Redmond RS-724-E - Manuals
User Manual Redmond RS-724-E
Summary
RS-724-E 5 GBR Carefully read all instructions before operating the unit and save them for future refer- ence. By carefully following these instructions you can considerably prolong the service life of your appliance. IMPORTANT SAFEGUARDS • The manufacturer is not responsible for any failures arisin...
6 Scale Parts A1 1. LCD display 2. Weighing platform 3. UNIT button - measurement unit selec- tion 4. ON/OFF/TARE button - switch on/off/ reset 5. Measurement unit indication 6. Product weight digital indication 7. Low battery indicator 8. Tare weight indicator 9. Battery compartment I. P R I O R TO...
RS-724-E 7 GBR Measurement interval is 1 g, beginning with minimum value 2 g. The device is intended for weighing no more than 5 kg. When weighing more than 5 kg the ЕЕЕЕ message will appear on display. 8. The scales will be automatically disabled in 1 minute after weighing. 9. You may disconnect th...
8 Avant d’utiliser ce produit veuillez lire attentivement le Manuel d’utilisation et gardez- le à titre du livre de référence. L’utilisation régulière de ce produit prolonge considé- rablement sa durée de vie. МЕSURES DE SECURITE • Le fabricant n’est pas tenu responsable pour des détériorations caus...
RS-724-Е 9 FRA d’expérience et de connaissances, s’ils ont reçu des explications ou des instructions sur la façon d’utiliser l’appareil de manière sécurisée et qu’ils en compren- nent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas ê...
10 9. Vous pouvez désactiver la balance vous-même : pour cela, appuyez et maintenez le bouton ON/OFF/TARE pendant quelques secondes. I I I. E N T R E T I E N D E L’A P PA R E I L N’utilisez pas des abrasifs et des nettoyants contenant l’alcool, ainsi que des brosses métalliques etc. pour le nettoyag...
RS-724-Е 11 FRA L’appareil se déclenche automatiquement Les conditions de pesée sont pas respectés La balance se déclenche automa- tiquement à la fin de l’opération de pesée Si le problème persiste, contactez un centre de service agree. V. G A RA N T I E S Ce produit est garanti 2 ans à compter de l...
12 Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Produktes die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. Der vorschriftsmäßige Betrieb des Gerätes wird seine Lebensdauer deutlich verlängern. SICHERHEITSHINWEISE • Der Hersteller trägt keine Verantwortung für Be-...
RS-724-Е 13 DEU spielen. Halten Sie das Gerät und sein Kabel fern von Kindern unter 8 Jahren. Reinigungs- und Instand- haltungstätigkeiten sollten Kinder nicht ohne Beauf- sichtigung durchführen. • Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial (Folie, Schaumstoff u.s.w.) fern. Es besteht u.a. Erstick - ...
14 Messintervall ist 1 g, ab einem Minimalwert von 2 g.Dieses Gerät ist nicht für das Wiegen von mehr als 5 kg gedacht. Wenn das Gewogene mehr als 5 kg wiegt dann erscheint die EEEE Mitteilung auf der Anzeige. 8. Die Waage wird 1 Minute nach dem Wiegen automatisch ausgeschaltet 9. Sie können die Waa...
RS-724-Е 15 DEU Das Gerät schaltet automatisch ab Die Selbstabschaltung ausgelöst Die Waage schalten nach dem Gebrauch selbsttätig ab innerhalb Im Falle, dass Sie die Defekte nicht behandeln können, wenden Sie sich an das autor- isierte Service Center. V. G A RA N T I E B E D I N G U N G E N Dieses ...
16 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken, en bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Correct gebruik van het apparaat kan zijn levensduur aanzienlijk verlengen. VEILIGHEIDSMAATREGELEN • Producent is niet aansprakelijk voor ...
RS-724-E 17 NLD risico’s begrijpen. Kinderen mogen niet met het ap - paraat spelen. Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of er onderhoudswerkzaam- heden aan uitvoeren. Houd uw apparaat en het elektrische snoer daarvan buiten het bereik van kinderen onder de 8 jaar oud. • Verpakk...
18 De stapsgewijze eenheid van weging is 1 gram, vanaf het minimale gewicht van 2 g.Het toestel is geschikt voor het wegen van producten van maximaal 5 kg. Plaatst u een product zwaarder dan 5 kg, dan ontstaat de melding EEEE op het display. 8. 1 minuut na het wegen wordt de weegschaal automatisch o...
