schiuma plastica, ecc.) possono essere pericolosi per i bambini. Peri - colo di soffocamento! Tenere l’imballaggio fuori dalla portata dei bambini. • Non tentare mai di riparare l’unità o fare cambia- menti nel suo design. La riparazione dell’appar...
Page 22 - I I I . M A N U T E N Z I O N E D E L L’A P P A R E C C H I O; P R I M A D I C O N T A T T A R E U N C E N T R O D I; I. P R I M A D E L P R I M O CO L L E G A M E N TO; I I. U S O D E L L A B I L A N C I A
22 8. 1 minuto dopo la misurazione del peso la bilancia si disattiva automaticamente. 9. Potete disattivare la bilanciaia autonomamente: per questo schiacciate e tenete pre-muto il tasto ON/OFF/TARE per alcuni secondi. I I I . M A N U T E N Z I O N E D E L L’A P P A R E C C H I O Per la pulizia del ...
Page 23 - V. O B B L I G H I D I G A RA N Z I A; Smaltimento ecologicamente sicuro (smaltimento di elettro-
RS-724-E 23 ITA Nel caso in cui non siate riusciti a eliminare i difetti, si prega di consultare il centro di assistenza autorizzato. V. O B B L I G H I D I G A RA N Z I A Questo prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto. Durante il periodo di garanzia il produttore si impegna a riparar...
Page 24 - MEDIDAS DE SEGURIDAD; ¡Queda prohibido sumergir el cuerpo del dis-
24 MEDIDAS DE SEGURIDAD • El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el incumplimiento de las medidas de seguridad y normas de explotación del producto. • Este dispositivo ha sido diseñado para la preparación de alimentos en un entorno doméstico y se puede utilizar en los apartam...
Page 25 - ser peligroso para los niños. ¡Peligro de asfixia! Man; ¡ATENCIÓN! Queda prohibido usar el disposi-; Características técnicas; Equipo; Diseño del modelo
RS-724-E 25 ESP limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión. Man- tenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años. • El material de embalaje (película, espuma, etc.) puede ser peligroso para los niñ...
Page 26 - I I I. M A N T E N I M I E N TO D E L D I S P O S I T I VO; I V. A N T E S D E C O N T A C T A R C O N E L C E N T R O; I. A N T E S D E E N C E N D E R LO PO R P R I M E RA V E Z
26 8. Pasado 1 minuto después de pesar la báscula se apagará automáticamente. 9. Usted puede apagar la báscula por su cuenta: para esto hay que pulsar y no dejar de pulsar el botón ON/OFF/TARE unos segundos. I I I. M A N T E N I M I E N TO D E L D I S P O S I T I VO No utilice detergentes a base de ...
Page 27 - Utilización ecológica no dañosa (utilización eléctrica y maqui-
RS-724-E 27 ESP En caso de que sea imposible solucionar el defecto, diríjase al servicio técnico autorizado. V. G A RA N T Í A Este producto está garantizado por un período de 2 años desde la fecha de compra. Durante el período de garantía, el fabricante se compromete a subsanar problemas por repara...
Page 28 - MEDIDAS DE SEGURANÇA; NÃO MERGULHE o corpo do aparelho na água!
28 MEDIDAS DE SEGURANÇA • O fabricante declina toda a responsabilidade por danos causados por violação de normas de segu- rança e regras de funcionamento do produto. • Esta unidade é destinada para o uso em casa e pode ser usada em apartamentos, casas rurais, quartos de hotel, lojas, escritórios ou ...
Page 29 - Perigo de asfixia! Mantenha a embalagem fora do; ATENÇÃO! Está proibido usar o dispositivo em; Especificações técnicas; Componentes do modelo
RS-724-Е 29 PRT Perigo de asfixia! Mantenha a embalagem fora do alcance das crianças. • Não tente reparar a unidade ou alterar sua construção. A reparação do aparelho só deve ser realizada por um especialista, no centro de assistência técnica autori- zado. Um trabalho pouco profissional pode levar à...
Page 30 - I I I . M A N U T E N Ç Ã O D O A P A R E L H O; I V. A N T E S D E C O N T A C T A R U M C E N T R O D E; I. A N T E S DA P R I M E I RA I N S E RÇÃO; I I. U T I L I Z AÇÃO D O A PA R E L H O
30 O intervalo de medição é de 1 g, começando com o valor de 2 g. A balança destina-se a pesar produtos não mais do que 5 kg. Quando o peso é supe- rior a 5 kg o sinal ЕЕЕЕ aparece no visor. 8. As escalas serão desativadas automaticamente após 1 minuto depois da pesagem. 9. Pode desconectar a balanç...
