Page 4 - Contents
01 4 En/Sp/ChH 1 Before you start Checking what’s in the box ............................................. 7Installing the receiver ....................................................... 7Making cable connections .............................................. 7Loading the batteries ...................
Page 6 - 刪除遙控按鈕設定; 目錄
01 6 En/Sp/ChH 6 設置接收機 選擇接收機設置 ............................... 59揚聲器設定 ................................... 62後置環繞聲揚聲器設定(僅適於VSX-D811S) ...... 636.1聲道設定(僅適於VSX﹣D811S) .............. 63超低音揚聲器設定 ............................. 64分隔頻率設定 ................................. 64LFE衰減器設定 ............................
Page 7 - 檢查附件; 開始使用之前
01 7 En/Sp/ChH English Español Comprobación de losaccesoriossuministrados Le rogamos que compruebe queha recibido los siguientesaccesorios que suministramos: • Antena de cuadro AM • Antena de cable FM • Pilas de célula seca x 2 (tipo AA/ IEC R6P) • Mando a distancia • Manual de instrucciones Instala...
Page 8 - Loading the batteries; Precaución; 安裝電池; 切勿將新舊電池混用。; 遙控器操作范圍
01 8 En/Sp/ChH Loading the batteries Incorrect use of batteries mayresult in such hazards asleakage and bursting. Observethe following precautions: • Never use new and old batteries together. • Insert the plus and minus sides of the batteries properlyaccording to the marks in thebattery case. • Batt...
Page 9 - Reproducción de fuentes; 家庭影院簡介; 五分鐘快捷指南
02 9 En/Sp/ChH English Espa ñ ol Introduction tohome theater You are probably used to usingstereo equipment to listen tomusic, but may not be used tohome theater systems that giveyou many more options (such assurround sound) when listening tosoundtracks. Home theater refers to the use ofmultiple aud...
Page 10 - 欣賞環繞聲; 連接DVD播放機。; 光學數碼輸; 連接電視機。
02 10 En/Sp/ChH Listening toSurround Sound This receiver was designed withthe easiest possible setup in mind,so with the following quick setupguide, you should have yoursystem hooked up for surroundsound in no time at all. In mostcases, you can simply leave thereceiver in the default settings. 1 Hoo...
Page 11 - Nota; Ajuste de los altavoces; 連接揚聲器。
02 11 En/Sp/ChH English Espa ñ ol ** Note: If you hook up using a optical cable, see Optical inputsetting on page 70 to assign theoptical input to DVD. * The illustration shows the VSX- D711, but DVD connections forthe VSX-D811S are the same. 3 Conecte los altavoces. Se muestra una configuración del...
Page 15 - 按前面板上的
02 15 En/Sp/ChH English Espa ñ ol 5 Press QUICK SETUP on the front panel to specify yourspeaker setup and your roomsize. Use the MULTI JOG/INPUT SELECTOR dial to select and ENTER to confirm your selection. See Using the Quick Setup on page 16 if you’re unsure about thesettings. 6 Play a DVD, and adj...
Page 16 - Choosing your receiver setup; 使用快速設置; 如接收機處於關閉狀態,按; 指示標誌熄滅。; 旋鈕來選擇揚聲器設; 選項循環如下..
02 16 En/Sp/ChH DOWN UP ENTER INPUTS E L E C TO R MASTER VOLUME MULTI JOG A U D I O / V I D E O MULTI-CHANNEL RECEIVER R N∫m - Û≥,, SPEAKERS S-VIDEO VIDEO L AUDIO R ADVANCEDSURROUND STEREO/ DIRECT SIGNALSELECT MIDNIGHT/ LOUDNESS MONITOR TONE QUICK SETUP VIDEO INPUT LISTENING MODE FL DIMMER MULTI JOG...
Page 17 - edium o; Frontal; Front Speakers Center Speakers Surround Speakers; 使用; (中)或者; ,確認設置。
02 17 En/Sp/ChH English Espa ñ ol * VSX-D811S only Check the table below to findthe speaker setup that corre-sponds with your system. 4 Press ENTER. The display prompts you to selectyour room size. 5 Use the MULTI JOG/INPUT SELECTOR dial to choose yourroom size. Depending on the distance of yourspea...
Page 18 - Connecting up; VIDEO; Conexiones; VIDEO; 連接
03 18 En/Sp/ChH Connecting up L R VIDEO S-V IDEO Before making or changing anyconnections, switch off the powerand disconnect the power cord fromthe AC wall outlet. Audio/Video cords Use audio/video cords (notsupplied) to connect the audio/video components and a videocord to connect the monitor TV. ...
Page 19 - Be sure to insert completely.; 分量視頻電纜
03 19 En/Sp/ChH English Español Cables de vídeo delcomponente Utilice los cables de vídeo delcomponente para obtener la mejorreproducción del color posible desu fuente de vídeo. La señal decolor del televisor se divide en laseñal de luminancia (Y) y lasseñales de color (PB y PR), y en lasalida. De e...
