Page 4 - empty page before TOC
Page 5 - ng Vi; ภาษาไทย; 繁體中文; ةيبرعلا; תירבע
English 6Bahasa Indonesia 20Bahasa Melayu 33Ti ế ng Vi ệ t 46 ภาษาไทย 58 简体中文 69 繁體中文 80 한국의 91 ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 103 یسرﺍف 114 תירבע 127
Page 6 - Introduction; Danger
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome toPhilips! To fully benefit from the support thatPhilips offers, register your product at www.philips.com/welcome . General description (Fig. 1) 1 Protection cap2 Shaving unit3 Shaving unit release button4 On/off button5 Charging ligh...
Page 10 - General; Charging; Charging with the adapter; Battery low
General - The appliance is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts. - The supply unit transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts. Charging It takes approx. 8 hours to fully charge theappliance. When you charge the appliance for thefirst time or after a lon...
Page 11 - Using the appliance; Shaving tips & tricks
- When you switch off the appliance, the charging light continues to flash orange for afew seconds. Charging - When the appliance is charging, the charging light flashes green. Battery fully charged - When the battery is fully charged, the charging light lights up green continuously. Note: After app...
Page 13 - Cleaning and maintenance; Cleaning the shaving unit with the cleaning brush
5 Close the trimmer (‘click’). Cleaning and maintenance Danger: This appliance is not washable.Never immerse the appliance in water,nor rinse it under the tap. Caution: Never use compressed air, scouringpads, abrasive cleaning agents or aggressiveliquids such as petrol or acetone to clean theapplian...
Page 14 - Thorough cleaning
3 Press the release button to open the shavingunit. 4 Clean the inside of the shaving unit and hairchamber with the brush supplied. 5 Close the shaving unit. Thorough cleaning Clean the shaving heads thoroughly once a monthfor optimal performance. 1 Switch off the appliance and make sure it isdiscon...
Page 16 - Cleaning the trimmer with the cleaning brush (S1520,; Storage
Cleaning the trimmer with the cleaning brush (S1520, S1510 only) Clean the trimmer every time you have used it. 1 Switch off the appliance and make sure it isdisconnected from the wall socket. 2 Push the trimmer slide downwards to open thetrimmer. 3 Clean the trimmer with the cleaning brush.Brush up...
Page 17 - Replacement
Replacement 2yrs For maximum shaving performance, we advise youto replace the shaving heads every two years.Replace damaged shaving heads immediately.Always replace the shaving heads with originalPhilips shaving heads (see 'Ordering accessories'). 1 Switch off the appliance and make sure it isdiscon...
Page 18 - Guarantee restrictions
7 Insert the lug of the shaving unit into the slot inthe top of the appliance. Then close the shavingunit ('click').Note:If the shaving unit does not close smoothly, check if you have inserted the shaving heads properly and if the retaining frame is locked. Ordering accessories To buy accessories or...
Page 19 - Troubleshooting; Problem
Troubleshooting This chapter summarizes the most commonproblems you could encounter with the appliance.If you are unable to solve the problem with theinformation below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact theConsumer Care Center in your country. Problem ...
Page 20 - Pendahuluan; Bahaya
Bahasa Indonesia Pendahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datangdi Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnyadukungan yang ditawarkan Philips, daftarkanproduk Anda di www.philips.com/welcome . Keterangan umum (Gbr. 1) 1 Tutup pelindung2 Unit pencukur3 Tombol pelepas unit pencukur4 Tombol daya...
Page 22 - Umum; Pengisian daya
- Jangan sekali-kali menggunakan udara bertekanan, sabut gosok, bahan pembersihabrasif atau cairan agresif seperti bensin atauaseton untuk membersihkan alat. - Jangan menggunakan unit catu daya di atau di dekat stopkontak yang tersambung denganpenyegar udara elektrik untuk mencegahkerusakan permanen...
Page 23 - Baterai hampir habis
Mengisi daya dengan adaptor 2 1 1 Tancapkan steker kecil ke alat. 2 Tancapkan adaptor ke stopkontak dinding. - Lampu pengisian daya menunjukkan status alat sedang diisi daya (lihat bagian 'Indikator daya'di bab ini). 3 Setelah pengisian daya selesai, cabut adaptordari stopkontak dinding dan lepaskan...
Page 24 - Menggunakan alat; Menghidupkan dan mematikan alat
pengisian daya akan menyala sebagai pengingat agar Anda mencabut kabel alat sebelum digunakan. Menggunakan alat Catatan: Alat ini hanya dapat digunakan tanpa kabel. Tip & trik mencukur - Lakukan gerakan melingkar selama penggunaan. Gerakan melingkar memberikanhasil pencukuran yang lebih baik dar...
Page 25 - Pembersihan dan perawatan
1 Sorong penggeser ke bawah untuk membukapemangkas. 2 Hidupkan alat. - Sekarang Anda dapat mulai memangkas. 3 Setelah selesai memangkas, matikan alat. 4 Bersihkan pemangkas (lihat bab 'Pembersihandan perawatan’). 5 Tutup unit pemangkas (hingga berbunyi 'klik'). Pembersihan dan perawatan Bahaya: Alat...
Page 26 - Membersihkan unit cukur dengan sikat pembersih
- Untuk hasil pembersihan terbaik, sebaiknya Anda menggunakan semprotan PhilipsCleaning (HQ110). - Jangan sekali-kali membersihkan unit pencukur dan wadah rambut dengan handuk atau tisu,karena dapat merusak kepala cukur dan porossambungan. Membersihkan unit cukur dengan sikat pembersih 1 Matikan ala...
Page 28 - Membersihkan pemangkas dengan sikat pembersih
6 Kembalikan kepala cukur ke dalam unitpencukur.Catatan: Pastikan lekuk di kedua sisi kepala cukur benar-benar pas dengan tonjolan pada pegangan kepala pencukur. 1 2 7 Pasang kembali bingkai penahan pada unitpencukur dan putar searah putaran jarum jam. 8 Masukkan tonjolan pengunci pada unitpencukur ...
Page 29 - Penyimpanan
3 Bersihkan pemangkas dengan sikat pembersih.Sikat ke atas dan ke bawah di sepanjang gigipemangkas. 4 Tutup unit pemangkas (hingga berbunyi 'klik'). Tip: Untuk memperoleh kinerja pemangkasan yang optimal, lumasi gigi pemangkas dengan setetes minyak mesin jahit setiap enam bulan. Penyimpanan Pasang p...
Page 30 - Memesan aksesori
2 1 3 Putar berlawanan arah putaran jarum jam danlepaskan bingkai penahan. 4 Lepas kepala cukur dari unit pencukurkemudian buanglah. 5 Pasang kepala cukur yang baru pada unitpencukur.Catatan: Pastikan lekuk di kedua sisi kepala cukur benar-benar pas dengan tonjolan pada pegangan kepala pencukur. 1 2...
Page 31 - Batasan garansi; Mengatasi masalah; Masalah
Aksesori dan komponen berikut tersedia:- SH30 Philips Shaving Heads [kepala cukur]- HQ110 semprotan pembersih kepala cukur Philips Mendaur ulang - Jangan membuang produk bersama limbah rumah tangga biasa jika sudah tidak bisadipakai lagi, tetapi serahkan ke tempatpengumpulan barang bekas yang resmi ...
Page 33 - Pengenalan
Bahasa Melayu Pengenalan Tahniah atas pembelian anda dan selamatmenggunakan Philips! Untuk memanfaatkansepenuhnya sokongan yang ditawarkan olehPhilips, daftar produk anda di www.philips.com/welcome . Gambaran umum (Raj. 1) 1 Tukup pelindung2 Unit pencukur3 Butang pelepas unit pencukur4 Butang on/off...
Page 35 - Am; Pengecasan
- Atas sebab-sebab kebersihan, perkakas ini hendaklah hanya digunakan oleh seorangsahaja. - Jangan sekali-kali gunakan udara termampat, pad penyental, agen pembersih yang melelasatau cecair yang agresif seperti alkohol atauaseton untuk membersihkan perkakas. - Jangan gunakan unit bekalan di atau ber...
