Page 3 - Übersicht der Bedienelemente
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-KA1169_IM 15.10.18...
Page 4 - Bedienungsanleitung; Inhalt; Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät; Die Warmhalteplatte und die Kanne werden sehr heiß. Fassen
PC-KA1169_IM 15.10.18 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge - kennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbeding...
Page 6 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Es ist; für die Anwendung in landwirtschaftlichen Anwesen; Auspacken des Gerätes
PC-KA1169_IM 15.10.18 6 • Beachten Sie das nachfolgende Kapitel „Bestimmungsgemäßer Gebrauch“. Der Missbrauch zu anderen Zwecken kann Verletzun - gen zur Folge haben. Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Dieses Gerät dient zum Kochen von gemahlenem Bohnenkaffee. • Benutzen Sie das Gerät nur in trockenen In...
Page 8 - Entkalken
PC-KA1169_IM 15.10.18 8 Aromastärke wählen Filterkaffee entwickelt mehr Aroma, wenn er vor dem Brü - hen quillt. Hierbei gilt: Je länger die Quellzeit dauert, desto stärker ist das Aroma.Das Gerät bietet Ihnen die Wahl von drei verschiedenen Aromastärken: Mild, mittel und stark. Je nach Wahl ver - l...
Page 9 - Reinigung; Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und war; Aufbewahrung
PC-KA1169_IM 15.10.18 9 Reinigung WARNUNG: • Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und war - ten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen. ACHTUNG: • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere sch...
Page 11 - Entsorgung
PC-KA1169_IM 15.10.18 11 Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten. Stand 06 2012 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte ge ...
Page 12 - Gebruiksaanwijzing; Inhoud; Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat; De verwarmingsplaat en de kan worden erg heet. De glazen kan
PC-KA1169_IM 15.10.18 12 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan he...
Page 14 - Beoogd gebruik; Dit apparaat wordt gebruikt voor het zetten van koffie met gema; bestemd voor gebruik op boerderijaccommodaties of; Uitpakken van het apparaat
PC-KA1169_IM 15.10.18 14 Beoogd gebruik • Dit apparaat wordt gebruikt voor het zetten van koffie met gema - len koffiebonen. • Gebruik het apparaat uitsluitend binnenshuis en op een droge plek. • Het is bestemd voor huishoudelijk gebruik en op dergelijke plaat - sen zoals bijv.: - In personeelkeuken...
Page 16 - Ontkalken
PC-KA1169_IM 15.10.18 16 Selectie van aromasterkte Filterkoffie ontwikkelt meer aroma als het zwelt voorafgaand aan het koffiezetten. Dit houdt in: Hoe langer de zweltijd, hoe sterker het aroma. Het apparaat stelt u in staat om te kiezen uit drie verschil - lende aromasterktes: mild, gemiddeld en st...
Page 17 - Reiniging; Trek vóór de reiniging altijd de netstekker uit de contactdoos en; Opslaan
PC-KA1169_IM 15.10.18 17 Reiniging WAARSCHUWING: • Trek vóór de reiniging altijd de netstekker uit de contactdoos en wacht totdat het apparaat afgekoeld is. • Dompel het apparaat nooit onder water. Dit zou tot een elektri- sche schok of brand kunnen leiden. LET OP: • Gebruik geen draadborstel of and...
Page 19 - Mode d’emploi; Sommaire; Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil; La plaque chauffante et le récipient sont très chauds. Tenez
PC-KA1169_IM 15.10.18 19 Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout...
Page 20 - tion dans un autre but peut entraîner des blessures.
PC-KA1169_IM 15.10.18 20 ATTENTION : Cet appareil n’est pas conçu pour être immergé dans l’eau pendant le nettoyage. Suivez les instructions du chapitre « Nettoyage ». • Veillez toujours à ce que le couvercle soit bien fermé. • N’utilisez l’appareil que si le récipient à eau est rempli d’eau. • Ne d...
Page 21 - Utilisation conforme; Cet appareil sert à infuser du café moulu.; pas; destiné aux hébergements ruraux ou aux; Déballer l’appareil; Liste des différents éléments de; Notes d’utilisation
PC-KA1169_IM 15.10.18 21 Utilisation conforme • Cet appareil sert à infuser du café moulu. • Utilisez cet appareil uniquement dans un endroit sec et à l’intérieur. • Cet appareil est destiné à un usage domestique ou assimilé comme par exemple : - Les cuisines des employés dans les magasins, les bure...
