Page 3 - Introduction
3 1 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. 1.0.1 Pure water Pure water is our life: it cleanses our body, enlivens our mind and rejuvenates our soul. Pure water, ...
Page 5 - Important; General description
3 Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. 3.0.1 Danger Do not spill water or any other liquid onto the appliance. 3.0.2 Warning Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect t...
Page 7 - Preparing for use
4 Preparing for use We advise you to have the pure water dispenser installed by trained ser vice technicians. D Note: If the water pressure in your area is lower than the specified minimum pressure (0.5 bar), we advise you to use a suitable domestic water pump. D Note: If the water pressure in your ...
Page 8 - Features
8 5 Features 5.0.1 Display panel description 1 Power-on indicator 2 Battery indicator (type WP3891 only) 3 UV indicator 4 Filter indicator 5 Audio setting button 6 Purification stage indicator 7 Dispense button 3 Screw 3 screws into the holes and place the pure water dispenser onto the screws. 4 Con...
Page 11 - Using the appliance
11 D Note: Lead acid gel batteries lose capacity if they are not charged regularly. The performance and functionality of the battery depends directly on the charging pattern. Charge the battery regularly and always charge the battery fully. 1 Press the power-on button. During charging, the battery i...
Page 16 - Disposal
1 2 Remove the four screws on the battery bracket. 3 Remove the four screws on the battery bracket (1). Pull down the bracket that holds the battery (2). Disconnect the battery connections and remove the battery (3). 8 Disposal Do not throw away the appliance with the normal household waste at the e...
Page 17 - Guarantee and; 0 Technical data
1 EN g li Sh 9 Guarantee and service if you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips. com or contact the Philips Customer Care Centre in your countr y (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre...
Page 21 - Introducción
1 1 Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. 1.0.1 Agua pura El agua pura nos da vida, limpia nuestro cuerpo y revitaliza nuestra mente. A pesa...
Page 23 - Importante; Descripción general
3 3 Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consér velo por si necesitara consultarlo en el futuro. 3.0.1 Peligro No derrame agua ni ningún otro líquido sobre el aparato. 3.0.2 Advertencia Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mism...
Page 26 - Características
5 Características 5.0.1 Descripción del panel del display 1 Indicador de encendido 2 Indicador de batería (sólo modelo WP3891) 3 Indicador UV 4 Indicador de filtro 5 Botón de ajuste de la señal sonora 6 Indicador de etapa de purificación 7 Botón para dispensar agua Asegúrese de que el display quede ...
Page 29 - Uso del aparato
9 6.0.2 Carga de la batería (modelo WP3891) Cargue la batería durante 1 horas antes de utilizar el purificador de agua por primera vez. Después de esto, la batería tardará 1 horas en cargarse por completo. D Nota: Las baterías de gel de ácido de plomo pierden capacidad si no se cargan con regularida...
Page 39 - Introdução
39 1 Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para aproveitar ao máximo o supor te oferecido pela Philips, registre o produto em www.philips. com/welcome. 1.0.1 Água pura A água pura é a nossa vida: ela limpa nosso corpo, alivia a mente e rejuvenesce a alma. Embora seja uma necessi...
Page 41 - Descrição geral
1 3 Importante leia este manual atentamente antes de usar o aparelho e guarde-o para consultas futuras. 3.0.1 Perigo Não respingue água ou qualquer outro líquido no aparelho. 3.0.2 Aviso Antes de ligar o aparelho, verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem do local. Se o fio...
Page 44 - Recursos
5 Recursos 5.0.1 Descrição do painel 1 Indicador de energia 2 Indicador de bateria (modelo WP3891 somente) 3 Indicador de UV 4 Indicador do filtro 5 Botão de ajuste de áudio 6 Indicador do estágio de purificação 7 Botão Filtrar Verifique se o visor está no nível dos olhos ou ligeiramente acima. 2 Fa...
Page 52 - Descarte
2 Remova os quatro parafusos no suporte da bateria. 3 Remova os quatro parafusos no suporte da bateria (1). Puxe para baixo o suporte que segura a bateria (2). Desconecte as conexões da bateria e remova-a (3). 8 Descarte Não descarte o aparelho com o lixo doméstico no final de sua vida útil. Leve-o ...
Page 57 - Giriş
1 Giriş Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan destekten tam faydalanmak için lütfen ürününüzü şu adreste kaydettirin: www.philips. com/welcome. 1.0.1 Saf su Temiz su hayattır : vücudumuzu temizler, aklımızı canlandırır ve ruhumuzu gençleşt...
Page 59 - Önemli; Genel Açıklamalar
9 3 Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın. 3.0.1 Tehlike Cihazın üzerine su veya başka sıvılar dökmeyin. 3.0.2 Uyarı Cihazı fişe takmadan önce, üstünde yazılı olan gerilimin, evinizdeki şebeke gerilimiyle uygun olup olmadığını kontrol e...
Page 62 - Özellikler
5 Özellikler 5.0.1 Gösterge paneli açıklamaları 1 Güç açık göstergesi 2 Pil göstergesi (sadece WP3891 modeli) 3 UV göstergesi 4 Filtre göstergesi 5 Ses ayarı düğmesi 6 Arıtım aşaması göstergesi 7 Dağıtım düğmesi 3 3 vidayı deliklere takın ve arıtılmış su otomatını vidaların üstüne gelecek şekilde ye...
Page 65 - Diğer fonksiyonlar; Cihaz kullanım
düzenine bağlıdır. Pili düzenli olarak ve her zaman tamamen şarj edin. 1 Güç açma düğmesine basın. Şarj sırasında, pil göstergesi z kırmızı renkte yanıp söner. Pil tamamen şarj olduğunda, pil göstergesi kapanır D Not: Arıtılmış su otomatı, 10 dakika sonra bekleme (güç tasarrufu) moduna geçer, ancak ...
Page 66 - Temizlik ve bakım
7 Temizlik ve bakım 7.0.1 Arıtılmış su otomatının temizlenmesi B Uyarı: Cihazı temizlemek için ovalama bezleri, benzin veya aseton gibi aşındırıcı temizlik ürünleri veya zarar verici sıvılar kullanmayın. B Uyarı: Arıtılmış su otomatının üzerine su dökmeyin. 1 Arıtılmış su otomatının dışını düzenli o...
Page 70 - Atılması
0 8 Atılması Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal ev atıklarınızla birlikte atmayın; bunun yerine, geri dönüşüm için resmi toplama noktalara teslim edin. Böylece, çevrenin korunmasına yardımcı olursunuz. Dahili şarj edilebilir pil, çevreyi kirletebilecek maddeler içermektedir. Cihazı atmadan ya da r...
Page 74 - Contact information
Estonia 3100 greece 0 0800 31 180 France 08 9165 0005 ((€ 0,23 par minute)) hong kong 8 19 90 ireland 01 0 italia 199 404041 ((€ 0,25 al minuto)) Republic of kazakhstan -3-01 korea 080-00 00 latvia 31--8 89 lietuva luxembourg 0-1 Magyarorszãg +(36-1) 382 1700 Mexico 01 800 504 6200 ((CIC)) Middle ea...