Page 2 - After you have finished reading the instructions, keep this man-; Contents
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference. Before You Start About the multi language displa...
Page 3 - English
Switching the tag display 27 Displaying text information on MP3/WMA/ WAV disc 27 When playing back an MP3/WMAdisc 27 When playing back a WAV disc 28 Scrolling text information in the display 28 Selecting tracks from the file name list 28 Multi-CD Player Playing a CD 30 Selecting a track directly 30 ...
Page 6 - About WMA; Protecting your unit from; Removing the front panel
WAVfile playback You can play back WAV files recorded on CD- ROM/CD-R/CD-RW (Linear PCM (LPCM)/MS ADPCM recordings). About WMA The Windows Media " logo printed on the box indicates that this unit can play back WMA data. WMA is short for Windows Media Audio and refers to an audio compression tech...
Page 7 - Attaching the front panel; WARNING; Installing the battery
Release button 3 Put the front panel into the protective case provided for safe keeping. Attaching the front panel 1 Make sure the inner cover is closed. 2 Replace the front panel by clipping it into place. Switching the DSP setting mode This unit features two operation modes: the 3- way network mod...
Page 8 - Using the remote control; Display indication
! When using for the first time, pull out the film protruding from the tray. WARNING Keep the battery out of the reach of children.Should the battery be swallowed, immediatelyconsult a doctor. CAUTION ! Use only one CR2025 (3 V) lithium battery. ! Remove the battery if the remote control is notused ...
Page 9 - About the demo mode; Reverse mode; About basic displays
About the demo mode This unit features two demonstration modes. One is the reverse mode, the other is the fea- ture demo mode. Important The red lead (ACC) of this unit should be con-nected to a terminal coupled with ignition switchon/off operations. If this is not done, the vehiclebattery may be dr...
Page 11 - What
Head unit (front panel open) These buttons listed below can be operated only when the front panel opened. b ENTERTAINMENT button Press to change to the entertainment dis- play. Press and hold to change the display form. c AUDIO button Press to select various sound quality con- trols. d DISPLAY butto...
Page 12 - Remote control; c e
Remote control Operation is the same as when using the but- tons on the head unit. f VOLUME buttons Press to increase or decrease the volume. g PGMbutton Press to operate the preprogrammed func- tions for each source. (Refer to Using the PGM button on page 57.) h CD button Press to select the built-...
Page 13 - Turning the unit off
Turning the unit on % Press SOURCE to turn the unit on. When you select a source the unit is turned on. Selecting a source You can select a source you want to listen to. To switch to the built-in CD player, load a disc in the unit (refer to page 17). % Press SOURCE to select a source. Press SOURCE r...
Page 14 - Listening to the radio; Tuner
Listening to the radio 1 2 3 4 5 These are the basic steps necessary to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on the next page. Important If you are using this unit in North, Central orSouth America, reset the AM tuning step (see Setting the AM tuning step on page 54...
Page 16 - Selecting stations from the
4 When you want to return to normal seek tuning, press b to turn local seek tun- ing off. Local OFF appears in the display. Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stations memory) lets you automa- tically store the six strongest broadcast fre- quencies under preset tuning buttons 1 6 ...
Page 17 - Playing a CD
Playing a CD 1 2 These are the basic steps necessary to play a CD with your built-in CD player. More ad- vanced CD operation is explained starting on the next page. 1 Track number indicator Shows the track currently playing. 2 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent track...
Page 18 - Selecting a track directly; Introduction of advanced; Repeating play
Selecting a track directly When using the remote control, you can select a track directly by entering the desired track number. 1 Press DIRECT. Track number input display appears. 2 Press NUMBER buttons to enter the de- sired track number. # You can cancel the input number by pressing CLEAR . 3 Pres...
Page 19 - Playing tracks in a random; Pausing CD playback
1 Press FUNCTION to select Repeat mode. Press FUNCTION until Repeat mode appears in the display. 2 Press a to turn repeat play on. The light comes on. The track currently playing will play to the end and then repeat. # To turn repeat play off, press b . Note If you perform track search or fast forwa...
Page 20 - Searching every 10 tracks in; Using disc title functions; Entering disc titles
Using compression and BMX Using the COMP (compression) and BMX functions let you adjust the sound playback quality of the CD player. Each of the functions have a two-step adjustment. The COMP func- tion balances the output of louder and softer sounds at higher volumes. BMX controls sound reverberati...
Page 21 - Displaying disc titles; Using CD TEXT functions; Displaying titles on CD TEXT discs
2 Press OPEN to open the front panel. 3 Press FUNCTION and hold until Title input appears in the display. # When playing a CD TEXT disc, you cannot switch to Title input . The disc title will have al- ready been recorded on a CD TEXT disc. 4 Press button 1 to select the desired character type. Press...
Page 22 - Scrolling titles in the display; Selecting tracks from the
2 Press DISPLAY. Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings: Form 1 Play time : disc title : disc artist name : track title : track artist name Form 2 Play time and : disc title Play time and : disc artist name Play time and : track title Play time and : track artist name : di...
Page 24 - Selecting a track directly in
Notes ! When playing discs with MP3/WMA/WAV filesand audio data (CD-DA) such as CD-EXTRAand MIXED-MODE CDs, both types can beplayed only by switching mode between MP3/WMA/WAV and CD-DA with BAND . ! If you have switched between playback ofMP3/WMA/WAV files and audio data (CD-DA),playback starts at t...
Page 26 - Scanning folders and tracks; playback; Using compression and BMX
Scanning folders and tracks While you are using Folder repeat , the begin- ning of each track in the selected folder plays for about 10 seconds. When you are using Disc repeat , the beginning of the first track of each folder is played for about 10 seconds. 1 Select the repeat range. Refer to Repeat...
Page 27 - Switching the tag display; Displaying text information; When playing back an MP3/
2 Press c or d to select the search meth- od. Press c or d until the desired search method appears in the display. ! FF / REV Fast forward and reverse ! Rough search Searching every 10 tracks Searching every 10 tracks in the current folder If the current folder contains over 10 tracks, you can searc...
Page 28 - When playing back a WAVdisc; Scrolling text information
Play time and : folder name Play time and : file name Play time and :track title Play time and :artist name Play time and : album title Play time and :comment : folder name and : file name : album title and :track title :artist name and :track title # When playing back MP3 files recorded as VBR (var...