Page 22 - Fonctions des boutons; Utilisation
PC-KA1169_IM 15.10.18 22 Mise en service Avant de faire du café pour la première fois, utilisez l’appareil deux fois avec de l’eau pure et sans filtre à café en papier. Cela enlève la poussière, qui a pu s’accumuler pendant le transport. Suivez les instructions décrites dans « Mise en marche directe...
Page 23 - Détartrage; Nettoyage; jusqu’à ce que l’appareil ait refroidi.
PC-KA1169_IM 15.10.18 23 NOTE : • L’appareil s’éteint automatiquement 40 minutes environ après la préparation. Le témoin lumineux s’éteint. L’appareil est à nouveau en mode veille. • Si vous souhaitez d’abord éteindre l’appareil, ap - puyez deux fois sur le bouton ON / OFF . Fonctionnement automatiq...
Page 24 - Stockage; Dépannage; Données techniques
PC-KA1169_IM 15.10.18 24 • Lavez le récipient en verre et le porte-filtre normalement à l‘eau savonneuse. En cas de besoin, utilisez une brosse à poils souples. Stockage • Nettoyez l’appareil comme décrit et laissez-le entière - ment sécher. • Pour des périodes d’inactivité plus longues, nous consei...
Page 25 - Manual de instrucciones; Índice; Indicaciones especiales de seguridad para este aparato; La plancha térmica y la jarra se ponen muy calientes. Agarre la
PC-KA1169_IM 15.10.18 25 Manual de instrucciones Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están seña - ladas en especial. Siga estas advertencias incondicional - men...
Page 27 - Uso para el que está destinado; o alojamientos rurales.; Desembalaje del aparato
PC-KA1169_IM 15.10.18 27 Uso para el que está destinado • Este aparato sirve para preparar café molido. • Utilícelo sólo en un zona seca interior. • El aparato está destinado al uso doméstico y a su uso en áreas similares, tales como: - En cocinas de tiendas, oficinas y otras áreas comerciales; - Po...
Page 29 - Descalcificación; Limpieza; Antes de cada limpieza retire siempre la clavija de red de la caja
PC-KA1169_IM 15.10.18 29 NOTA: • El aparato se apaga automáticamente unos 40 mi - nutos después de que se prepare el café. El testigo de control se apaga. El aparato volverá a estar en modo de espera. • Si desea apagar el dispositivo de antemano, apriete dos veces el botón ON / OFF . Puesta en march...
Page 30 - Datos técnicos
PC-KA1169_IM 15.10.18 30 Almacenamiento • Limpie el aparato tal como se describe y deje que se seque por completo. • Recomendamos que guarde el aparato en su embalaje original cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo de tiempo largo. • Guarde el aparato siempre en un lugar seco y con buena ven...
Page 31 - Istruzioni per l’uso; Indice; Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio; vetro solo per il manico. La superficie della piastra di riscalda
PC-KA1169_IM 15.10.18 31 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste...
Page 32 - Utilizzo conforme alla destinazione
PC-KA1169_IM 15.10.18 32 ATTENZIONE: L’apparecchio non deve essere immerse in acqua prima della puli - zia. Consulta le istruzioni fornite nel capitolo “Pulizia”. • Usare l’apparecchio solo su superfici da lavoro livelli. • Usare solo l’apparecchio quando l’acqua è nell’apposito conteni - tore. • No...
Page 33 - è adatto all’uso in stabilimenti simili a Bed & Breakfast.; Disimballaggio dell’apparecchio
PC-KA1169_IM 15.10.18 33 • Usare l’apparecchio solo in un’area asciutto e al chiuso. • È previsto per uso domestico e aree d’uso simili come ad esempio: - In cucine in negozi, uffici e altre aree commerciali; - Da ospiti in alberghi, motel e altre strutture. Non è adatto all’uso in stabilimenti simi...
Page 34 - Uso
PC-KA1169_IM 15.10.18 34 Premendolo 3 volte: Spegnimento del dispositivo. (La spia luminosa si spegne.) PROG Premendolo una volta: Impostazione dell’ora corrente; Premendolo due volte: Impostazione del timer; ricerca dell’ora regolata di inizio. HOUR Ora MIN Minuto MODE Regolazione dell’intensità ar...