RS-724-E 19 NLD V. G A RA N T I E Op dit toestel zit 2 jaar garantie die ingaat vanaf het moment van de aankoop. Tijdens de garantieperiode moet de fabrikant alle fabrieksdefecten herstellen door de delen van het toestel of het hele toestel te vervangen. De garantie geldt alleen als de datum van aan...
20 MISURE DI SICUREZZA • Il costruttore declina ogni responsabilità per danni causati dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e del funzionamento del prodotto. • Questo apparecchio è destinato per uso in ambi- enti domestici e può essere utilizzato in apparta- menti, case di campagna, came...
RS-724-E 21 ITA • I materiali di imballaggio (film, schiuma plastica, ecc.) possono essere pericolosi per i bambini. Peri - colo di soffocamento! Tenere l’imballaggio fuori dalla portata dei bambini. • Non tentare mai di riparare l’unità o fare cambia- menti nel suo design. La riparazione dell’appar...
22 8. 1 minuto dopo la misurazione del peso la bilancia si disattiva automaticamente. 9. Potete disattivare la bilanciaia autonomamente: per questo schiacciate e tenete pre-muto il tasto ON/OFF/TARE per alcuni secondi. I I I . M A N U T E N Z I O N E D E L L’A P P A R E C C H I O Per la pulizia del ...
RS-724-E 23 ITA Nel caso in cui non siate riusciti a eliminare i difetti, si prega di consultare il centro di assistenza autorizzato. V. O B B L I G H I D I G A RA N Z I A Questo prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto. Durante il periodo di garanzia il produttore si impegna a riparar...
24 MEDIDAS DE SEGURIDAD • El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el incumplimiento de las medidas de seguridad y normas de explotación del producto. • Este dispositivo ha sido diseñado para la preparación de alimentos en un entorno doméstico y se puede utilizar en los apartam...
RS-724-E 25 ESP limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión. Man- tenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años. • El material de embalaje (película, espuma, etc.) puede ser peligroso para los niñ...
26 8. Pasado 1 minuto después de pesar la báscula se apagará automáticamente. 9. Usted puede apagar la báscula por su cuenta: para esto hay que pulsar y no dejar de pulsar el botón ON/OFF/TARE unos segundos. I I I. M A N T E N I M I E N TO D E L D I S P O S I T I VO No utilice detergentes a base de ...
RS-724-E 27 ESP En caso de que sea imposible solucionar el defecto, diríjase al servicio técnico autorizado. V. G A RA N T Í A Este producto está garantizado por un período de 2 años desde la fecha de compra. Durante el período de garantía, el fabricante se compromete a subsanar problemas por repara...
28 MEDIDAS DE SEGURANÇA • O fabricante declina toda a responsabilidade por danos causados por violação de normas de segu- rança e regras de funcionamento do produto. • Esta unidade é destinada para o uso em casa e pode ser usada em apartamentos, casas rurais, quartos de hotel, lojas, escritórios ou ...
RS-724-Е 29 PRT Perigo de asfixia! Mantenha a embalagem fora do alcance das crianças. • Não tente reparar a unidade ou alterar sua construção. A reparação do aparelho só deve ser realizada por um especialista, no centro de assistência técnica autori- zado. Um trabalho pouco profissional pode levar à...
30 O intervalo de medição é de 1 g, começando com o valor de 2 g. A balança destina-se a pesar produtos não mais do que 5 kg. Quando o peso é supe- rior a 5 kg o sinal ЕЕЕЕ aparece no visor. 8. As escalas serão desativadas automaticamente após 1 minuto depois da pesagem. 9. Pode desconectar a balanç...
RS-724-Е 31 PRT O aparelho desliga- se automaticamente O sistema de desligamento automático foi activado A balança desliga-se automaticamente após o uso Caso não consiga eliminar os defeitos, contacte por favor o Centro de Serviço autori- zado. V. R E S P O N S A B I L I DA D E S D E G A RA N T I A ...
32 Før du bruger dette produkt, læs grundigt denne manual igennem og gem den til senere brug som en reference. Korrekt brug af enheden vil forlænge dens levetid betydeligt. SIKKERHEDSFORANSTALT- NINGER • Producenten bærer ikke ansvar for skader forårsaget af manglende overholdelse af sikkerhedsregle...
