Page 7 - ENGLISH 8
SC1982, SC1981 ENGLISH 8 ESPAÑOL 27 ITALIANO 48 PORTUGUÊS 68 TÜRKÇE 89
Page 8 - Introduction; ENGLISH
8 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To benefit fully from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips.com/lumea. Intended use This appliance is intended for the removal of unwanted hair. It is able to deliver long-term reduction in the n...
Page 11 - To prevent damage
- The appliance is not intended for children under the age of 15 years. Teenagers aged between 15 and 18 years can use the appliance with the consent and/or assistance of their parents or the persons who have parental authority over them. Adults from 19 years and older can use the appliance freely. ...
Page 12 - Caution; Contraindications, precautions and warnings
Caution - Never leave the appliance unattended when it is switched on. Always switch off the appliance after use. - Always return the appliance to a ser vice centre authorised by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user...
Page 16 - Before each treatment, shave the areas you intend to
- Excessive pain may occur during or after treatment if you use the appliance on unshaved skin, if you use the appliance at an intensity level that is too high for your skin colour, if you flash the same area more than once, and if you use the appliance on open wounds, inflammations, infections, tat...
Page 17 - Performing a skin test; Insert the small plug into the appliance socket and
Skin colour / Body hair colour White Beige Light brown Mid brown Dark brown Brownish black and darker Black 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x Dark brown 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x Brown 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x Dark blond / light brown 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x White/grey/ red/light blond x x x x x x Performing a skin test...
Page 18 - Using the appliance; Always perform a skin test (see chapter ‘Preparing for
4 Move the appliance to another area and release a flash at level 2. Continue to increase the intensity by one level before releasing each next flash. Do not release more than one flash in the same spot. Do not increase the intensity beyond the maximum intensity for your skin colour (see section ‘Sk...
Page 23 - Specifications; Model
Specifications Model SC1982, SC1981 Spot size 0.9cm x 3cm [2.7cm²] Technology used Intense Pulsed Light Pulse duration 500 - 800 µsec Wavelength 475 - 1200 nm Energy level max. 4 J/cm² Charging time/Power source Continuous operation Time needed to treat lower leg 11 minutes Safety during operation I...
Page 24 - Labelling; Symbol; Troubleshooting
Labelling These symbols may appear on the appliance. Symbol Description This symbol indicates that this appliance is double insulated (Class II).This symbol means: Do not throw away with the normal household waste. For fur ther instructions, see chapter ‘Environment’.This symbol means: Conforms to E...
Page 27 - Introducción; ESPAÑOL
27 Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/ lumea. Uso indicado Este aparato se ha diseñado para eliminar el vello no deseado. Permite reducir a largo ...
Page 30 - Para evitar daños
- El aparato no está indicado para el uso en menores de 15 años. Los adolescentes de entre 15 y 18 años pueden utilizarlo con el consentimiento y ayuda de sus padres o de las personas que ejerzan la autoridad parental sobre ellas. Los adultos a par tir de 19 años pueden utilizar este aparato sin pro...
Page 31 - Precaución; Este aparato de Philips cumple los estándares y las
Precaución - No deje nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado a la toma de corriente. Apáguelo siempre después de cada uso. - Para revisiones o reparaciones, lleve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por Philips. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no cualificad...
Page 34 - Posibles efectos secundarios
Advertencia sobre exposición al sol y bronceado Exposición al sol o bronceado artificial antes del tratamiento - Evite la exposición al sol o a equipos de bronceado durante 2 semanas antes del tratamiento. La piel bronceada contiene mucho pigmento. Si utiliza Philips Lumea Comfor t sobre la piel bro...
Page 35 - Efectos secundarios poco frecuentes
Efectos secundarios poco frecuentes - Con muy poca frecuencia pueden aparecer quemaduras, rojeces excesivas e hinchazones, normalmente como resultado de la utilización de un nivel de intensidad demasiado alto para su color de piel. Si estas reacciones no desaparecen en 3 días, le aconsejamos que con...
Page 36 - Nota: No utilice cremas depilatorias en lugar del afeitado.
Preparación para su uso Preparación de las zonas que se van a tratar 1 Antes de cada tratamiento, afeite las zonas que va a tratar mientras el vello siga creciendo de nuevo. Nota: No utilice cremas depilatorias en lugar del afeitado. Si elimina el vello de raíz con otro método depilatorio (por ejemp...