Page 31 - V. R E S P O N S A B I L I DA D E S D E G A RA N T I A; Utilização ecologicamente inofensiva (utilização eléctrica
RS-724-Е 31 PRT O aparelho desliga- se automaticamente O sistema de desligamento automático foi activado A balança desliga-se automaticamente após o uso Caso não consiga eliminar os defeitos, contacte por favor o Centro de Serviço autori- zado. V. R E S P O N S A B I L I DA D E S D E G A RA N T I A ...
Page 32 - DET ER FORBUDT at placere apparatets bas i
32 Før du bruger dette produkt, læs grundigt denne manual igennem og gem den til senere brug som en reference. Korrekt brug af enheden vil forlænge dens levetid betydeligt. SIKKERHEDSFORANSTALT- NINGER • Producenten bærer ikke ansvar for skader forårsaget af manglende overholdelse af sikkerhedsregle...
Page 33 - Forsøg aldrig at reparere apparatet selv eller gøre; OBS! Brug ikke apparatet om enhver funktions-; Teknisk data; Indhold; Design; I. I N D E N D E N F Ø R S T E S TA RT; I I. B R U G A F A P PA RAT E T
RS-724-E 33 DNK • Forsøg aldrig at reparere apparatet selv eller gøre ændringer i dets konstruktion. Reparationer må kun udføres af et autoriseret servicecenter. Dårligt udført reparation kan føre til funktionsfejl, person - lig skade og skade på ejendom. OBS! Brug ikke apparatet om enhver funktions...
Page 34 - Miljøvenlig bortskaffelse (bortskaffelse af elektrisk og elekt-; I I I. V E D L I G E H O L D E L S E; F Ø R D U K O N T A K T E R S E R V I C E C E N T E R E T
34 V. G A RA N T I Dette produkt har garanti for en periode på 2 år fra købsdatoen. I garantiperioden producenten forpligter sig til at garantier hjælp ved reparation eller udskiftning af hele produktet og dets reservedele, der skyldes fejl i materialer eller udførelse. Garantien træder i kraft kun,...
Page 35 - SIKKERHETSREGLER; DET ER FORBUDT å dyppe apparat i vann eller an-
RS-724-E 35 NOR Før du tar dette produktet i bruk ber vi deg om å lese nøye gjennom denne bruksan- visningen og oppbevare den for fremtidig referanse. Riktig bruk vil betydelig forlenge apparatets levetid. SIKKERHETSREGLER • Produsenten er ikke ansvarlig for skader forårsaket av manglende overholdel...
Page 36 - ADVARSEL! Aldri bruk apparatet ved alle slags feil.; Tekniske spesifikasjoner; I. F Ø R F Ø R S T E G A N G S B R U K
36 skal utføres av et godkjent servicesenter. Disse ar - beidene ikke utført av fagmenn kan forårsake ap - paratets svikt, personskader eller skader på eiendom. ADVARSEL! Aldri bruk apparatet ved alle slags feil. Tekniske spesifikasjoner Model............................................................
Page 37 - Miljøvennlig utnytting (utnytting av elektrisk og elektronisk; I I I. V E D L I K E H O L D; F Ø R D U K O N T A K T E R E T S E R V I C E S E N T E R
RS-724-E 37 NOR V. G A RA N T I Vi garanterer at dette produktet skal være fritt for defekter i en periode på 2 år fra kjøpsdatoen. Dersom apparatet ikke fungerer korrekt innenfor garantiperioden og det blir funnet at det har material- eller fremstillingsfeil, vil vi reparere det eller skifte det ut...
Page 38 - SÄKERHETSÅTGÄRDER; DET ÄR FÖRBJUDET att placera apparatens kropp
38 Innan du börjar använda denna apparat, bör du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant och förvara den som handboken. Använder du apparaten på ett rätt sätt ska den vara i bruk på lång tid. SÄKERHETSÅTGÄRDER • Tillverkaren tar inte ansvar för skador som är or- sakade av bristande efterlevnad av ...
Page 39 - En fristående reparation av apparaten och byte i dess; OBS! Det är förbjudet att bruka apparaten vid; Tekniska specifikationer; I. F Ö R E F Ö R S TA A N VÄ N D N I N G E N; I I. B R U K AV P E R S O N VÅG
RS-724-E 39 SWE • En fristående reparation av apparaten och byte i dess konstruktion är förbjudna. Alla servicearbeten ska genomföras i en auktoriserad service center. Oprofes- sionellt genomförda arbetet kan följa till brytande av apparaten, skadegörande och åverkan av tillhörigheten. OBS! Det är f...
