Page 4 - aa; Front View; aa
3 English a b c g h f e i d j k l m s r q p o n aa z y x w t u v English Front View a Sonar range finder b Film door release c Film door d Film exit e Digital lens f Quintic, three-element, 125mm lens g Programmed flash h Photocell-silicon photo diodes i Self-timer indicator Rear View j Battery comp...
Page 5 - Opening and Closing the Camera; To open, slide release latch
4 English Opening and Closing the Camera To open, slide release latch (a) in direction of arrow. Camera opens automatically. DO NOT force cover open as it will damage camera. To close, slide release latch (a) in direction of arrow. Hold camera as shown. Close lid and let go of release latch. DO NOT ...
Page 6 - Loading and Unloading the Film; To load the film, press film door lever
5 English Loading and Unloading the Film Note: Use only Polaroid film. Before use, check expiration date. This camera uses Spectra, Image, 1200 and 990 film. 12-frame film: • E = empty • S = start, numbers count up. 10-frame film: • 0 = empty • 10 = start, numbers count down. To load the film, press...
Page 7 - Loading the Batteries
6 English Loading the Batteries Loosen the hand strap (a) to access the battery compartment. Open the battery compartment door (b) by pushing on finger grip area and swinging the door downwards. Insert 2 AA bat- teries as shown. Close the battery compartment door and tighten hand strap. Note: If cam...
Page 8 - Digital Viewfinder Operation
7 English Digital Viewfinder Operation The digital viewfinder (a) automatically turns on when the camera is opened. It turns off after 2 minutes to conserve battery power. It will auto- matically turn off when the camera is closed. Press the Display on/off button (b) to turn the digital viewfinder o...
Page 9 - Taking Pictures with the Digital Viewfinder; For horizontal photos, hold camera as shown in; Taking Pictures with the Optical Viewfinder; Frame your subject in optical viewfinder.
8 English Taking Pictures with the Digital Viewfinder For horizontal photos, hold camera as shown in a . For vertical photos, hold camera as shown in b . 1 If the digital viewfinder is off, press the Display on/off button (a) to turn it on. 2 Frame your subject in the digital viewfinder (b) . Do not...
Page 10 - Note
9 English If the flash or focus is not correct. . . When the caution symbol and the following error indicators appear: • Your subject is too close. The number “0.1” is displayed. Release shutter button and stand at least 0.6 m (2 ft.) from subject. • Your subject is beyond flash range. A number from...
Page 11 - Taking Photos with Reflective Backgrounds; To override autofocus and autoflash slide their controls down to; Other Features; control up
10 English Taking Photos with Reflective Backgrounds Use these features when shooting metallic or shiny surfaces or when shooting a subject through glass. To override autofocus and autoflash slide their controls down to OFF position. Always return controls to normal position after using. Note: Camer...
Page 12 - Camera Maintenance; To clean developer rollers, dampen clean cloth with tap water.; Developing Photos
11 English Camera Maintenance Do not touch lens. Clean camera lens with soft, lint-free cloth. If spots or banding appears on photos, camera may have dirty developer rollers. To clean developer rollers, dampen clean cloth with tap water. Open film door and thoroughly clean rollers. If film is in cam...
Page 13 - Guide to better pictures; Be sure soundwaves have clear path to your subject.
12 English Guide to better pictures Be sure soundwaves have clear path to your subject. If an object in foreground prevents soundwaves from reaching your subject, lens focuses on foreground object. Subject will be out of focus. Partially pressing the Shutter Button before framing may cause blurry pi...
Page 15 - Warranty
14 English Warranty One-year limited warranty Polaroid will, at our option, repair or replace any camera found defective in manufacture within the one year warranty period, provided that the camera is returned to a Polaroid dealer or office. The warranty period is determined by the date of camera pu...
Page 16 - Español; Vista anterior
15 Español Vista anterior a Sistema de alcance por sonar b Botón para abrir el compartimento de la película c Compartimento de la película d Ranura de salida de la película e Protector de película f Lente Quintic de 125 mm con tres zonas de enfoque g Flash programado h Célula fotosensible (foto-diod...