Page 37 - Cómo realizar una prueba de piel
Color de piel/Color de vello corporal Blanca Bei- ge Mo- rena clara Mo- rena media Mo- rena oscu- ra Morena pardusca o casi negra Negra 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x Castaño oscuro 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x Castaño 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x Rubio oscuro/castaño claro 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x Blanco/gris/pelirrojo/ rub...
Page 38 - Uso del aparato; Realice siempre una prueba de piel (consulte el capítulo
4 Mueva el aparato a otra zona y emita un pulso con el nivel de intensidad 2. Siga aumentando la intensidad un nivel antes de emitir cada pulso. No emita más de un pulso en la misma zona. No aumente la intensidad por encima de la intensidad máxima para su color de piel (consulte la sección “Color de...
Page 43 - Modelo
Medio ambiente - Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conser var el medio ambiente. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/supp...
Page 45 - Etiquetado; Símbolo; Guía de resolución de problemas
Etiquetado Estos símbolos pueden aparecer en el aparato. Símbolo Descripción Este símbolo indica que el aparato tiene un doble aislamiento (Clase II).Este símbolo significa: no tirar con la basura normal del hogar. Para obtener más instrucciones, consulte el capítulo “Medio ambiente”.Este símbolo si...
Page 48 - Introduzione; ITALIANO
48 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/lumea. Uso previsto Questo apparecchio è stato realizzato unicamente per l’epilazione. Può offrire una riduzione del numero...
Page 50 - Informazioni di sicurezza importanti; Pericolo
Panoramica del prodotto (fig. 4) 1 Pulsante on/off/intensità 2 Spie di intensità 3 Spia PRONTO 4 Presa apparecchio 5 Superficie di contatto con la pelle con sistema di sicurezza integrato 6 Finestra di emissione della luce con filtro UV integrato 7 Sensore di rilevamento del colore della pelle 8 Pul...
Page 51 - Per evitare danni
- L’apparecchio non è destinato a bambine di età inferiore a 15 anni. Le ragazze di età compresa tra 15 e 18 anni possono utilizzarlo con il consenso e/o l’assistenza dei genitori o delle persone che ne fanno le veci. A par tire da 19 anni è possibile utilizzare l’apparecchio liberamente. - Utilizza...
Page 52 - Attenzione; Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli
Attenzione - Non lasciate l’apparecchio incustodito quando è acceso. Spegnete sempre l’apparecchio dopo l’uso. - Per qualunque controllo o riparazione, l’apparecchio dovrà essere affidato a un centro d’assistenza autorizzato Philips. L’inter vento di manodopera non qualificata potrebbe compromettere...
Page 55 - Possibili effetti collaterali
Avviso sull’esposizione solare e sull’abbronzatura artificiale Esposizione al sole o a lampade abbronzanti prima del trattamento - Evitate l’esposizione al sole o ad apparecchiature per l’abbronzatura ar tificiale per 2 settimane prima del trattamento. La pelle abbronzata è molto pigmentata. L’utili...
Page 56 - Effetti collaterali non comuni
- La rasatura o la combinazione di rasatura e trattamento a luce pulsata potrebbe causare pelle secca e irritazione. Si tratta di un fenomeno innocuo che scompare entro pochi giorni. Potete rinfrescare l’area con un po’ di ghiaccio o una spugnetta bagnata. Se la secchezza persiste, potete applicare ...
Page 57 - Nota: non usate creme depilatorie al posto della rasatura. Se
Predisposizione dell’apparecchio Preparazione delle aree al trattamento 1 Prima di ciascun trattamento, radete le aree che intendete trattare finché i peli continuano a ricrescere. Nota: non usate creme depilatorie al posto della rasatura. Se rimuovete i peli alla radice con un altro metodo di depil...
Page 58 - Esecuzione di un test cutaneo
Colore della pelle / Colore dei peli White Bei- ge Mar- rone chiaro Marro- ne di intensità media Mar- rone scuro Ne- ro-mar- rone e tonalità più scura Black 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x Marrone scuro 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x Marrone 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x Biondo chiaro/mar- rone chiaro 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x Bi...
Page 59 - Modalità d’uso dell’apparecchio; Eseguite sempre un test cutaneo (vedere il capitolo
4 Spostate l’apparecchio su un’altra zona e rilasciate un flash al livello 2. Continuate ad aumentare l’intensità di un livello prima di emettere ciascun flash. Non applicate più di un flash sullo stesso punto. Non aumentate l’intensità oltre il livello massimo per il vostro colore della pelle (vede...