Page 40 - V. G A RA N T I ÅTAG A N D E; Miljövänlig återvinning (återvinning av elektrisk och digital; I I I. R E N G Ö R I N G O C H F Ö RVA R I N G AV; I V. I N N A N D U K O N T A K T A R S E R V I C E C E N T E R
40 Värdet på displayen motsvarar inte en eventuell vikt Den utvalda mätenheten är fel Tryck på knappen för att välja en lämplig mätenhet Viktiga förhållanden vid mätning är inte uppfyllda Placera apparaten endast på en jämn slät och hård arbetsyta. Apparaten har stängts automatiskt Automatiskt avstä...
Page 42 - TURVALLISUUSOHJEET; ÄLÄ upota laitetta veteen tai muihin esineisiin!
42 Ennen kun aloitat laitteen käyttöä, lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä, jotta voit jatkossakin tarvita ohjeita laitteen käytöstä. Laitteen oikea käyttö pidentää sen käyttöaikaa huomattavasti. TURVALLISUUSOHJEET • Valmistaja ei vastaa laitteen väärästä käytöstä ja tur - vallisuusohjeiden...
Page 43 - voi johtaa laitteen vaurioitumiseen, ihmisten vam; HUOM! Älä käytä laitetta, jos siinä on mikä; Tekniset tiedot; I. E N N E N E N S I M M Ä I S TÄ KÄY N N I S TY S TÄ; I I. VA A’A N KÄYT TÖ
RS-724-E 43 FIN voi johtaa laitteen vaurioitumiseen, ihmisten vam - moihin ja omaisuuden vaurioitumiseen. HUOM! Älä käytä laitetta, jos siinä on mikä tahansa vika. Tekniset tiedot Malli .....................................................................................................................
Page 44 - Sähkölaitteiston ympäristöystävällinen kierrätys; III. ENNEN KUN VIET LAITTEESI KOR-JAAMOON; I V. TA K U U S I TO U M U S
44 vaurioitunut käyttöohjeiden vastaisen käytön aikana ja on säilytetty tuotteen alku - peräinen kompletointi. Tämä takuu ei kata tuotteen normaalia kulumista käytön aikana eikä kulutushyödykkeenä pidettäviä osia ( esim. suodattimia, lamppuja, palamista estävää pinnoitetta, tiivisteitä yms). Tuottee...
Page 45 - ATSARGUMO PRIEMONĖS; DRAUDŽIAMA merkti prietaiso korpusą į vandenį
RS-724-E 45 LTU Prieš naudojant šį įrenginį, įdėmiai perskaitykite jo naudojimosi instrukciją bei išsaugokite ją ateičiai. Teisingai naudojant įrenginį, galima prailginti jo tarnavimo laiką. ATSARGUMO PRIEMONĖS • Gamintojas neatsako už gedimus, atsiradusius nesi - laikant techninės saugos reikalavim...
Page 46 - DĖMESIO! Esant kokių nors gedimų, prietaisą; Techninės charakteristikos; P R I E Š Į J U N G DA M I P I R M Ą KA RTĄ; I I. P R I E TA I S O E K S P LOATAC I J A
46 įgalioto klientų aptarnavimo centro specialistas. Neprofesionaliai atlikti darbai gali sugadinti prietaisą, turtą arba sužaloti asmenis. DĖMESIO! Esant kokių nors gedimų, prietaisą naudoti draudžiama. Techninės charakteristikos Modelis. ...............................................................
Page 47 - G A RA N T I N I A I Į S I PA R E I G O J I M A I; P R I E TA I S O P R I E Ž I Ū RA; P R I E Š K R E I P I A N T I S Į K L I E N T Ų A P T A R
RS-724-E 47 LTU Ekr ane rodoma reikšmė neatitinka faktinės. Išsirinktas neteisingas mato vienetas Spauskite atitinkamą mygtuką ir pakeiskite matavimo vienetą Nesilaikoma privalomų svėrimo taisyklių statykite prietaisą tik ant lygaus ir horizontalaus paviršiaus Priet aisas išsijungia automatiška i Su...
Page 49 - DROŠĪBAS PASĀKUMI; AIZLIEGTS iegremdēt ierīces korpusu ūdenī vai ci-
RS-724-E 49 LVA Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to kā uzziņas līdzekli. Pareiza ierīces lietošana var ievērojami pagarināts tās kalpošanas laiku. DROŠĪBAS PASĀKUMI • Ražotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies neievērojot drošības tehnik...
Page 50 - UZMANĪBU! Aizliegts izmantot ierīci jebkādu; Tehniskais raksturojums; P I R M S P I R M Ā S I E S L Ē G Š A N A S; I E R Ī C E S L I E TO Š A N A
50 • Aizliegts patstāvīgi veikt ierīces remontu vai izmaiņas tās konstrukcijā. Ierīces remontu drīkst veikt tikai autorizētā servisa centra speciālists. Neprofesionāli veikti darbi var no- vest pie ierīces bojājuma, traumām un īpašuma bojājumiem. UZMANĪBU! Aizliegts izmantot ierīci jebkādu bojājumu ...