Page 20 - If you have an LD player, you; Si dispone de un reproductor de; 連接數碼設備
03 20 En/Sp/ChH Connecting digitalcomponents The easiest way to hook up thisreceiver for surround sound is touse a digital input. You can do thisby either coaxial or optical connec-tions (you do not need to do both).The quality of these two types ofconnections is the same but sincesome digital compo...
Page 21 - 箭頭表示音頻信號的傳輸方向。; The arrows indicate the direction; Las flechas indican la dirección
03 21 En/Sp/ChH English Espa ñ ol 箭頭表示音頻信號的傳輸方向。 AC OUTLET A S S I G N A B L E PREOUT A B M O N I T O R OUT MONITOR OUT FRONT R L R R R L R L FRONT CENTER SURROUND R L L L SURROUND BACK SPEAKERS Y P B P R Y P B P R OUT IN IN IN S - VIDEO VCR / DVR T V / S A T D V D / LD CONTROL OUT ANTENNA AM LOOP R...
Page 22 - 連接音頻設備
03 22 En/Sp/ChH Connecting audiocomponents To begin set up, connect youranalog audio components (such asa cassette deck) to the jacks. Forcomponents you want to recordwith, you need to hook up fourplugs to the receiver (a set ofstereo inputs and a set of stereooutputs), but for components thatonly p...
Page 23 - ch; Ajuste de la entrada del canal; 僅當選擇使用; SB 1ch IN
03 23 En/Sp/ChH English Espa ñ ol Connecting DVD 5.1/7.1 channel compo-nents If you prefer to use a seperatecomponent for decoding DVDs,you can connect a decoder or aDVD player with multi-channelanalog outputs to the multi-channel inputs of this receiver. When connecting your equipment,always make s...
Page 24 - 連接視頻設備
03 24 En/Sp/ChH Connecting videocomponents Connect your video components tothe jacks as shown below. Withdigital video components (like aDVD player), you must use theconnections shown on this pagefor the video signal, but in order tohear a digital source (like a DVD)you should hook up the audio to a...
Page 25 - Las flechas indican la dirección; 連接到前面板視頻端子; 。本機有標準音
03 25 En/Sp/ChH English Espa ñ ol A S S I G N A B L E A MONITOR OUT MONITOR OUT FRONT R L R L R FRON CENTER SURROUND SPEAKERS Y P B P R Y P B P R OUT IN IN IN S - VIDEO VCR / DVR T V / S A T D V D / LD CONTROL PREOUT CENTER OUT ANTENNA AM LOOP R AUDIO L D V D 5 . 1 CH INPUT IN IN IN IN IN IN IN IN I...
Page 26 - Connecting antennas; Using external; FM wire antenna; Conexión de antenas; Cómo utilizar antenas externas; Antena de cuadro AM; 連接天線; 使用外; FM線型天線
03 26 En/Sp/ChH 10mm Connecting antennas Connect the AM loop antenna andthe FM wire antenna as shownbelow. To improve reception andsound quality, connect externalantennas (see Using external antennas next page). Always make sure that the receiver is switchedoff and unplugged from the walloutlet befo...
Page 27 - To improve AM reception; To improve FM reception; Connect an external FM antenna.; 使用外部天線; 改善FM接收質量; 連接一個外部FM天線。; 改善AM接收質量
03 27 En/Sp/ChH English Espa ñ ol AM LOOP ANTENNA To improve AM reception Connect a 5-6 m length of vinyl-coated wire to the AM antennaterminal without disconnecting thesupplied AM loop antenna. For the best possible reception,suspend horizontally outdoors. Outdoor antenna Using externalantennas To ...
Page 28 - Speaker terminals; Twist exposed wire strands; Ajuste de los; Utilice altavoces con una; Terminales de los altavoces; Trence los filos expuestos del; 揚聲器設定的有關內; 揚聲器端子; 將裸線線芯擰成一股。
03 28 En/Sp/ChH Connecting thespeakers (VSX-D711) A complete setup of six speakers(including the subwoofer) is shownbelow, but everyone’s home setupwill vary. Simply connect thespeakers you have in the mannershown below. The receiver willwork with just two stereo speakers(the front speakers in the d...
Page 29 - CENTER PREOUT; Importante; CENTER PREOUT
03 29 En/Sp/ChH English Español A S S I G N A B L E A B MONITOR OUT MONITOR OUT FRONT R L R L R L FRONT CENTER SURROUND SPEAKERS Y P B P R Y P B P R OUT IN IN IN S - VIDEO VCR / DVR T V / S A T D V D / LD CONTROL PREOUT CENTER OUT ANTENNA AM LOOP R AUDIO L D V D 5 . 1 CH INPUT IN IN IN IN IN IN IN I...
