Page 2 - Save theSe
2- ENG SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and under- stand. This information relates to protect- ing YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual...
Page 3 - Use of Extension cords; Assembly; Operating Heavy Loads; Operation
3 - ENG rISK OF ELEcTrOcUTION AND FIrE WHAT cAN HAppEN HOW TO prEVENT IT • Back feeding electricity through a building’s electrical system to the out- side utility feed lines could endanger repair persons attempting to restore service. • Never backfeed electricity through a structure's electrical sy...
Page 4 - • Unattended operation of this prod; rISK OF ExpLOSION Or FIrE; • Combustible materials which come
4- ENG • Attempting to use the unit when it has been damaged, or when it is not func- tioning normally could result in fire or electrocution. • Do not operate generator with mechanical or electrical problem. Contact a Customer Care Center at 1-(888)-848-5175. • Removal of guarding could expose elect...
Page 6 - rISK FrOm mOVING pArTS; rISK OF UNSAFE OpErATION; WHAT cAN HAppEN
6- ENG rISK FrOm mOVING pArTS WHAT cAN HAppEN HOW TO prEVENT IT • The engine can start accidentally if the flywheel is turned by hand or moved by pulling on the pull starter. • Always disconnect the spark plug before performing maintenance. • Moving parts such as the pulley, fly - wheel and belt can...
Page 7 - rISK FrOm NOISE; • Always wear certified safety equip; rISK FrOm LIFTING; • Serious injury can result from attempt; Save theSe inStructionS
7 - ENG • Any gasoline operated household gen - erator can produce voltage variations causing damage to voltage sensitive appliances or could result in fire. • Always use an U.L. listed voltage sensitive surge protector to con- nect voltage sensitive appliances (TV, computer, stereo, etc.). Failure ...
Page 8 - GENErATOr cOmpONENTS; Air Filter
8- ENG GENErATOr cOmpONENTS (FIG 1) A. EngineB. AlternatorC. Control PanelD. Fuel CapE. Fuel TankF. Fuel GaugeG. Fuel Shut Off Valve ENGINE cOmpONENTS (FIG 1, 2) H. Crank Shaft PTO I. Air Filter J. Recoil Pull Start K. Oil Drain L. Oil Fill Dip StickM. Carburetor Bowl DrainN. Set Throttle ControlO. ...
Page 9 - cONTrOL pANEL LAYOUT; BB
9 - ENG cONTrOL pANEL LAYOUT (FIG 3) W. Twistlock ReceptacleX. Ground NutY. Voltage Selector SwitchZ. Engine On/Off SwitchAA. Main BreakerBB. Duplex Receptacle p m V N L O K j Q I T S H r 2 3 Z BB AA x pcG2200
Page 11 - prODUcT SpEcIFIcATIONS; • Dimensions do not include wheel kit.
11 - ENG prODUcT SpEcIFIcATIONS model pcG2200 Alternator Type 110V, 2 Pole AVR Excitation Brushed Max AC Output (Watts) 2200 Rated AC Output (Watts) continuous 2000 Rated Current (A) 18 A Phase Single Frequency (HZ) 60 Engine Horse Power (*Gross HP) *6.5 Displacement (CC) 196 Fuel Tank Capacity gal ...
Page 14 - ASSEmBLY; GrOUNDING THE GENErATOr; operation. Keep electrical cords in good
14- ENG ASSEmBLY GrOUNDING THE GENErATOr A grounding nut (X, Fig. 3) is supplied with the generator for use when required by local electrical ordinances. Your local electric company or a certified electrician should be able to help you with this information. USE OF ExTENSION cOrDS Risk of unsafe ope...
Page 15 - Wattage Cal cu la tion; AccESSOrIES ASSEmBLY; Wheel Kit Assembly; HH
15 - ENG DOUBLE THrOW TrANSFEr SWITcH RISK OF ELECTRO- CUTION. To connect to a structure's electrical system in a safe manner, always have a double-throw transfer switch installed by a qualified elec- trician and in compliance with local ordinances. (When installing a double- throw transfer switch, ...
Page 16 - ADD ENGINE OIL AND FUEL; Maintenance; QQ
16- ENG 3. Install the axle (QQ) to the lower chassis. Use bolts (OO), nuts (NN) and axle strap (PP) for this step. 4. Slide the wheels (EE) on the axle. Then slide the two washers (DD) on each end of the axle and secure with cotter pins (FF), bending one side of cotter pins. 5. Place the generator ...
Page 17 - LOcATION; Noise considerations; main Breaker
17 - ENG Ethanol (ethyl or grain alcohol) 10% by volume. You may use gasoline containing up to 10% ethanol by volume. Gasoline containing ethanol may be marketed under the name gasohol. Risk of property damage. DO NOT use E85 fuel. mTBE (methyl tertiary butyl ether) 15% by volume. You may use gasoli...