Page 51 - G A RA N T I J A S S A I S T Ī B A S; Ekoloģiski nekaitīga utilizācija (elektronisko un elektrisko; I E R Ī C E S KO P Š A N A; P I R M S V Ē R Š A N Ā S S E R V I S A C E N T R Ā
RS-724-E 51 LVA Displeja rādījumi neat - bilst patiesajām vērtī - bām Ir izvēlētas nepareizas svara mērvienības Ar pogas palīdzību izvēlieties nepieciešamo svara mērvienību Nav ievēroti obligātie svēršanās noteikumi Novietojiet svarus uz līdzenas horizontālas virsmas I erīce automātiski izslē - dzas...
Page 53 - OHUTUSMEETMED; KEELATUD on paigutada seadet vette või mistahes
RS-724-E 53 EST Enne käesoleva seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ja hoidke seda teatmikuna. Seadme õige kasutamine pikendab oluliselt selle teenistusaega. OHUTUSMEETMED • Tootja ei kanna vastutust vigastuste eest, mis on esile kutsutud ohutustehnika nõuete ja toote kasu - ...
Page 54 - TÄHELEPANU! Keelatud seadme kasutamine; Tehniline iseloomustus; I. E N N E KA S U TA M I S T; I I. KA A L U KA S U TA M I N E
54 • Keelatud on seadme iseseisev remont või muuda - tuste tegemine selle konstruktsiooni. Seadme re- monti peab tegema vaid autoriseeritud hool- duskeskuse spetsialist. Ebaprofessionaalselt tehtud remont võib tingida seadme rikke, trauma või vara kahjustuse. TÄHELEPANU! Keelatud seadme kasutamine m...
Page 55 - V. G A RA N T I I KO H U S T U S E D; admete romude käitlemine); I I I. S E A D M E H O O L D U S; IV. ENNE HOOLDUSKESKUSESSE PÖÖRDUMIST
RS-724-E 55 EST Kui probleemi ei õnnestu lahendada, pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole. V. G A RA N T I I KO H U S T U S E D Seadmele antakse garantii 2 aastat ostmisest. Garantiiperioodi jooksul kohustub tootja kõrvaldama remondi, osade väljavahetamise või kogu toote asendamise teel kõik teh...
Page 56 - MĂSURI DE SIGURANȚĂ; Utilizarea dispozitivului în alte scopuri deosebite de; NU scufundați corpul dispozitivului în apă sau; lui de alimentare la îndemâna copiilor sub 8 ani.
56 MĂSURI DE SIGURANȚĂ • Producătorul nu poartă răspundere pentru deteriorări, cauzate de nerespectarea cerințelor tehnicii securității și ale regulilor de exploatare a dispozitivului. • Prezentul dispozitiv electric reprezintă un dispozitiv pentru prepararea bucatelor în condiții de trai şi poate f...
Page 57 - inaccesibil pentru copii.; ATENŢIE! Nu utilizaţi dispozitivul în cazul; Caracteristici tehnice; Construcția modelului; Î N A I N T E D E P R I M A U T I L I Z A R E
RS-724-E 57 ROU • Materialul de ambalare (pelicula, masa plastică expandantă, etc) poate fi periculoas pentru copii. Pericol de sufocare! Păstraţi ambalajul la un loc inaccesibil pentru copii. • Sunt interzise repararea dispozitivului de sine stătător sau întroducerea modificărilor în construcția lu...
Page 58 - O B L I G AŢI U N I D E G A RA NŢI E; Î N T R E Ț I N E R E A D I S P OZ I T I V U L U I; Păstrarea și transportarea
58 La transportarea și păstrarea dispozitivului se interzice să-l expuneți la șocuri mecan - ice, care pot duce la deteriorarea aparatului și/sau încălcarea integrității pachetului.Este necesar să aveți grijă de ambalajul dispozitivului să nu pătrundă apă și alte lichide. I V. Î N A I N T E D E A A ...
Page 59 - Eliminarea ecologică (utilizarea echipamentelor electrice și
RS-724-E 59 ROU Perioada activității produsului și perioada de garanție se calculează de la data vânzării sau data fabricației produsului (în cazul, dacă data vânzării nu poate fi identificată).Data de fabricație a dispozitivului poate fi găsită în numărul de serie, situat pe eticheta de identificar...
Page 60 - BIZTONSÁGVÉDELMI SZABÁLYOK; TILOS a készüléket vízbe vagy más folyadékba
60 Mielőtt használatba venné a terméket, �� elmesen olvassa el és őrizze meg az adott használati utasítást. A készülék rendeltetésszerű használata jelentősen növeli a készülék élettartamát. BIZTONSÁGVÉDELMI SZABÁLYOK • A gyártó nem vállal felelősséget a készülékkel ka - pcsolatos biztonsági követelm...