Page 32 - Scanning CDs and tracks
2 Press c or d to select the repeat range. Press c or d until the desired repeat range ap- pears in the display. ! Magazine repeat Repeat all discs in the multi-CD player ! Track repeat Repeat just the current track ! Disc repeat Repeat the current disc Notes ! If you select other discs during repea...
Page 33 - Using compression and; Using ITS playlists; Creating a playlist with ITS
2 Press a to turn pause on. The light comes on. Play of the current track pauses. # To turn pause off, press b . Using compression and bass emphasis You can use these functions only with a multi- CD player that supports them. Using COMP (compression) and DBE (dy- namic bass emphasis) functions lets ...
Page 34 - Erasing a track from your ITS; Erasing a CD from your ITS playlist
Playback from your ITS playlist ITS play lets you listen to the tracks that you have entered into your ITS playlist. When you turn on ITS play, tracks from your ITS playlist in the multi-CD player will begin to play. 1 Select the repeat range. Refer to Repeating play on page 31. 2 Press FUNCTION to ...
Page 36 - Selecting discs or tracks
Some discs have certain information encoded on the disc during manufacture. These discs may contain such information as the CD title, track title, artist s name and playback time and are called CD TEXT discs. Only these spe- cially encoded CD TEXT discs support the functions listed below. Displaying...
Page 37 - Operation modes; Operation mode marks; Standard mode; Adjusting the audio easily
Operation modes This unit features two operation modes: the 3- way network mode (NW) and the standard mode (STD). You can switch between modes as desired. Initially, the DSP setting is set to the standard mode (STD). (Refer to Switching the DSP setting mode on page 7.) ! The 3-way network mode (NW) ...
Page 39 - Using the position selector; Using balance adjustment
3 Press AUDIO and hold until NW.1 ( ) or HP F1 ( ) appears in the dis- play, then press AUDIO to display the sec- ond audio function names. After NW.1 or HP F1 is displayed, press AUDIO repeatedly to switch between the fol- lowing audio functions: NW.1 (network adjustment 1) NW.2 (net- work adjustme...
Page 40 - Adjusting the time alignment
Using balance adjustment You can select a fader/balance setting that provides an ideal listening environment in all occupied seats. 1 Press AUDIO to select FAD/BAL. Press AUDIO until FAD/BAL appears in the display. 2 Press a or b to adjust front/rear speak- er balance. Each press of a or b moves the...
Page 41 - About the network
4 1 2 5 6 3 1 High-range speaker left 2 High-range speaker right 3 Middle-range speaker right 4 Middle-range speaker left 5 Low-range speaker left 6 Low-range speaker right High-range speaker left High-range speaker right Middle-range speaker right Middle- range speaker left Low-range speaker left L...
Page 42 - Adjustable parameters; Points concerning network
Adjustable parameters The network function enables adjustment of the following parameters. Make adjustments in line with the reproduced frequency band and characteristics of each connected speaker unit. Reproduced frequency band Pass Slope (dB/oct.) Frequency (Hz) Level Level (dB) Cut-off frequency ...
Page 43 - Adjusting network
! If you set the slope to 0 dB/oct. ( Pass ), the audio signal bypasses the filter, so the filter does not have an effect. Phase adjustment When the cross-over point value for filters on both sides is set to 12 dB/oct., the phase is reversed 180 degrees at the filter cut-off fre- quency. In this cas...
Page 44 - Using subwoofer output; Adjusting subwoofer settings
±0 24 is displayed as the level is increased or decreased. +6 24 is displayed as the level is increased or decreased, only if you have selected Low LPF . 6 Press AUDIO to select NW.3. Press AUDIO until NW.3 appears in the dis- play. 7 Press c or d to select the slope of the selected speaker unit (fi...
Page 45 - Using the high pass filter; Setting the high pass filter for
Adjusting low pass filter attenuation slope When the subwoofer output is on, you can ad- just the continuity of sound between speaker units. 1 Press AUDIO to select the slope setting. Press AUDIO until SW.3 appears in the dis- play. # When the subwoofer output is on, you can se- lect SW.3 . 2 Press ...
Page 46 - Using the auto-equalizer; Recalling equalizer curves
5 Press a or b to adjust the output level of the front speakers. Each press of a or b increases or decreases the level of the front speakers. ±0 24 is dis- played as the level is increased or decreased. Setting the high pass filter for rear speakers 1 Press AUDIO and hold until second audio menu app...
Page 47 - Adjusting equalizer curves; Adjusting 13-band graphic
! When FLAT is selected no supplement or correction is made to the sound. This is useful to check the effect of the equalizer curves by switching alternatively between FLAT and a set equalizer curve. % Press EQ to select the equalizer. Press EQ repeatedly to switch between the fol- lowing equalizers...
Page 49 - Before operating the auto TA
2 Press AUDIO to select SLA. Press AUDIO until SLA appears in the display. Press AUDIO and hold until second audio menu appears in the display, then press AUDIO until SLA appears in the display. # When selecting the FM tuner as the source, you cannot switch to SLA . 3 Press a or b to adjust the sour...
Page 50 - Carrying out auto TA and EQ
! Be sure to carry out auto TA and EQ using the supplied microphone. Using another microphone may prevent measurement, or result in incorrect measurement of the car interior acoustic characteristics. ! When front speaker is not connected, auto TA and EQ cannot be carried out. ! When muting the front...
Page 52 - Adjusting initial settings; Selecting the display language
Adjusting initial settings 1 Initial settings lets you perform initial setup of different settings for this unit. 1 Function display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press OPEN to open the front panel. 3 Press FUNCTION and hold until function name appear...
Page 54 - Setting the FM tuning step; Setting the AM tuning step
1 Press FUNCTION to select Mute. Press FUNCTION repeatedly until Mute ap- pears in the display. 2 Press c or d to select the desired set- ting. Each press of c or d selects settings in the following order: TEL mute (muting) 10dB ATT (attenuation) 20dB ATT (attenuation) 20dB ATT has a stronger effect...
Page 55 - Using the feature demo; Using reverse mode
1 Press FUNCTION to select Face auto open. Press FUNCTION repeatedly until Face auto open appears in the display. 2 Press a or b to turn Face auto open on or off. Pressing a or b will turn Face auto open on or off and that status will be displayed (e.g., Face auto open ON ). Using the feature demo T...