Page 64 - Specifiche; Modello
Specifiche Modello SC1982, SC1981 Dimensioni area 0,9 cm x 3 cm [2,7 cm²] Tecnologia utilizzata Luce pulsata Durata impulso 500 - 800 µsec Lunghezza d’onda 475 - 1200 nm Intensità della luce Max. 4 J/cm² Tempo di ricarica/Alimentazione Utilizzo continuo Tempo richiesto per il tratta- mento della par...
Page 65 - Condizioni di stoccaggio e trasporto; Etichette; Simbolo; Risoluzione dei problemi
Condizioni di stoccaggio e trasporto Temperatura Da -40 °C a +70 °C Umidità relativa Da 10% a 90% UR Pressione atmosferica Da 500 a 1060 hPa Etichette Questi simboli possono essere visualizzati sull’apparecchio. Simbolo Descrizione Questo simbolo indica che l’apparecchio è dotato di doppio isolament...
Page 68 - Introdução; PORTUGUÊS
68 Introdução Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para tirar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/lumea. Utilização prevista Este aparelho destina-se à remoção de pêlos indesejados. Este consegue proporcionar uma redução a l...
Page 71 - Para evitar danos
- O aparelho não se destina a crianças com idade inferior a 15 anos. Adolescentes com idades entre os 15 e os 18 anos podem utilizar o aparelho com a autorização e/ou auxílio dos pais ou de pessoas com poder parental sobre eles. Adultos com idade superior a 19 anos podem utilizar o aparelho livremen...
Page 72 - Cuidado; Este aparelho Philips cumpre todas as normas e
Cuidado - Nunca deixar o aparelho sem super visão enquanto estiver ligado. Desligar sempre o aparelho após a utilização. - Para verificações ou reparações, dirija-se sempre a um centro de assistência autorizado pela Philips. As reparações efectuadas por pessoal não qualificado podem originar situaçõ...
Page 73 - Não utilize o aparelho:
Não utilize o aparelho: - Se estiver grávida ou a amamentar. - Se a sua pele tiver sido exposta a luz solar for te ou a um bronzeamento ar tificial durante as 2 últimas semanas. - Se tiver um tom de pele natural castanho muito escuro ou negro. Como precaução de segurança, o sensor de tom de pele inc...
Page 76 - Efeitos secundários raros
Efeitos secundários raros - Queimaduras, vermelhidão intensa e inchaço ocorrem raramente e normalmente são o resultado de utilizar um nível de intensidade demasiado elevado para o tom da sua pele. Se estas reacções não desaparecem num inter valo de 3 dias, aconselhamo-lo a consultar um médico. Adie ...
Page 77 - Nota: Não utilize cremes depilatórios em vez de cortar os
Preparar para a utilização Preparar as áreas de tratamento 1 Antes de cada tratamento, corte os pêlos nas áreas que pretende tratar, enquanto ocorrer reaparecimento dos pêlos. Nota: Não utilize cremes depilatórios em vez de cortar os pêlos com uma lâmina. Se remover os pêlos pela raiz com outro méto...
Page 78 - Efectuar um teste de pele
Tom de pele/cor do pêlo Branco Bege Cas- tanho claro Cas- tanho médio Cas- tanho escu- ro Preto acastanha- do e mais escuro Negro 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x Castanho escuro 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x Castanho 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x Louro escuro/casta- nho claro 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x Branco/grisalho/ ruivo/lour...
Page 79 - Utilizar o aparelho; Efectue sempre um teste de pele (consulte o capítulo
4 Movimente o aparelho para outra área e aplique um impulso de luz no nível 2. Continue a aumentar um nível de intensidade de cada vez, antes de libertar o impulso de luz seguinte. Não liberte mais do que um impulso de luz na mesma área. Não aumente a intensidade acima da intensidade máxima para o s...
Page 82 - Dois primeiros meses
Nota: Para evitar zonas não tratadas, certifique-se de que existe alguma sobreposição da zona previamente tratada ao deslocar o aparelho sobre a pele. A luz efectiva só sai pela janela de saída da luz. Certifique-se de que os impulsos são emitidos próximos uns dos outros.Como obter os melhores resul...