RS-724-E 33 DNK • Forsøg aldrig at reparere apparatet selv eller gøre ændringer i dets konstruktion. Reparationer må kun udføres af et autoriseret servicecenter. Dårligt udført reparation kan føre til funktionsfejl, person - lig skade og skade på ejendom. OBS! Brug ikke apparatet om enhver funktions...
34 V. G A RA N T I Dette produkt har garanti for en periode på 2 år fra købsdatoen. I garantiperioden producenten forpligter sig til at garantier hjælp ved reparation eller udskiftning af hele produktet og dets reservedele, der skyldes fejl i materialer eller udførelse. Garantien træder i kraft kun,...
RS-724-E 35 NOR Før du tar dette produktet i bruk ber vi deg om å lese nøye gjennom denne bruksan- visningen og oppbevare den for fremtidig referanse. Riktig bruk vil betydelig forlenge apparatets levetid. SIKKERHETSREGLER • Produsenten er ikke ansvarlig for skader forårsaket av manglende overholdel...
36 skal utføres av et godkjent servicesenter. Disse ar - beidene ikke utført av fagmenn kan forårsake ap - paratets svikt, personskader eller skader på eiendom. ADVARSEL! Aldri bruk apparatet ved alle slags feil. Tekniske spesifikasjoner Model............................................................
RS-724-E 37 NOR V. G A RA N T I Vi garanterer at dette produktet skal være fritt for defekter i en periode på 2 år fra kjøpsdatoen. Dersom apparatet ikke fungerer korrekt innenfor garantiperioden og det blir funnet at det har material- eller fremstillingsfeil, vil vi reparere det eller skifte det ut...
38 Innan du börjar använda denna apparat, bör du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant och förvara den som handboken. Använder du apparaten på ett rätt sätt ska den vara i bruk på lång tid. SÄKERHETSÅTGÄRDER • Tillverkaren tar inte ansvar för skador som är or- sakade av bristande efterlevnad av ...
RS-724-E 39 SWE • En fristående reparation av apparaten och byte i dess konstruktion är förbjudna. Alla servicearbeten ska genomföras i en auktoriserad service center. Oprofes- sionellt genomförda arbetet kan följa till brytande av apparaten, skadegörande och åverkan av tillhörigheten. OBS! Det är f...
40 Värdet på displayen motsvarar inte en eventuell vikt Den utvalda mätenheten är fel Tryck på knappen för att välja en lämplig mätenhet Viktiga förhållanden vid mätning är inte uppfyllda Placera apparaten endast på en jämn slät och hård arbetsyta. Apparaten har stängts automatiskt Automatiskt avstä...
42 Ennen kun aloitat laitteen käyttöä, lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä, jotta voit jatkossakin tarvita ohjeita laitteen käytöstä. Laitteen oikea käyttö pidentää sen käyttöaikaa huomattavasti. TURVALLISUUSOHJEET • Valmistaja ei vastaa laitteen väärästä käytöstä ja tur - vallisuusohjeiden...
RS-724-E 43 FIN voi johtaa laitteen vaurioitumiseen, ihmisten vam - moihin ja omaisuuden vaurioitumiseen. HUOM! Älä käytä laitetta, jos siinä on mikä tahansa vika. Tekniset tiedot Malli .....................................................................................................................
44 vaurioitunut käyttöohjeiden vastaisen käytön aikana ja on säilytetty tuotteen alku - peräinen kompletointi. Tämä takuu ei kata tuotteen normaalia kulumista käytön aikana eikä kulutushyödykkeenä pidettäviä osia ( esim. suodattimia, lamppuja, palamista estävää pinnoitetta, tiivisteitä yms). Tuottee...
RS-724-E 45 LTU Prieš naudojant šį įrenginį, įdėmiai perskaitykite jo naudojimosi instrukciją bei išsaugokite ją ateičiai. Teisingai naudojant įrenginį, galima prailginti jo tarnavimo laiką. ATSARGUMO PRIEMONĖS • Gamintojas neatsako už gedimus, atsiradusius nesi - laikant techninės saugos reikalavim...