Page 61 - kapcsolatos munkát csak az illetékes márkaszerviz; FIGYELEM! A meghibásodott készülék; Műszaki jellemzők; E L S Ő B E KA P C S O L Á S E LŐT T
RS-724-Е 61 HUN és elektromos tápkábelt 8 évesnél fiatalabb gyer - mekek elől elzárt helyen tárolja. • A csomagolóanyag (fólia, hungarocell és más) a gy - erekek részére veszélyt jelent. Fulladás veszélyét! A csomagolóanyagot gyermekektől távol tárolja. • Tilos a készülék önálló javítása vagy a szer...
Page 62 - I I I. K É S Z Ü L É K KA R B A N TA RTÁ S A; MIELŐTT SZERVIKÖZPONTHOZ; I I. A K É S Z Ü L É K H A S Z N Á L ATA
62 I I I. K É S Z Ü L É K KA R B A N TA RTÁ S A A készülék tisztításához, ne használjon súrolószert és alkoholt tartalmazó tisztítószereket, illetve fémszálas kefét, stb. A mérleg platformját, puha, nedves törlőruhával tisztítsa, majd törölje szárazra. Tilos a készüléket vízbe meríteni vagy folyó cs...
Page 63 - Környezetbarát hulladékkezelés (elektromos és elektronikus; G A RA N C I Á L I S KÖT E L E Z E T T S É G E K
RS-724-Е 63 HUN természetes kopására és fogyóeszközökre (szűrők, izzók, tapadásmentes bevonat, tömítőanyagok, stb.).A termék élettartalma és a garanciális kötelezettségek érvényességi ideje az eladás napjától vagy a termék gyártási időpontjától számítódik (abban az esetben, ha az eladási dátumot leh...
Page 64 - ЕРКИ; ЗАБРАНЯВА СЕ потапянето на корпуса
64 Преди да използвате даденото изделие, внимателно прочетете ръководството за експлоатация и го запазете за справки в бъдеще. Правилното използване на уреда ще удължи значително неговия срок на експлоатация. М ЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Производителят не носи отговорност за повреди, които са резултат от...
Page 65 - ВНИМАНИЕ! Забранено е използването на; Технически характеристики; Конструкция на модела; П Р Е Д И Д А И З П О Л З В АТ Е У Р Е Д А З А
RS-724-Е 65 BGR на уреда не трябва да се извършва от деца без надзор от възрастен. • Опаковъчният материал (фолио, пенопласт и т.н.) може да представлява опасност за децата. Опасност от задушаване! Пазете опаковката в недостъпно за деца място. • Забранен е самостоятелният ремонт на прибора или праве...
Page 66 - П Р Е Д И Д А П О З В Ъ Н И Т Е В С Е Р В И З Н И Я; ГА РА Н Ц И Я; П ОД Д Р Ъ Ж К А Н А У Р Е Д А
66 Забранено е потапянето на корпуса на уреда във вода или измиването му под водна струя. Забранено е почистването на уреда в съдомиялна машина. Преди продължително съхраняване изваждайте батерията от уреда. Съхранявайте уреда на сухо и проветриво място далече от нагревателни уреди и попадането на п...
Page 68 - МJERE SIGURNOSTI; propisa za upotrebu proizvoda.; ZABRANJENO je uranjanje urežaja u vodu i druge
68 Prije početka korištenja ovog uređaja, pažljivo pročitajte uputu za njegovu upotrebu i čuvajte je kao priručnik. Pravilno korištenje uređaja može značajno produljiti vijek njegove upotrebe. Proizvođač ne snosi odgovornost za oštećenja, koja su nastala usli- jed nepoštovanja sigurnosnih normi i up...
Page 69 - Zabranjeno je samostalno popravljanje uređaja ili; PAŽNJA! Zabranjeno je korištenje neispravnog; Теhničke karakteristike; Izvedba modela; P R I J E P RVO G U K L J U Č I VA N J A; I I. KO R I Š T E N J E VAG E
RS-724-E 69 HRV • Zabranjeno je samostalno popravljanje uređaja ili unošenje izmjena u njegovu izvedbu. Popravke na uređaju može da obavlja isključivo ovlašteni servisni centar. Nestručno provođenje popravki može dovesti do kvara uređaja, ozlijeda ljudi i oštećenja imovine. PAŽNJA! Zabranjeno je kor...
Page 70 - i elektroničkih uređaja); O D RŽ AVA N J E UR E ĐA J A; P R I J E O B R A Ć A N J A U S E R V I S N I C E N T A R
70 V. G A RA N C I J A Za ovaj se proizvod daje garancija od 2 godine od momenta njegove nabavke. Tijekom garantnog roka proizvođač se obvezuje otkloniti putem popravke, zamjene dijela ili zamjene cijelog proizvoda koji su posljedica tvorničkog defekta, ili koji su nastali usli - jed kvalitete mater...