Page 35 - Decalcificazione; Pulizia; • Staccate sempre la spina di collegamento alla rete elettrica,; Conservazione
PC-KA1169_IM 15.10.18 35 8. Impostare l’orario di avvio: - Impostare le ore: Premi il tasto HOUR . - Impostare i minuti: Premi il tasto MIN . - Lasciare la modalità impostazione: Attendi ca. 5 secondi dopo l’ultima pigiata di tasto. “TIMER“ sul display si spegne. 9. Premi il tasto ON / OFF due volte...
Page 36 - Risoluzione di problemi; Dati tecnici
PC-KA1169_IM 15.10.18 36 Risoluzione di problemi Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchio non funziona. L’apparecchio non è collegato alla corrente. Controllare la presa a muro con un apparecchio diverso. Inserire la spina correttamente nella presa a parete.Controllare il fusibile. L’apparec...
Page 37 - Instruction Manual; Contents; Special Safety Instructions for this Appliance; The hotplate and the jug get very hot. Only grab the glass jug
PC-KA1169_IM 15.10.18 37 Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instruction Manual Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and...
Page 38 - Designated Use
PC-KA1169_IM 15.10.18 38 CAUTION: This appliance is not intended to be immersed in water during cleaning. Please observe the instructions that we have included in the chapter “Cleaning”. • Use the appliance only on a level work surface. • Only use the appliance when water is filled into the water co...
Page 39 - intended for use in farm accommodation or Bed & Break-; Unpacking the Appliance
PC-KA1169_IM 15.10.18 39 • It is intended for domestic use and similar areas of use such as e.g.: - In staff kitchens in shops, offices and other commercial areas; - By guests in hotels, motels and other accommodation facilities. It is not intended for use in farm accommodation or Bed & Break- f...
Page 40 - Operation
PC-KA1169_IM 15.10.18 40 Pressing twice: Adjusting the timer; query of the adjusted start time. HOUR Hour MIN Minute MODE Adjusting aromatic strength = mild = medium = strong Operation Set the Time The device works in the 24-hour mode. The time “12:00” is preset. Press the PROG button one time. “CLO...
Page 41 - Cleaning; Before cleaning, always remove the mains plug and wait until; Storage
PC-KA1169_IM 15.10.18 41 9. Press the ON / OFF button twice to start the TIMER operation. The indicator light shines blue. NOTE: • The appliance switches on automatically at the present time. The indicator light shines red. • Press the ON / OFF button once to deactivate TIMER operation. The control ...
Page 42 - Troubleshooting; Technical Data
PC-KA1169_IM 15.10.18 42 Troubleshooting Problem Possible cause Solution The appliance does not work. The appliance is not connected to mains power. Check the wall outlet with a different appliance. Insert the plug properly in the wall outlet. Check the fuse. The appliance is defective. Contact our ...
Page 43 - Instrukcja obsługi; Spis treści; Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia; Płyta grzewcza i garnek bardzo się nagrzewają. Chwytać
PC-KA1169_IM 15.10.18 43 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wsk...
Page 45 - Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem; Nie; Rozpakowanie urządzenia; Przegląd elementów obsługi /; Wskazówki dotyczące użytkowania
PC-KA1169_IM 15.10.18 45 • Więcej szczegółów odnajdziesz w rozdziale „Użytkowanie zgod - nie z przeznaczeniem”. Nieuprawnione używanie do innych celów może spowodować obrażenia ciała. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem • To urządzenie przeznaczone jest do parzenia mielonej kawy. • Korzystać z urzą...
Page 46 - Funkcje przycisków
PC-KA1169_IM 15.10.18 46 Europejskie przepisy dotyczące oszczędzania energii WSKAZÓWKA: Europejska Dyrektywa 2009 / 125 / EC (Dyrektywa Eco- design) zawiera informacje dotyczące oszczędzania energii. Poniższe dotyczy urządzeń do parzenia kawy: Okres utrzymywania ciepła ogranicza się do maks. 40 minu...