Page 31 - Be sure to complete all connec-; Asegúrese de realizar todas las; 請確保在將該設備連接到交流電
03 31 En/Sp/ChH English Espa ñ ol 請務必將所有裸露的揚聲器引線絞成一股,並完全插入揚聲器端子。如果裸露的揚聲器引線接觸到後面板,電源將實行安全措施,予以關閉。請使用優質引線將揚聲器連接到接收機。 A S S I G N A B L E PREOUT A B M O N I T O R OUT MONITOR OUT FRONT R L R R R L R L FRONT CENTER SURROUND R L L L SURROUND BACK SPEAKERS Y P B P R Y P B P R OUT IN IN IN S - VIDEO VCR / ...
Page 33 - 揚聲器設置俯視圖(
03 33 En/Sp/ChH English Espa ñ ol If you choose to install thecenter speaker on top of theTV, be sure to secure it withputty, or by other suitablemeans, to reduce the risk ofdamage or injury resultingfrom the speaker falling fromthe TV in the event of externalshocks such as earthquakes. • If possibl...
Page 35 - • To hear sound only from the; • Para escuchar el sonido sólo; 連接附加放大器
03 35 En/Sp/ChH English Espa ñ ol A S S I G N A B L E PREOUT A B MONITOR OUT FRONT R L R R R L R L FRONT CENTER SURROUND R L L L SURROUND BACK SPEAKERS Y P B P R Y P B P R OPT OPT COM PONENT V I D E O ( T V / SAT) ( C D - R // T A P E/ M D ) ¥ 1 2 ø ø DIGITAL OUT ( T V / S A T ) F R O N T C E N T E ...
Page 36 - CONTROL; CONTROL OUT; 電源線注意事項; CONTROL OUT; 端子傳送至其他設
03 36 En/Sp/ChH CONTROL OUT OUT IN CONTROL Receiver Other Pioneer productswith a CONTROL terminal Operating otherPioneer components By connecting a control cord(optional), you can point theremote controls of other Pioneercomponents at the receiver ’sremote sensor. The remote controlsignals are recei...
Page 37 - Front panel; 開按鈕; 控制按鈕和顯示屏; 前面板
04 37 En/Sp/ChH English Español 1 STANDBY/ON-power — OFF _ ON button STANDBY/ON switches the receiver between on and standby.The power button switches thereceiver off. 2 STANDBY indicator Lights when the receiver is instandby mode. 3 Remote sensor Receives the signals from theremote control. 4 ENTER...
Page 39 - 該鈕用來調節熒光顯示屏亮度。
04 39 En/Sp/ChH English Espa ñ ol 15 TONE Pulse este botón para acceder alos controles de graves y agudos,que puede seleccionar con MULTI JOG/INPUT SELECTOR dial. 16 QUICK SETUP 17 VIDEO INPUT (página 25) 18 DIGITAL IN (sólo VSX-D811S) (página 25) 19 FL DIMMER Utilícelo para que la pantallafluoresce...
Page 40 - 當AUTO信號選擇開啟時點亮。
04 40 En/Sp/ChH 1 SIGNAL SELECT indicators Lights to indicate the type of inputsignal assigned for the currentcomponent: AUTO Lights when AUTO signal selectis on SB (VSX-D811S only) Depending on the source, thislights when a signal withsurround back channelencoding is detected. DIGITAL Lights when a...
Page 42 - 顯示總的音量級。
04 42 En/Sp/ChH 15 Master volume level Shows the overall volume level. --- dB indicates the minimum level, and −−−−− 0 dB indicates the maximum level. Depending on your level settingsfor each channel, the maximumlevel can range between –10 dBand –0 dB. TUNED: Se ilumina al recibirse unaemisión. 15 N...
Page 43 - Controlling the; Remote control; Cómo controlar el resto del; (音源); 控制系統中的其他設; (確認)鈕
04 43 En/Sp/ChH English Espa ñ ol 1 SOURCE Press to turn on/off other compo-nents connected to the receiver. 2 MULTI CONTROL buttons Press to select control of othercomponents (see Controlling the rest of your system on pages 79– 87). 3 RCV Use to switch to the receivercontrols on the remote control...
Page 45 - Displays menus on a digital TV.
04 45 En/Sp/ChH English Espa ñ ol DTV INFO Utilícelo para que aparezcanlas pantallas de información enun televisor digital. MPX/RETURN (página 74) Cambia entre recepciónmonoaural y estéreo deemisiones en FM. En caso deque la señal sea débil, alcambiar a monoaural lacalidad del sonido mejorará.Tambié...
Page 46 - Use select the TV function.
04 46 En/Sp/ChH 8 RECEIVER CONTROL buttons STANDARD (page 54) Press to switch between thevarious Dolby/DTS modes ADV. SURR. (page 55) Use to switch between thevarious surround modes. STEREO (page 55) Switches direct playback on oroff. Direct playback bypassesthe tone controls and channellevels for t...
Page 47 - (接收機電源); 按鈕來搜索無; (菜單)按鈕
04 47 En/Sp/ChH English Espa ñ ol 10 LED DISPLAY This display flashes when acommand is sent from the remotecontrol. 11 RECEIVER This switches between standbyand on for this receiver. 12 }]‘’ (TUNE/ST +/–) / ENTER Use the arrow buttons whensetting up your surround soundsystem (see pages 59–71). Alsou...