Page 17 - Apertura y cierre de la cámara
16 Español Apertura y cierre de la cámara Para abrir, desplace el seguro (a) hacia la dirección que indica la flecha. La cámara se abrirá automáticamente. NO fuerce la cubierta al abrirla ya que podría dañar la cámara. Para cerrar, desplace el seguro (a) hacia la dirección que indica la flecha. Suje...
Page 18 - Carga y descarga de la película
17 Español Carga y descarga de la película Nota: Utilice sólamente películas Polaroid. Antes de utilizarla, compruebe la fecha de caducidad. Esta cámara utiliza películas Spectra, Image, 1200 y 990. Película con 12 exposiciones: • E = vacío • S = inicio, recuento de números hacia delante. Película c...
Page 19 - Carga de las pilas
18 Español Carga de las pilas Afloje la correa de mano (a) para acceder al compartimento de las pilas. Abra la puerta del compartimento de las pilas (b) empujando el área de agarre para los dedos y desplazando la puerta hacia atrás. Introduzca dos pilas AA como se muestra. Cierre la puerta del compa...
Page 20 - Funcionamiento del visor digital
19 Español Funcionamiento del visor digital El visor digital (a) se enciende automáticamente al abrir la cámara. Se apaga 2 minutos después para ahorrar energía. Se apaga automáticamente al cerrar la cámara. Pulse el botón de encendido/apagado de la pan- talla del visor (b) para encender o apagar el...
Page 21 - Realización de fotografías con el visor digital
20 Español Realización de fotografías con el visor digital Para fotos horizontales, sujete la cámara como se muestra en a . Para fotos verticales, sujete la cámara como se muestra en b . 1 Si el visor digital está apagado, pulse el botón de encendido/apagado de la pantalla del visor (a) para encende...
Page 22 - Nota; Utilización del disparador automático
21 Español En caso de que el flash o el enfoque no sean correctos. . . Cuando aparezca el símbolo de precaución y el consiguiente indicador de error: • Si el objeto está demasiado cerca. El número “0.1” se muestra. Suelte el disparador y colóquese a una distancia de al menos 0.6 m del objeto. • El o...
Page 23 - Realización de fotografías con fondos luminosos
22 Español Realización de fotografías con fondos luminosos Utilice esta función cuando dispare sobre superficies metálicas o brillantes, o bien, cuando dispare a un objeto a través de un cristal. Para anular el enfoque automático y el flash automático deslice los controles de los mismos hacia la pos...
Page 24 - Mantenimiento de la cámara; los rodillos en una zona poco iluminada.; Revelar fotografías
23 Español Mantenimiento de la cámara No toque el lente. Limpie el lente de la cámara con una gamuza antiestática y suave. Si aparecen manchas o rayas en las fotos, puede ser porque los rodillos reveladores estén sucios. Para limpiar los rodillos reveladores, humedezca una gamuza limpia con agua de ...
Page 25 - Guía para conseguir mejores imágenes; Asegúrese de que las ondas sonoras tienen vía libre hacia
24 Español Guía para conseguir mejores imágenes Asegúrese de que las ondas sonoras tienen vía libre hacia el objeto. Si un objeto en primer plano evita que las ondas sonoras alcancen el objeto a fotografiar, la lente enfocará el objeto en primer plano. Por lo tanto, el objeto a fotogra- fiar no esta...
Page 27 - Garantía
26 Español Garantía Garantía limitada de un año Polaroid remplazará o reparará, según su mejor criterio, cualquier cámara que presente algún defecto de fabricación, dentro del plazo de un año de garantía, siempre que la misma se entregue en una oficina o distri-buidora de Polaroid. El período de gar...
Page 28 - Français; Vue avant
27 Français Vue avant a Viseur télémétrique b Loquet du compartiment du film c Compartiment du film d Sortie du film e Protection du film f Objectif 125 mm Quintic à trois focales variables g Flash programmé h Diodes photosensibles i Témoin du déclencheur à retardement Vue arrière j Compartiment de ...