46 įgalioto klientų aptarnavimo centro specialistas. Neprofesionaliai atlikti darbai gali sugadinti prietaisą, turtą arba sužaloti asmenis. DĖMESIO! Esant kokių nors gedimų, prietaisą naudoti draudžiama. Techninės charakteristikos Modelis. ...............................................................
RS-724-E 47 LTU Ekr ane rodoma reikšmė neatitinka faktinės. Išsirinktas neteisingas mato vienetas Spauskite atitinkamą mygtuką ir pakeiskite matavimo vienetą Nesilaikoma privalomų svėrimo taisyklių statykite prietaisą tik ant lygaus ir horizontalaus paviršiaus Priet aisas išsijungia automatiška i Su...
RS-724-E 49 LVA Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to kā uzziņas līdzekli. Pareiza ierīces lietošana var ievērojami pagarināts tās kalpošanas laiku. DROŠĪBAS PASĀKUMI • Ražotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies neievērojot drošības tehnik...
50 • Aizliegts patstāvīgi veikt ierīces remontu vai izmaiņas tās konstrukcijā. Ierīces remontu drīkst veikt tikai autorizētā servisa centra speciālists. Neprofesionāli veikti darbi var no- vest pie ierīces bojājuma, traumām un īpašuma bojājumiem. UZMANĪBU! Aizliegts izmantot ierīci jebkādu bojājumu ...
RS-724-E 51 LVA Displeja rādījumi neat - bilst patiesajām vērtī - bām Ir izvēlētas nepareizas svara mērvienības Ar pogas palīdzību izvēlieties nepieciešamo svara mērvienību Nav ievēroti obligātie svēršanās noteikumi Novietojiet svarus uz līdzenas horizontālas virsmas I erīce automātiski izslē - dzas...
RS-724-E 53 EST Enne käesoleva seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ja hoidke seda teatmikuna. Seadme õige kasutamine pikendab oluliselt selle teenistusaega. OHUTUSMEETMED • Tootja ei kanna vastutust vigastuste eest, mis on esile kutsutud ohutustehnika nõuete ja toote kasu - ...
54 • Keelatud on seadme iseseisev remont või muuda - tuste tegemine selle konstruktsiooni. Seadme re- monti peab tegema vaid autoriseeritud hool- duskeskuse spetsialist. Ebaprofessionaalselt tehtud remont võib tingida seadme rikke, trauma või vara kahjustuse. TÄHELEPANU! Keelatud seadme kasutamine m...
RS-724-E 55 EST Kui probleemi ei õnnestu lahendada, pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole. V. G A RA N T I I KO H U S T U S E D Seadmele antakse garantii 2 aastat ostmisest. Garantiiperioodi jooksul kohustub tootja kõrvaldama remondi, osade väljavahetamise või kogu toote asendamise teel kõik teh...
56 MĂSURI DE SIGURANȚĂ • Producătorul nu poartă răspundere pentru deteriorări, cauzate de nerespectarea cerințelor tehnicii securității și ale regulilor de exploatare a dispozitivului. • Prezentul dispozitiv electric reprezintă un dispozitiv pentru prepararea bucatelor în condiții de trai şi poate f...
RS-724-E 57 ROU • Materialul de ambalare (pelicula, masa plastică expandantă, etc) poate fi periculoas pentru copii. Pericol de sufocare! Păstraţi ambalajul la un loc inaccesibil pentru copii. • Sunt interzise repararea dispozitivului de sine stătător sau întroducerea modificărilor în construcția lu...
58 La transportarea și păstrarea dispozitivului se interzice să-l expuneți la șocuri mecan - ice, care pot duce la deteriorarea aparatului și/sau încălcarea integrității pachetului.Este necesar să aveți grijă de ambalajul dispozitivului să nu pătrundă apă și alte lichide. I V. Î N A I N T E D E A A ...
RS-724-E 59 ROU Perioada activității produsului și perioada de garanție se calculează de la data vânzării sau data fabricației produsului (în cazul, dacă data vânzării nu poate fi identificată).Data de fabricație a dispozitivului poate fi găsită în numărul de serie, situat pe eticheta de identificar...
60 Mielőtt használatba venné a terméket, �� elmesen olvassa el és őrizze meg az adott használati utasítást. A készülék rendeltetésszerű használata jelentősen növeli a készülék élettartamát. BIZTONSÁGVÉDELMI SZABÁLYOK • A gyártó nem vállal felelősséget a készülékkel ka - pcsolatos biztonsági követelm...