Page 47 - Odkamienianie; Czyszczenie; Przed każdym czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z sieci i odcze
PC-KA1169_IM 15.10.18 47 Urządzenie umożliwia wybór jednego z trzech różnych sił zapachu: łagodny, średni i mocny. Czas pęcznienia wzrasta lub zmniejsza się zgodnie z procedurą parzenia. • Jednokrotnie nacisnąć przycisk MODE . Na wyświetlaczu „ “ pojawia się czas. • Zwiększyć siłę zapachu, naciskają...
Page 48 - Przechowywanie
PC-KA1169_IM 15.10.18 48 OSTRZEŻENIE: • Nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru. UWAGA: • Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych przedmiotów. • Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczą - cych. • Zewnętrzną stronę urządzenia czy...
Page 49 - Usuwanie
PC-KA1169_IM 15.10.18 49 Dane techniczne Model: .................................................................. PC-KA 1169 Napięcie zasilające: ........................... 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Pobór mocy: ..................................................................900 W Wielkość napełni...
Page 50 - Használati utasítás; Tartalom; A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok; A melegítő lap és az edény nagyon forróvá válik. Csak a fo
PC-KA1169_IM 15.10.18 50 Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készüléket. A használati útmutatóban található szimbólumok Az ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekr...
Page 51 - Rendeltetésszerű használat
PC-KA1169_IM 15.10.18 51 VIGYÁZAT: A készüléket ne merítse víz alá takarítás közben. Kérjük, olvassa el a „Tisztítás” fejezetben leírt instrukciókat. • A készüléket egyenletes munkafelületen használja. • Csak akkor használja a készüléket, ha víz be van töltve a víztar - tályba. • Ne mozgassa a készü...
Page 52 - Nem; alkalmas mezőgazdasági szálláson vagy reggelit adó szo; A készülék kicsomagolása; Megjegyzések használatra
PC-KA1169_IM 15.10.18 52 • A készüléket csak száraz helyen, beltérben használja. • Háztartási használatra és hasonló területeken való használatra készült, például: - Üzletek, irodák és más kereskedelmi egységek alkalmazotti konyhájában; - Hotelek, motelek és egyéb szálláslehetőségek vendégei által. ...
Page 53 - Gomb funkciók; Kezelés
PC-KA1169_IM 15.10.18 53 Gomb funkciók ON / OFF Egyszer megnyomva: Bekapcsolja a készüléket, azonnali főzési folyamat (A jelzőlámpa piro - san világít.) Kétszer megnyomva: TIMER üzemmód, a főzési folyamat a beprogramozott időpontban fog elkezdődni; (A jelzőlámpa kéken világít.) Háromszor megnyomva: ...
Page 54 - Vízkőmentesítés; Tisztítás; Tisztítás előtt mindig húzza ki a csatlakozó dugaszt a konnektor; Tárolás
PC-KA1169_IM 15.10.18 54 8. Indítási idő beállítása: - Óra beállítása: Nyomja meg a HOUR gombot. - Perc beállítása: Nyomja meg a MIN gombot. - A beállítás mód elhagyása: Várjon kb. 5 másodpercet az utolsó gombnyomás után. A kijelzőről eltűnik a „TIMER”. 9. Nyomja meg kétszer az ON / OFF gombot a TIM...
Page 55 - Hibaelhárítás; Műszaki adatok
PC-KA1169_IM 15.10.18 55 Hibaelhárítás Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék nem működik. A készülék nincs csatlakoztatva a háló - zatba. Ellenőrizze a fali csatlakozó aljzatot egy másik készülékkel.Megfelelően csatlakoztassa a csatlakozót a fali csatlakozó aljzatba. Ellenőrizze a biztosítékot....
Page 56 - Руководство по эксплуатации; Содержание; Специальные указания по безопасности; Электроплитка и кофейник очень горячие. Стеклянную чашу
PC-KA1169_IM 15.10.18 56 Руководство по эксплуатации Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится. Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей без - опасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы...
Page 58 - Назначение; не; Распаковка устройства; Примечания по использования
PC-KA1169_IM 15.10.18 58 • Пожалуйста, см. следующую главу «Назначение». Примене - ние его в других целях может привести к травме. Назначение • Данное устройство служит для приготовления кофе из моло - тых зерен кофе. • Используйте устройство только в помещениях, в сухом месте. • Устройство предназн...