Page 18 - OpErATION; STArTING GENErATOr —; cLOSED
18- ENG If while the engine is running, the oil gets low, it will automatically shut itself down and will not restart until the oil is added. If the oil is low before start-up, the generator will not start until oil is added. NOTE: The low oil shutdown mechanism is very sensitive. You must fill the ...
Page 19 - connecting Electrical Loads; STOppING GENErATOr; To Stop Generator During Normal; cONNEcTING ELEcTrIcAL; connect loads in the following; Watt age Calculation; OpErATING HEAVY LOADS
19 - ENG 5. Pull the starter grip (J) slowly until you feel compression then pull briskly. NOTE: Do not allow the starter grip to snap back. Return it slowly by hand. NOTE: If the oil level in the engine is low, the engine will not start. If the engine does not start, check the oil level and add oil...
Page 20 - High altitude performance can be; HIGH AND LOW TEmpErATUrE; mAINTENANcE; ImpOrTANcE OF; • carbon monoxide poisoning from
20- ENG High altitude performance can be improved by specific modifications to the carburetor. If you always operate your engine at altitudes above 1,524 meters (5,000 feet), have your authorized service center perform a carburetor modification. Even with a carburetor modification, engine horsepower...
Page 21 - procedure; Prepare unit for Storage; (1) Perform more frequently in dusty or humid conditions
21 - ENG GENErAL mAINTENANcE Contact with a hot engine or exhaust system can cause serious burns or fires. Let the engine and muffler cool before storing the generator. NOTE: All generators contain maintenance parts (e.g. oil, filters, etc.) that are periodically replaced. These used parts may conta...
Page 22 - GENErATOr; cleaning; SpARk ARRESTER; WW; FUEL SEDImENT cUp; SS
22- ENG GENErATOr cleaning Risk of unsafe operation. When cleaning, use only mild soap and a damp cloth on plastic parts. Many household cleaners contain chemicals which could seriously damage plastic. Also, do not use gasoline, turpentine, lacquer, paint thinner, dry cleaning fluids or similar prod...
Page 23 - cLEANING AIr FILTEr; To clean the elements; rr; OIL; Hot surfaces. Risk of; Oil recommendations
23 - ENG cLEANING AIr FILTEr ELEmENT (FIG. 1, 11) Hot surfaces. Risk of burn. Engine and surrounding parts are very hot, do not touch (see the Hot Surfaces identified in Figure 1 and 2). Allow engine to cool prior to servicing. A dirty air cleaner will restrict airflow to the carburetor. To prevent ...
Page 24 - SpArK pLUG; product Specifications; V V; p r o d u c t; DrAIN cArBUrETOr BOWL; OSHA-ap proved con tain er; cLEANING DEBrIS ScrEEN
24- ENG 8. Replace dipstick and tighten securely. 9. Reconnect spark plug cap.10. Dispose of oil according to local or national laws and regulations. SpArK pLUG (FIG. 2, 13) Use recommended spark plugs, see product Specifications for correct spark plug. To ensure proper engine operation, the spark p...
Page 25 - TrANSpOrTING; Keep generator level at all times to; STOrAGE; Generator; Engine
25 - ENG Risk of unsafe operation. When using compressed air, user always must wear eye protection that conforms to ANSI Z87.1. (CAN/ CSA Z94.3).4. Replace debris screen and fuel cap. TrANSpOrTING Risk of unsafe operation. Units are heavy. Observe safe lifting procedures when transporting.Before tra...
Page 26 - WATTAGE cALcULATIONS; DETErmINING WATTAGE rEQUIrEmENTS
26- ENG WATTAGE cALcULATIONS ImpOrTANT: Never exceed the rated capacity of your generator. Se ri ous damage to the generator or appliance could result from an overload.1. Starting and running wattage requirements should always be calculated when matching a generators wattage capacity to the applianc...
Page 27 - Generator must have a maximum capacity of at least 2650 watts.; STArTING WATTAGE rEQUIrEmENTS; con vert voltage and am per age to watt age:; will; be listed in wattage.; DeVilbiss Air Power Company, Jackson, TN 38301; Application Guide
27 - ENG ExAmpLE 3:ADDITIONAL STArTING WATTS 1500 Watts rUNNING WATTS 1150 Watts TOTAL 2650 Watts Generator must have a maximum capacity of at least 2650 watts. STArTING WATTAGE rEQUIrEmENTS 1. Some appliances and tools will list on the motor nameplate the starting and running voltage and amperage r...