RS-724-Е 61 HUN és elektromos tápkábelt 8 évesnél fiatalabb gyer - mekek elől elzárt helyen tárolja. • A csomagolóanyag (fólia, hungarocell és más) a gy - erekek részére veszélyt jelent. Fulladás veszélyét! A csomagolóanyagot gyermekektől távol tárolja. • Tilos a készülék önálló javítása vagy a szer...
62 I I I. K É S Z Ü L É K KA R B A N TA RTÁ S A A készülék tisztításához, ne használjon súrolószert és alkoholt tartalmazó tisztítószereket, illetve fémszálas kefét, stb. A mérleg platformját, puha, nedves törlőruhával tisztítsa, majd törölje szárazra. Tilos a készüléket vízbe meríteni vagy folyó cs...
RS-724-Е 63 HUN természetes kopására és fogyóeszközökre (szűrők, izzók, tapadásmentes bevonat, tömítőanyagok, stb.).A termék élettartalma és a garanciális kötelezettségek érvényességi ideje az eladás napjától vagy a termék gyártási időpontjától számítódik (abban az esetben, ha az eladási dátumot leh...
64 Преди да използвате даденото изделие, внимателно прочетете ръководството за експлоатация и го запазете за справки в бъдеще. Правилното използване на уреда ще удължи значително неговия срок на експлоатация. М ЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Производителят не носи отговорност за повреди, които са резултат от...
RS-724-Е 65 BGR на уреда не трябва да се извършва от деца без надзор от възрастен. • Опаковъчният материал (фолио, пенопласт и т.н.) може да представлява опасност за децата. Опасност от задушаване! Пазете опаковката в недостъпно за деца място. • Забранен е самостоятелният ремонт на прибора или праве...
66 Забранено е потапянето на корпуса на уреда във вода или измиването му под водна струя. Забранено е почистването на уреда в съдомиялна машина. Преди продължително съхраняване изваждайте батерията от уреда. Съхранявайте уреда на сухо и проветриво място далече от нагревателни уреди и попадането на п...
68 Prije početka korištenja ovog uređaja, pažljivo pročitajte uputu za njegovu upotrebu i čuvajte je kao priručnik. Pravilno korištenje uređaja može značajno produljiti vijek njegove upotrebe. Proizvođač ne snosi odgovornost za oštećenja, koja su nastala usli- jed nepoštovanja sigurnosnih normi i up...
RS-724-E 69 HRV • Zabranjeno je samostalno popravljanje uređaja ili unošenje izmjena u njegovu izvedbu. Popravke na uređaju može da obavlja isključivo ovlašteni servisni centar. Nestručno provođenje popravki može dovesti do kvara uređaja, ozlijeda ljudi i oštećenja imovine. PAŽNJA! Zabranjeno je kor...
70 V. G A RA N C I J A Za ovaj se proizvod daje garancija od 2 godine od momenta njegove nabavke. Tijekom garantnog roka proizvođač se obvezuje otkloniti putem popravke, zamjene dijela ili zamjene cijelog proizvoda koji su posljedica tvorničkog defekta, ili koji su nastali usli - jed kvalitete mater...
RS-724-E 71 SVK Predtým, ako začnete používať tento výrobok, pozorne si prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho, aby ste v prípade potreby mali tento manuál vždy k dispozícii. Správne použitie prístroja značne predĺži jeho životnosť. BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA • Výrobca nezodpovedá za poruchy...
72 • Obalový materiál (baliace fólie, polystyrén a pod.) tohto výrobku môže byť nebezpečný pre deti! Ex - istuje nebezpečie udusenia! Uschovávajte obaly mimo dosah detí. • Zakazuje sa samostatne vykonávať opravy zariadenia resp. meniť jeho konštrukciu. Všetky servisné a opravár - ské práce môže vyko...
RS-724-E 73 SVK I V. P R E DTÝ M, N E Ž S A O B RÁT I T E N A S E RV I S N É C E N T R U M Porucha Prípadné príčiny Odstránenie chyby Prístroj nefunguje Prístroj nie je prípojený k elek - trickej sieti Zapnite pristroy, stlačením tlačidla ON/OFF/TARE Batéria je vybitá Vymeňte batériu podľa pokynov z...