Page 48 - Playing sources; Standard mode; channel setting; Modo Estándard; 聲音模式介紹; 標準模式; 播放音源
05 48 En/Sp/ChH Playing sources Introduction toSound Modes There are three basic soundoptions: Stereo/Direct, Standard orAdvanced Surround. Stereo/Direct When you select STEREO or DIRECT , you will hear the source through just the front left and rightspeakers (and possibly yoursubwoofer depending on...
Page 49 - Advanced Surround modes; (專業邏輯); 高級環繞聲模式
05 49 En/Sp/ChH English Español Pro Logic This mode gives 4.1 channelsurround sound. It is less sensitiveto the quality of the sourcematerial, so may be useful whenPro Logic II Movie/ Music modesdon’t give good results. Pro Logic II Movie This mode gives 5.1 channelsurround sound. It is suitable for...
Page 50 - Dependiendo de la fuente, el; 電影
05 50 En/Sp/ChH Depending on the source, the6.1 channel setting (page 63),and the sound mode you haveselected, you may not get soundfrom the surround back speak-ers in your setup. For more onthis, refer to the table on page51. Movie Simulates the relaxed environmentof a movie theater, and is suitabl...
Page 51 - • See the; or; FIX; • Véase; AUTO
05 51 En/Sp/ChH English Espa ñ ol • The checkmark ( √ ) indicates when sound will be output from the surround back speaker(s). • See the 6.1 channel setting on page 63 to select between AUTO or FIX . Auto Fix Fix Fix Fix Auto Auto Auto DTS-ES/Dolby Digital Surround EX encoded multi-channel sources w...
Page 52 - (自動)和; (固定)之間進行選擇。; 選擇輸入信號
05 52 En/Sp/ChH CHANNEL ENTER ENTER MPX/RETURN DTV INFO DTV/DISPLAY DTV MENU D.ACCESS T.EDIT/GUIDE ST TUNE T P S E U TUNE ST CLASS FL DIMMER BAND TOP MENU AUDIO SUB TITLE REMOTE SETUP RECEIVER CONTROL STANDARD ADV.SURR. STEREO ANGLE 1 ¡ 4 ¢ 7 8 3 ¶ LEVEL DVD VCR CD-R TV RCV TUN TVC CD TEST TONE CH S...
Page 54 - 收聽多聲道播放; 打開播放設備。; 使用遙控器上的; 開始播放第1步所選的設備。
05 54 En/Sp/ChH ENTER MPX/RETURN DTV INFO DTV MENU D.ACCESS T.EDIT/GUIDE CLASS FL DIMMER BAND TOP MENU AUDIO SUB TITLE REMOTE SETUP RECEIVER CONTROL STANDARD ADV.SURR. STEREO ANGLE 1 ¡ 4 ¢ 7 8 3 ¶ LEVEL DVD VCR CD-R TV RCV TUN TVC CD TEST TONE CH SELECT INPUT ATT INPUT SEL. MUTE MIDNIGHT/ LOUDNESS S...
Page 55 - Movie; 選擇; 使用高級環繞聲模式; 每按一下,顯示如下..
05 55 En/Sp/ChH English Espa ñ ol Using Stereo/Direct When you select STEREO or DIRECT , you will hear the source through just the front left and rightspeakers (and possibly yoursubwoofer depending on yourspeaker settings). Dolby Digitaland DTS multichannel sources aredownmixed to stereo. See page 4...
Page 56 - Off; 使用響度和午夜收聽模式; 每按一下將在下述效果中循環..
05 56 En/Sp/ChH The Advanced surround effectscan be adjusted in the range of10 to 90 (the default setting is70) by pressing RCV then pressing EFFECT +/– . The effect level can be set for each Ad-vanced surround mode. TheStandard mode cannot bechanged. Using Loudness andMidnight listening The Loudnes...
Page 57 - 使用音調控制模式
05 57 En/Sp/ChH English Espa ñ ol DOWN UP ENTER INPUTS E L E C TO R MASTER VOLUME MULTI JOG A U D I O / V I D E O MULTI-CHANNEL RECEIVER R N∫m - Û≥,, SPEAKERS S-VIDEO VIDEO L AUDIO R MONITOR TONE QUICK SETUP VIDEO INPUT MULTI JOG Using the tone con-trols Depending on what you arelistening to, you ma...
Page 58 - 選擇多聲道模擬輸入; 或用前面板上的; 要從多聲道輸入取消播放,使用
05 58 En/Sp/ChH Selecting the multi-channel analoginputs If you have connected a decoder ora DVD player with multi-channelanalog outputs to this receiver(page 17), you must select theanalog multi-channel inputs forsurround sound playback. ENTER ENTER MPX/RETURN DTV INFO DTV MENU D.ACCESS T.EDIT/GUID...