Page 71 - BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA; Výrobca nezodpovedá za poruchy, ktoré vznikli; ZAKAZUJE sa ponárať prístroj do vody alebo; zariadenia bez dozoru dospelých.
RS-724-E 71 SVK Predtým, ako začnete používať tento výrobok, pozorne si prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho, aby ste v prípade potreby mali tento manuál vždy k dispozícii. Správne použitie prístroja značne predĺži jeho životnosť. BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA • Výrobca nezodpovedá za poruchy...
Page 72 - Technické charakteristiky; P R E D Z AČ I AT KO M P R E VÁ DZ KY
72 • Obalový materiál (baliace fólie, polystyrén a pod.) tohto výrobku môže byť nebezpečný pre deti! Ex - istuje nebezpečie udusenia! Uschovávajte obaly mimo dosah detí. • Zakazuje sa samostatne vykonávať opravy zariadenia resp. meniť jeho konštrukciu. Všetky servisné a opravár - ské práce môže vyko...
Page 73 - P R E DTÝ M, N E Ž S A O B RÁT I T E N A; P O U Ž I T I E VÁ H; Č I S T E N I E A Ú D RŽ B A P R Í S T RO J A
RS-724-E 73 SVK I V. P R E DTÝ M, N E Ž S A O B RÁT I T E N A S E RV I S N É C E N T R U M Porucha Prípadné príčiny Odstránenie chyby Prístroj nefunguje Prístroj nie je prípojený k elek - trickej sieti Zapnite pristroy, stlačením tlačidla ON/OFF/TARE Batéria je vybitá Vymeňte batériu podľa pokynov z...
Page 74 - Ekologický neškodlivá recyklácia (recyklácia elektrického
74 Ekologický neškodlivá recyklácia (recyklácia elektrického spotrebiča) Likvidácia obalu, manuálu, ako aj samotného zariadenia musí byť vykonaná v súlade s miestnymi programami recyklácie. Prejavte záujem o ochranu životného prostredia: nevyhadzujte takéto prístroje do bežného komunál - neho odpadu...
Page 75 - BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ; výrobku ze strany zákazníka.; ZAKAZUJE se ponoření přístroje do vody nebo
RS-724-E 75 CZE Než začnete tento výrobek používat, přečtěte si pozorně tento návod k použití a uscho- vejte ho, abyste měl(a) tento manuál v případě potřeby k dispozici. Správné použití přístroje značně prodlužuje jeho životnost. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ • Výrobce neodpovídá za škody způsobené porušen...
Page 76 - P Ř E D P RV N Í M Z A P N U T Í M; P O U Ž I T Í VA H
76 • Nenechávejte obalový materiál (balíci folie, poly - styrén apod.) tohoto výrobku v dosahu dětí. Může pro ně být nebezpečný! Nebezpečí udušení! Uscho - vávejte obaly mimo dosah dětí. • Zakazuje se samostatně provádět opravy zařízerní resp. měnit jeho konstrukci. Všechny servisní a opravářské prá...
Page 77 - Z Á R U Č N Í Z ÁVA Z KY; Ekologicky čisté upotřebení (likvidace elektrického a elektron-; Č I Š T Ě N Í A Ú D RŽ B A P Ř Í S T RO J E; NEŽ SE OBRÁTÍTE NA SERVISNÍ STŘEDISKO
RS-724-E 77 CZE Ú daje na displeji neod - povídají skutečným hodnotám Byla zvolena špatná měrná jed - notka hmotnosti Pomocí tlačítka vyber te potřebnou měrnou jednotku hmotnosti Nebyly dodrženy povinné podmínky vážení Umístěte váhy pouze na rovnou vodorovnou plochu. Přístroj se automaticky vypíná S...
Page 79 - ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA; ZABRONIONE jest zanurzanie korpusu; wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych
RS-724-E 79 POL Przed użyciem danego wyrobu, uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją jako poradnik. Prawidłowe użytkowanie urządzenia znacznie przedłuży okres jego działania. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA • Producent nie ponosi odpowiedzialności za usz - kodzenia, wynikłe wskutek nie przestrzega...
Page 80 - Dane techniczne; P RZ E D ROZ P O CZ Ę C I E M U ŻT KO WA N I A
80 na zabawę urządzeniem. Czyszczenie i konserwac - ja, przeprowadzane przez użytkownika nie pow - inny być wykonywane przez dzieci bez zapewnienia odpowiedniego nadzoru. Należy pamiętać, aby urządzenie i przewód zasilający znajdowały się poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat. • Materiały opak...