74 Ekologický neškodlivá recyklácia (recyklácia elektrického spotrebiča) Likvidácia obalu, manuálu, ako aj samotného zariadenia musí byť vykonaná v súlade s miestnymi programami recyklácie. Prejavte záujem o ochranu životného prostredia: nevyhadzujte takéto prístroje do bežného komunál - neho odpadu...
RS-724-E 75 CZE Než začnete tento výrobek používat, přečtěte si pozorně tento návod k použití a uscho- vejte ho, abyste měl(a) tento manuál v případě potřeby k dispozici. Správné použití přístroje značně prodlužuje jeho životnost. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ • Výrobce neodpovídá za škody způsobené porušen...
76 • Nenechávejte obalový materiál (balíci folie, poly - styrén apod.) tohoto výrobku v dosahu dětí. Může pro ně být nebezpečný! Nebezpečí udušení! Uscho - vávejte obaly mimo dosah dětí. • Zakazuje se samostatně provádět opravy zařízerní resp. měnit jeho konstrukci. Všechny servisní a opravářské prá...
RS-724-E 77 CZE Ú daje na displeji neod - povídají skutečným hodnotám Byla zvolena špatná měrná jed - notka hmotnosti Pomocí tlačítka vyber te potřebnou měrnou jednotku hmotnosti Nebyly dodrženy povinné podmínky vážení Umístěte váhy pouze na rovnou vodorovnou plochu. Přístroj se automaticky vypíná S...
RS-724-E 79 POL Przed użyciem danego wyrobu, uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją jako poradnik. Prawidłowe użytkowanie urządzenia znacznie przedłuży okres jego działania. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA • Producent nie ponosi odpowiedzialności za usz - kodzenia, wynikłe wskutek nie przestrzega...
80 na zabawę urządzeniem. Czyszczenie i konserwac - ja, przeprowadzane przez użytkownika nie pow - inny być wykonywane przez dzieci bez zapewnienia odpowiedniego nadzoru. Należy pamiętać, aby urządzenie i przewód zasilający znajdowały się poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat. • Materiały opak...
RS-724-E 81 POL 8. Urządzenie wyłącza się automatycznie po upłynięciu 1 min od zakończenia pomiaru. 9. Wagę można wyłączyć samodzielnie. W tym celu należy nacisnąć i przytrzymać przez kilka sekund przycisk ON/OFF/TARE . I I I . C Z Y S Z C Z E N I E U R Z Ą D Z E N I A Do czyszczenia urządzenia nie ...
82 Urządzenie wyłącza się automatyczne Uaktywniła się funkcja auto - matycznego wyłączenia urzą - dzenia Jest to normaln e zjawisko – waga wyłącza się automatycznie po zakończeni u pracy Jeśli usterki w pracy aplikacji nie zostaną usunięte, należy zwrócić się do autoryzow- anego centrum serwisowego....
RS-724-E 83 RUS Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное исполь- зование прибора значительно продлит срок его службы. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • Производитель не несет ответственности за по - вреждения, выз...
84 служивание устройства не должны производиться детьми без присмотра взрослых. • Упаковочный материал (пленка, пенопласт и т. д.) может представлять опасность для детей. Опас - ность удушья! Храните упаковку в недоступном для детей месте. • Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изме...
RS-724-E 85 RUS 8. Спустя 1 минуту после взвешивания весы автоматически отключатся. 9. Вы можете отключить весы самостоятельно: для этого нажмите и удерживайте кнопку ON/OFF/TARE на несколько секунд. I I I. У ХОД З А П Р И Б О Р О М Для очистки устройства не пользуйтесь абразивными моющими средствам...
86 Прибор автоматически отключается Сработала система автомати - ческого отключения прибора Это нормально. Весы автомати - чески отключаются по окончании работы с ними В случае если неисправность устранить не удалось, обратитесь в авторизованный сервисный центр. V. ГА РА Н Т И Й Н Ы Е О Б Я З АТ Е Л...
RS-724-E 87 GRE Πριν ξεκινήσετε τη χρήση αυτού του προϊόντος, διαβάστε με προσοχή τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για να χρησιμοποιήσετε σαν εγχειρίδιο. Σωστή χρήση της συσκευής θα αυξήσει σημαντικά το χρόνο λειτουργίας της. Μετρα ασφαλειας • Ο παραγωγός δεν φέρει ευθύνη για βλάβες που προκλήθηκα...