Page 28 - HOUSEHOLD WATTAGE CALCULATOR; SErVIcE; rEpLAcEmENT pArTS
28- ENG HOUSEHOLD WATTAGE CALCULATOR APPLIANCE OR LOAD DEVICE* REFRIGERATOR/ FREEZER 800 SMALL REFRIGERATOR AIR COND.(ROOM) SUMP PUMP 1/2 HP 600 TELEVISION NOTICE !! HOT PLATE MICROWAVE SPACE HEATER 2400 1000 3 2 LIGHTING 60 WATT BULBS 75 WATT BULBS 100 WATT BULBS 300 WATT BULBS ELECTRIC LOAD GRAND ...
Page 29 - AccESSOrIES; TrOUBLESHOOTING GUIDE; problem; Knocking noise; cODE pOSSIBLE cAUSE
29 - ENG ters are fully guaranteed against defective material and workmanship. We cannot guarantee repairs made or attempted by others. You can also write to us for information at PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305 - Attention: Product Service. Be sure to include all of th...
Page 31 - FULL ONE YEAr WArrANTY; industrial tools are warranted for one year from date of pur-; FrEE WArNING LABEL rEpLAcEmENT:; If your warning labels become illegible
31 - ENG FULL ONE YEAr WArrANTY pOrTEr-cABLE industrial tools are warranted for one year from date of pur- chase. We will repair, without charge, any defects due to faulty materials or work- manship. For warranty repair information, call 1-(888)-848-5175. This warranty does not apply to accessories ...
Page 32 - CABLE
32- ENG T HE FoLLoWInG WARRAnTy AppLIES onLy To pRoDUCTS MAnUFACTURED To MEET THE UnITED STATES EnvIRonMEnTAL p R o T E C T I o n A G E n C y SpECIFICATIonS WHICH ARE DISTRIBUTED AnD SoLD In THE UnITED STATES. EMISSIon ConTRoL WARRAnTy STATEMEnT yoUR WARRAnTy RIGHTS AnD oBLIGATIonS The United States...
Page 34 - cONSErVEr cES
34- FR mESUrES DE SÉcUrITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette informa- tion, nous avons utilisé les symboles ci-des...
Page 35 - Assemblage
35 - FR rISQUE D’ÉLEcTrOcUTION ET D’INcENDIE cE QUI pEUT SE prODUIrE cOmmENT L’ÉVITEr • Une inversion de polarisation dans le système électrique d’un édifice vers le réseau public pourrait blesser les monteurs de ligne qui travaillent à réactiver le service. • N’inverser jamais la polarité à travers...
Page 36 - Fonctionnement; • Le fonctionnement de ce produit
36- FR • Un nombre trop élevé d’articles raccordés au générateur ou des articles dont la classification de charge est très élevée pourrait(ent) excéder la capacité nominale du générateur. Une telle pratique pourrait provoquer la surchauffe de certains articles ou de leur câblage, pouvant se solder p...
Page 37 - • Les matériaux combustibles qui
37 - FR • Les matériaux combustibles qui touchent les pièces chaudes du générateur risquent de s’enflammer. • Faire le plein d’essence à l’extérieur dans une zone bien aérée. S’assurer de l’absence de source d’inflammation près de la zone de ravitaillement, comme des produits du tabac. • Se servir d...
Page 39 - cE QUI pEUT SE prODUIrE
39 - FR • Utiliser le générateur avec des pièces endommagées ou manquantes ou le réparer sans coiffes de protection risque de vous exposer à des pièces mobiles et peut se solder par de graves blessures. • Toutes les réparations requises pour ce produit devraient être effectuées par un centre de répa...
Page 40 - LiSeZ et conServeZ ceS inStructionS
40- FR rISQUE ASSOcIÉ AU BrUIT cE QUI pEUT SE prODUIrE cOmmENT L’ÉVITEr • Dans certaines conditions, applications et selon la durée d’utilisation, le bruit émis par ce produit pourrait contribuer à une perte auditive. • Toujours utiliser un équipement de sécurité homologué : protection auditive conf...
Page 41 - H. Carter de prise de force
41 - FR cOmpOSANTS DU GÉNÉrATEUr (FIG. 1) A. MoteurB. AlternateurC. Panneau de commandeD. Bouchon du réservoir d’essenceE. Réservoir d’essenceF. Jauge à essenceG. Soupape d’arrêt pour l’essence cOmpOSANTS DU mOTEUr (FIG. 1, 2) H. Carter de prise de force I. Filtre à air J. Lanceur à rappel K. Vidang...