Page 59 - Функции кнопок
PC-KA1169_IM 15.10.18 59 Европейские нормы энергосбережения ПРИМЕЧАНИЯ: Европейская директива 2009 / 125 / EC (Директива по Экодизайну) включает в себя меры по энергосбере - жению. Следующее положение применяется в отношении кофеварок: Период поддержания кофе в теплом состоянии ограничивается максим...
Page 60 - Удаление накипи
PC-KA1169_IM 15.10.18 60 Выбор интенсивности аромата Фильтр для кофе создает более интенсивный аромат, если его предварительно замочить. Это означает сле - дующее: Чем больше время замачивания, чем сильнее аромат.Прибор позволяет выбрать три различных интенсивно - сти аромата: мягкий, средний и креп...
Page 61 - Чистка; Всегда перед чисткой вынимайте сетевой штекер и ждите,; Хранение
PC-KA1169_IM 15.10.18 61 Чистка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Всегда перед чисткой вынимайте сетевой штекер и ждите, пока прибор не остынет. • Не погружайте прибор в воду. Это может быть причиной электрического удара или пожара. ВНИМАНИЕ : • Не используйте проволочную щетку или другие абразивные инструменты. • ...
Page 62 - Технические данные
PC-KA1169_IM 15.10.18 62 Проблема Возможная причина Решение Устройство автоматически отключается. Это не является неисправно - стью устройства. Для соблюдения Директивы по Экодизайну (2009 / 125 / EC) при - бор автоматически отключается максимум через 40 минут после завершения процесса варки. Технич...
Page 63 - اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا; نيزختلا
PC-KA1169_IM 15.10.18 63 اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا لحلا لمتحلما ببسلا ةلكشلما .رخآ زاهج مادختساب طئاحلا سباق لمع نم ققحت .بيرهكلا رايتلاب لصتم يرغ زاهجلا .لمعي لا زاهجلا .طئاحلا سباق في ةحيحص ةقيرطب سبقلما لخدأ .)سباقلا( ةمصافلا صحفا .حلاصلإا زكرم وأ ةنايصلاب لصتا .بيع هب زاهجلا 1 . .بيرهكلا رايتلا ن...
Page 64 - فيظنتلا; .زاهجلا دبري ىتح رظتناو ،فيظنتلا لبق سييئرلا سبقلما عزنا; ءالما سرع ةلازإ
PC-KA1169_IM 15.10.18 64 فيظنتلا :ريذحت .زاهجلا دبري ىتح رظتناو ،فيظنتلا لبق سييئرلا سبقلما عزنا .قيرح بوشن وأ ةيئابرهك ةمدص لىإ كلذ يدؤيس لاإو .ءالما في زاهجلا رمغت لا :هيبنت .ةطشاك ءايشأ ىأ وأ كلس ةاشرف مدختست لا .ةطشاك وأ ةيضمح تافظنم ىأ مدختست لا ةعطق مادختساب ةروضرلا دنع زاهجلل يجراخلا لكيهلا...
Page 66 - زيملما مادختسلأا; زاهجلا تايوتحم غيرفت
PC-KA1169_IM 15.10.18 66 وأ مهيلع فاشرلإا مت اذإ زاهجلا مادختسا بركأ وأ تاونس 8 مهرماعأ غلبت نيذلا لافطلأل نكيم .ةنمضتلما رطاخلما نوكردي ثيحب ةنمآ ةقيرطب زاهجلا مادختساب ةصاخ تمايلعت هيجوت .مهيلع فاشرلإا متو تاونس 8 اوزواجتي لم اذإ زاهجلا ةنايصو فيظنتلاب لافطلأا موقي لاأ بجي .تاونس 8 نود لافطلأا لوا...
Page 67 - تمايلعتلا ليلد; تايوتحلما; زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تمايلعت; .زاهجلا مادختسا دعب اًنخاس ينخستلا حول حطس ىقبي
PC-KA1169_IM 15.10.18 67 تمايلعتلا ليلد .زاهجلا مادختساب عتمتست نأ في لمأن .انجتنم كرايتخلا كل اًركش مادختسلاا تمايلعت زومر .كتملاس لىع ظافحلل اصيصخ ةماهلا تامولعلما هذه لىع تاملاع عضو مت قاحلإ عنمو ثداوح عوقو بنجتل تمايلعتلا هذهل لاثتملاا يروضرلا نم :زاهجلاب فلت :ريذحت رطاخم دوجو لىإ يرشيو كتحص لى...