Page 56 - Using the AUX source; Selecting AUX as the source; Setting the AUX title; Other Functions
Turning the clock display on or off You can turn the clock display on or off. % Press CLOCK to turn the clock display on or off. Each press of CLOCK turns the clock display on or off. Clock display appears on LCD display. # The clock display disappears temporarily when you perform other operations, ...
Page 58 - Introduction of DVD operation; Operation; Function menu switching
Notes ! Do not insert anything other than a CD intothe CD loading slot. ! It can take several minutes to complete thisoperation. ! During download mode, buttons other than OPEN and EJECT are inactive. ! To cancel download mode, press EJECT . ! If the rewriting process does not operate prop-erly, an ...
Page 61 - CD player and care
Message Cause Action CD ERROR A0 Electrical error Turn the ignition ON and OFF. Disc ERROR The disc does not contain the ne- cessary data Press EJECT and replace the disc. Download ERROR, Trans- mit ERROR Writing error Press EJECT and retry the rewriting. CD player and care ! Use only CDs that have ...
Page 62 - MP3, WMA and WAVfiles; MP3 additional information; Additional Information
! This unit conforms to the track skip func- tion of the CD-R/CD-RW disc. The tracks containing the track skip information are skipped automatically (in case of audio data (CD-DA)). ! If you insert a CD-RW disc into this unit, time to playback will be longer than when you insert a conventional CD or...
Page 63 - About folders and MP3/
44.1, 48 kHz sampling frequencies can be played back.) ! There is no m3u playlist compatibility. ! There is no compatibility with the MP3i (MP3 interactive) or mp3 PRO formats. ! The sound quality of MP3 files generally be- comes better with an increased bit rate. This unit can play recordings with ...
Page 65 - DSP adjustment value record sheet; Equalizer curves
DSP adjustment value record sheet 3-way network mode Network setting Filter Low LPF Mid HPF Mid LPF High HPF Cut-off frequency Level Slope Phase Time alignment setting Speaker unit High-range speaker Middle-range speaker Low-range speaker Left Right Left Right Left Right Distance Standard mode Netwo...
Page 66 - Terms
Terms Bit rate This expresses data volume per second, or bps units (bits per second). The higher the rate, the more information is available to reproduce the sound. Using the same encoding method (such as MP3), the higher the rate, the better the sound. ID3 tag This is a method of embedding track-re...
Page 68 - Specifications
Specifications General Rated power source ............... 14.4 V DC (allowable voltage range: 12.0 14.4 V DC) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ....................
Page 70 - para que pueda darle el mejor uso posible.; Contenido
Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, guarde este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Antes de comenzar Acerca de la v...
Page 71 - Español
Búsqueda cada 10 pistas en la carpeta actual 97 Cambio de la visualización de etiqueta 97 Visualización de información de texto de un disco MP3/WMA/WAV 97 Al reproducir un disco MP3/WMA 97 Al reproducir un disco WAV 98 Desplazamiento de información de texto en el display 98 Selección de pistas de la...
Page 74 - Acerca de WMA; Protección de la unidad; Extracción de la carátula
Acerca de WMA El logo de Windows Media " impreso en la caja indica que esta unidad puede reproducir datos WMA. WMA es la abreviatura de Windows Media Audio y alude a una tecnología de compre- sión de audio desarrollada por Microsoft Cor- poration. Los datos WMA se pueden codificar utilizando Win...
Page 75 - Colocación de la carátula; Cambio del modo de ajuste; ADVERTENCIA; Reinicialización del
3 Coloque la carátula en la carcasa pro- tectora provista para guardarla de manera segura. Colocación de la carátula 1 Asegúrese de que la cubierta interna esté cerrada. 2 Vuelva a colocar la carátula; para ello, hágala encajar en su lugar. Cambio del modo de ajuste del DSP Esta unidad ofrece dos mo...
Page 76 - Instalación de la batería; Uso del mando a distancia; Tipos de display
Uso y cuidado del mando a distancia Instalación de la batería Deslice y extraiga la bandeja de la parte poste- rior del mando a distancia y coloque la batería con los polos positivo (+) y negativo ( ) en la dirección correcta. ! Al utilizar el mando a distancia por primera vez, extraiga la película ...
Page 77 - Acerca del modo demo; Modo inverso; Acerca de los formatos de
! El display OEL muestra información deta- llada sobre cada fuente y otros ajustes cada vez que se abre o se cierra la carátula. Número de pista que se está reproduciendo Tiempo de reproducción Display OEL (p. ej., reproductor de CD incorporado) Acerca del modo demo Esta unidad tiene dos modos de de...
Page 79 - Unidad principal (carátula; Qué es cada cosa
Unidad principal (carátula abierta) Los botones que se indican a continuación sólo se pueden utilizar cuando la carátula está abierta. b Botón ENTERTAINMENT Presione este botón para cambiar a la visua- lización de entretenimiento. Presiónelo y manténgalo presionado para cambiar el formato de visuali...
Page 80 - Mando a distancia
Mando a distancia Los botones del mando a distancia se utilizan de la misma manera que los botones de la unidad principal. f Botones VOLUME Presione estos botones para aumentar o disminuir el volumen. g Botón PGM Presione este botón para utilizar las funcio- nes preprogramadas de cada fuente. (Con- ...
Page 81 - Apagado de la unidad
Encendido de la unidad % Presione SOURCE para encender la uni- dad. Cuando se selecciona una fuente, la unidad se enciende. Selección de una fuente Puede seleccionar la fuente que desea escu- char. Para cambiar al reproductor de CD incor- porado, coloque un disco en la unidad (consulte la página 85)...
Page 82 - Para escuchar la radio; Sintonizador
Para escuchar la radio 1 2 3 4 5 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para hacer funcionar la radio. En la página siguiente se explican las funciones más avanzadas del sintonizador y cómo utili- zarlas. Importante Si se utiliza esta unidad en América del Norte,América Central o Amé...
Page 85 - Reproducción de un CD; Reproductor de CD
Reproducción de un CD 1 2 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con el re- productor de CD incorporado. En la página si- guiente se explican las funciones más avanzadas del reproductor y cómo utilizarlas. 1 Indicador de número de pista Muestra la pista que se e...