Page 42 - DISpOSITION DU pANNEAU DE; arrêt du moteur
42- FR DISpOSITION DU pANNEAU DE cOmmANDE (FIG. 3) W. Prise à verrouillage par rotationX. Écrou de mise à la terre Y. Hacheur Z. Commutateur marche/ arrêt du moteur AA. Coupe-circuit principalBB. Prise double p m V N L O K j Q I T S H r 2 3 Z BB AA x pcG2200
Page 44 - FIcHE TEcHNIQUE DU prODUIT
44- FR FIcHE TEcHNIQUE DU prODUIT modèle pcG2200 Alternateur Type Bipolaire de 110 V avec régulateur de tension Excitation Avec balais Sortie max. en c.a. (Watts) 2200 Puissance permanente CA de sortie assignée (watts) 2000 Courant nominal (A) 18 A Moteur Étiquette de Fréquence (Hz) 60 moteur Puissa...
Page 47 - ASSEmBLAGE; mISE à LA TErrE DU
47 - FR ASSEmBLAGE mISE à LA TErrE DU GÉNÉrATEUr Le générateur dispose d’un écrou de mise à la terre (X, fig. 3) qui s’utilise lorsque les ordonnances locales en matière d’électricité l’exigent. Se reporter à la disposition 250 du Code nationale de l’électricité pour préciser toute information relat...
Page 48 - INVErSEUr BIDIrEcTIONNEL; Calcul de la puis; ASSEmBLAGE DES
48- FR Longueur de la rallonge charge en ampères chute de tension 16 AWG 14 AWG 12 AWG 10 AWG 7,6 m 25 pi 10 A 2,0 1,3 0,8 0,5 15 A 3,0 1,9 1,2 0,8 20 A 4,0 2,5 1,6 1,1 30 A 6,0 3,8 2,3 1,6 15,2 m 50 pi 10 A 4,0 2,5 1,6 1,1 15 A 6,0 3,8 2,3 1,6 20 A 8,0 5,0 3,1 2,1 30 A 12,0 7,5 4,7 3,2 30,5 m 100 p...
Page 51 - EMpLACEMEnT; pANNEAU DE cOmANDES; Arrêt du générateur dans
51 - FR L’essence qui contient plus de 5 % de méthanol par volume pourrait démontrer des problèmes au démarrage et/ou de rendement. Elle pourrait également endommager les pièces métalliques, de caoutchouc et de plastique du moteur ou de votre système d’alimentation.Si vous remarquez un symptôme indé...
Page 52 - FONcTIONNEmENT; LISTE DE VÉrIFIcATION DE; DÉmArrAGE DU
52- FR Si le moteur fonctionne et que le niveau d’huile baisse, il s’arrêtera automati- quement et ne redémarrera pas avant un appoint en huile. Si le niveau d’huile est bas avant le démarrage, le généra- teur refusera de démarrer sans appoint d’huile. rEmArQUE : le mécanisme de bas niveau d’huile q...
Page 53 - ArrêT DU GÉNÉrATEUr; pour arrêter le générateur au cours; BrANcHEmENT DES cHArGES; pour empêcher tout dommage au
53 - FR 3. Si le moteur est froid, déplacer l’étrangleur (Q) en position FER- MÉE. S’il est chaud, déplacer l’étrangleur en position OUVERTE. FErmÉE Q 7 FErmÉE OU Q 4. Tourner le commutateur du moteur (Z) en position de marche (ON). 5. Tirer sur la poignée du démarreur (J) lentement jusqu’au moment ...
Page 54 - Calcul de la puissance en watts; ENTrETIEN
54- FR risque associé à utilisation dangereuse. L e non-re- spect de la séquence de branchement/ débranchement peut endommager le matériel et annulera la garantie de votre générateur. Suivez le tableau de calcul des puis- sances en watts dans la section Calcul de la puissance en watts de ce manuel S...
Page 55 - risque; ENTrETIEN GÉNÉrAL
55 - FR mESUrES DE SÉcUrITÉ à prENDrE LOrS DE L’ENTrETIEN ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu le mode d’emploi ainsi que l’intégralité des direc- tives de sécurité, d’utilisation et d’en- tretien. MESURES DE SéCURITé risque associé à utilisation dangereuse. S ’assurer que le moteur est éte...
Page 56 - prOGrAmmE D’ENTrETIEN; procédure; * Veuillez vidanger l’huile du moteur après les 20 premières heures
56- FR prOGrAmmE D’ENTrETIEN procédure Quotidienne 50 heur es ou hebdomadair e (le p re m ie r d es deux pr évalant) 100 heur es 15 0 h eu re s o u mensuellement (le p re m ie r d es deux pr évalant) 500 heur es Nettoyage de la surface externe du générateur X Vérification du niveau d’huile X Vidange...
Page 57 - GÉNÉrATEUr; Nettoyage; NETTOYAGE DE LA cUVETTE
57 - FR GÉNÉrATEUr Nettoyage risque associé à utilisation dangereuse. Lors du net- toyage des pièces de plastique, uti- liser uniquement du savon doux et un chiffon humide. Bon nombre de nettoyants domestiques renferment des produits chimiques pouvant gran- dement endommager le plastique. En outre, ...