Page 81 - C Z Y S Z C Z E N I E U R Z Ą D Z E N I A; Z A N I M Z W R Ó C I S Z S I Ę D O S E R W I S U; U ŻYT KO WA N I E U RZ Ą DZ E N I A
RS-724-E 81 POL 8. Urządzenie wyłącza się automatycznie po upłynięciu 1 min od zakończenia pomiaru. 9. Wagę można wyłączyć samodzielnie. W tym celu należy nacisnąć i przytrzymać przez kilka sekund przycisk ON/OFF/TARE . I I I . C Z Y S Z C Z E N I E U R Z Ą D Z E N I A Do czyszczenia urządzenia nie ...
Page 82 - ZO B O W I Ą Z A N I A G WA RA N CY J N E; Ekologicznie nieszkodliwa utylizacja (utylizacja sprzętu elek-
82 Urządzenie wyłącza się automatyczne Uaktywniła się funkcja auto - matycznego wyłączenia urzą - dzenia Jest to normaln e zjawisko – waga wyłącza się automatycznie po zakończeni u pracy Jeśli usterki w pracy aplikacji nie zostaną usunięte, należy zwrócić się do autoryzow- anego centrum serwisowego....
Page 83 - МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора
RS-724-E 83 RUS Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное исполь- зование прибора значительно продлит срок его службы. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • Производитель не несет ответственности за по - вреждения, выз...
Page 84 - бора при любых неисправностях.; Технические характеристики; П Е Р Е Д Н А Ч А Л О М И С П О Л Ь З О В А Н И Я
84 служивание устройства не должны производиться детьми без присмотра взрослых. • Упаковочный материал (пленка, пенопласт и т. д.) может представлять опасность для детей. Опас - ность удушья! Храните упаковку в недоступном для детей месте. • Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изме...
Page 85 - У ХОД З А П Р И Б О Р О М; Хранение и транспортировка; П Е Р Е Д О Б Р А Щ Е Н И Е М В С Е Р В И С; Э К С П Л УАТА Ц И Я П Р И Б О РА; Использование прибора
RS-724-E 85 RUS 8. Спустя 1 минуту после взвешивания весы автоматически отключатся. 9. Вы можете отключить весы самостоятельно: для этого нажмите и удерживайте кнопку ON/OFF/TARE на несколько секунд. I I I. У ХОД З А П Р И Б О Р О М Для очистки устройства не пользуйтесь абразивными моющими средствам...
Page 86 - ГА РА Н Т И Й Н Ы Е О Б Я З АТ Е Л Ь СТ В А; и электронного оборудования)
86 Прибор автоматически отключается Сработала система автомати - ческого отключения прибора Это нормально. Весы автомати - чески отключаются по окончании работы с ними В случае если неисправность устранить не удалось, обратитесь в авторизованный сервисный центр. V. ГА РА Н Т И Й Н Ы Е О Б Я З АТ Е Л...
Page 87 - Μετρα ασφαλειας; ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ να βουτάτε το σώμα της συσκευής
RS-724-E 87 GRE Πριν ξεκινήσετε τη χρήση αυτού του προϊόντος, διαβάστε με προσοχή τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για να χρησιμοποιήσετε σαν εγχειρίδιο. Σωστή χρήση της συσκευής θα αυξήσει σημαντικά το χρόνο λειτουργίας της. Μετρα ασφαλειας • Ο παραγωγός δεν φέρει ευθύνη για βλάβες που προκλήθηκα...
Page 88 - Τεχνικά χαρακτηριστικά; Δομή του μοντέλου; I. ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ
88 πρέπει να γίνεται από τα παιδιά χωρίς επίβλεψη. Φυλάξτε τη συσκευή και το ηλεκτρικό καλώδιο στο χώρο μη προσβάσιμο από παιδιά κάτω 8 ετών. • Υλικά συσκευασίας (μεμβράνη, πολυστυρένιο κλπ) μπορεί να είναι επικίνδυνα για τα παιδιά. Κίνδυνος ασφυξίας! Φυλάξτε τα υλικά συσκευασίας σε μη προσβάσιμο γι...
Page 89 - III. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ; IV. ΠΡΙΝ ΑΠΕΥΘΝΘΕΙΤΕ ΣΤΟ ΚΕΝΤΟ
RS-724-E 89 GRE 8. Αφού γίνει η ζύγιση, μετά από 1 λεπτό η ζυγαριά θα απενεργοποιηθεί αυτόματα. 9. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη ζυγαριά και μόνοι σας με τον εξής τρόπο: πιέστε και κρατήστε πατημένο έως και μερικά δευτερόλεπτα το πλήκτρο ON/OFF/TARE . III. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Για καθαρισμό συσ...