Page 89 - Ingreso de títulos de discos; Visualización de los títulos
Uso de las funciones de títulos de discos Se pueden ingresar títulos de CD y visualizar- los. La próxima vez que se coloque un CD cuyo título se haya ingresado, se visualizará el título de ese CD. Ingreso de títulos de discos Utilice la función de ingreso de títulos de dis- cos para almacenar hasta ...
Page 90 - Uso de las funciones CD TEXT; Visualización de títulos de; Desplazamiento de títulos en el
2 Presione DISPLAY. Presione DISPLAY repetidamente para cam- biar entre los siguientes ajustes: Formato 1 Tiempo de reproducción : título del disco Cuando se selecciona la opción título del disco, se visualiza en el display el título del disco que se está reproduciendo. # Si no se ha ingresado ningú...
Page 92 - Reproducción de ficheros
Reproducción de ficheros MP3/WMA/WAV 1 2 3 4 5 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un MP3/WMA/ WAV con el reproductor de CD incorporado. En la página 94 se explican las funciones más avanzadas y cómo utilizarlas. 1 Indicador MP3/WMA/WAV Aparece cuando se está repro...
Page 93 - Selección directa de una
presionado podrá buscar una pista cada 10 pis-tas en la carpeta actual. (Consulte Selección del método de búsqueda en la página 96.) 6 Para saltar y retroceder o avanzar hasta otra pista, presione c o d . Al presionar d se salta al comienzo de la si- guiente pista. Al presionar una vez el botón c , ...
Page 94 - Introducción a las funciones; Repetición de reproducción
2 Presione los botones NUMBER para in- gresar el número de la pista deseada. # Se puede cancelar el número ingresado pre- sionando CLEAR . 3 Presione DIRECT. Se reproducirá la pista seleccionada. Nota Después de acceder al modo de ingreso de nú-meros, si no realiza una operación en unos ochosegundos...
Page 95 - Reproducción de las pistas; Exploración de carpetas y
ción de una sola pista) y Disc repeat (repeti- ción de todas las pistas). 1 Presione FUNCTION para seleccionar Play mode. Presione FUNCTION hasta que Play mode aparezca en el display. 2 Presione c o d para seleccionar la gama de repetición. Presione c o d hasta que la gama de repeti- ción deseada ap...
Page 96 - Pausa de la reproducción
4 Cuando encuentre la pista (o la carpeta) deseada, presione b para desactivar la re- producción con exploración. Se apaga la luz. La pista (o carpeta) se conti- nuará reproduciendo. # Si el display vuelve automáticamente a la vi- sualización de reproducción, seleccione Scan mode de nuevo presionand...
Page 97 - Al reproducir un disco MP3/WMA
Búsqueda cada 10 pistas en la carpeta actual Si la carpeta actual tiene más de 10 pistas, se puede hacer la búsqueda cada 10 pistas. Cuando la carpeta tiene muchas pistas, se puede realizar una búsqueda aproximada de la pista que se desea reproducir. 1 Seleccione el método de búsqueda Rough search. ...
Page 98 - Al reproducir un disco WAV; Desplazamiento de
Tiempo de reproducción y : nombre de la carpeta Tiempo de reproducción y : nom- bre del fichero Tiempo de reproducción y : título de la pista Tiempo de reproducción y : nombre del artista Tiempo de reproduc- ción y : título del álbum Tiempo de repro- ducción y : comentarios : nombre de la carpeta y ...
Page 100 - Selección directa de una pista
Reproducción de un CD 1 2 3 Se puede usar esta unidad para controlar un re- productor de CD múltiple, que se vende por se- parado. A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con el re- productor de CD múltiple. En la página si- guiente se explican las funciones más ...
Page 102 - Exploración de CD y pistas
1 Presione FUNCTION para seleccionar Play mode. Presione FUNCTION hasta que Play mode aparezca en el display. 2 Presione c o d para seleccionar la gama de repetición. Presione c o d hasta que la gama de repeti- ción deseada aparezca en el display. ! Magazine repeat Repite todos los discos que se enc...
Page 103 - Creación de una lista de
Nota Una vez finalizada la exploración de pistas o dis-cos, volverá a comenzar la reproducción normalde las pistas. Pausa de la reproducción de un CD La pausa le permite detener temporalmente la reproducción del CD. 1 Presione FUNCTION para seleccionar Pause. Presione FUNCTION hasta que Pause aparez...
Page 104 - Reproducción de la lista de; Borrado de una pista de la lista
1 Reproduzca el CD que desea progra- mar. Presione a o b para seleccionar el CD. 2 Presione OPEN para abrir la carátula. 3 Presione FUNCTION y mantenga presio- nado hasta que Title input aparezca en el display. Presione FUNCTION para seleccio- nar ITS memory. Después de que visualice Title input , p...
Page 105 - Borrado de un CD de la lista de; Uso de las funciones de
3 Presione FUNCTION y mantenga presio- nado hasta que Title input aparezca en el display. Presione FUNCTION para seleccio- nar ITS memory. Después de que visualice Title input , presio- ne FUNCTION hasta que ITS memory aparez- ca en el display. 4 Seleccione la pista deseada presionan- do c o d . 5 P...
Page 107 - Selección de discos o pistas
Visualización de títulos de discos CD TEXT 1 Presione OPEN para abrir la carátula. 2 Presione DISPLAY. Presione DISPLAY repetidamente para cam- biar entre los siguientes ajustes: Formato 1 Tiempo de reproducción : título del disco : nombre del artista del disco : título de la pista : nombre del arti...
Page 109 - Modos de funcionamiento; Indicaciones de los modos de; Modo de red de 3 vías
Modos de funcionamiento Esta unidad ofrece dos modos de funciona- miento: el modo de red de 3 vías (NW) y el modo estándar (STD). Se puede cambiar entre los modos según se desee. El DSP viene ajus- tado en el modo estándar (STD). (Consulte Cambio del modo de ajuste del DSP en la pági- na 75.) ! El m...
Page 110 - Modo Estándar; Ajuste sencillo del sistema de; Funciones adicionales
Modo Estándar Ajuste sencillo del sistema de audio Las siguientes funciones le permiten ajustar con facilidad el sistema de audio de acuerdo con las características acústicas del interior del automóvil, las que variarán según el tipo de automóvil de que se trate. ! Llamada de las curvas de ecualizac...
Page 111 - Ajustes de audio
Introducción a los ajustes de audio 1 1 Visualización de audio Muestra el estado de los ajustes de audio. 1 Presione OPEN para abrir la carátula. 2 Presione AUDIO para visualizar los nombres de las funciones del primer menú de audio. Presione AUDIO repetidamente para cambiar entre las siguientes fun...