Page 58 - NETTOYAGE DE L’ÉLÉmENT DU; nettoyage des éléments; risque associé; HUILE; Vérification de l’huile
58- FR 3. Réinstaller le joint torique, le filtre et la cuvette de sédiments. 4. Mettre la soupape d’arrêt pour l’essence en position OUVERTE et vérifier pour déceler toute trace de fuites d’essence. SS UU G TT 10 NETTOYAGE DE L’ÉLÉmENT DU FILTrE à AIr (FIG. 1, 11) s u r f a c e s chaudes. Risque de...
Page 59 - BoUGIE D’ALLUMAGE; VV
59 - FR 3. Réinsérer la jauge d’huile com- plètement dans l’orifice de rem- plissage d’huile et serrer. Laisser la jauge d’huile reposer quelques secondes de façon à ce que l’huile se dépose sur la jauge. 4. Retirer la jauge d’huile pour lire le niveau de l’huile. Si le niveau est sous le repère de ...
Page 60 - vIDAnGE DE LA CUvE DU; homologué OSHA pour recueilir; nETToyAGE DU FILTRE à; TrANSpOrT
60- FR 6. S’assurer que la rondelle de la bougie d’allumage est en bon état. La visser à la main pour ne pas fausser le filetage de la bougie. 7. Une fois la bougie d’allumage en position, la serrer avec une clé à bougie pour comprimer la ron- delle. Lors de l’installation d’une bougie d’allumage ne...
Page 61 - rANGEmENT; Générateur; cisé dans la section; moteur; cALcUL DE LA pUISSANcE EN WATTS
61 - FR 3. Toujours tenir le générateur à niveau pour prévenir les déver- sements d’essence. En effet, les émanations d’essence ou de l’es- sence renversée pourrait(ent) pren- dre feu. un contact avec un moteur ou un système d’échappement chaud peut provoquer de graves brûlures ou un incendie. Laiss...
Page 63 - sont; Usages Courants; Guide des applications
63 - FR 3. Ne pas oublier que la puissance d’amorçage et la puissance de service sont identiques pour les charges ohmiques. (Exemple : Une ampoule de 100 watts n’exige que 100 watts pour s’amorcer.) La plupart des charg es ohmiques sont indiquées en watts. E n tr ep re n eu r A lim en ta ti on d 'u ...
Page 64 - pIècES DE rEcHANGE
64- FR cALcUL DE LA pUISSANcE EN WATTS APPAREIL MÉNAGER OU DISPOSITIF À CHARGE* RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR 800 PETIT RÉFRIGÉRATEUR CLIMATISEUR (DE PIÈCE) POMPE DE PUISARD 600 TÉLÉVISEUR AVIS !! TABLETTE CHAUDE MICRO-ONDES RADIATEUR PORTATIF 2400 1000 3 2 ÉCLARAGE AMPOULES DE 60 WATTS AMPOULES DE 75 ...
Page 65 - ENTrETIEN ET rÉpArATION; AccESSOIrES; puisque les accessoires autres que ceux offerts par; GUIDE DE DÉpANNAGE; Code
65 - FR ENTrETIEN ET rÉpArATION Tous les outils de qualité finissent par demander un entretien ou un changement de pièce. Pour de plus amples renseignements à propos de PORTER-CABLE, ses succursales d’usine ou pour trouver un centre de réparation sous garantie autorisé, consulter notre site Web au w...
Page 67 - Les outils industriels de
67 - FR CoDE CAUSE poSSIBLE SoLUTIon poSSIBLE 21 L’encrassement de la bougie d’allumage est fuligineux ou poisseux d’une substance noire a. Nettoyer la bougie d’al- lumage. Voir le Guide de l’utilisateur du moteur. b. Vérifier l’écartement de la bougie d’allumage, rectifier au besoin. Voir le Guide ...
Page 68 - rEmpLAcEmENT GrATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVErTISSEmENT :; si les
68- FR rEmpLAcEmENT GrATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVErTISSEmENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-(888)-848-5175 pour en obtenir le remplacement gratuit. LA GARAnTIE CI-ApRÈS nE S’AppLIQUE QU’AUX pRoDUITS FABRIQUéS ConFoRMéMEnT AUX SpéCIFICATIonS ...
Page 71 - conServe eStaS
71 - SP DEFINIcIONES DE NOrmAS DE SEGUrIDAD Este manual contiene importante información para que usted sepa y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esa información, utilizamos los símbolos indicado...
Page 72 - Uso de los cables; Ensamblaje
72- SP rIESGO DE ELEcTrOcUcIÓN E INcENDIO ¿QUÉ pUEDE SUcEDEr? cÓmO EVITArLO • La retroalimentación de electricidad a través del sistema eléctrico de un edificio podría poner en peligro a las personas que intentan restablecer el servicio. • Nunca retroalimente electricidad a través del sistema eléctr...