Page 83 - Limpeza e manutenção
- Guarde o aparelho num local seguro e seco na sua caixa original. - Não aplique cosméticos perfumados na pele tratada imediatamente após o tratamento. - Não utilize desodorizante imediatamente após o tratamento das axilas. Aguarde até a vermelhidão desaparecer. - Consulte o capítulo “Contra-indicaç...
Page 86 - Rotulagem; Resolução de problemas
Rotulagem Estes símbolos podem ser apresentados no aparelho. Símbolo Descrição Este símbolo indica que este aparelho possui isolamento duplo (Classe II).Este símbolo significa: não colocar nos resíduos domésticos comuns. Para mais instruções, consulte o capítulo “Ambiente”.Este símbolo significa: es...
Page 89 - Giriş; TÜRKÇE
89 Giriş Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten tam faydalanmak için lütfen ürününüzü şu adresten kaydedin: www.philips.com/ lumea. Kullanım amacı Bu cihaz, istenmeyen tüylerin alınması amacıyla tasarlanmıştır. Uzun süreli kullanım sonras...
Page 94 - Doktora başvurulması gereken durumlar
- Uygulama bölgesinde egzama, sedef hastalığı, lezyonlar, açık yaralar veya aktif enfeksiyonlar bulunuyorsa. - Kelodial yara oluşumu veya yaralarda geç iyileşme gibi kolajen bozukluğu geçmişiniz varsa. - Işığa karşı bilinen bir hassasiyetiniz varsa veya cildinizi ışığa karşı daha hassas hale getiren...
Page 97 - Dikkat: Tıraş etmek yerine tüy dökücü kremler kullanmayın.
- Aşırı acı hissi; cihazı tıraş edilmemiş cilt üzerinde kullandığınızda, cilt renginiz için çok yüksek bir ışık yoğunluğu seçtiğinizde, aynı bölgeye birden fazla kez ışık gönderdiğinizde ve cihazı açık yaralara, iltihaplı bölgelere, enfeksiyonlara, dövmelere, yanıklara vb. uyguladığınızda or taya çı...
Page 98 - Cilt testi uygulama; Küçük fişi cihaz soketine ve adaptörü de duvardaki
Cilt rengi/ Vücut tüyü rengi Beyaz Bej Açık kahverengi Orta kah- ve- rengi Koyu kahve- rengi Siyaha yakın kahverengi ya da daha koyu Siyah 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x Koyu kahverengi 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x Kahverengi 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x Koyu sarı / açık kahverengi 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x Beyaz/gri/ kızıl/a...
Page 99 - Cihazın kullanımı
4 Cihazı başka bir bölgeye kaydırın ve yoğunluk seviyesi 2’de bir kez ışık atımı uygulayın. Sonraki ışık atımı yapmadan önce yoğunluğu bir seviye artırın. Aynı noktaya birden fazla kez ışık atımı yapmayın. Yoğunluğu cilt renginiz için uygun olan maksimum yoğunluk seviyesinden daha fazla artırmayın (...
Page 100 - (bkz. ‘Kullanılmaması gereken durumlar, önlemler ve uyarılar’
3 Yaklaşık 1 saniye sonra, HAZIR/cilt rengi uyarı ışığı yanar. Bu, cihazın ışık atımı uygulamak için hazır olduğunu gösterir. 4 Uygulama bölgesi ve cilt renginiz için uygun yoğunluk seviyesini seçmek üzere açma/kapama/yoğunluk düğmesine bir veya daha fazla kez basın. 5 Uygulama bölgesinin temiz, kur...
Page 104 - Veriler
Veriler Model SC1982, SC1982 Nokta boyutu 0,9 cm x 3 cm [2,7 cm²] Kullanılan teknoloji Yoğun Işık Atımı Darbe süresi 500 - 800 µsn Dalga boyu 475 - 1200 nm Enerji seviyesi maks. 4 J/cm² Şarj süresi/Güç kaynağı Sürekli çalışma Alt bacak bölgesinde uygulama için gerekli süre 11 dakika Çalışma sırasınd...
Page 105 - Saklama ve taşıma koşulları; Etiketleme; Simge; Sorun giderme
Saklama ve taşıma koşulları Sıcaklık -40°C - +70°C Bağıl nem %10 - %90 rH Atmosfer basıncı 500 - 1060 hPa Etiketleme Cihazda şu simgeler görülebilir. Simge Açıklama Bu simge, bu cihazın çift yalıtımlı olduğunu gösterir (Sınıf II). Bu simge, cihazın normal evsel atıklarınızla birlikte atılmaması gere...