Page 112 - Uso del selector de posición; Uso del ajuste del balance
Uso del selector de posición Una manera de garantizar un sonido más na- tural consiste en posicionar con claridad la imagen estéreo, colocándola en el centro pro- piamente dicho del campo sonoro. El selector de posición le permite ajustar automáticamen- te los niveles de salida de los altavoces e in...
Page 113 - Uso de la alineación temporal; Ajuste de la alineación temporal
Uso de la alineación temporal La alineación temporal le permite ajustar la distancia que existe entre cada altavoz y la po- sición del oyente. 1 Presione AUDIO para seleccionar TA.1. Presione AUDIO hasta que TA.1 aparezca en el display. 2 Presione c o d para seleccionar la ali- neación temporal. Cad...
Page 114 - Acerca de la función de red; Parámetros ajustables
1 2 4 3 5 1 Altavoz delantero izquierdo 2 Altavoz delantero derecho 3 Altavoz trasero derecho 4 Altavoz trasero izquierdo 5 Altavoz de subgraves Altavoz delantero izquierdo Altavoz delantero derecho Altavoz trasero derecho Altavoz trasero izquierdo Altavoz de subgraves # No podrá seleccionar el alta...
Page 116 - Ajuste de red
Silenciamiento del altavoz (filtro) Se puede silenciar cada altavoz (filtro). Al si- lenciar un altavoz (filtro), no se emitirá sonido por ese altavoz. ! Si se silencia el altavoz (filtro) selecciona- do, la indicación MUTE destellará y no se podrán hacer ajustes. ! Aunque un altavoz (filtro) esté s...
Page 117 - Uso de la salida de; Configuración de los ajustes de
7 Presione c o d para ajustar la pendien- te del altavoz (filtro) seleccionado. Cada vez que se presiona c o d , se selecciona la pendiente en el siguiente orden: Low LPF : 36 30 24 18 12 (dB/ oct.) Mid HPF : 24 18 12 6 Pass (0) (dB/oct.) Mid LPF : 24 18 12 6 Pass (0) (dB/oct.) High HPF : 24 18 12 6...
Page 118 - Uso del filtro de paso alto; Silenciamiento de altavoces; Ajuste del filtro de paso alto
Ajuste de la pendiente de atenuación del filtro de paso bajo Cuando la salida de subgraves está activada, se puede ajustar la continuidad del sonido entre los altavoces. 1 Presione AUDIO para seleccionar el ajuste de la pendiente. Presione AUDIO hasta que SW.3 aparezca en el display. # Cuando la sal...
Page 119 - Uso del autoecualizador
# Si se define la pendiente en 0 dB/oct. ( Pass ), la señal de audio ignorará el filtro y éste no ten-drá ningún efecto. 3 Presione AUDIO para seleccionar HP F2. Presione AUDIO hasta que HP F2 aparezca en el display. 4 Presione c o d para seleccionar la fre- cuencia de corte. Cada vez que se presion...
Page 121 - Uso del sonido BBE; Ajuste de la sonoridad
ajustes cuando la curva CUSTOM2 está se- leccionada, la curva CUSTOM2 se actuali- zará. 1 Llame la curva de ecualización que desea ajustar. Consulte Llamada de las curvas de ecualización en la página anterior. 2 Presione AUDIO para seleccionar EQ2. Presione AUDIO hasta que EQ2 aparezca en el display...
Page 122 - Ajuste de los niveles de la
Uso del nivelador automático de sonido Al conducir su automóvil, los ruidos en el vehículo cambian de acuerdo con la velocidad de conducción y las condiciones de la carrete- ra. El nivelador automático de sonido (ASL) controla los niveles variables de estos ruidos y aumenta el volumen automáticament...
Page 123 - Antes de utilizar las funciones
! La unidad externa 1 y la unidad externa 2 sedefinen automáticamente con el mismo ajus-te del nivel de fuente. TA y EQ automáticos (alineación temporal y ecualización automáticas) La alineación temporal automática se ajusta automáticamente según la distancia que exis- te entre cada altavoz y la pos...
Page 131 - Uso de la fuente AUX; Selección de AUX como la fuente; Ajuste del título del equipo; Otras funciones
Activación y desactivación de la visualización del reloj Se puede activar y desactivar la visualización del reloj. % Presione CLOCK para activar o desacti- var la visualización del reloj. Cada vez que se presiona CLOCK , se activa o desactiva la visualización del reloj. La visualización del reloj ap...
Page 133 - Introducción a la operación; Operación
Importante Una vez que haya iniciado el proceso de regraba-ción, no cierre la carátula ni desconecte la llavede encendido del automóvil hasta que finalice laoperación. 1 Presione SOURCE y mantenga presiona- do hasta que se apague la unidad. 2 Presione OPEN para abrir la carátula. 3 Presione los boto...
Page 138 - Información adicional sobre MP3; Información adicional
! Los ficheros MP3/WMA/WAV no son com- patibles con la transferencia de datos en formato Packet Write. ! Se pueden visualizar, como máximo, 64 ca- racteres del nombre de un fichero, incluida la extensión (.mp3, .wma o .wav), contados desde el primer carácter. ! Se pueden visualizar, como máximo, 64 ...
Page 139 - Información adicional sobre WAV; Acerca de las carpetas y los
Windows Media Audio 9 Lossless Windows Media Audio 9 Voice Información adicional sobre WAV ! Esta unidad reproduce ficheros WAV codifi- cados en los formatos LPCM (PCM lineal) o MS ADPCM. ! Sólo se pueden reproducir ficheros WAV en las frecuencias de 16; 22,05; 24; 32; 44,1 y 48 kHz (LPCM) o de 22,0...
Page 140 - Planilla de valores de ajuste del DSP; Curvas de ecualización
Planilla de valores de ajuste del DSP Modo de red de 3 vías Ajuste de red Filtro Low LPF Mid HPF Mid LPF High HPF Frecuencia de corte Nivel Pendiente Fase Ajuste de la alineación temporal Altavoz Altavoz de gama alta Altavoz de gama media Altavoz de gama baja Izquierda Derecha Izquierda Derecha Izqu...