Page 59 - The; 設置接收機; 選擇接收機設置; 打開電源。; 按鈕選擇需調整的選
06 59 En/Sp/ChH English Español Setting up yourreceiver Choosing yourreceiver setup To ensure the best possiblesurround sound, be sure tocomplete the following set upoperations. This is particularlyimportant when using Dolbysurround. You only need to makethese settings once (unless youchange the pla...
Page 61 - (僅適於
06 61 En/Sp/ChH English Espa ñ ol Ajuste del control de lagama dinámica (página 67) Comprima la gama dinámicade la banda sonora. Ajuste del monoaural dual (página 68)Aísle un canal cuandoescuche discos concodificación monoaural dual. Ajuste de la entrada de vídeodel componente (página 68) Especifiqu...
Page 62 - 揚聲器設定; 按鈕在可能的選項間循
06 62 En/Sp/ChH Speaker setting • Default setting: S (all speak- ers) You must let the receiver know howmany speakers you have, and howbig they are. The size you choose(large or small) determines howmuch bass is sent from thereceiver to the speakers. In the display, F , C , and S refer to front, cen...
Page 63 - setting; canales; 默認設定..; 按鈕選擇; ,則不能
06 63 En/Sp/ChH English Espa ñ ol Surround back speakersetting ( VSX-D811S only) • Default setting: S You must let the receiver know ifsurround back speaker(s) havebeen connected, and how big theyare. The size you choose (large orsmall) determines how much bassis sent from the receiver to thespeaker...
Page 64 - 超低音揚聲器設定; 按鈕選擇超低音揚聲器; 分隔頻率設定; 按鈕為您的小型揚聲器
06 64 En/Sp/ChH Subwoofer setting • Default setting: ON You can choose whether thesubwoofer is used or not. Use theplus ( PLS ) setting for extra bass. • Use ’ or ‘ to select subwoofer ON, PLS or OFF. • If you chose the small front speaker setting, SUBWF ON is automatically set and locked. • When yo...
Page 65 - LFE attenuator setting; Ajuste del atenuador LFE; LFE; 按鈕選擇衰減程度(0; 前置揚聲器距離設定; 按鈕設置前置揚聲器離
06 65 En/Sp/ChH English Espa ñ ol 100 Hz Sends bass frequencies below100 Hz to the subwoofer (or L speakers). 150 Hz Sends bass frequencies below150 Hz to the subwoofer (or L speakers). 200 Hz Sends bass frequencies below200 Hz to the subwoofer (or L speakers). If all speakers (front, center, and su...
Page 66 - 中置揚聲器距離設定; 按鈕設置中置揚聲器離; 環繞聲揚聲器距離設定; 按鈕設置環繞聲揚聲器
06 66 En/Sp/ChH Center speaker distancesetting • Default setting: 3 m The center speaker is normallyplaced directly in the front of thelistening room and closer to thelistening position than the frontspeakers. This means that thesound from the center speaker willbe heard before the front speakers.To...
Page 67 - 按鈕設定環繞聲揚聲器; 動態范圍控制設定; 按鈕設置動態范圍
06 67 En/Sp/ChH English Espa ñ ol Surround back speakerdistance setting (VSX-D811S only) • Default setting: 3 m Like the center speaker, you shouldset the distance of the surroundspeakers accurately to hearsounds coming from both frontand surround speakers at thesame time. • Use ’ or ‘ to set the di...
Page 68 - Ajuste del monoaural dual; Vídeo 1 del componente:; • Valor de ajuste por defecto:; Vídeo 2 del componente:; • Valor de ajuste por defecto:; Dual mono setting; 雙重單聲道設定; 分量視頻輸入設定
06 68 En/Sp/ChH Ajuste del monoaural dual • Valor de ajuste por defecto: ch1 El ajuste monoaural dualúnicamente puede utilizarsecuando se escuchan discos DolbyDigital con codificación monoauraldual. Estos discos no se utilizancon mucha frecuencia, pero enocasiones se utilizan cuando esnecesario tene...
Page 69 - Coaxial digital input settings
06 69 En/Sp/ChH English Espa ñ ol Surround back channel inputsetting (VSX-D811S only) • Default setting: SB 2ch IN You only have to make this settingif you are using a seperate compo-nent for decoding DVDs, and thecomponent has only one surroundback channel output. If this is thecase, select SB 1ch ...
Page 70 - Optical digital 2; shows in the display.; Digital óptica 2; 光學數碼; 按鈕分配光學數碼1輸; 設置各聲道相關的音量級; 以輸出測試音。; 僅適於
06 70 En/Sp/ChH TV TV INPUT MENU TV VOL MASTER VOLUME TV CONTROL CHANNEL ENTER ENTER MPX/RETURN DTV INFO DTV MENU D.ACCESS T.EDIT/GUIDE ST TUNE T P S E U TUNE ST CLASS FL DIMMER BAND TOP MENU AUDIO SUB TITLE REMOTE SETUP RECEIVER CONTROL STANDARD ADV.SURR. STEREO ANGLE 1 ¡ 4 ¢ 7 8 3 ¶ LEVEL DVD VCR ...
Page 71 - Speaker setting; Consejo
06 71 En/Sp/ChH English Espa ñ ol If you don’t hear a test tone from one of your speakers, pleaserefer to Speaker setting on page 62 to make sure you havecorrectly specified yourspeaker setup. 4 Press MASTER VOLUME +/– to adjust the volume to anappropriate level. 5 Use LEVEL +/- to adjust the speake...
Page 72 - Using the tuner; Sintonización directa de una emisora; 收聽無線電廣播; 您也可使用前面板上的; 使用調諧器
07 72 En/Sp/ChH Using the tuner Listening to the ra-dio The following steps show you howto tune in to FM and AM radiobroadcasts using the automatic(search) and manual (step) tuningfunctions. If you already know thefrequency of the station you want,see Tuning directly to a station onpage 73. Once you...
Page 73 - Improving FM stereo sound; TUNED; Tuning directly to a station
07 73 En/Sp/ChH English Español Sintonización manual Para cambiar la frecuencia unintervalo cada vez, pulse losbotones TUNE +/– . Sintonización a alta velocidad Pulse y mantenga pulsado losbotones TUNE +/– para una sintonización a alta velocidad.Suelte el botón una vez hayallegado a la frecuencia qu...
Page 74 - Listening to the radio; 保存預設電臺
07 74 En/Sp/ChH Saving stationpresets If you often listen to a particularradio station, it's convenient tohave the receiver store the fre-quency for easy recall wheneveryou want to listen to that station.This saves the effort of manuallytuning in each time. This unit canmemorize up to 30 stations, s...
Page 75 - Listening to station presets; 命名預設電臺; 選擇要命名的預設電臺。
07 75 En/Sp/ChH English Espa ñ ol 4 Press ENTER. After pressing ENTER , the preset class and number stop blinkingand the receiver stores the station. Naming station pre-sets For easier identification, you canname your station presets. 1 Choose the station preset you want to name. See Listening to st...
Page 76 - • Si el receptor se deja; 收聽預設電臺; 頻道調諧間隔在
07 76 En/Sp/ChH Cómo escucharpresintonías Véanse las páginas 74–75 en casode que no haya guardado todavíaalgunas presintonías. 1 Pulse TUN (mando a distancia) o utilice el selectorMULTI JOG/INPUT SELECTOR delpanel frontal para seleccionar elsintonizador. 2 Pulse CLASS para seleccionar la clase en la...
Page 77 - 進行錄製; 進行音頻或視頻錄製; 接收機的音量、均衡、音調(低; 選擇需錄製的播放源。; 選擇輸入信號(如有必要)。; )按鈕選擇與播放設備相; 準備需錄製的播放源。
08 77 En/Sp/ChH English Espa ñ ol Making Record-ings Making an audio ora video recording You can make an audio or a videorecording from the built-in tuner, orfrom an audio or video sourceconnected to the receiver (such asa CD player or TV). Keep in mind you can’t make adigital recording from an anal...
Page 78 - 準備錄製設備。; 監測錄製; 可使用前面板上的; 按鈕在所錄信號和
08 78 En/Sp/ChH 4 Prepare the recorder. Insert a blank tape, MD, video etc.into the recording device and setthe recording levels. Refer to the instructions that camewith the recorder if you are unsurehow to do this. Most video record-ers set the audio recording levelautomatically—check the compo-nen...
Page 79 - buttons on the remote; Controllable Components; botones; Componentes controlables; 按鈕。; 按鈕
09 79 En/Sp/ChH English Espa ñ ol Controlling therest of your system Setting the remoteto control othercomponents There are several ways to set yourremote to control the othercomponents in your system. Theeasiest way to do this is to assignthe component’s manufacturerpreset code (listed on pages 94–...
Page 80 - • Si asigna un código; 直接選擇預設代碼
09 80 En/Sp/ChH Selecting presetcodesdirectly 1 Press and hold REMOTE SETUP for three seconds. The LED lights steadily for twoseconds. 2 Press the MULTI CONTROL button for the component youwant to control. 3 Use the number buttons to enter the 4 digit preset code(see pages 94–100) The LED blinks for...
Page 81 - 搜索預設代碼; LED持續點亮兩秒鐘。
09 81 En/Sp/ChH English Espa ñ ol Searching for presetcodes Another way of entering presetcodes is to use the search feature.The remote transmits batches of10 codes; when you see thecomponent you want to controlrespond (by turning on or off), youjust scan through the last 10 codesuntil you find the ...
Page 82 - 等調整音量也可確認正確; 按住
09 82 En/Sp/ChH 5 Switch the component back on or restart playback. 6 Use ’ and ‘ to scan through the last 10 codes transmitted toidentify the correct code. Stop when you see the componentstop or switch off. You can also verify you have thecorrect code by adjusting thevolume, pressing 3 , 7 , etc. 7...
Page 85 - Press the; 清除所有遙控器設定
09 85 En/Sp/ChH English Espa ñ ol Erasing one of theremote control but-ton settings (VSX-D811S only) This erases one of the buttons youhave programmed and restores thebutton to the factory default. 1 Press REMOTE SETUP and hold for three seconds. The LED lights steadily for twoseconds. 2 Press the M...
Page 86 - Direct function; You can’t use direct function for; Función directa; 直接功能
09 86 En/Sp/ChH Direct function • Default setting: ON You can use the direct functionfeature to control one componentusing the remote control while atthe same time, using your receiverto playback a different component.This could let you, for example, usethe remote control to set up andlisten to a CD...
Page 87 - 確認預設代碼; 使用本功能以確認分配給
09 87 En/Sp/ChH English Espa ñ ol Confirming presetcodes Use this feature to check whichpreset code is assigned to a MULTI CONTROL button. 1 Press REMOTE SETUP and hold for three seconds. The LED lights steadily for twoseconds. 2 Press the MULTI CONTROL button of the component forwhich you want to c...
Page 88 - Controls for TVs; buttons to select the; Function; The four
09 88 En Controls for TVs This remote control can control components after entering the proper codes or teaching the receiver thecommands (see pages 80–84). Use the MULTI CONTROL buttons to select the component. Button (s) Function Components TV Switches the DTV on or off. DTV Switches the TV or CAT...
Page 89 - English; Controls for other components
09 89 En English Controls for other components This remote control can control these components after entering the proper codes or teaching the receiver thecommands (see pages 80–84). Use the MULTI CONTROL buttons to select the component. Button (s) Function Components SOURCE Press to switch the com...
Page 90 - Función; Controles del televisor; para seleccionar el; Componentes; Los cuatros botones
09 90 Sp Función Enciende o apaga el DTV. Cambia el televisor o CATV entre el modo de espera y el encendido. Cambia la entrada del televisor. (No es posible con todos losmodelos). Selecciona canales. Ajusta el volumen del televisor. Púlselo para encender o apagar el componente asignado al botónTVC. ...
Page 91 - Espa; Controles de otros componentes; para seleccionar el componente.
09 91 Sp Espa ñ ol Controles de otros componentes Este mando a distancia puede controlar estos componentes una vez introducidos los códigos adecuados o unavez se ha enseñado al receptor los comandos (véase las páginas 96 − 103). Utilice los botones MULTI CONTROL para seleccionar el componente. Botón...
Page 92 - 電視機的控制
09 92 ChH 電視機的控制 本機遙控器在輸入正確代碼或向本接收機傳授相應指令(參見第80-84頁)後便可控制相應設備。使用 MULTI CONTROL 按鈕選擇設備。 按鈕 功能 設備 TV 打開或關閉DTV。 DTV 在待機或打開狀態之間切換TV或CATV。 有限電視/衛星電視/電視 TV INPUT 切換TV輸入(並非所有模式)。 TV CHANNEL +/– 選擇頻道。 有限電視/衛星電視/電視/DTV TV VOL +/– 調整TV音量。 有限電視/衛星電視/電視/DTV SOURCE 打開或關閉分配給TVC按鈕的設備。 DTV 4 打開或關閉DTV。 DTV ¢ 按該鈕顯示DT...
Page 93 - 其他設備的控制; 遙控器在輸入正確代碼或傳授給接收機相應指令(參見第80-84頁)後便可控制設備。使用; 按鈕選擇設備。
09 93 ChH 其他設備的控制 遙控器在輸入正確代碼或傳授給接收機相應指令(參見第80-84頁)後便可控制設備。使用 MULTI CONTROL 按鈕選擇設備。 按鈕 功能 設備 SOURCE 按該鈕在待機和打開狀態之間切換。 CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/DVR播放機/卡式磁帶機 4 按該鈕返回當前曲目的開始處。 CD/MD/CD-R/DVD/LD播放機 反覆按則跳至上一首曲目。 向後調整頻道(頻道減)。 VCR/DVR 在可倒帶設備上播放磁帶反面。 卡式磁帶機 ¢ 按該鈕前進至下一曲目的開始處。 CD/MD/CD-R/LD播放機 反覆按則跳至下一曲目。 向前調整頻道(頻道...
Page 94 - Preset Code List; Televisor; 電視機; 預設代碼列表
09 94 En/Sp/ChH Preset Code List You should have no problemcontrolling a component if you findthe manufacturer in this list, butyou can only set these codes forthe button that is assigned to thatcomponent. So, for example, theTV codes can only be set to the TVor TVC button. Please note that there ar...
Page 97 - TAPE DECK
09 97 En/Sp/ChH English Espa ñ ol RCA 5010, 5025, 5038 REALISTIC 5025, 5026, 5045 REVOX 5021 ROTEL 5021, 5045 SAE 5021 SANSUI 5021, 5033, 5038 SANYO 5025, 5039 SCHNEIDER 5018 SCOT T 5038 SEARS 5038 SHARP 5008, 5026, 5058 SHERWOOD 5015, 5026, 5031 SONY 5001, 5027, 5050 SOUDESIGN 5019 TASCAM 5045 TEAC...