Page 36 - Bateri lemah
Mengecas dengan penyesuai 2 1 1 Letakkan plag kecil di dalam perkakas. 2 Letakkan penyesuai dalam soket dinding. - Lampu pengecasan menunjukkan status pengecasan perkakas (lihat bahagian ‘Penunjukcas’ dalam bab ini). 3 Selepas mengecas, tanggalkan penyesuai darisoket dinding dan cabut plag kecil kel...
Page 37 - Menggunakan perkakas; Petua & teknik mencukur; Menghidupkan atau mematikan perkakas
lampu pengecasan menyala bagi mengingatkan anda untuk mencabut palam perkakas sebelum guna. Menggunakan perkakas Catatan: Perkakas ini hanya boleh digunakan tanpa kord. Petua & teknik mencukur - Buat pergerakan bulatan semasa menggunakannya. Gerakan bulatan memberihasil pencukuran yang lebih bai...
Page 38 - Pembersihan dan penyelenggaraan
1 Tolakkan gelangsar perapi ke bawah untukmembuka perapi. 2 Hidupkan perkakas. - Anda kini boleh memulakan perapian. 3 Selepas merapi, matikan perkakas. 4 Bersihkan perapi (lihat bab ‘Pembersihan danpenyenggaraan’). 5 Tutupkan perapi (‘klik’). Pembersihan dan penyelenggaraan Bahaya: Perkakas ini tid...
Page 39 - Membersihkan unit pencukur dengan berus pembersih
- Jangan bersihkan unit pencukur dan ruang rambut dengan tuala atau tisu, kerana ini bolehmerosakkan kepala pencukur dan spindelpengganding. Membersihkan unit pencukur dengan berus pembersih 1 Matikan perkakas dan pastikan ia dicabut darisoket dinding. 2 Bersihkan bahagian luar unit pencukur denganb...
Page 41 - Bersihkan perapi dengan berus pembersih (S1520,
6 Letakkan kembali kepala pencukur ke dalamunit pencukur.Catatan: Pastikan takuk pada kedua-dua belah kepala pencukur muat dengan tepat pada bahagian unjuran dalam pemegang kepala pencukur. 1 2 7 Letakkan semula rangka penahan ke dalam unitpencukur dan pusingkan pengunci mengikutarah jam. 8 Masukkan...
Page 44 - Sekatan jaminan; Penyelesai Masalah
Memesan aksesori Untuk membeli aksesori atau alat ganti, lawati www.shop.philips.com/service atau pergi ke penjual Philips anda. Anda boleh jugamenghubungi Pusat Layanan Pengguna Philips dinegara anda (lihat risalah jaminan seluruh duniauntuk mendapatkan butiran hubungan).Aksesori dan alat ganti yan...
Page 46 - Nguy hi
Ti ế ng Vi ệ t Gi ớ i thiê ̣ u Chúc m ừ ng b ạ n đa ̃ mua ha ̀ ng và chào m ừ ng b ạ n đ ế n v ớ i Philips! Đ ể có đ ượ c l ợ i ích đ ầ y đ ủ t ừ s ự h ỗ tr ợ do Philips cung c ấ p, hãy đăng ký s ả n ph ẩ m t ạ i www.philips.com/welcome . Mô ta ̉ tô ̉ ng qua ́ t (Hi ̀ nh 1) 1 N ắ p b ả o v ệ 2 Bô ̣...
Page 48 - Cách s; Pin y
Đi ệ n t ừ tr ườ ng (EMF) - Thi ế t b ị Philips này tuân th ủ t ấ t c ả các tiêu chu ẩ n và quy đ ị nh hi ệ n hành liên quan đ ế n m ứ c ph ơ i nhi ễ m đi ệ n t ừ tr ườ ng. T ổ ng quát - Máy này thích h ợ p đ ể s ử d ụ ng v ớ i đi ệ n áp t ừ 100 đ ế n 240 vôn. - B ộ ngu ồ n biê ́ n đi ệ n a ́ p t ừ...
Page 49 - du; t c
- Khi pin g ầ n h ế t (khi ch ỉ còn không quá 5 phút c ạ o râu), đèn báo s ạ c s ẽ b ắ t đ ầ u nh ấ p nháy màu da cam. - Khi pin đã h ế t đi ệ n hoàn toàn, đe ̀ n s ạ c bă ́ t đâ ̀ u nhâ ́ p nha ́ y nhanh màu cam. - Khi t ắ t thi ế t b ị , đèn báo s ạ c ti ế p t ụ c nh ấ p nháy màu cam thêm m ộ t và...
Page 51 - ưỡ; ng
5 Đo ́ ng đ ầ u t ỉ a (nghe tiê ́ ng 'click'). V ệ sinh và b ả o d ưỡ ng Nguy hi ể m: Máy c ạ o râu này không th ể r ử a đ ượ c. Không nhu ́ ng thi ế t b ị va ̀ o trong n ướ c, hoă ̣ c r ử a d ướ i vo ̀ i n ướ c. Chú ý: Không s ử d ụ ng khí nén, mi ế ng t ẩ y r ử a, ch ấ t t ẩ y r ử a có tính ăn...
Page 54 - o qu
Làm s ạ ch đ ầ u t ỉ a b ằ ng bàn ch ả i làm s ạ ch (ch ỉ có ở ki ể u S1520, S1510) La ̀ m s ạ ch đ ầ u t ỉ a sau mô ̃ i lâ ̀ n s ử du ̣ ng. 1 T ắ t thi ế t b ị và đ ả m b ả o thi ế t b ị đã đ ượ c rút ra kh ỏ i ổ c ắ m đi ệ n. 2 Đ ẩ y đ ầ u t ỉ a tr ượ t xu ố ng đ ể m ở đ ầ u t ỉ a. 3 Làm s ạ ch đ...
Page 57 - Nguyên nhân co
Ca ́ ch khă ́ c phu ̣ c s ự cô ́ Ch ươ ng na ̀ y to ́ m tă ́ t ca ́ c s ự cô ́ th ườ ng g ặ p pha ̉ i nh ấ t v ớ i thi ế t b ị này. N ế u b ạ n không th ể gi ả i quy ế t v ấ n đ ề v ớ i nh ữ ng thông tin sau, hãy truy c ậ p www.philips.com/support đ ể xem m ộ t danh sách các câu h ỏ i th ườ ng g ...
Page 58 - ข้อมูลเบื้องต้น; อันตราย
ภาษาไทย ข้อมูลเบื้องต้น ขอแสดงความยินดีกับผลิตภัณฑ์ใหม่และต้อนรับเข้าสู่โลกของฟิลิปส์! เพื่อให้คุณได้รับประโยชน์อย่างเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให้ โปรดลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ของคุณที่ www.philips.com/welcome คุณสมบัติทั่วไป (รูปที่ 1) 1 ฝาครอบป้องกัน 2 ชุดหัวโกน 3 ปุ่มปลดชุดหัวโกน 4 ปุ่มเปิด/ปิด 5 ไ...
Page 60 - การชาร์จ; การชาร์จด้วยอะแดปเตอร์; แบตเตอรี่เหลือน้อย
การชาร์จ ใช้เวลา 8 ชม. ในการชาร์จแบตเตอรี่ให้เต็ม เมื่อคุณชาร์จเครื่องเป็นครั้งแรกหรือหลังจากที่ไม่ได้ใช้งานเป็นเวลา นาน ปล่อยให้เครื่องชาร์จไฟจนกว่าไฟแสดงการชาร์จจะติดสว่างต่อเนื่อง เมื่อชาร์จไฟเต็มแล้ว สามารถใช้เครื่องเพื่อโกนหนวดได้นาน 45 นาที (S1520), 40 นาที (S1510) หรือ 35 นาที (S1320, S1310)...
Page 61 - แบตเตอรี่ชาร์จไฟเต็มแล้ว; การใช้งาน; เคล็ดลับและเทคนิคในการโกน
แบตเตอรี่ชาร์จไฟเต็มแล้ว เมื่อชาร์จแบตเตอรี่เต็มแล้ว สัญญาณไฟจะสว่างเป็นสีเขียวต่อเนื่อง หมายเหตุ: หลังจากประมาณ 30 นาที สัญญาณไฟแสดงการชาร์จแบตเตอรี่จะดับลงเพื่อเป็นการประหยัด พลังงานหมายเหตุ: เมื่อกดปุ่มเปิด/ปิดในขณะที่เครื่องเสียบปลั๊กไฟเข้ากับเต้ารับบนผนัง ไฟแสดงการชาร์จจะติดสว่างเพื่อเตือนให...
Page 62 - การทําความสะอาดและบํารุงรักษา; อันตราย: เครื่องนี้ไม่สามารถล้างทําความสะอาดได้
2 เคลื่อนหัวโกนวนไปมาบนผิว 3 หลังจากการเล็ม ให้ปิดสวิตช์เครื่อง 4 การทำความสะอาดเครื่อง (ดูได้จากบท 'การทำความสะอาดและการบำรุงรักษา') การเล็ม (เฉพาะรุ่น S1520, S1510 เท่านั้น) คุณสามารถใช้ที่กันจอนเพื่อตกแต่งจอนและหนวดของคุณ 1 เลื่อนปุ่มเลื่อนที่กันจอนลงเพื่อเปิดที่กันจอน 2 เปิดสวิตช์เครื่อง จากนั...
Page 65 - การทําความสะอาดที่กันจอนด้วยแปรงทําความสะอาด (เฉพาะรุ่น
6 ประกอบหัวโกนเข้ากับชุดหัวโกนตามเดิม หมายเหตุ: ตรวจดูให้แน่ใจว่าร่องทั้งสองด้านของหัวโกนประกอบเข้ากับส่วน ที่ยื่นออกมาของตัวยึดหัวโกนได้พอดี 1 2 7 ประกอบโครงยึดกลับเข้าไปในชุดหัวโกนแล้วหมุนตามเข็มนาฬิ กาจนล็อคเข้าที่ 8 เสียบสลักของชุดหัวโกนเข้าไปในช่องที่ด้านบนสุดของเครื่อง จากนั้น ปิดชุดหัวโกนลง...
Page 68 - การรับประกันและการสนับสนุน; ข้อจํากัดการรับประกัน; การแก้ปัญหา; ปัญหา
การรับประกันและการสนับสนุน หากคุณต้องการข้อมูลหรือการสนับสนุน โปรดไปที่ www.philips.com/support หรืออ่านใบรับประกันทั่วโลกของแต่ละประเทศ ข้อจำกัดการรับประกัน หัวโกน (ใบมีดและฝาครอบ) ไม่อยู่ในเงื่อนไขการรับประกันทั่วโลก เนื่องจากเป็นสินค้าที่ต้องสึกหรอตามปกติเนื่องจากการใช้งาน การแก้ปัญหา บทนี้ได้รวบ...
Page 69 - 说明; 基本说明(图 1); III
简体中文 说明 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦! 为了让您能充分享受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.com/welcome 上注册您的产品。 基本说明(图 1) 1 保护盖2 剃毛刀头部件3 剃须刀头部件释放按钮4 开/关按钮5 充电指示灯6 修剪器(仅限 S1520、S1510)7 修剪器释放滑块(仅限于 S1520、S1510)8 清洁刷9 电源部件(适配器,类型 HQ850)10 小插头 重要安全信息 使用本产品及其附件之前,请仔细阅读本重要信息,并妥善保管以供日后参考。 随附的附件可能因产品而异。 危险 - 保持电源部件干燥。 警告 - 本产品为 III 级构造。 - 要...
Page 71 - 概述; 充电; 使用适配器充电; 电池电量不足
- 切勿使用压缩气体、钢丝绒、研磨 性清洁剂或腐蚀性液体(例如汽油 或丙酮)来清洁产品。 - 请勿在包含电动空气清新器的墙壁 插座上或其周围使用电源部件,以 免电源部件受到不可修复的损坏。 电磁场 (EMF) - 本 Philips 产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标 准和法规。 概述 - 本产品适合在 100 - 240 伏的电源电压下工作。- 该电源部件可将 100-240 伏的电压转换为 24 伏以 下的安全低电压。 充电 本产品充满电大约需要 8 小时。 如果是首次为产品充电,或长时间未使用后充电,应对其连续充电,直到充电指示灯持续亮起。 充满电的产品可提供多达 45 分钟(S152...
Page 72 - 使用本产品; 剃须提示和技巧
- 当电池电量快要耗尽时(仅剩 5 分钟或更少的剃须 时间),充电指示灯将开始呈橙色闪烁。 - 电池电量完全耗尽时,充电指示灯开始呈橙色快速 闪烁。 - 关闭产品时,充电指示灯将持续呈橙色闪烁几秒 钟。 充电 - 产品充电期间,充电指示灯将呈蓝绿色闪烁。 电池已完全充满 - 电池充满电时,充电指示灯将持续亮起绿灯。注意: 大约 30 分钟后,充电指示灯熄灭以节省能源。注意: 若在本产品连接电源插座时按下开/关按钮,充 电指示灯会亮起以提醒您在使用前拔下电源插头。 使用本产品 注意: 本产品只能在不接电源的情况下使用。 剃须提示和技巧 - 请在使用时作迂回运动。 迂回运动比直线运动的剃 须效果更...
Page 74 - 清洁和保养; 使用清洁刷清洁剃须刀头部件
5 关闭修剪器(可听到“咔哒”一声)。 清洁和保养 危险: 本产品不可水洗。 切勿将本产品浸入水中,也不要在水龙头下冲洗。 警告: 切勿使用压缩气体、钢丝绒、研磨性清洁剂或腐蚀性液体(例如汽油或丙酮)清洁本产品。 - 每次剃须后清洁产品,以获得最佳的剃须效果。- 为保证更好的剃须效果,剃须刀必须定期清洗。- 为了获得更好清洁效果,建议您使用飞利浦清洁喷 雾剂 (HQ110)。 - 切勿使用毛巾或纸巾来清洁剃须刀头部件和胡茬储 藏室,因为这样可能会损坏剃须刀头和连接轴。 使用清洁刷清洁剃须刀头部件 1 关闭产品并确保已与电源插座断开连接。2 使用随附的刷子清洁剃须刀头部件的外侧。 3 按下释放按...
Page 75 - 彻底清洁
4 使用随附的刷子清洁剃须刀头部件和胡茬储藏室的 内部。 5 关闭剃须刀头部件。 彻底清洁 每个月彻底清洁一次剃须刀头,以获得最佳效果。1 关闭产品并确保已与电源插座断开连接。2 按下释放按钮,打开剃须刀头部件。将剃须刀头部 件拉出产品。 2 1 3 逆时针方向转动锁装置并卸下固定架。 4 一次取下并清洁一个剃须刀头。 每个剃须刀头包含 一组刀片和网罩。注意: 不要同时清洁多组刀片和网罩,因为它们都 是相互匹配的。 如果不小心将刀片装到了错误的网 罩上,则需要数周时间才能恢复产品的出色剃须性 能。 - 从网罩取下刀片并用清洁刷进行清洁。- 用清洁刷里里外外清洁网罩。 75 简体中文
Page 77 - 存放; 更换
3 使用清洁刷清洁修剪器。 沿着修剪器齿上下刷净。4 关闭修剪器(可听到“咔哒”一声)。 提示: 为获得最佳修剪效果,请每隔六个月用一滴缝 纫机油润滑修剪器齿。 存放 盖上剃须刀保护盖,以防受损。 更换 2yrs 为获得最佳剃须效果,建议每两年更换一次剃须刀头。立即更换损坏的剃须刀头。 务必使用原装飞利浦剃须刀头 (请参见 '订购配件')进行更换。1 关闭产品并确保已与电源插座断开连接。 2 按下释放按钮,打开剃须刀头部件。将剃须刀头部 件拉出产品。 77 简体中文
Page 78 - 订购配件
2 1 3 逆时针方向转动锁装置并卸下固定架。 4 将剃须刀头从剃须刀头部件上卸下并丢弃。 5 将新的剃须刀头放在剃须刀头部件中。 注意: 确保剃须刀头两侧的槽口正好卡入剃须刀头 支架上的凸起部位。 1 2 6 将固定架放回剃须刀头部件内,并沿顺时针方向转 动锁装置。 7 将剃须刀头部件的凸缘插入产品顶部的槽内。 然后 关闭剃须刀头部件(可听到“咔哒”一声)。注意:如果剃须刀头部件关闭不畅,请检查剃须刀 头插入是否正确,固定架是否被锁住。 订购配件 要购买附件或备件,请访问 www.shop.philips.com/service 或联系您的飞利浦经销 商。 您还可以联系所在国家/地区的飞利浦...
Page 79 - 保修条款; 故障种类和处理方法; 问题
回收 - 弃置本产品时,请不要将其与一般生活垃圾放在一 起,应将其交给政府指定的回收中心。 这样做将有利于环保。 保修和支持 如果您需要信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或阅读单独的全球保修卡。 保修条款 由于剃须刀头(刀片和网罩)属于易磨损物品,因此不在国际保修条款的涵盖范围之列。 故障种类和处理方法 本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题。如果您无法根据以下信息解决问题,请访问www.philips.com/support 查阅常见问题列表,或联系您所在国家/地区的客户服务中心。 问题 可能的原因 解决方法 产品的剃须效果没 有以前好。 剃须刀头已损坏或磨...
Page 80 - 簡介; 危險
繁體中文 簡介 感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦的世界! 為充分享受飛利浦為您提供的好處,請至下列位址註冊產品: www.philips.com/welcome 。 一般說明 (圖 1) 1 保護蓋2 除毛刀頭組3 電鬍刀組釋放按鈕4 開關按鈕5 充電指示燈6 鬢角刀 (僅限 S1520、S1510)7 鬢角刀釋放滑鈕 (僅限 S1520、S1510)8 清潔刷9 電源供應裝置 (電源轉換器,型號 HQ850)10 小插頭 重要安全資訊 使用本產品與其配件前,請先仔細閱讀此重要資訊,並保留說明以供日後參考。 提供的配件可能隨產品而異。 危險 - 電源供應裝置請保持乾燥。 警示 - 本產品為第 ...
Page 81 - 充電
- 本產品可供 8 歲以上兒童、身體官能或心智能力退 化者,或是經驗與使用知識缺乏者使用,但需有人從旁監督或指示如何安全使用本產品,且使用者需了解使用本產品的潛在危險。 請勿讓小孩把玩本產品。 若無人監督,請勿讓兒童進行清潔和使用者維護。 - 使用前請務必檢查本產品。 若產品受損請勿使用, 以免受傷。 零件如有受損,請務必以原型號更換之。 - 請勿拆開本產品更換充電式電池。 警告 - 本產品不可水洗。 請勿將本產品或充電座浸入水 中,且勿在水龍頭下沖洗。 - 本產品儘限用於本使用手冊所述之相關用途。- 為保衛生起見,請勿多人共用本產品。- 絕對不可使用壓縮空氣、鋼絲絨、磨蝕性的清潔劑 或侵蝕性...
Page 82 - 電量不足; 使用本產品
使用電源轉換器充電 2 1 1 將小插頭插上產品。2 將電源轉換器插入插座。- 充電指示燈會顯示產品的充電狀態 (請參閱本單元的 「充電指示」一節)。 3 充電完畢請將電源轉換器拔離電源插座,並將小插 頭從產品上拔除。 充電指示 電量不足 - 電池電力即將用盡 (可使用時間只剩 5 分鐘以內) 時,充電指示燈便會開始閃爍橘光。 - 電池電力幾乎用盡時,充電指示燈會開始閃爍橘 光。 - 關閉產品電源時,充電指示燈會持續閃爍橘光數 秒。 充電 - 產品充電時,充電指示燈會閃爍綠光。 電池充滿電 - 當電池充飽電力後,充電指示燈會持續亮綠燈。注意: 大約 30 分鐘後,充電指示燈會熄滅以節省能 源。...
Page 83 - 刮鬍秘訣與技巧; 開啟及關閉本產品
刮鬍秘訣與技巧 - 刮鬍時請以畫圓的方式移動。 畫圓移動的刮鬍效果 優於直線移動。 - 您的皮膚可能需要 2 到 3 週的時間才能完全適應飛 利浦電鬍刀系統。 開啟及關閉本產品 1 若要開啟本產品電源,請按一下開關按鈕。2 若要關閉本產品電源,請按一下開關按鈕。 刮鬍 1 開啟產品電源。2 請以畫圓的方式在皮膚上移動電鬍刀刀頭。3 刮完後,關閉產品電源。4 清潔本產品 (請參閱「清潔與維護」單元)。 修剪 (僅限 S1520、S1510) 您可以使用鬢角刀修整鬢角與鬍髭。1 將鬢角刀開關往下推即可開啟鬢角刀。2 開啟產品電源。 - 這時即可開始修整。3 修剪之後,關閉產品電源。4 清潔鬢角刀 ...
Page 84 - 清潔與維護; 使用清潔刷清潔電鬍刀組
5 關閉鬢角刀 (會聽見「喀噠」一聲)。 清潔與維護 危險: 本產品不可水洗。 切勿將產品浸泡在水中,或者在水龍頭下沖洗。 注意事項: 絕對不可使用壓縮空氣、鋼絲絨、磨蝕性的清潔劑或侵蝕性的液體 (例如汽油或丙酮) 清潔本產品。 - 為達到最佳刮鬍性能,請於每回刮鬍之後清潔本產 品。 - 定期清潔以維持較佳的刮鬍效果。- 為達到最理想的清潔效果,我們建議您使用飛利浦 噴霧清潔劑 (HQ110)。 - 切勿使用毛巾或紙巾清潔電鬍刀組和鬍渣室,因為 此舉可能損害電鬍刀刀頭和連接軸。 使用清潔刷清潔電鬍刀組 1 關閉本產品電源,並確定從插座拔出電源線。2 使用隨附的清潔刷清潔電鬍刀組外部。 3 按下...
Page 85 - 徹底清潔
4 用隨附的清潔刷清潔電鬍刀組的內部和鬍渣室。5 關上電鬍刀組。 徹底清潔 為達到最佳性能,請每月徹底清潔電鬍刀刀頭一次。1 關閉本產品電源,並確定從插座拔出電源線。2 按下釋放鈕,打開電鬍刀組。 將電鬍刀組從產品抽 出。 2 1 3 以逆時針方向轉動鎖扣,並移除固定架。 4 一次取下並清洗一個刀頭。 每個電鬍刀刀頭都是由 刀具和刀網組成。注意: 刀具及刀網是成對組合,請勿一次清潔超過 一組。 如果您不小心將刀片放進錯誤的電鬍刀刀網 中,可能要花幾週的時間才能恢復最理想的刮鬍效 果。 - 從電鬍刀刀網上取下刀具,並以刷子清潔。- 使用刷子清潔電鬍刀刀網的內部及外部。 85 繁體中文
Page 88 - 訂購配件
2 1 3 以逆時針方向轉動鎖扣,並移除固定架。 4 從電鬍刀組上取下電鬍刀刀頭並丟棄。 5 將新的電鬍刀刀頭放入電鬍刀組。 注意: 確定電鬍刀刀頭兩側的溝槽確實卡入電鬍刀 刀頭固定座中的凸出部分。 1 2 6 將固定架裝回電鬍刀組,並順時針轉動鎖扣。 7 將電鬍刀組的突耳插入本產品頂端的凹槽。 然後蓋 上電鬍刀組 (會聽見「喀噠」一聲)。注意:若電鬍刀組無法順利關上,請檢查是否已妥 善插入電鬍刀刀頭,並將固定架確實鎖好。 訂購配件 若要購買配件或備用零件,請造訪 www.shop.philips.com/service ,或洽詢您的飛利浦經 銷商。 您也可以聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服...
Page 89 - 保固限制; 疑難排解; 問題
回收 - 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併 丟棄。請將該產品放置於政府指定的回收站,此舉能為環保盡一份心力。 保固與支援 如需資訊或支援,請造訪: www.philips.com/support , 或另行參閱全球保證書。 保固限制 電鬍刀刀頭 (刀具和刀網) 由於其耗損性,因此不在全球保固範圍內。 疑難排解 本章概述了使用本產品最常遇到的問題。 如果無法利用以下資訊解決遇到的問題,請造訪 www.philips.com/support 瀏覽常見問題清單,或聯 絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服務中心。 問題 可能原因 解決方法 產品的刮鬍效果不 如往常。 電鬍刀刀頭毀壞或磨 損。 ...
Page 91 - 소개; 중요 안전 정보; 주의
한국의 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가드리는 지원 혜택을 최대한 누리시려면 www.philips.com/welcome 에서 제품을 등록하십시오. 구성품 명칭(그림 1) 1 보호 캡2 쉐이빙 유닛3 쉐이빙 유닛 열림 버튼4 전원 버튼5 충전 표시등6 트리머(S1520 및 S1510 모델만 해당)7 트리머 해제 슬라이드(S1520 및 S1510 모델만 해당) 8 청소용 브러시9 전원 공급 장치(어댑터, HQ850 타입)10 전원 플러그 중요 안전 정보 본 제품과 해당 액세서리를 사용하기 전에 이 중요정보를 주의 ...
Page 92 - 경고
경고 - 제품은 등급 III 구조물입니다.- 배터리를 충전하려면 제품과 함께 제공된 분리형 전원 공급 장치(HQ850 타입)만 사용해야 합니다. - 전원 공급 장치에는 변압기가 내장되어 있습니다. 위험할 수 있으므로, 다른 플러그로 교체하기 위해전원 공급 장치를 잘라내지 마십시오. - 8세 이상 어린이와 신체적인 감각 및 정신적인 능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은성인이 이 제품을 사용하려면 제품 사용과관련하여 안전하게 사용할 수 있도록 지시사항을충분히 숙지한 사람의 도움을 받아야 합니다.어린이가 제품을 가지고 놀지 않도...
Page 93 - 일반; 충전; 어댑터를 사용한 충전; 충전 표시; 배터리 부족
EMF(전자기장) - 이 Philips 제품은 EMF(전자기장) 노출과 관련된 모든 기준 및 규정을 준수합니다. 일반 - 이 제품은 100 ~ 240V 범위의 전원에 적합합니다.- 전원 공급 장치는 100-240V의 전압을 24V 미만의 안전한 저전압으로 변환해 줍니다. 충전 제품을 완전히 충전하려면 약 8시간이 걸립니다.제품을 처음 충전하거나 오랫동안 사용하지 않았을경우, 충전 표시등에 불이 켜진 상태가 유지될 때까지충전하십시오. 제품을 완전히 충전하면 최대45분(S1520), 40분(S1510) 또는 35분(S1320,S1310...
Page 94 - 배터리 완전 충전; 제품 사용; 면도 팁과 요령; 면도
충전 - 제품이 충전 중이면 충전 표시등이 녹색으로 깜빡입니다. 배터리 완전 충전 - 배터리가 완전하게 충전되면 충전 표시등에 녹색 불이 켜집니다. 참고: 약 30분 후 에너지를 절약하기 위해 충전표시등이 꺼집니다. 참고: 제품이 벽면 콘센트에 연결된 상태에서 전원버튼을 누르면 충전 표시등이 켜집니다. 이는 사용전에 제품의 전원 플러그를 뽑으라는 의미입니다. 제품 사용 참고: 이 제품은 무선으로만 작동됩니다. 면도 팁과 요령 - 사용 시 원을 그리듯이 고루 문지르십시오. 직선으로 움직이는 것보다 원을 그리듯이 고루문지르는 것이 더 ...
Page 95 - 청소 및 유지관리
2 쉐이빙헤드를 피부에 대고 원을 그리며 움직입니다. 3 면도 후에는 제품을 끄십시오.4 제품을 청소하십시오('청소 및 유지관리' 장 참조). 트리밍(S1520 및 S1510 모델만 해당) 트리머를 사용하여 구레나룻 및 콧수염을 다듬을 수있습니다.1 트리머 슬라이드를 아래쪽으로 밀어 트리머를 여십시오. 2 제품의 전원을 켜십시오. - 이제 수염 다듬기를 시작할 수 있습니다.3 트리밍 후에는 제품을 끄십시오.4 트리머를 세척하십시오('청소 및 유지관리' 장 참조). 5 트리머를 닫으십시오('딸각' 소리가 남). 청소 및 유지관리 위험...
Page 96 - 청소용 브러시로 쉐이빙 유닛 청소
주의: 제품을 세척할 때 압축 공기, 수세미, 연마성세제나 휘발유, 아세톤과 같은 강력 세제를 사용하지마십시오. - 최적의 면도 성능을 유지하려면 매번 면도 후 제품을 청소하십시오. - 면도기를 정기적으로 청소하면 더 좋은 면도 효과를 얻을 수 있습니다. - 세척 효과를 최대한 높이려면 필립스 클리닝 스프레이(HQ110)를 사용하는 것이 좋습니다. - 쉐이빙 유닛과 수염받이를 타월이나 티슈로 닦지 마십시오. 쉐이빙 헤드 및 결합 회전축이 손상될 수있습니다. 청소용 브러시로 쉐이빙 유닛 청소 1 제품을 끄고 벽면 콘센트에서 분리되어 ...
Page 97 - 꼼꼼하게 청소하기
꼼꼼하게 청소하기 최적의 성능을 유지하려면 한 달에 한 번씩 쉐이빙헤드를 꼼꼼하게 청소하십시오.1 제품을 끄고 벽면 콘센트에서 분리되어 있는지 확인하십시오. 2 열림 버튼을 눌러서 쉐이빙 유닛을 여십시오. 쉐이빙 유닛을 밀어 제품에서 분리하십시오. 2 1 3 잠금 장치를 시계 반대 방향으로 돌려 지지대를 꺼내십시오. 4 쉐이빙 헤드는 한 번에 하나씩 분리해서 세척하십시오. 각 쉐이빙 헤드에는 커터와보호대가 있습니다.참고: 쉐이빙 헤드는 커터와 쉐이빙 보호대가 한조로 이루어져 있으므로 섞이지 않도록 한 조씩청소하십시오. 커터를 잘못된...
Page 99 - 보관; 교체
3 청소용 브러시로 트리머를 청소하십시오. 트리머의 날을 따라 브러시를 위 아래로 움직이십시오. 4 트리머를 닫으십시오('딸각' 소리가 남). 도움말: 최적의 트리머 성능을 위해 6개월마다트리머의 날 부분에 재봉틀용 기름을 한 방울씩치십시오. 보관 면도기가 손상되지 않도록 보호용 캡을 씌우십시오. 교체 2yrs 최고의 면도 효과를 위해서는 2년마다 쉐이빙 헤드를교체하는 것이 좋습니다. 쉐이빙 헤드가 손상된경우에는 즉시 교체하십시오. 쉐이빙 헤드는 항상정품 필립스 쉐이빙 헤드 (보기 '액세서리 주문')로교체하십시오.1 제품을 끄고 벽...
Page 100 - 액세서리 주문
2 1 3 잠금 장치를 시계 반대 방향으로 돌려 지지대를 꺼내십시오. 4 쉐이빙 유닛에서 쉐이빙 헤드를 분리해서 버리십시오. 5 쉐이빙 유닛에 새 쉐이빙 헤드를 끼우십시오. 참고: 쉐이빙 헤드의 양쪽에 있는 홈이 쉐이빙 헤드홀더의 돌출된 부분에 꼭 맞게 끼워져 있는지확인하십시오. 1 2 6 지지대를 쉐이빙 유닛에 놓고, 시계방향으로 돌려서 지지대를 잠그십시오. 7 쉐이빙 유닛의 돌출부를 제품 상단의 홈에 넣으십시오. 그런 다음 쉐이빙 유닛을닫으십시오('딸각' 소리가 남).참고:쉐이빙 유닛이 부드럽게 닫히지 않는 경우,쉐이빙 헤드가 ...
Page 101 - 보증 제한; 문제 해결; 문제점
재활용 - 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 말고 지정된 재활용품 수거 장소에버리십시오. 이를 준수함으로써 환경 보호에동참할 수 있습니다. 보증 및 지원 보다 자세한 정보나 지원이 필요한 경우에는 www.philips.com/support 페이지를 방문하시거나 제품 보증서를 참조하십시오. 보증 제한 쉐이빙헤드(안쪽날 및 바깥날)는 소모품이므로 보증에해당되지 않습니다. 문제 해결 이 장에서는 제품을 사용하면서 접할 수 있는 가장일반적인 문제를 다룹니다. 아래의 정보로 문제를해결하지 못한 경우 www.philips...
Page 103 - العربية; ةمدقم
العربية ﺔﻣﺪﻘﻣ ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﺪﻴﻔﺘﺴﺘﻟ !ﺎﻬﻴﻟﺇ ﻚﺑ ﺎﹱﺒﺣﺮﻣﻭ Philips ﻦﻣ ﻚﺋﺍﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﺎﻨﻴﻧﺎﻬﺗ ﻰﻠﻋ ﻚﺠﺘﻨﻣ ﻞﹽﺠﺳ ،Philips ﻪﻣﺪﻘﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﻢﻋﺪﻟﺍ ﻦﻣ www.philips.com/welcome . (1 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﻡﺎﻋ ﻒﺻﻭ 1 ﻲﻗﺍﻮﻟﺍ ءﺎﻄﻐﻟﺍ 2 ﺔﻗﻼﺤﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ 3 ﺔﻗﻼﺤﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺮﻳﺮﺤﺗ ﺭﺯ 4 ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺯ 5 ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺡﺎﺒﺼﻣ 6 (ﻂﻘﻓ S1510ﻭ ،S1520) ﺐﻳﺬﺸﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ 7 (ﻂﻘﻓ ...
Page 105 - ةماع رومأ; نحشلا; ئياهملا مادختساب نحشلا; ةيراطبلا نحش ضافخنا
(EMF) ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣﻭﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﻻﺎﺠﻤﻟﺍ - ﺢﺋﺍﻮﻠﻟﺍﻭ ﺮﻴﻳﺎﻌﻤﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻳ Philips ﻪﻣﺪﻘﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ .ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣﻭﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﻻﺎﺠﻤﻠﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﺎﻬﺑ ﻝﻮﻤﻌﻤﻟﺍ ﺔﻣﺎﻋ رﻮﻣﺃ - ﻰﻟﺇ 100 ﻦﻣ ﺡﻭﺍﺮﺘﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻲﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺪﻬﺠﻠﻟ ﺎﹱﺒﺳﺎﻨﻣ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺪﻌﻳ .ﺖﻟﻮﻓ 240 - ﺾﻔﺨﻨﻣ ﺪﻬﺟ ﻰﻟﺇ ﺖﻟﻮﻓ 240-100 ﺪﻬﺠﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺪﻳﻭﺰﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻝﻮﺤﺗ .ﺖ...
Page 106 - زاهجلا مادختسا; ةقلاحلا لوح ليحو حئاصن
- ﺾﻴﻣﻮﻟﺍ ﻲﻓ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺮﻤﺘﺴﻳ ،ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋﻭ .ﹴﻥﺍﻮﺛ ﻊﻀﺒﻟ ﻲﻟﺎﻘﺗﺮﺒﻟﺍ ءﻮﻀﻟﺎﺑ ﻦﺤﺸﻟﺍ - ءﻮﻀﻟﺎﺑ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺾﻣﻮﻳ ،ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺪﻴﻗ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ .ﺮﻀﺧﻷﺍ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﺤﺷ - ءﻮﻀﻟﺎﺑ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺾﻣﻮﻳ ،ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﺤﺷ ﻢﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ .ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﺮﻀﺧﻷﺍ .ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﻴﻓﻮﺘﻟ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺡﺎﺒﺼﻣ ﺊﻔﻄﻨﻳ ،ﺎﹱﺒﻳﺮﻘﺗ ﺔﻘﻴﻗ...
Page 107 - ةقلاحلا; ةنايصلاو فيظنتلا; لاو ءاملا يف اـًقلطم زاهجلا سمغت لا .لسغلل لباق ريغ زاهجلا اذه :رطخ
ﺔﻗﻼﺤﻟﺍ 1 .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ 2 .ﺔﻳﺮﺋﺍﺩ ﺕﺎﻛﺮﺣ ﻲﻓ ﻚﺗﺮﺸﺑ ﻕﻮﻓ ﺔﻗﻼﺤﻟﺍ ﺱﻭﺅﺭ ﻙﺮﺣ 3 .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗﻭﺃ ،ﺔﻗﻼﺤﻟﺍ ﺪﻌﺑ 4 .("ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ" ﻞﺼﻓ ﻊﺟﺍﺭ) ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﹻﹽﻈﻧ (ﻂﻘﻓ S1510ﻭ ،S1520) ﺐﻳﺬﺸﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ .ﺏﺭﺎﺸﻟﺍﻭ ﻒﻟﺍﻮﺴﻟﺍ ﺐﻳﺬﺸﺘﻟ ﺐﻳﺬﺸﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ 1 ﺓﺪﺣﻭ ﺢﺘﻔﻟ ﻞﻔﺳﻷ ﺐﻳﺬﺸﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺮﻳﺮﺤﺗ ﻂﻳﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ .ﺐﻳﺬﺸ...
Page 108 - فيظنتلا ةاشرفب ةقلاحلا ةدحو فيظنت
ﻞﻣﺍﻮﻌﻟﺍ ،ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺪﺋﺎﺳﻭ ،ﻁﻮﻐﻀﻤﻟﺍ ءﺍﻮﻬﻟﺍ ﺎﹱﻘﻠﻄﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ :ﻪﻴﺒﻨﺗ ﻥﻮﺘﻴﺳﻷﺍ ﻭﺃ ﻝﻭﺮﺘﺒﻟﺍ ﻞﺜﻣ ﺔﻴﻧﺍﻭﺪﻌﻟﺍ ﻞﺋﺍﻮﺴﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻄﺷﺎﻜﻟﺍ ﺔﻔﻈﻨﻤﻟﺍ .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ - .ﺎﻬﻟ ءﺍﺩﺃ ﻞﻀﻓﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﺎﻬﻴﻓ ﻖﻠﺤﺗ ﺓﺮﻣ ﻞﻛ ﺪﻌﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﹻﹽﻈﻧ - .ﺔﻗﻼﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﻞﻀﻓﺃ ﹰءﺍﺩﺃ ﻢﻈﺘﻨﻤﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻦﻤﻀﻳ - ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺥﺎﺨﺑ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻲﺻﻮﻧ ،ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺞﺋﺎﺘﻧ ﻞﻀﻓﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼ...
Page 110 - (طقف S1510و ،S1520) فيظنتلا ةاشرفب بيذشتلا ةدحو فيظنت
6 .ﺔﻗﻼﺤﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ ﺎﻬﻌﺿﺍﻮﻣ ﻰﻟﺇ ﺔﻗﻼﺤﻟﺍ ﺱﻭﺅﺭ ﺪﻋﺃ ﻊﻣ ﺔﻗﻼﺤﻟﺍ ﺱﻭﺅﺭ ﻲﺒﻧﺎﺟ ﻼﻛ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﺤﺘﻔﻟﺍ ﺔﻣءﻼﻣ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ :ﺔﻈﺣﻼﻣ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ" ﻞﺼﻓ ﻊﺟﺍﺭ) ﺔﻗﺪﺑ ﺔﻗﻼﺤﻟﺍ ﺱﺃﺭ ﻞﻣﺎﺣ ﻲﻓ ﺓﺯﺭﺎﺒﻟﺍ ءﺍﺰﺟﻷﺍ .("ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ 1 2 7 ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﺠﺗﺍ ﻲﻓ ﻞﻔﻘﻟﺍ ﺭﺩﺃ ﻢﺛ ،ﺔﻗﻼﺤﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻲﻓ ﻙﺎﺴﻣﻹﺍ ﺭﺎﻃﺇ ﺪﻋﺃ .ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ 8 ﺓﺪﺣﻭ ﻖﻠﻏﺃ ﻢﺛ .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋﺃ ﺔﺤﺘﻔﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻗﻼﺤﻟﺍ...
Page 113 - معدلاو نامضلا; نامضلا دويق; اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا; لحلا
ﻢﻋﺪﻟﺍﻭ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺓﺭﺎﻳﺯ ﻲﺟﺮﻴﻓ ،ﻢﻋﺪﻟﺍ ﻭﺃ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻟﺇ ﺔﺟﺎﺤﺑ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ www.philips.com/support ﻲﻤﻟﺎﻌﻟﺍ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺐﻴﺘﻛ ﺓءﺍﺮﻗ ﻭﺃ .ﻞﺼﻔﻨﻤﻟﺍ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺩﻮﻴﻗ ﺎﻬﻧﻷ ﺍﹰﺮﻈﻧ (ﺐﺟﺍﻮﺤﻟﺍﻭ ﻊﻃﺍﻮﻘﻟﺍ) ﺔﻗﻼﺤﻟﺍ ﺱﻭﺅﺭ ﻲﻟﻭﺪﻟﺍ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺩﻮﻨﺑ ﻲﻄﻐﺗ ﻻ .ﻰﻠﺒﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ءﺎﻄﺧﻷﺍ فﺎﺸﻜﺘﺳﺍ ﺍﺫﺇ .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻊﻣ ﺎﻬﻬﺟﺍﻮﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟﺍ ﺎﹱﻋﻮﻴﺷ ﺮﺜﻛﻷﺍ ﺕﻼﻜﺸﻤﻟﺍ ﻞﺼﻔﻟﺍ ﺍﺬﻫ...
Page 114 - فارسی; یفرعم; رطخ
فارسی یفرعﻡ هﺏ ﻭ ﻡییﻭگ یﻡ کیﺭﺏﺕ ﻝﻭﺹﺡﻡ ﻥیﺍ ﺩیﺭﺥ یﺍﺭﺏ ﺍﻡش هﺏ هﺩﺍﻑﺕﺱﺍ یﺍﺭﺏ !ﺩیﺩﻡﺁ شﻭﺥ Philips ﺕﺍﻝﻭﺹﺡﻡ یﺍیﻥﺩ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺩﻭﺥ هﺍگﺕﺱﺩ ،Philips شﻭﺭﻑ ﺯﺍ ﺱپ ﺕﺍﻡﺩﺥ ﺯﺍ هﻥیهﺏ .ﺩیﻥک ﻡﺍﻥ ﺕﺏﺙ www.philips.com/welcome ﺕیﺍﺱ (۱ ﻝکش) یﻝک ﺕﺍحیﺽﻭﺕ 1 ﻕیﻕﺩ یﺭﺱ 2 ﺡﺍﻝﺹﺍ هﻍیﺕ 3 ﺡﺍﻝﺹﺍ هﺍگﺕﺱﺩ یﺯﺍﺱﺍهﺭ هﻡکﺩ 4 شﻭﻡﺍﺥ/ﻥشﻭﺭ هﻡکﺩ 5 هﺍگﺕﺱﺩ ژ...
Page 116 - یلک تاصخشم; هاگتسد ژراش
- هﺩﻥیﻭش ﺩﺍﻭﻡ ،ﻭشﺕﺱش یﺍهﺩپ ،هﺩﺭشﻑ یﺍﻭه ﺯﺍ ﺯگﺭه ﻥﻭﺕﺱﺍ ﺍی ﻥیﺯﻥﺏ ﺩﻥﻥﺍﻡ هﺩﻥیﺍﺱ ﺕﺍﻉیﺍﻡ ﺍی هﺩﻥیﺍﺱ .ﺩیﻥکﻥ هﺩﺍﻑﺕﺱﺍ هﺍگﺕﺱﺩ ﻥیﺍ ﻥﺩﺭک ﺯیﻡﺕ یﺍﺭﺏ - هیﻭهﺕ یﺍﺭﺍﺩ هک ﺩیﻥﺯﻥ یﺭﺍﻭیﺩ ﺯیﺭپ هﺏ ﺍﺭ ﻕﺭﺏ ﻉﺏﻥﻡ ﺭﺩ ،ﺩیهﺩﻥ ﺭﺍﺭﻕ ﻥﺁ یکیﺩﺯﻥ ﺭﺩ ﺍی ﺕﺱﺍ یکیﺭﺕکﻝﺍ یﺍﻭه یﺭیگﻭﻝﺝ ﻕﺭﺏ ﻉﺏﻥﻡ هﺏ ﻥﺩﻡﺁ ﺩﺭﺍﻭ ﺏیﺱﺁ ﺯﺍ هﺝیﺕﻥ .ﺩش ﺩهﺍﻭﺥ (EMF) یسیﻁﺍﻥغﻡ...
Page 117 - تسا فیعض یرتاب
رﻭﺕپﺍﺩآ ﺯﺍ هﺩﺍفﺕسﺍ ﺍب ژرﺍش 2 1 1 .ﺩیﺭﺍﺫگﺏ هﺍگﺕﺱﺩ ﻝﺥﺍﺩ ﺍﺭ کچﻭک شیﻑ 2 .ﺩیﻥﺯﺏ یﺭﺍﻭیﺩ ﺯیﺭپ هﺏ ﺍﺭ ﺭﻭﺕپﺍﺩﺁ - هﺏ) ﺩهﺩ یﻡ ﻥﺍشﻥ ﺍﺭ هﺍگﺕﺱﺩ ژﺭﺍش ﺕیﻉﺽﻭ ،ژﺭﺍش ﻍﺍﺭچ .(ﺩیﻥک هﻉﺝﺍﺭﻡ شﺥﺏ ﻥیﺍ ﺭﺩ "ژﺭﺍش یﺍه ﺕﻡﺍﻝﻉ" ﺕﻡﺱﻕ 3 شیﻑ ﻭ ﺩیﺭﻭﺁﺭﺩ یﺭﺍﻭیﺩ ﺯیﺭپ ﺯﺍ ﺍﺭ ﺭﻭﺕپﺍﺩﺁ ،ژﺭﺍش ﺯﺍ ﺱپ .ﺩیﻥک ﺍﺩﺝ هﺍگﺕﺱﺩ ﺯﺍ ﺍﺭ کچﻭک ژرﺍش ﻥﺍﺯیﻡ ی...
Page 118 - هاگتسد زا هدافتسا; حالصا یارب ییاه ییامنهار و تاکن
هﺍگﺕسﺩ ﺯﺍ هﺩﺍفﺕسﺍ هﺩﺍﻑﺕﺱﺍ ﻝﺏﺍﻕ ﻡیﺱ ﻥﻭﺩﺏ ﻁﻕﻑ هﺍگﺕﺱﺩ ﻥیﺍ :هﺝﻭﺕ .ﺕﺱﺍ حﺍﻝصﺍ یﺍرب ییﺍه ییﺍﻡﻥهﺍر ﻭ ﺕﺍکﻥ - ﺕکﺭﺡ .ﺩیهﺩ ﺕکﺭﺡ یﻥﺍﺭﻭﺩ ﺕﺭﻭﺹ هﺏ ،هﺩﺍﻑﺕﺱﺍ ﻥیﺡ ﺭﺩ ﺡﺍﻝﺹﺍ هﺝیﺕﻥ ﻡیﻕﺕﺱﻡ ﺕکﺭﺡ هﺏ ﺕﺏﺱﻥ یﻥﺍﺭﻭﺩ .ﺩهﺩ یﻡ ﺭﺍﺭﻕ ﻥﺍﺕﺭﺍیﺕﺥﺍ ﺭﺩ یﺭﺕهﺏ - ﺍﺏ ﻥﺍﺕﺕﺱﻭپ ﺍﺕ ﺩشکﺏ ﻝﻭﻁ هﺕﻑه 3 ﺍی 2 ﺕﺱﺍ ﻥکﻡﻡ .ﺩﻥک ﺕﺩﺍﻉ Philips ﺡﺍﻝﺹﺍ ﻡﺕﺱیﺱ هﺍگﺕسﺩ...