Page 141 - Glosario
Glosario Etiqueta ID3 Es un método para incorporar información re- lacionada con las pistas en un fichero MP3. Esta información incorporada puede consistir en el título de la pista, el nombre del artista, el título del álbum, el género musical, el año de producción, comentarios y otros datos. El con...
Page 143 - Especificaciones
Especificaciones Generales Fuente de alimentación nominal ..................................................... 14,4 V CC (gama de tensión permisi- ble: 12,0 14,4 V CC) Sistema de conexión a tierra ..................................................... Tipo negativo Consumo máximo de corriente .........
Page 145 - ro para referência futura.; Po; Conteúdo
Agradecemos por você ter adquirido este produto Pioneer. Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente o seu modelo. Ao terminar de ler as instruções, guarde este manual em um local segu- ro para referência futura. Antes de utilizar este produto Sobre o display em vário...
Page 150 - Sobre o WMA; Proteção da sua unidade; Extração do painel frontal; Antes de utilizar este
Sobre o WMA O logotipo Windows Media " impresso na caixa indica que esta unidade pode reproduzir dados de WMA. WMA é a forma abreviada de Áudio do Win- dows Media e refere-se a uma tecnologia de compressão de áudio desenvolvida pela Mi- crosoft Corporation. Os dados de WMA podem ser codificados ...
Page 151 - Colocação do painel frontal; Ativação do modo de; ADVERTÊNCIA; Reajuste do microprocessador
Botão de liberação 3 Coloque o painel frontal na caixa prote- tora fornecida para mantê-lo em segura- nça. Colocação do painel frontal 1 Verifique se a tampa interna está fecha- da. 2 Recoloque o painel frontal acoplando-o em sua base. Ativação do modo de ajuste do DSP Esta unidade vem com dois modo...
Page 152 - Instalação da bateria; Utilização do controle remoto; Indicação de display
Utilização e cuidados do controle remoto Instalação da bateria Deslize para fora a bandeja localizada na parte posterior do controle remoto e insira a bateria com os pólos mais (+) e menos ( ) apontando para a direção apropriada. ! Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme que se projeta da bandej...
Page 153 - Sobre o modo de; Modo de demonstração de; Sobre os displays básicos
! O display OEL contém informações deta- lhadas sobre cada fonte e outros ajustes que serão visualizados somente quando o painel frontal for aberto. Número da faixa atualmente sendo reprodu- zida Tempo de reprodução Display OEL (por exemplo, CD player incorporado) Sobre o modo de demonstração Esta u...
Page 155 - Unidade principal (painel; Introdução aos botões
Unidade principal (painel frontal aberto) Os botões relacionados a seguir poderão ser operados apenas quando o painel frontal esti- ver aberto. b Botão ENTERTAINMENT Pressione para alterar para a visualização de entretenimento. Pressione e segure para alterar o formato do display. c Botão AUDIO Pres...
Page 156 - Controle remoto
Controle remoto A operação é a mesma que utilizar os botões na unidade principal. f Botões VOLUME Pressione para aumentar ou diminuir o vo- lume. g Botão PGM Pressione para operar as funções pré-pro- gramadas de cada fonte. (Consulte Utili- zação do botão PGM na página 208.) h Botão CD Pressione par...
Page 157 - Como desligar a unidade
Como ligar a unidade % Pressione SOURCE para ligar a unidade. Ao selecionar uma fonte, a unidade é ligada. Seleção de uma fonte Você pode selecionar uma fonte que deseja ouvir. Para alternar para o CD player incorpo- rado, carregue um disco na unidade (consulte a página 161). % Pressione SOURCE para...
Page 158 - Como escutar o rádio
Como escutar o rádio 1 2 3 4 5 Estas são as etapas básicas necessárias para operar o rádio. Operação mais avançada do sintonizador será explicada a partir da próxi- ma página. Importante Se você estiver utilizando esta unidade na Améri-ca do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passode sintonia AM (...
Page 161 - Reprodução de um CD; CD player incorporado
Reprodução de um CD 1 2 Estas são as etapas básicas necessárias para reproduzir um CD com o CD player incorpora- do. Operação mais avançada do CD será expli- cada a partir da próxima página. 1 Indicador de número de faixas Mostra a faixa atualmente sendo reproduzi- da. 2 Indicador de tempo de reprod...
Page 162 - Seleção direta de uma faixa; Introdução à operação
! Na posição de ejeção, você poderá ejetar oCD ao pressionar e segurar EJECT quando o carregamento ou a ejeção do CD não funcio-nar corretamente. Seleção direta de uma faixa Ao utilizar o controle remoto, você pode sele- cionar diretamente uma faixa inserindo o nú- mero da faixa desejado. 1 Pression...
Page 165 - Introdução de títulos de disco; Visualização de títulos de disco
Utilização das funções de título de disco Você pode introduzir títulos de CD e exibi-los. Na próxima vez que você inserir um CD ao qual introduziu um título, o seu título será vi- sualizado. Introdução de títulos de disco Utilize o recurso de introdução de títulos de disco para armazenar até 48 títu...
Page 166 - Utilização das funções CD TEXT; Visualização de títulos em; Rolagem de títulos no display
2 Pressione DISPLAY. Pressione DISPLAY várias vezes para alternar entre os seguintes ajustes: Formato 1 Tempo de reprodução : Título do disco Ao selecionar Título do disco, o título do disco que está atualmente sendo reproduzido é vi- sualizado no display. # Se nenhum título tiver sido introduzido a...
Page 168 - WAV
Reprodução de MP3/WMA/ WAV 1 2 3 4 5 Estas são as etapas básicas necessárias para reproduzir um MP3/WMA/WAV com o CD player incorporado. Operação mais avançada do MP3/WMA/WAV será explicada a partir da página 170. 1 Indicador MP3/WMA/WAV Mostra quando o arquivo MP3/WMA/WAV está sendo reproduzido. 2 ...
Page 169 - Seleção de uma faixa
6 Para retroceder ou avançar uma faixa, pressione c ou d . Pressionar d pulará para o início da próxima faixa. Pressionar c uma vez pulará para o início da faixa atual. Pressionar novamente pulará para a faixa anterior. Notas ! Ao reproduzir discos com arquivos MP3/WMA/WAV e dados de áudio (CD-DA), ...