Page 73 - Operación; El funcionamiento sin; rIESGO DE ExpLOSIÓN O INcENDIO
73 - SP • La filtración accidental de corriente eléctrica podría cargar las superficies conductoras que estén en contacto con el generador. • Coloque el generador sobre una superficie de baja conductividad, como una plancha de hormigón. SIEMPRE haga funcionar el generador a un mínimo de 1,8 m (6') d...
Page 74 - cÓmO EVITArLO; NUNcA
74- SP • Los materiales combustibles que hacen contacto con las partes calientes del generador pueden encenderse. • Cargue combustible al aire libre, en áreas bien ventiladas. Asegúrese de que no haya fuentes de ignición, como productos para fumar, cerca de donde se realiza la recarga. • Haga funcio...
Page 75 - rIESGO DE SUpErFIcIES cALIENTES; rIESGO pOr pIEZAS mÓVILES
75 - SP rIESGO DE LESIONES O DAñO A LA prOpIEDAD. TrANSpOrTE O ALmAcENAmIENTO ¿QUÉ pUEDE SUcEDEr? cÓmO EVITArLO • Se puede producir una pérdida o un derrame de combustible y aceite, lo que puede ocasionar un peligro de incendio o inhalación, lesiones graves o la muerte. Las pérdidas de aceite dañará...
Page 76 - rIESGO DE OpErAcIÓN INSEGUrA
76- SP • Las piezas móviles como la polea, el volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran en contacto con usted o con su ropa. • Nunca haga funcionar el generador sin los protectores o las cubiertas o si estas piezas están dañadas. • Mantenga el cabello, la ropa y los guantes aleja...
Page 77 - rIESGO DE rUIDOS; Utilice siempre equipo de; rIESGO pOr ELEVAcIÓN; Si intenta levantar un; conServe eStaS inStruccioneS
77 - SP • Cualquier generador doméstico que funcione con gasolina puede producir variaciones de voltaje y por ende, dañar aparatos sensibles al voltaje o provocar un incendio. • Siempre utilice un protector contra sobretensión sensible al voltaje aprobado por U.L. para conectar los aparatos sensible...
Page 78 - H. Eje desmontable eléctrico; SUpErFIcIES cALIENTES
78- SP cOmpONENTES DEL GENErADOr (FIG. 1) A. MotorB. AlternadorC. Panel de controlD. Tapa de combustibleE. Tanque de combustibleF. Indicador de combustibleG. Válvula de cierre de combustible cOmpONENTES DEL mOTOr (FIG. 1, 2) H. Eje desmontable eléctrico del cigüeñal I. Filtro de aire J. Arrancador d...
Page 79 - DISTrIBUcIONES DEL pANEL; W. Tomacorrientes de
79 - SP DISTrIBUcIONES DEL pANEL DE cONTrOL (FIG. 3) W. Tomacorrientes de cierre por torsión X. Tuerca de conexión a tierraY. Interruptor del selector de voltajeZ. Interruptor de encendido/ apagado del motor AA. Interruptor principalBB. Tomacorriente doble p m V N L O K j Q I T S H r 2 3 Z BB AA x p...
Page 81 - ESpEcIFIcAcIONES DEL prODUcTO; Peso en seco •
81 - SP ESpEcIFIcAcIONES DEL prODUcTO modelo pcG2200 Alternador Tipo Regulador automático de voltaje, 2 polos, 110 V Activación Por Cepillado Salida nominal constante de CA (vatios) 2200 Salida de CA nominal (vatios) 2000 Corriente nominal (A) 18 A Fase Tope Frecuencia (HZ) 60 motor Caballos de fuer...
Page 84 - ENSAmBLAjE; cONExIÓN A TIErrA DEL; calibre mínimo para juegos de cables prolongadores
84- SP ENSAmBLAjE cONExIÓN A TIErrA DEL GENErADOr Con el generador se suministra una tuerca para la conexión a tierra (X, Fig. 3), para utilizar cuando lo dispongan las ordenanzas locales de electricidad. Su compañía local de electricidad o un electricista certificado debería poder ayudarlo con este...
Page 85 - Cálculo de vataje; ENSAmBLAjE DE AccESOrIOS
85 - SP Longitud del cable prolongador carga de amperios Disminución de voltaje 16 AWG 14 AWG 12 AWG 10 AWG 7,6 m 25 pies 10 A 2 1,3 0,8 0,5 15 A 3 1,9 1,2 0,8 20 A 4 2,5 1,6 1,1 30 A 6 3,8 2,3 1,6 15,2 m 50 pies 10 A 4 2,5 1,6 1,1 15 A 6 3,8 2,3 1,6 20 A 8 5 3,1 2,1 30 A 12 7,5 4,7 3,2 30,5 m 100 p...