Page 29 - Ouverture et fermeture de l’appareil; NE PAS forcer la fermeture au risque
28 Français Ouverture et fermeture de l’appareil Pour ouvrir l’appareil, faites glisser le loquet de libération (a) dans le sens de la flèche. Il s’ouvre alors automatiquement. NE PAS forcer l’ouverture au risque d’endommager l’appareil. Pour refermer l’appareil, faites glisser le loquet de libérati...
Page 30 - Chargement et retrait du film
29 Français Chargement et retrait du film Remarque : Utilisez uniquement les films Polaroid. Avant toute utilisation, vérifiez la date de péremption du film. Cet appareil utilise les films Spectra, Image, 1200 et 990. Film de 12 photos : • E = empty (vide) • S = start (début), compte croissant. Film...
Page 31 - Chargement des piles
30 Français Chargement des piles Desserrez la dragonne (a) pour accéder au compartiment des piles. Ouvrez la porte du compartiment (b) en poussant sur l’endroit réservé à cet effet et en exerçant une pression vers le bas. Insérez deux piles AA comme indiqué. Fermez ensuite le compartiment puis resse...
Page 32 - Fonctionnement du viseur numérique; Remarque
31 Français Fonctionnement du viseur numérique Le viseur numérique (a) se met automatiquement en marche lorsque l’appareil est ouvert. Il s’arrête après deux minutes pour conserver la vie de la pile. Il s’arrête automatiquement dès que l’appareil est fermé. Appuyez sur le bouton d’affichage on/off (...
Page 33 - Prises de vue avec le viseur numérique
32 Français Prises de vue avec le viseur numérique Pour prendre des photos horizontales, tenez l’appareil comme indiqué sur la figure a . Pour prendre des photos verticales, tenez l’appar- eil comme indiqué sur la figure b . 1 Si le viseur numérique est désactivé, appuyez sur le bouton on/off (a) po...
Page 34 - Déclencheur à retardement
33 Français Si le flash ou la mise au point sont incorrects. . . Si le symbole d’avertissement et les indicateurs d’erreur suivant s’affichent : • Le sujet est trop près. Le nombre « 0,1 » s’affiche. Relâchez le déclencheur et placez-vous à au moins 60 cm (2 pieds) du sujet. • Le sujet est hors de p...
Page 35 - Prise de vue avec un arrière-plan à fort pouvoir réfléchissant
34 Français Prise de vue avec un arrière-plan à fort pouvoir réfléchissant Ces fonctions permettent de photographier des surfaces métalliques ou brillantes ou encore de photographier un sujet à travers une vitre. Pour forcer l’arrêt des systèmes autofocus et autoflash, mettez leurs sélecteurs respec...
Page 36 - Entretien de l’appareil; rouleaux dans un endroit faiblement éclairé.; Développement des photos; développer dans un endroit tiède, votre poche par exemple.
35 Français Entretien de l’appareil Ne mettez pas vos doigts sur l’objectif. Nettoyez-le avec un chiffon doux et propre. Si des taches ou des rayures apparaissent sur les photos, il se peut que les rouleaux de développement soient encrassés. Pour les nettoyer, humidifiez légèrement un chiffon avec l...
Page 37 - Guide du parfait photographe; Assurez-vous que les ondes infrason peuvent atteindre
36 Français Guide du parfait photographe Assurez-vous que les ondes infrason peuvent atteindre le sujet. Si un élément du décor obstrue le passage des ondes, la mise au point se fera sur l’objet du premier plan et non sur le sujet choisi. Le sujet sera flou. Appuyer sur le déclencheur à mi-course av...
Page 39 - Garantie
38 Français Garantie Garantie limitée à un an Polaroid réparera ou remplacera, selon votre choix, les appareils défectueux pendant la période de garantie d’un an, si celui-ci est retourné à un revendeur ou bureau Polaroid. La période de garantie est déterminée par la date d’achat de l’appareil. Pour...