Profi Cook Profi Cook PC-HWS 1145 - User Manual

Profi Cook Profi Cook PC-HWS 1145

Profi Cook Profi Cook PC-HWS 1145 Water Dispenser – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
Page: / 66

Table of Contents:

  • Page 3 – Übersicht der Bedienelemente
  • Page 4 – Bedienungsanleitung; Inhalt; Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät; Verbrühungsgefahr durch austretenden Dampf!; Halten Sie Ihre Hände fern vom Wasserauslauf, wenn Sie heißes
  • Page 5 – Reinigung
  • Page 6 – Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Übersicht der Bedienelemente / Lieferumfang
  • Page 7 – Anwendungshinweise; Erstinbetriebnahme
  • Page 8 – Bedienung; Entkalken; Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und warten
  • Page 9 – Technische Daten
  • Page 10 – Garantie; Entsorgung
  • Page 11 – Gebruiksaanwijzing; Inhoud; Algemene opmerkingen; Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat; Gevaar voor letsel door vrijkomend stoom!; Houd uw handen uit de buurt van de kraan tijdens het opwarmen
  • Page 13 – Beoogd gebruik; Dit apparaat wordt gebruikt voor het verwarmen en koken van; Het is niet bedoeld voor toepassingen in agrarische bedrijven.; Opmerkingen voor het gebruik
  • Page 14 – Het eerste gebruik; Bediening
  • Page 15 – Ontkalken; Trek vóór de reiniging altijd de netstekker uit de contactdoos en; Opslaan
  • Page 16 – Technische gegevens
  • Page 17 – Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil; Risque de brûlure par vapeur !; Ne pas approcher les mains du bec verseur lorsque vous prépa
  • Page 19 – Utilisation conforme; Cet appareil; pas destiné à être utilisé dans les domaines; Liste des différents éléments; Notes d’utilisation
  • Page 20 – Première utilisation; Utilisation
  • Page 21 – Détartrage; jusqu’à ce que l’appareil ait refroidi.; Stockage
  • Page 22 – Dépannage; Données techniques
  • Page 23 – Manual de instrucciones; Índice; Notas generales; Consejos de seguridad especiales para este aparato; ¡Riesgo de quemaduras por vapor!; Mientras se prepara agua caliente, mantenga las manos alejadas
  • Page 24 – Limpieza
  • Page 25 – Uso para el que está destinado; No está destinado a su uso en propiedades agrícolas.; Notas de uso
  • Page 26 – Primero uso; Utilización
  • Page 27 – Descalcificación; • Antes de cada limpieza retire siempre la clavija de red de la caja; Almacenamiento
  • Page 28 – Datos técnicos
  • Page 29 – Istruzioni per l’uso; Indice; Note generali; Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio; Pericolo di scottatura a causa del vapore che fuoriesce!; Mentre si prepara l’acqua bollente, tenere le mani lontano dal
  • Page 31 – Utilizzo conforme alla destinazione; Non; è adatta a applicazioni in ambienti agricoli.; Elementi di comando / Nella fornitura; Note per l’uso
  • Page 32 – Primo utilizzo; Uso; Decalcificazione
  • Page 33 – Non immergere l’apparecchio in acqua. Ne potrebbe conseguire; Conservazione
  • Page 34 – Dati tecnici
  • Page 35 – Instruction Manual; Contents; Special Safety Instructions for this Appliance; Danger of scalding due to escaping steam!; While preparing hot water keep your hands away from the faucet.
  • Page 36 – Cleaning
  • Page 37 – Designated Use; It is; not intended for applications in agricultural properties.; Overview of the Components /; Notes on Use
  • Page 38 – First Use; Operation
  • Page 39 – Before cleaning, always remove the mains plug and wait until the; Storage
  • Page 40 – Technical Data
  • Page 41 – Ogólne uwagi
  • Page 42 – Niebezpieczeństwo poparzeń z powodu wydobywającej się; Czyszczenie
  • Page 43 – Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
  • Page 44 – Przegląd elementów obsługi / Zakres dostawy; Rozpakowanie urządzenia; Wskazówki dotyczące użytkowania; Pierwsze użycie
  • Page 45 – Obsługa; Odkamienianie; Przed każdym czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z sieci i odcze
  • Page 48 – Használati utasítás; Tartalom; Speciális biztonsági előírások a készülékhez; Forrázás veszély a kijutó gőz miatt!; Forró víz készítésekor tartsa távol a kezeit a vízcsaptól.
  • Page 49 – Tisztítás
  • Page 50 – Rendeltetésszerű használat; Nem alkalmas mezőgazdasági ingatlanokban való használatra.; A kezelőelemek áttekintése / Szállított elemek; Megjegyzések használatra
  • Page 51 – Első használat; Kezelés; Vízkőmentesítés
  • Page 52 – Tisztítás előtt mindig húzza ki a csatlakozó dugaszt a konnektor; Tárolás
  • Page 53 – Műszaki adatok
  • Page 54 – Руководство по эксплуатации; Содержание; Общие замечания; Особые указания по технике безопасности; Опасность ошпаривания выходящим паром!; Во время нагрева воды не касайтесь выпускного крана.
  • Page 55 – Чистка
  • Page 56 – Назначение; Обзор деталей прибора /; Примечания по использования
  • Page 57 – Первое использование
  • Page 58 – Работа; Удаление накипи; Всегда перед чисткой вынимайте сетевой штекер и ждите,
  • Page 59 – Технические данные
  • Page 60 – ةينفلا تانايبلا
  • Page 61 – اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا; ءالما سرع ةلازإ; فيظنتلا; .زاهجلا دبري ىتح رظتناو ،فيظنتلا لبق سييئرلا سبقلما عزنا; نيزختلا
  • Page 62 – مادختسلاا تمايلعت
  • Page 63 – زيملما مادختسلأا; مادختسلاا قاطن / تانوكلما لىع ةماع ةرظن
  • Page 64 – تمايلعتلا ليلد; تايوتحلما; زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تمايلعت; !دعاصتلما راخبلا ببسب قورحل ضرعتلا رطخ; .نخاسلا ءالما يرضحت ءانثأ روبنصلا نع ا ًديعب كيدي ِقبأ
Loading the manual

Bedienungsanleitung / Garantie

Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l’uso

Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás

Руководство по эксплуатации •

PC-HWS1145_IM_new

22.09.17

Heißwasserspender

PC-HWS 1145

Heet water dispenser • Distributeur d'eau chaude • Dispensador de agua caliente

Distributore dell'acqua calda • Hot Water Dispenser • Dozownik gorącej wody

Melegvíz-adagoló • Дозатор горячей воды •

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Übersicht der Bedienelemente

3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-HWS1145_IM_new 2...

Page 4 - Bedienungsanleitung; Inhalt; Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät; Verbrühungsgefahr durch austretenden Dampf!; Halten Sie Ihre Hände fern vom Wasserauslauf, wenn Sie heißes

4 PC-HWS1145_IM_new 22.09.17 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser BedienungsanleitungWichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn - zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbe...

Page 5 - Reinigung

5 PC-HWS1145_IM_new 22.09.17 WARNUNG: Verbrennungsgefahr! • Während des Betriebes wird die Temperatur des Wasserauslaufs hoch sein. Berühren Sie diesen nicht. • Auch nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des Wasser - auslaufs noch über Restwärme. ACHTUNG: Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, be...