Page 86 - Ensamblaje del juego de mangos
86- SP 1. Incline el generador con cuidado para que descanse sobre el lateral del motor. 2. Instale las dos bases (KK) en el armazón inferior. Utilice los pernos (MM) y las tuercas (LL) en este paso. 3. Instale el eje (QQ) en el armazón inferior. Utilice los pernos (OO), las tuercas (NN) y la correa...
Page 87 - Mantenimiento
87 - SP cArGA DE AcEITE DE mOTOr Y cOmBUSTIBLE Riesgo de daño a la propiedad. El motor NO VIENE lleno con aceite de fábrica. Antes de poner el motor en funcionamiento, debe agregarle aceite; de lo contrario, el motor se dañará. recomendaciones sobre el aceite Para uso general, se recomienda el SAE 1...
Page 88 - LUGAr; consideraciones sobre el ruido; Funcionamiento; Interruptor principal; llame
88- SP combustible. Algunas áreas exigen que esta información aparezca en la bomba. Etanol (etil o alcohol de grano) 10% por volumen. Puede usar gasolina que contenga hasta un 10% de etanol por volumen. Es posible que la gasolina que contiene etanol se comercialice con el nombre gasohol. Riesgo de d...
Page 89 - FUNcIONAmIENTO; LISTA DE cONTrOL prEVIA A; Especificaciones
89 - SP NOTA: No mueva el interruptor selector de voltajes (Y) cuando accione los dispositivos eléctricos. Desconecte todas las entradas eléctricas antes de mover el interruptor. Al no poder desconectar cargas eléctricas, esto podría dañar el interruptor. Tomacorrientes (Fig. 3) Los tomacorrientes e...
Page 90 - ARRAnQUE DEL GEnERADoR; cErrADO; conexión de cargas eléctricas; DETEnCIón DEL GEnERADoR; para detener el generador durante el
90- SP ARRAnQUE DEL GEnERADoR (FIG. 1–3, 6–9) No opere esta unidad hasta que haya leído este manual de instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento..1. Desconecte todas las cargas eléctricas del generador y coloque el interruptor principal (AA) en la POSICIÓN off. 2. Gire la válvula G 6 de ...
Page 91 - Siga la tabla; Calculando la demanda; Calcular la
91 - SP cONExIÓN DE cArGAS ELÉcTrIcAS (FIG. 3) 1. Permita que el motor se caliente durante algunos minutos. Luego, coloque el interruptor principal (AA, Fig. 3) en la posición on. conecte las cargas de la siguiente manera para evitar que se produzcan daños al equipo: 2. Primero, conecte el equipo de...
Page 92 - mANTENImIENTO; LA ImpOrTANcIA DEL; • envenenamiento por monóxido; mANTENImIENTO GENErAL
92- SP mANTENImIENTO LA ImpOrTANcIA DEL mANTENImIENTO Un buen mantenimiento es esencial para un funcionamiento seguro, económico y sin problemas. También ayudará a reducir la contaminación del aire. R i e s g o d e operación insegura. Realizar un mantenimiento incorrecto o la imposibilidad de soluci...
Page 93 - TABLA DE mANTENImIENTO; procedimiento; ocurra; Apagachispas
93 - SP NOTA: Todos los generadores tienen piezas de mantenimiento (por ejemplo: aceite, filtros, etc.) que se cambian con frecuencia. Estas piezas usadas pueden contener sustancias reglamentadas y deberán desecharse de acuerdo con las leyes y los reglamentos locales y nacionales. NOTA: Tome nota de...
Page 94 - GENErADOr; Limpieza; ApAGACHISpAS; LImpIEZA DEL DEpÓSITO DE
94- SP GENErADOr Limpieza R i e s g o d e operación insegura. Para limpiar la herramienta, sólo utilice jabón suave y un paño húmedo en las partes plásticas. Muchos limpiadores para uso doméstico pueden contener sustancias químicas que podrían dañar el plástico considerablemente. Tampoco utilice gas...
Page 95 - HASTA LA POSICIóN; LImpIEZA DE LA pIEZA DEL; Limpieza de las piezas; aprobada por las normas NIOSH/OSHA; AcEITE; para controlar el aceite
95 - SP 3. Vuelva a colocar la junta tórica, la pantalla y el depósito de desechos. 4. Gire la válvula de cierre de combustible HASTA LA POSICIóN OPEN y verifique que no haya pérdidas de combustible. SS UU G TT 10 LImpIEZA DE LA pIEZA DEL FILTrO DE AIrE (FIG. 1, 11) S u p e r f i c i e s calientes. ...