Page 171 - Reprodução de faixas em; Exploração de pastas e faixas
Repetição da reprodução Existem três séries de reprodução com repe- tição para MP3/WMA/WAV: Folder repeat (Repetição da pasta), Track repeat (Repetição de uma faixa) e Disc repeat (Repetição de todas as faixas). 1 Pressione FUNCTION para selecionar Play mode. Pressione FUNCTION até visualizar Play m...
Page 172 - Pausa na reprodução de
4 Ao encontrar a faixa desejada (ou pasta), pressione b para desativar a repro- dução com exploração. A luz apagará. A faixa (ou pasta) continuará sendo reproduzida. # Se o display retornou automaticamente para a visualização de reprodução, selecione Scan mode mais uma vez ao pressionar FUNCTION . N...
Page 173 - Quando reproduzir um disco
Busca a cada 10 faixas na pasta atual Se a pasta atual tiver mais de 10 faixas, você poderá fazer a busca a cada 10 faixas. Quando uma pasta tem várias faixas, é possível fazer a busca de forma preliminar da faixa que você deseja reproduzir. 1 Selecione o método de busca Rough search. Consulte Seleç...
Page 174 - Quando reproduzir um disco WAV; Rolagem de informações
Tempo de reprodução e : Nome da pasta Tempo de reprodução e : Nome do arquivo Tempo de reprodução e : Título da faixa Tempo de reprodução e : Nome do artista Tempo de reprodução e : Título do álbum Tempo de reprodução e : Comentário : Nome da pasta e : Nome do arquivo : Título do álbum e : Título da...
Page 177 - Multi-CD player para 50 discos
Nota Após entrar no modo de introdução de número,se você não executar uma operação em aproxi-madamente oito segundos, o modo será automa-ticamente cancelado. Multi-CD player para 50 discos Apenas as funções descritas neste manual são suportadas nos Multi-CD players para 50 discos. Esta unidade não f...
Page 178 - Exploração de CDs e faixas
1 Pressione FUNCTION para selecionar Play mode. Pressione FUNCTION até visualizar Play mode no display. 2 Pressione c ou d para selecionar a série de repetição. Pressione c ou d até visualizar a série de re- petição desejada no display. ! Magazine repeat Repete todos os discos no Multi-CD player ! T...
Page 179 - Pausa na reprodução do CD; Utilização de compressão e; Utilização de listas de; Criação de uma lista de reprodução
Nota Depois que a exploração de uma faixa ou discofor concluída, a reprodução normal das faixas co-meçará novamente. Pausa na reprodução do CD A pausa permite que você pare temporaria- mente a reprodução do CD. 1 Pressione FUNCTION para selecionar Pause. Pressione FUNCTION até visualizar Pause no di...
Page 180 - Exclusão de uma faixa da sua
3 Pressione e segure FUNCTION até visua- lizar Title input no display; em seguida, pressione FUNCTION para selecionar ITS memory. Depois de visualizar Title input , pressione FUNCTION várias vezes; as seguintes funções serão visualizadas no display: Title input (Introdução de títulos de disco) ITS m...
Page 181 - Exclusão de um CD da sua lista; Utilização das funções de
5 Pressione b para excluir a faixa da sua lista de reprodução ITS. A seleção atualmente sendo reproduzida é ex- cluída da sua lista de reprodução ITS e a re- produção da próxima faixa é iniciada. # Se não existirem faixas da sua lista de repro- dução na série atual, ITS empty será visualizado e a re...
Page 183 - Seleção de discos ou faixas
da faixa Tempo de reprodução e : Nome do artista da faixa : Título do disco e : Título da faixa : Nome do artista do disco e : Título da faixa # Se informações específicas não tiverem sido gravadas em um disco com CD TEXT, No xxxx será visualizado (por exemplo, No artist name ). Rolagem de títulos n...
Page 184 - Modos de operação; Marcas do modo de operação; Modo de rede tridirecional; Fácil ajuste do áudio
Modos de operação Esta unidade vem com dois modos de ope- ração: o modo de rede tridirecional (NW) e o modo padrão (STD). Você pode alternar entre os modos, conforme desejado. Inicialmente, o ajuste do DSP estará no modo padrão (STD). (Consulte Ativação do modo de ajuste do DSP na página 151.) ! O m...
Page 185 - Ajuste preciso do áudio; Funções extras
Ajuste preciso do áudio Ao executar os seguintes ajustes na ordem mostrada, você pode criar um campo sonoro sintonizado sem qualquer esforço. ! Utilização do seletor de posição na próxima página ! Utilização do ajuste do equilíbrio na página 187 ! Utilização da saída do alto-falante de graves secund...
Page 186 - Utilização do seletor de; Utilização do ajuste do
3 Pressione e segure AUDIO até visualizar NW.1 ( ) ou HP F1 ( ) no display, em seguida, pressione AUDIO para visuali- zar os segundos nomes das funções de áudio. Após visualizar NW.1 ou HP F1 , pressione AUDIO várias vezes para alternar entre as se- guintes funções de áudio: NW.1 (Ajuste da rede 1) ...
Page 188 - Ajuste do alinhamento de tempo
Ajuste do alinhamento de tempo Você pode ajustar a distância entre cada alto- falante e a posição selecionada. ! Um alinhamento de tempo ajustado é me- morizado em Custom . 1 Pressione AUDIO para selecionar TA.1. Pressione AUDIO até visualizar TA.1 no dis- play. 2 Pressione a ou b para selecionar um...
Page 189 - Sobre a função de rede; Parâmetros ajustáveis; Pontos relacionados aos
Sobre a função de rede A função de rede permite dividir o sinal de áudio em diferentes bandas de freqüência e, em seguida, reproduzir cada uma delas pelas unidades de alto-falante separadas. Você pode então fazer ajustes precisos na banda da freqüência reproduzida (com um fil- tro de baixa freqüênci...
Page 190 - Emudecimento da unidade de
! O ajuste da potência de entrada máxima para alto-falantes de faixas média e alta é geralmente inferior que o ajuste para alto- falantes de faixa baixa. Lembre-se de que, se a freqüência de corte Mid HPF ou High HPF for inferior ao ajuste requerido, a entrada de sinal de graves forte poderá da- nif...
Page 191 - Ajuste da rede
média) Mid LPF (LPF do alto-falante de faixa média) High HPF (HPF do alto-falante de faixa alta) 3 Pressione e segure b para emudecer a unidade de alto-falante (filtro) selecionada. MUTE piscará no display. # Para cancelar o emudecimento, pressione a . Ajuste da rede 1 Pressione e segure AUDIO até v...