Page 99 - 衛星調諧器; Manufacturer
09 99 En/Sp/ChH English Espa ñ ol OSAKI 2001, 2017, 2034 OTTO VERSAND 2035PALLADIUM 2005, 2017, 2021, 2034 PATHE MARCONI 2021 PATHE CINEMA 2016PENTAX 2022 PENNY 2015, 2017, 2018, 2020,2022, 2057 PERDIO 2001 PHILCO 2015, 2018, 2052, 2078 PHONOLA 2035 PILOT 2017 PORTLAND 2011 PROFEX 2066 PROFITRONIC 2...
Page 100 - 有線電視
09 100 En/Sp/ChH PALSAT 4039 PANDA 4037 PHILIPS 4007, 4011, 4020, 4037,4048, 4059 PHONOTREND 4019, 4050PIONEER 4021, 4059 PLANET 4061 PROMAX 4037 PROSAT 4019 QUADRAL 4029, 4044 RADIOLA 4011 RADIX 4031, 4064 RFT 4011, 4013, 4019 SAT 4027, 4038 SABA 4023, 4045 SABRE 4037 SAGEM 4056 SALORA 4005 SATCOM ...
Page 101 - Additional information; Troubleshooting; Problem
10 101 ChH English Español Additional information Troubleshooting Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is somethingwrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component.Investigate the other comp...
Page 102 - Resolución de problemas; Problema; Información adicional
10 102 Sp Resolución de problemas Un manejo incorrecto a menudo se confunde con problemas o funcionamientos defectuosos. Si cree que algo vamal con este componente, compruebe los puntos siguientes. A veces el problema puede estar en otrocomponente. Examine los demás componentes y aparatos eléctricos...
Page 103 - 附加資訊; 故障排除; 故障
10 103 ChH Espa ñ ol 附加資訊 故障排除 不正確的操作經常被誤認為是故障。如果您覺得設備出現問題,請查閱下列各項。有時為其他設備出現故障。請檢查所使用的其他設備和電器。如果即使在進行了下列所述的檢查後故障仍然存在,請就近聯系貴地的先鋒授權服務中心或您的經銷商進行維修事宜。 故障 對策 如果設備受外界影響(如靜電)而不能正常工作,請從插座拔下電源插頭,然後再插入,以返回正常操作狀態。 電源不開啟。 • 將電源插頭插入牆面插座。 • 拔下電源插頭,再插入。 • 確認揚聲器引線的線芯未松脫並接碰到背面板,否則接收機會自動關閉。 選擇某功能時沒有聲音輸出。 • 確認設備連接正確(參...
Page 104 - Specifications
10 104 En Amplifier Section Continuous Power Output (STEREO MODE)FRONT ..... 100 W + 100 W (DIN 1 kHz, THD 1 %, 8 Ω ) Continuous Power Output (SURROUND MODE)FRONT ..................... 100 W/ch (1 kHz, THD 1 %, 8 Ω ) CENTER ....................... 100 W (1 kHz, THD 1 %, 8 Ω ) SURROUND ............. ...
Page 105 - Especificaciones
10 105 Sp English Español Sección del amplificador Potencia continua (modo estéreo)Frontales .... 100 W + 100 W (DIN 1 kHz, DAT 1 %, 8 Ω ) Potencia continua (modo surround)Frontales ............... 100 W/canal (1 kHz, DAT 1 %, 8 Ω ) Centrales ........................ 100 W (1 kHz, DAT 1 %, 8 Ω ) Sur...
Page 106 - 信噪比(IHF,短路,A網絡); 規格; 說明:
10 106 ChH 放大部分 連續功率輸出(立體聲模式)前 ..... 100 W+100 W(DIN 1kHz,THD 1%,8 Ω ) 連續功率輸出(環繞聲模式)前 .......... 100 W/ch(1 kHz,THD 1%,8 Ω ) 中 ............ 100 W( 1 kHz,THD 1%,8 Ω ) 環繞聲 ...... 100 W/ch(1 kHz,THD 1%,8 Ω ) 後環繞聲* ........... 100 W/ch(1 kHz,THD 1%,8 Ω ) 最大功率(1 kHz,10%,RMS,每聲道驅動) .. 120 W × 5 輸入(靈敏度/阻抗)...
Page 107 - Cleaning the unit; 清潔本機
10 107 Cleaning the unit • Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt. • When the surfaces are dirty, wipe with a soft cloth dippedin some neutral cleanserdiluted five or six times withwater, and wrung out well, andthen wipe again with a drycloth. Do not use furniturewax or cleanse...
Page 108 - PIONEER CORPORATION
Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2002 Pioneer Corporation.All rights reserved. PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS [USA] INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstat...