Philips MANT901EN – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Table of Contents:
Page 2 – Contents
Page 3 – Included with Antenna
Page 5 – Warranty; Technical Support
Page 6 – Instrucciones de seguridad; Contenido
Page 7 – Partes incluidas: de la antena
Page 8 – Para ensamblar
Page 9 – Garantía limitada de por vida
Page 11 – Inclus avec l’antenne
Page 12 – Pour Se réunir
Page 13 – Garantie
Loading the manual
1
SDV9011K/17
SDV7700K/17
MANT901
EN
User manual
3
SP
Manual de utilizador
10
Manuel d'utilisateur
18
FR
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Was this manual helpful?
About this manual
Brand
Philips
Model
MANT901EN
Document type
Manual
Language(s)
English, Spanish, French
Pages
15
Format
PDF
Summary
Page 2 - Contents
2 3 Antenna grounding and safety warning 1. Outdoor antennas and lead-in conductors from antenna to a build- ing, should not cross over open conductors of electric light or power circuits.They should be kept away from all circuits to avoid the possibility of accidental contact. 2. Each conductor of ...
9 SP Warranty 8 EN Assembly Lead-In Wire • Attach lead-in wire to house with screw-type standoffs. • Tighten standoffs with pliers after wire is installed. • Avoid sharp bends in lead-in wire. • Form drip loop where wire enters wall. • Wall mounts not included. • Mounts, mast and standoffs are not i...
Page 6 - Instrucciones de seguridad; Contenido
11 10 Conexión a tierra de la antena y advertencia de seguridad 1. Las antenas exteriores y los conductores de derivación de la antena a un edificio no deben cruzarse sobre los conductores abiertos de luz eléctrica ni sobre circuitos de corriente. Deben mantenerse alejados de todos los circuitos par...
15 14 SP Para ensamblar • Insertar el soporte VHF – B en el soporte VHF – A y asegurarlo uti- lizando un tornillo de 1-1/2˝ y arandelas de presión. Repetir los pasos para el segundo soporte. • Incorporar el puntal de tubería al soporte VHF trasero con tornillos de 1-1/2˝ y tuercas de fijación. • Des...
Page 9 - Garantía limitada de por vida
17 16 SP Garantía limitada de por vida SP Para ensamblar Asistencia Técnica: de chimenea. Cable de derivación • Incorporar el cable de derivación a la casa con separadores de tipo tornillo. • Ajustar los separadores con alicate después de que esté instalado el cable. • Evitar dobleces muy marcados e...
Page 11 - Inclus avec l’antenne
21 20 des exigences particulières. Utilisez un fil de mise à la terre de calibre AWG 8 ou supérieur. Des restrictions concernant l'élévation de l’antenne ou d'autres critères peuvent s’appliquer à votre installation selon la proximité d’aéroports ou certains règlements locaux. Prenez le temps de bie...
Page 12 - Pour Se réunir
23 22 • Insérez la flèche UHF-A dans la flèche UHF-B et fixez à l’aide d’une vis 1-1/2 po et d’une rondelle frein. • Fixez les supports de fixation du bras du réflecteur sur l’assemblage de flèches UHF (étape précédente) à l’aide de deux vis 1-1/2 po et leurs écrous à oreilles. S’assurer que les arc...
Page 13 - Garantie
25 24 FR Assistance technique FR Pour Se réunir • Les ferrures de fixation murales et de cheminée ne sont pas comprises. Fil de descente • Fixez le fil de descente à la maison à l’aide d’une douille à ser- tir (type vis). • Serrez les douilles à sertir à l’aide d’une pince une fois le fil installé. ...