Page 96 - Ensamblado
96- SP 2. Quite la varilla para medición del nivel de aceite (L) y límpiela. 3. Vuelva a insertarla por completo en el orificio de llenado del aceite y ajuste. Deje que el aceite se junte sobre la varilla para medición durante unos segundos. 4. Saque la varilla y lea el nivel de aceite. Si el nivel ...
Page 97 - c o m b u s t i b l e; TrANSpOrTE; DrENAjE DE LA TAZA DEL; OSHA debajo de la; LImpIEZA DE LA pANTALLA
97 - SP 1. Quite la tapa QQ 14 D d e l c o m b u s t i b l e (D). 2. Q u i t e l a pantalla para d e s e c h o s (QQ). 3. Limpie la pantalla para desechos. Use aire comprimido para soplar los desechos. R i e s g o d e operación insegura. Cuando se utiliza aire comprimido, el usuario siempre debe usa...
Page 98 - ALmAcENAmIENTO; motor; CÁLCULo DE vATAJE; nominal del generador para cargas de 120 voltios.; Ejemplo: un generador con un; vataje nominal de 5000 = vataje de arranque máximo de 2500.
98- SP ALmAcENAmIENTO Generator Riesgo de operación insegura. Nunca almacene el generador con combustible en el tanque en interiores o en áreas cerradas con poca ventilación, en las que los vapores puedan llegar a la llama, chispa o luz piloto de una estufa, calentador de agua, secador de ropa y otr...
Page 100 - Aparato eléctrico; Guía de Aplicaciones; de vataje pueden variar dependiendo de la marca del aparato.
100- SP Funcionamiento Aparato eléctrico Vataje Construcción Asistencia en caso de emergencia Recreacional T aladro de mano de 3/8 pulg. Sierra de vaivén Pistola a presión de 1/3 HP Esmeriladora de banco de 6 pulg. Lijadora de banda Martillo de demolición Sierra circular de 7 ¼ pulg. Bombilla Sistem...
Page 101 - CALCULADOR DE VATAJE DOMÉSTICO; SErVIcIO; pIEZAS DE rEpUESTO
101 - SP CALCULADOR DE VATAJE DOMÉSTICO 800 BOMBA DE SUMIDERO DE 1/2 HP 600 ¡AVISO! 2 400 1 000 3 2 TOTAL 2 400 1 800 7 200 2 000 300 1 500 800 1 500 4 000 60 75 100 300 ¡AVISO! 3 3 800 3 2 400 1 000 2 2 000 xxxx ==== = = = = = = = = = = = x x x x x x = = = = = = = = = = = DISPOSITIVOS CON CARGAS (I...
Page 102 - mANTENImIENTO Y rEpArAcIONES; AccESOrIOS; problema
102- SP mANTENImIENTO Y rEpArAcIONES Con el paso del tiempo, todas las herramientas de calidad requieren mantenimiento o reemplazo de las piezas. Para obtener información acerca de Delta Machinery y sus sucursales o para localizar un centro de mantenimiento con garantía autorizado, visite nuestro si...
Page 104 - Bujía; pÓLIZA DE GArANTÍA; IDENTIFIcAcIÓN DEL prODUcTO:
104- SP cÓDIGO cAUSA pOSIBLE SOLUcIÓN pOSIBLE 21 La bujía tiene hollín o tiene grumos de suciedad. a. Limpie la bujía. Consulte la sección Bujía en Mantenimiento . b. Controle el espacio para la bujía, ajústelo si es nec- esario. Consulte la sección Bujía en Mantenimiento . c. Reemplace la bujía. Co...
Page 105 - GArANTÍA cOmpLETA DE UN AñO; rEEmpLAZO GrATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVErTENcIA:
105 - SP ExcEpcIONES. Esta garantía no será válida en los siguientes casos: • Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; • Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña; • Cuando el producto hubiese sido alterado...
Page 106 - Eje central Lázaro cárdenas No. 18
106- SP pArA rEpArAcIÓN Y SErVIcIO DE SUS HErrAmIENTAS ELÉcTrIcAS, FAVOr DE DIrIGIrSE AL cENTrO DE SErVIcIO máS cErcANO cULIAcAN, SIN Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. San Rafael ................................................................................................ (667) 717 89 99 ...
Page 107 - COBERTURA DE LA GARANTÍA
107 - SP LA SIGUIEnTE GARAnTÍA CUBRE ÚnICAMEnTE LoS pRoDUCToS FABRICADoS DE ACUERDo Con LAS ESpECIFICACIonES DE LA AGEnCIA DE pRoTECCIón MEDIoAMBIEnTAL DE LoS ESTADoS UnIDoS y QUE SE DISTRIBUyEn y vEnDEn En LoS ESTADoS UnIDoS. DECLARACIón DE GARAnTÍA DE ConTRoL DE EMISIonES DERECHoS y oBLIGACIonES D...