Page 91 - GÜVENLIK UYARİL ARİ; Üretici, ürün ile ilgili emniyet tedbirlerine; Cihazın gövdesini suya ya da diğer türden; EVDEKI ÇOCUKL AR; gusal ve zihinsel kapasitesinde eksiklik, sorun veyahut
RS-724-E 91 TUR İşbu ürünü kullanmadan önce, Kullanma Kılavuzunu dikkatle okuyunuz ve kullanma rehberi olarak muhafaza ediniz. Cihazın doğru kullanımı, cihazın kullanma ömrünü uzatacaktır. GÜVENLIK UYARİL ARİ • Üretici, ürün ile ilgili emniyet tedbirlerine uyulmaması ve ürün kullanma kurallarına uyg...
Page 92 - Teknik Karakteristikleri
92 tanıyan ve güvenlik önlemlerini alabilecek bir refakatçi ile kullanmalıdır. Çocuklar kesinlikle ürünle veyahut elektrik bağlantıları ile oynamamalıdır. 8 yaşın altındaki çocuklar kesinlikle cihaza yaklaştırılmamalıdır. Cihazın bakım ve temizliği kesinlikle başlarında refakatçi olmaksızın çocuklar...
Page 93 - C İ H A Z I N B A K I M I; SERVİS MERKEZİNE BAŞVURMADAN ÖNCE; Modelin yapısı; İ L K K U L L A N I M DA N Ö N C E; I I. B A S K Ü L K U L L A N I M I
RS-724-E 93 TUR 7. Malzemeyi kaba koyunuz, ekrana sadece malzemenin ağırlığı yansıyacaktır çünkü ölçek sıfırlanmıştı ve kabın ağırlığı hesaplanmıyor. Minimum ağırlığı 2 g başlayarak ölçme aralığı 1 g oluşturuyor. Alet 5 kg fazla ölçmeyi yapmıyor. Platforma 5 kg fazla ağırlık koyulduğunda ekranda EEE...
Page 94 - Ekolojik açıdan zararsız geri dönüşüm (elektrik ve elektronik
94 V. S E RV İ S H İ Z M E T L E R İ Servis hizmetleri SSH PLUS şirketi tarafından verilir (Adres: Orta Mah. Topkapı Maltepe Cad. No:6 Silkar Plaza Kat:2 Bayrampaşa / İstanbul, tel.: 444 9 774, http:// ssh.com.tr/). Bölgenizde yetkili servis olup olmadığı hakkında bilgi servis kitabında bu labilirsi...
Page 95 - ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ; Забороняється занурювати корпус приладу
RS-724-E 95 UKR Перед початком використання уважно прочитайте інструкцію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить термін його служби. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ • Виробник не несе відповідальності за пошкоджен - ня, спричинені недотриманням вимог щодо техніки б...
Page 96 - УВАГА! Заборонено використання приладу; Технічні характеристики; П Е Р Е Д П О Ч АТ К О М В И К О Р И СТА Н Н Я
96 ду має здійснюватися винятково фахівцем авто - ризованого сервіс-центру. Некваліфіковано вико - нана робота може призвести до поломки приладу, травм і пошкодження майна. УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких несправностей. Технічні характеристики Модель ................................
Page 97 - ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС; Д О Г Л Я Д ЗА П Р И Л А Д О М; Зберігання та транспортування
RS-724-E 97 UKR IV. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС - ЦЕНТРУ Несправність Можлива причина Спосіб усунення Прилад не працює Прилад не увімкнено Увімкніть прилад, натиснувши кноп - ку ON/OFF/TARE Ємність елементів живлення вичерпалася Замініть елементи живлення Показання дисплея не відповідають дійсному зн...
Page 98 - Екологічно безпечна утилізація (утилізація електричного
98 Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, розташованому на ідентифікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 зна - ків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.Встановлений виробником термін служби приладу складає 3 рокі з дня його...
Page 99 - САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ; Құралдың корпусын суға және кез-келген
RS-724-E 99 KAZ Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің мерзімін ұзартады. САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ • Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын және бұйымды пайдалану ережелерін сақтамаудан ту...
Page 100 - Техникалық сипаттамалар; Аспаптың құрылымы; П А Й Д А Л А Н А Б АСТАУ А Л Д Ы Н Д А
100 • Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмыстарды авторландырылған сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ...
Page 101 - Сақтау және тасымалдау
RS-724-E 101 KAZ Сақтау және тасымалдау Ұзақ уақыт сақтап қою алдында құралдың қоректендіру элементтерін алып тастаңыз. Құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәулелерден алыс сақтаңыз. Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/немесе ораманың бүтін...
Page 102 - Экологиялық зиянсыз кәдеге жарату (электрлік және электрондық
102 енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына тарал...