88 πρέπει να γίνεται από τα παιδιά χωρίς επίβλεψη. Φυλάξτε τη συσκευή και το ηλεκτρικό καλώδιο στο χώρο μη προσβάσιμο από παιδιά κάτω 8 ετών. • Υλικά συσκευασίας (μεμβράνη, πολυστυρένιο κλπ) μπορεί να είναι επικίνδυνα για τα παιδιά. Κίνδυνος ασφυξίας! Φυλάξτε τα υλικά συσκευασίας σε μη προσβάσιμο γι...
RS-724-E 89 GRE 8. Αφού γίνει η ζύγιση, μετά από 1 λεπτό η ζυγαριά θα απενεργοποιηθεί αυτόματα. 9. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη ζυγαριά και μόνοι σας με τον εξής τρόπο: πιέστε και κρατήστε πατημένο έως και μερικά δευτερόλεπτα το πλήκτρο ON/OFF/TARE . III. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Για καθαρισμό συσ...
RS-724-E 91 TUR İşbu ürünü kullanmadan önce, Kullanma Kılavuzunu dikkatle okuyunuz ve kullanma rehberi olarak muhafaza ediniz. Cihazın doğru kullanımı, cihazın kullanma ömrünü uzatacaktır. GÜVENLIK UYARİL ARİ • Üretici, ürün ile ilgili emniyet tedbirlerine uyulmaması ve ürün kullanma kurallarına uyg...
92 tanıyan ve güvenlik önlemlerini alabilecek bir refakatçi ile kullanmalıdır. Çocuklar kesinlikle ürünle veyahut elektrik bağlantıları ile oynamamalıdır. 8 yaşın altındaki çocuklar kesinlikle cihaza yaklaştırılmamalıdır. Cihazın bakım ve temizliği kesinlikle başlarında refakatçi olmaksızın çocuklar...
RS-724-E 93 TUR 7. Malzemeyi kaba koyunuz, ekrana sadece malzemenin ağırlığı yansıyacaktır çünkü ölçek sıfırlanmıştı ve kabın ağırlığı hesaplanmıyor. Minimum ağırlığı 2 g başlayarak ölçme aralığı 1 g oluşturuyor. Alet 5 kg fazla ölçmeyi yapmıyor. Platforma 5 kg fazla ağırlık koyulduğunda ekranda EEE...
94 V. S E RV İ S H İ Z M E T L E R İ Servis hizmetleri SSH PLUS şirketi tarafından verilir (Adres: Orta Mah. Topkapı Maltepe Cad. No:6 Silkar Plaza Kat:2 Bayrampaşa / İstanbul, tel.: 444 9 774, http:// ssh.com.tr/). Bölgenizde yetkili servis olup olmadığı hakkında bilgi servis kitabında bu labilirsi...
RS-724-E 95 UKR Перед початком використання уважно прочитайте інструкцію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить термін його служби. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ • Виробник не несе відповідальності за пошкоджен - ня, спричинені недотриманням вимог щодо техніки б...
96 ду має здійснюватися винятково фахівцем авто - ризованого сервіс-центру. Некваліфіковано вико - нана робота може призвести до поломки приладу, травм і пошкодження майна. УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких несправностей. Технічні характеристики Модель ................................
RS-724-E 97 UKR IV. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС - ЦЕНТРУ Несправність Можлива причина Спосіб усунення Прилад не працює Прилад не увімкнено Увімкніть прилад, натиснувши кноп - ку ON/OFF/TARE Ємність елементів живлення вичерпалася Замініть елементи живлення Показання дисплея не відповідають дійсному зн...
98 Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, розташованому на ідентифікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 зна - ків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.Встановлений виробником термін служби приладу складає 3 рокі з дня його...
RS-724-E 99 KAZ Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің мерзімін ұзартады. САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ • Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын және бұйымды пайдалану ережелерін сақтамаудан ту...
100 • Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмыстарды авторландырылған сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ...
RS-724-E 101 KAZ Сақтау және тасымалдау Ұзақ уақыт сақтап қою алдында құралдың қоректендіру элементтерін алып тастаңыз. Құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәулелерден алыс сақтаңыз. Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/немесе ораманың бүтін...
102 енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына тарал...