Profi Care PC-PW 3008 BT - User Manual

Profi Care PC-PW 3008 BT

Profi Care PC-PW 3008 BT Scale – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
Page: / 70

Table of Contents:

  • Page 3 – Übersicht der Bedienelemente; Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése; Display
  • Page 4 – Bedienungsanleitung; Verletzungsrisiken auf.; HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.; Inhalt; den gewerblichen Gebrauch bestimmt.; Spezielle Sicherheitshinweise; gefahr; diese bitte nur in horizontaler Position.
  • Page 6 – Informationen zur Analysewaage; Informationen über Bluetooth
  • Page 7 – Benutzung; Reine Wiegefunktion
  • Page 8 – Bewertung der Ergebnisse; Der menschliche Organismus besteht zu etwa 55 - 60 % aus
  • Page 9 – Normalgewicht; Displayanzeigen und Fehlermeldungen; wieder ein, um den Betrieb erneut aufzunehmen. Wird die; Reinigung; nate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes
  • Page 10 – Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kosten-; Entsorgung; Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
  • Page 11 – Gebruiksaanwijzing; OPMERKING: Kenmerkt tips en informatie voor u.; Inhoud; gevaar voor verstikking!; Speciale veiligheidsinstructies
  • Page 13 – Informatie over de analyseweegschaal; Scientific
  • Page 14 – Gebruik; Weegfunctie
  • Page 15 – Beoordeling van de resultaten
  • Page 17 – Verwijdering; Betekenis van het “Vuilnisbak”-symbool; Bescherm ons milieu, elektrische apparaten ho-
  • Page 18 – risque d’étouffement !; Conseils de sécurité; glissades
  • Page 20 – entre le poids corporel et les pourcentages de masse d’eau; Information concernant; tion peut donner lieu a des frais.; Exigences du système pour l’utilisation de l’application; Allumez l’appareil en utilisant le bouton .
  • Page 21 – Utilisation; La pesée
  • Page 22 – Évaluation des résultats
  • Page 23 – Messages d’erreur à l’écran; de leur compartiment pendant 10 secondes.; Nettoyage
  • Page 24 – Élimination; Signification du symbole « Élimination »; Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes
  • Page 25 – Indicaciones especiales de seguridad; Notas generales; resbalarse
  • Page 27 – Información sobre la báscula de baño; Debido a la existencia de muchos fabricantes, modelos; Información sobre la aplicación “Dr. Curve+”; Google Play; Requisitos del sistema para el uso de la aplicación; Introduzca los datos de usuario en la app.
  • Page 28 – Uso; Función de peso
  • Page 29 – diaria en; Evaluación de los resultados; los porcentajes de grasa y masa muscular, de la misma
  • Page 30 – Mensajes de error de pantalla; miento de la pantalla; Limpieza
  • Page 31 – Eliminación; adecuado o a un comercio.; Significado del símbolo “Cubo de basura”; ambiente y la salud humana.
  • Page 32 – Note generali; Pericolo di soffocamento!; Speciali norme di sicurezza relative a
  • Page 34 – Informazioni sulla bilancia analitica; Informazioni sul Bluetooth; Informazioni sull’applicazione “Dr. Curve+”; Requisiti di sistema per l’uso dell’applicazione
  • Page 35 – Funzione di pesatura
  • Page 36 – Valutazione dei risultati
  • Page 38 – Significato del simbolo “Eliminazione”; Per l’eliminazione degli elettrodomestici, fare
  • Page 39 – Instruction Manual; Symbols in these Instruction Manual; Contents; danger of suffocation!; Special Safety Instructions for
  • Page 41 – Information about the Analysis Scale; Information about Bluetooth
  • Page 42 – Use
  • Page 43 – Assessment of the Results
  • Page 45 – Specjalne wskazówki dotyczące; Punkty odniesienia dla poziomu wody w; Ogólne uwagi; pośliźnięcia się
  • Page 47 – Informacje dotyczące wagi analizującej; Informacja dotycząca aplikacji „Dr. Curve+”; Wymagania systemowe do użytkowania aplikacji
  • Page 48 – Użytkowanie; Ważenie
  • Page 49 – Ocena wyników; substancji produkowanych przez organizm oraz produk-
  • Page 50 – Waga normalna; Komunikaty o błędach; baterie z komory na 10 sekund.; Czyszczenie
  • Page 51 – Ogólne warunki gwarancji; wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana; Usuwanie; Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”; elektrycznego i elektronicznego.
  • Page 52 – Használati utasítás; MEGJEGYZÉS: Tippeket és információkat emel ki.; Tartalom; Speciális biztonsági útmutatások a készülék számára .. 52; Általános megjegyzések; Fulladás veszélye állhat fenn!; Speciális biztonsági; csúszásveszély miatt először törölje szárazra.
  • Page 53 – tegye ki az elemeket in-; Tegye bele az elemeket; gomb; Műszaki adatok
  • Page 54 – Az alkalmazás használatához szükséges rendszerköve-
  • Page 55 – Használat; Mérési funkció; meg a
  • Page 56 – Az eredmények értékelése
  • Page 58 – Руководство по эксплуатации; Символы применяемые в данном руководстве; Содержание; Специальные инструкции по технике; Общая информация; рискуете подскользнуться
  • Page 60 – Информация о шкале анализа; Scientific and; Системные требования для использования
  • Page 61 – Использование прибора; Функция взвешивания
  • Page 62 – Оценка результатов
  • Page 65 – جئاتنلا مييقت
  • Page 66 – مادختسلاا; نزولا ةفيظو
Loading the manual

Bedienungsanleitung / Garantie

Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l’uso

Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás

Руководство по эксплуатации •

PC-PW3008 BT_IM

28.09.17

9 in 1 Diagnose-Waage mit Bluetooth

PC-PW 3008 BT

9-in-1 Diagnose weegschaal met Bluetooth • Balance de diagnostic Bluetooth 9 en 1

Báscula de diagnosis 9 en 1 con Bluetooth • 9 in 1 Bilancia analitica con Bluetooth • 9 in 1 Diagnosis Scale with Bluetooth

9 w 1, waga diagnostyczna z funkcją Bluetooth • 9 az 1-ben diagnosztikai mérleg Bluetooth funkcióval

Диагностические весы “9 в 1” с поддержкой Bluetooth •

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Übersicht der Bedienelemente; Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése; Display

3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • Display Display • A...

Page 4 - Bedienungsanleitung; Verletzungsrisiken auf.; HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.; Inhalt; den gewerblichen Gebrauch bestimmt.; Spezielle Sicherheitshinweise; gefahr; diese bitte nur in horizontaler Position.

4 PC-PW3008 BT_IM 28.09.17 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser BedienungsanleitungWichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn - zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedi...

Page 6 - Informationen zur Analysewaage; Informationen über Bluetooth

6 PC-PW3008 BT_IM 28.09.17 BluetoothBluetooth Unterstützung: .................................................. V 4.1 Maximale abgestrahlte Sendeleistung: ........................ 2,5 mW Reichweite: ............................................................ ca. 15 Meter Sendefrequenz: ...............