Page 119 - هاگتسد ندرک سیورس و ندرک زیمت; ریش ریز ار نآ ای دینکن ورف بآ لخاد ار هاگتسد
1 ﺯﺍﺏ ﺍﺕ ﺩیهﺩ ﺭﺍشﻑ ﻥییﺍپ ﺕﻡﺱ هﺏ ﺍﺭ ﺡﺍﻝﺹﺍ هﻍیﺕ .ﺩﻭش 2 .ﺩیﻥک ﻥشﻭﺭ ﺍﺭ هﺍگﺕﺱﺩ - .ﺩیﻥک ﻉﻭﺭش ﺍﺭ شیﺍﺭیپ ﺩیﻥﺍﻭﺕ یﻡ ﻥﻭﻥکﺍ 3 .ﺩیﻥک شﻭﻡﺍﺥ ﺍﺭ هﺍگﺕﺱﺩ ،ﺡﺍﻝﺹﺍ ﻥﺍیﺍپ ﺯﺍ ﺩﻉﺏ 4 "یﺭﺍﺩهگﻥ ﻭ ﻥﺩﺭک ﺯیﻡﺕ" شﺥﺏ هﺏ) ﺩیﻥک ﺯیﻡﺕ ﺍﺭ هﻍیﺕ .(ﺩیﻥک هﻉﺝﺍﺭﻡ 5 .("کیﻝک یﺍﺩﺹ") ﺩیﺩﻥﺏﺏ ﺍﺭ هﻍیﺕ هﺍگﺕسﺩ ﻥﺩرک سیﻭرس ﻭ ﻥﺩرک ﺯیﻡﺕ ﺯ...
Page 124 - یبناج مزاول شرافس
2 1 3 ﺕﻉﺍﺱ یﺍه هﺏﺭﻕﻉ ﺕکﺭﺡ ﺕهﺝ ﻑﺍﻝﺥ ﺭﺩ ﺍﺭ ﻝﻑﻕ .ﺩیﺭﺍﺩﺭﺏ ﺍﺭ هﺩﻥﻡیﻕﺍﺏ ﺏﺍﻕ ﻭ ﺩیﻥﺍﺥﺭچﺏ 4 ﺍﺭ ﺍهﻥﺁ ﻭ ﺩیﻥک ﺍﺩﺝ ﺡﺍﻝﺹﺍ هﺍگﺕﺱﺩ ﺯﺍ ﺍﺭ ﺡﺍﻝﺹﺍ یﺍهﺭﺱ .ﺩیﺯﺍﺩﻥیﺏ ﺭﻭﺩ 5 .ﺩیﺭﺍﺫگﺏ ﺡﺍﻝﺹﺍ هﺍگﺕﺱﺩ ﺭﺩ ﺍﺭ ﺩیﺩﺝ ﺡﺍﻝﺹﺍ یﺍهﺭﺱ ًﺍﻕیﻕﺩ ﺡﺍﻝﺹﺍ هﻍیﺕ ﺕﻡﺱ ﻭﺩ ﺭه ﺩیﻥک یﺱﺭﺭﺏ :هﺝﻭﺕ ﺭﺍﺭﻕ ﺡﺍﻝﺹﺍ هﻍیﺕ هﺩﻥﺭﺍﺩهگﻥ ﺭﺩ ﺩﻭﺝﻭﻡ یگﺩﺯ ﻥﻭﺭیﺏ ﻝﺥﺍﺩ .ﺩﺭیگﺏ 1 2...
Page 125 - تنامض یاهتیدودحم; یبای بیع; لح هار
- SH30 ﻝﺩﻡ Philips ﺡﺍﻝﺹﺍ یﺍهﺭﺱ - HQ110 Philips ﺡﺍﻝﺹﺍ هﻍیﺕ هﺩﻥﻥک ﺯیﻡﺕ یﺭپﺱﺍ ﺕفﺍیﺯﺍب - یگﻥﺍﺥ یﺍه هﻝﺍﺏﺯ ﺍﺏ شﺭﻡﻉ ﻥﺍیﺍپ ﺭﺩ ﺍﺭ ﻝﻭﺹﺡﻡ ﻥیﺍ هﺏ ﺕﻑﺍیﺯﺍﺏ ﺕهﺝ ﺍﺭ ﻥﺁ هکﻝﺏ ،ﺩیﺯﺍﺩﻥیﻥ ﺭﻭﺩ یﻝﻭﻡﻉﻡ ،ﺭﺍک ﻥیﺍ ﻡﺍﺝﻥﺍ ﺍﺏ .ﺩیهﺩ ﻝیﻭﺡﺕ ﺕﻑﺍیﺯﺍﺏ یﺭﻭﺁ ﻉﻡﺝ ﺯکﺍﺭﻡ .ﺩیﻥک یﻡ کﻡک ﻁیﺡﻡ ظﻑﺡ هﺏ یﻥﺍبیﺕشپ ﻭ هﻡﺍﻥ ﺕﻥﺍﻡﺽ ﺯﺍ ًﺍﻑﻁﻝ ،ﺩیﺕشﺍﺩ ﺯﺍیﻥ...
Page 127 - עברית; הנכס
עברית המדקה ידכ !Philips תחפשמל םיאבה םיכורבו םכתשיכר לע ונילוחיא הקינעמ Philips- ש הכימתהמ תלעותה אולמ תא קיפהל תבותכב רצומה תא םושרל שי , היתוחוקלל www.philips.com/welcome . (1 רויא ) יללכ רואית 1 הנגה יוסיכ 2 חוליג תדיחי 3 חוליגה תדיחי לש רורחשה ןצחל 4 יוביכ / הלעפה ןצחל 5 הניעט תירונ 6 ( דבלב S1...
Page 129 - הניעט; השלח
יללכ - 100-240 לש חתמ יעקשב שומישל םיאתמ הז רישכמ . טלוו - ךומנ חתמל טלוו 100-240 לש חתמ ךפוה חתמה קפס . טלוו 24- מ תוחפ לש חוטבו הניעט תניעט תעב . תועש הנומשכ תכרוא רישכמה לש האלמ הניעט , שומיש - יא לש ךשוממ ןמז ירחא וא הנושארה םעפב רישכמה רישכמ . תופיצרב ריאת הניעטה תירונש דע ןעטיהל ול רשפא 40 ,(1...
Page 130 - רישכמב
הניעט - תבהבהמ הניעטה תירונ , הניעטב אצמנ רישכמה רשאכ . קוריב ירמגל הנועט הללוס - תופיצרב תקלוד הניעטה תירונ , האולמב הנועט הללוסהשכ . קורי רואב ךוסחל ידכ הבכ הניעטה תירונ , תוקד 30- כ ירחא : הרעה . היגרנא ןמזב יוביכה / הלעפהה ןצחל לע םיצחול רשאכ : הרעה הניעטה תירונ , ריקבש למשחה עקשל רבוחמ רישכמהש ...
Page 131 - הקוזחתו
2 . תויבוביס תועונתב רועה יבג לע חוליגה ישאר תא רבעה 3 . רישכמה תא הבכ , ץוציקה רחאל 4 .(" הקוזחתו יוקינ " קרפב ןייע ) רישכמה תא הקנ ( דבלב S1510- ו S1520 םימגד ) ץוציק . םפשהו םייחלה תואפ בוציע ךרוצל ץצוקב שמתשהל ןתינ 1 חותפל ידכ הטמ יפלכ ץצוקה לש הטסהה ןווחמ תא ףחד . ץצוקה תא 2 . רישכמה תא...
Page 136 - Recycling
4 . םתוא ךלשהו חוליגה תדיחי ךותמ חוליגה ישאר תא אצוה 5 . חוליגה תדיחיב םישדח חוליג ישאר בכרה חוליגה ישאר לש םידדצה ינשב םיצירחהש אדו : הרעה . חוליגה שאר קיזחמבש תוטילבל קוידב םימיאתמ 1 2 6 תא בבוסו חוליגה תדיחי ךותל הזיחאה תרגסמ תא רזחה . ןועשה ןוויכב הליענה ספת 7 ץירחה ךותל חוליגה תדיחי לש תינושלה ...
Page 137 - תוירחאה; תויעב; היעב
הכימתו תוירחא רתאב רקבל ץלמומ , םיפסונ הכימת וא עדימ תלבקל www.philips.com/support דרפנה ןולעב ןייעל וא . תימואלניב תוירחאל שדקומש תוירחאה לע תולבגה יאנת תרגסמב םיסוכמ םניא ( םינגמו םיבהל ) חוליגה ישאר . םילבתמ םהש םושמ , תימואלניבה תוירחאה תויעב תריתפו רותיא ןהב לקתיהל ןתינש רתויב תוצופנה תויעבה תא...
Page 139 - Empty page before back cover