Page 192 - Utilização da saída do alto-; Ajuste do alto-falante de
±0 24 é visualizado à medida que o nível é aumentado ou diminuído. +6 24 é visualizado à medida que o nível é aumentado ou diminuído, apenas se você tiver selecionado Low LPF . 6 Pressione AUDIO para selecionar NW.3. Pressione AUDIO até visualizar NW.3 no dis- play. 7 Pressione c ou d para seleciona...
Page 193 - Utilização do filtro de alta; Emudecimento das unidades de
# Quando a saída do alto-falante de graves se- cundário estiver ativada, você poderá selecionar SW.2 . 2 Pressione c ou d para selecionar a fre- qüência de corte. Cada vez que pressionar c ou d , as freqüênci- as de corte serão selecionadas na seguinte ordem: 50 63 80 100 125 160 200 (Hz) Apenas as ...
Page 194 - Ajuste do filtro de alta freqüência; Utilização do equalizador
2 Pressione e segure b para emudecer a unidade de alto-falante (filtro) selecionada. MUTE piscará no display. # Para cancelar o emudecimento, pressione a . Ajuste do filtro de alta freqüência para os alto-falantes dianteiros 1 Pressione e segure AUDIO até visualizar o segundo menu de áudio no displa...
Page 195 - Chamada das curvas do; Ajuste das curvas do
tomáticos (consulte Função TA e EQ automáti- cos (Alinhamento de tempo automático e Equa- lização automática) na página 198). Você pode ativar ou desativar o equalizador automático. 1 Pressione e segure AUDIO até visualizar o segundo menu de áudio no display, em seguida, pressione AUDIO para selecio...
Page 196 - Utilização do som BBE
# A faixa real dos ajustes será diferente depen- dendo de qual curva do equalizador foi seleciona- da. # A curva do equalizador com todas as freqüên- cias a 0 não poderá ser ajustada. Ajuste do equalizador gráfico de 13 bandas Para as curvas do equalizador CUSTOM1 e CUSTOM2 , você pode ajustar o nív...
Page 197 - Ajuste de níveis de fonte
Ajuste da sonoridade A sonoridade compensa as deficiências das faixas de áudio baixas e altas com volume baixo. 1 Pressione AUDIO para selecionar LOUD. Pressione AUDIO até visualizar LOUD no dis- play. 2 Pressione a para ativar a sonoridade. LOUD:ON será visualizado no display. 3 Pressione b para de...
Page 199 - Execução da função TA e EQ
teria. Certifique-se de colocar o microfone nolocal especificado. Antes de operar a função TA e EQ automáticos ! Execute a função TA e EQ automáticos em um local o mais silencioso possível, com o motor do carro e o ar condicionado desliga- dos. Além disso, corte a energia dos telefo- nes ou celulare...
Page 202 - Definição dos ajustes iniciais; Seleção do idioma do display
Definição dos ajustes iniciais 1 Os ajustes iniciais permitem que você defina os diferentes ajustes desta unidade. 1 Visualização de função Mostra o status da função. 1 Pressione e segure SOURCE até desligar a unidade. 2 Pressione OPEN para abrir o painel frontal. 3 Pressione FUNCTION e segure até v...
Page 207 - Utilização da fonte AUX; Seleção de AUX como a fonte; Ajuste do título AUX; Outras funções
Ativação ou desativação da visualização de hora Você pode ativar ou desativar a visualização de hora. % Pressione CLOCK para ativar ou desati- var a visualização de hora. Cada vez que pressionar CLOCK , a visuali- zação de hora será ativada ou desativada. Visualização de hora aparecerá no display LC...
Page 209 - Introdução à operação do DVD; Operação
1 Pressione e segure SOURCE até desligar a unidade. 2 Pressione OPEN para abrir o painel frontal. 3 Pressione e segure ENTERTAINMENT e DISPLAY até a unidade ir para o modo de download. DOWNLOAD é visualizado no display LCD e o slot de carregamento de CD aparece. # Se um disco estiver carregado na un...
Page 210 - Seleção de discos da lista de discos
% Durante a reprodução do Video CD, pressione FUNCTION para visualizar os nomes das funções. Pressione FUNCTION várias vezes para alter- nar entre as seguintes funções: Lista de discos Repeat mode (Reprodução com repetição) Pause (Pausa) % Durante a reprodução do CD, pressione FUNCTION para visualiz...
Page 214 - Informações adicionais sobre MP3; Informações adicionais
! A seqüência de seleção das pastas para re- produção e para outras operações corres- ponde à seqüência de gravação utilizada pelo software de gravação. Por isso, a se- qüência esperada na hora da reprodução pode não coincidir com a seqüência de re- produção real. No entanto, existem alguns software...
Page 215 - Sobre as pastas e os
Sobre as pastas e os arquivos MP3/WMA/WAV ! A seguir, é mostrado o perfil de um CD- ROM com arquivos MP3/WMA/WAV. As subpastas são mostradas como pastas na pasta atualmente selecionada. 1 2 3 1 Primeiro nível 2 Segundo nível 3 Terceiro nível Notas ! Esta unidade atribui os números de pastas. O usuár...
Page 216 - Folha de registro do valor de ajuste do DSP; Modo padrão; Curvas do equalizador
Folha de registro do valor de ajuste do DSP Modo de rede tridirecional Ajuste da rede Filtro Low LPF Mid HPF Mid LPF High HPF Freqüência de corte Nível Inclinação Fase Ajuste do alinhamento de tempo Unidade de alto-falante Alto-falante de faixa alta Alto-falante de faixa média Alto-falante de faixa ...
Page 217 - Termos
Termos Formato ISO9660 Este é o padrão internacional para a lógica de formato das pastas e dos arquivos de CD- ROM. Existem regulamentações referentes ao formato ISO9660 para os dois níveis seguin- tes. Nível 1: O nome do arquivo está no formato 8.3 (o nome é composto por até 8 caracteres, núme- ros...
Page 219 - Especificações
Especificações Generalidades Fonte de alimentação nominal ..................................................... 14,4 V DC (faixa de tensão permissível: 12,0 14,4 V DC) Sistema de aterramento ...... Tipo negativo Consumo máx. de energia ..................................................... 10,0 A Dim...
Page 221 - PIONEER CORPORATION
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACEN...