Philips HQ7780 - Manual

Philips HQ7780

Philips HQ7780 Electric Shaver – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
Page: / 136

Table of Contents:

  • Page 2 – EnglisH
  • Page 3 – Remove any sticker or protective foil from the
  • Page 4 – Demonstration program; When the demonstration starts, all indications; Indications during use; Note: When you switch the appliance on, the battery
  • Page 5 – Charging; When you charge the shaver for the first time; Charge indications; flashes red twice. This will happen four times; Battery fully charged; During charging the three battery lights flash
  • Page 7 – When you start using a new set of cartridges,
  • Page 8 – shaver. It only fits properly if the white side of; Replacing cartridges; Do not throw the pump away when you replace; Storing cartridges
  • Page 11 – If you are going to store the shaver for a longer
  • Page 12 – activating the travel lock; symbol, flashes 3-4 times and then burns; deactivating the travel lock; The yellow key symbol flashes 3-4 times. Then; Checking if the appliance is locked; Press the on/off button briefly (less than 3; Cleaning and maintenance
  • Page 13 – Cleaning reminder; flashing water jet) lights up for 6 seconds to; Cleaning; The shaver reminds you that it needs to be cleaned; Shaving unit: Quick Clean after every shave; Shake off excess water.
  • Page 14 – Shaving unit and hair chamber: every week; We advise you to clean the appliance thoroughly; Charging stand
  • Page 15 – Trimmer; oil every six months.; storage; extra protection during travel.; Hanging cord; Replace the shaving heads ever y two years for
  • Page 16 – Switch off the shaver.
  • Page 17 – Put the retaining frame back into the shaving; Accessories; Only remove the battery if it is completely empty.
  • Page 18 – Troubleshooting
  • Page 19 – The shaver does not work when the on/off
  • Page 21 – indonEsia
  • Page 23 – Catatan: Seluruh program demo berlangsung sekitar 1
  • Page 24 – Indikator sewaktu digunakan; indikator kapasitas baterai muncul sekilas. Setelah ini,; Pengisian daya; Jangan biarkan pencukur dalam dudukan pengisi
  • Page 25 – diselingi jeda sebentar.; Baterai terisi penuh; hijau sampai alat cukur terisi penuh (sekitar 1; Indikator baterai sewaktu mencukur
  • Page 27 – Memasang kartrid; benar jika sisi putih pompa mengarah ke atas.; Mengganti kartrid
  • Page 28 – secara sempurna hanya jika sisi pompa yang; Menyimpan kartrid; Setelah kapasitas baterai ditunjukkan sekilas, lampu
  • Page 29 – Alat cukur tidak akan bekerja secara optimal; Mematikan alat cukur
  • Page 30 – Memangkas; Untuk merapikan cambang dan kumis.; Memasang pemangkas; Bersihkan alat cukur sebelum Anda memasang
  • Page 31 – Melepaskan pemangkas; Jika Anda akan menyimpan alat cukur untuk waktu; Mengaktifkan travel lock; Simbol kunci warna kuning menghilang.; Menonaktifkan travel lock
  • Page 32 – Memeriksa apakah alat telah dikunci; detik untuk mengkonfirmasikan bahwa travel; Pembersihan dan perawatan; hijau dengan kucuran air yang berkedip) menyala
  • Page 33 – Membersihkan; Alat cukur mengingatkan Anda, bahwa alat perlu; Unit cukur: Lakukan Bersih Cepat setiap kali
  • Page 34 – Kami anjurkan agar Anda membersihkan alat cukur
  • Page 35 – Pemangkas juga dapat dibersihkan dengan; Penyimpanan
  • Page 36 – Tali gantungan; Alat cukur dapat juga disimpan dengan; Penggantian; Mematikan alat cukur.
  • Page 37 – Aksesori; Tersedia aksesori berikut:
  • Page 38 – Keluarkan baterai hanya jika sudah benar-benar
  • Page 39 – Mengatasi Masalah; Kepala pencukur tidak berjalan dengan mulus
  • Page 42 – 한국어
  • Page 44 – 자체 시연 프로그램; 전원 버튼을 누르면 자체 시연 프로그램을; 사용 중 주의사항
  • Page 46 – 소형 플러그를 충전대에 꽂고 충전기를 벽; 무선 면도 시간
  • Page 47 – 카트리지; C 사이의 온도에서 32개월 동안 보관; 카트리지 장착; 새 카트리지 세트를 사용하실 때는, 펌프를
  • Page 48 – 카트리지 교체; 다 쓴 카트리지를 빼내고 펌프를 분리하십; 카트리지 보관
  • Page 49 – 전원 버튼을 한 번 눌러 면도기를 켜십시
  • Page 50 – 면도기 전원 끄기; 전원 버튼을 한 번 눌러 면도기를 끄십시; 트리머 사용법
  • Page 51 – 트리머 분리; 열림 버튼을 다시 누르고 면도기에서 트리; 여행용 잠금 기능
  • Page 52 – 잠금 기능 작동; 전원 버튼을 3초간 누르십시오. 모터가 멈; 잠금 기능 해제; 전원 버튼을 약 3초 이상 계속 누르십시오.; 잠금 기능 작동 확인; 전원 버튼을 잠깐동안 누르십시오(3초 이; 청소 및 유지관리
  • Page 53 – 세척 알림; 면도기를 끄면 세척 알림; 청소; 매번 사용후에 세척 알림; 쉐이빙유닛: 매 회 사용 후 간단한 세척; 쉐이빙유닛 하단의 틈으로 뜨거운 수돗물
  • Page 54 – 충전대
  • Page 55 – 트리머; 매 회 사용 후 트리머의 외부를 제공된 브; 보관
  • Page 56 – 쉐이빙 헤드 점검표시; 가 30초간 깜박이면서 쉐이빙 헤; 쉐이빙 헤드 교체; 열림 버튼을 눌러서 쉐이빙유닛을 여십시
  • Page 57 – 지지대를 쉐이빙유닛에 다시 넣고 휠을 누; 액세서리; 배터리를 완전히 방전시킨 후에만 분리하십시오.
  • Page 58 – 면도기가 멈출 때까지 작동시킨 후, 나사를; 품질 보증 및 서비스; 쉐이빙 헤드가 피부 위에서 부드럽게 움직
  • Page 59 – 전원 버튼을 눌러도 면도기가 작동하지 않
  • Page 60 – 니베아포맨 쉐이빙 젤/로션이 변색되거나
  • Page 61 – BaHasa MElayu
  • Page 63 – Tanggalkan mana-mana pelekat atau kerajang; Program demontrasi; Apabila demonstrasi bermula, semua lampu
  • Page 64 – Penunjuk semasa mengguna; Nota: Apabila anda menghidupkan perkakasn,; Mengecas; Jangan biarkan pencukur di dalam penegak cas
  • Page 65 – kali dengan berhenti sejenak di antaranya.; Bateri yang sudah dicas sepenuhnya.; hijau sehingga alat pencukur dicas sepenuhnya; Penunjuk bateri semasa mencukur
  • Page 67 – Memasukkan kartrij; kartrij baru, keluarkan pam dari begnya; Menggantikan kartrij
  • Page 68 – Menyimpan kartrij
  • Page 71 – Sekiranya anda hendak menyimpan bagi tempoh
  • Page 72 – Mengaktifkan kunci kembara; Penunjuk kunci kembara; Menyahaktifkan kunci kembara; Simbol kunci yang berwarna kuning padam.; Memeriksa jika perkakas dikunci.; Membersih alat pencukur dengan kerapkali untuk
  • Page 73 – Peringatan pembersihan; hijau dengan air pancut berkelip-kelip) menyala; Pembersihan
  • Page 74 – Kami mengesyorkan agar anda membersihkan
  • Page 75 – Alat perapi boleh juga dibersihkan dengan
  • Page 76 – Beg kecil; kecil yang dibekalkan. Terdapat juga ruang bagi; Kord menggantung; Alat pencukur boleh juga disimpan dengan
  • Page 77 – Menggantikan kepala pencukur; Tekan butang pelepas untuk membuka unit; Aksesori berikut boleh didapati:
  • Page 78 – Hanya tanggalkan bateri yang betul-betul kosong.
  • Page 79 – Kepala pencukur tidak bergerak dengan licin di
  • Page 82 – ภาษาไทย
  • Page 97 – Tiếng ViệT
  • Page 98 – Tháo nhãn dán hoặc lá kim loại bảo vệ ra khỏi
  • Page 99 – Chương trình giới thiệu; Khi chương trình bắt đầu, tất cả các đèn chỉ báo; Các chỉ báo khi đang sử dụng; Lưu ý: Chỉ báo dung lượng pin hiển thị nhanh khi bạn
  • Page 100 – nạp điện
  • Page 101 – nạp điện cho máy; Cắm phích cắm nhỏ vào đế sạc và phích cắm; Thời gian cạo không nối dây
  • Page 103 – Bảo quản các tuýp kem cạo râu
  • Page 106 – Nếu bạn dự định đi du lịch hoặc cất giữ máy trong; Mở khóa du lịch; Tắt khóa du lịch; Biểu tượng chìa khóa màu vàng biến mất.
  • Page 107 – Lưu ý: Máy tự động mở khóa khi được đặt vào đế sạc; Kiểm tra xem máy có bị khóa không; Chùi rửa máy thường xuyên sẽ bảo đảm máy hoạt; nhắc chùi rửa; Lưu ý: Chúng tôi khuyên bạn nên lau chùi đầu cạo
  • Page 111 – Thay các đầu cạo; Bấm nút để mở bộ phận cạo ra.; Phụ kiện
  • Page 112 – Chỉ vứt bỏ pin khi pin đã hoàn toàn hết năng; Bảo hành & dịch vụ
  • Page 113 – Cách khắc phục sự cố; Các đầu cạo không di chuyển nhẹ nhàng trên
  • Page 116 – 繁體中文
  • Page 118 – 使用時的顯示燈
  • Page 120 – 充電; 請將較小的一端插頭插在充電座上,並將電; 電滿刮鬍時間
  • Page 121 – 裝入補充包; 當您開始使用新的補充包時,請將按壓幫浦; 更換補充包
  • Page 122 – 存放補充包
  • Page 123 – 壓下黃色幫浦按鈕,將「妮維亞男士用刮鬍; 關閉電鬍刀電源
  • Page 124 – 修剪; 適合刮除鬢角及髭鬍。; 裝上鬢角刀; 在您準備裝上鬢角刀之前,請先清潔電鬍刀 (參
  • Page 125 – 如果要長期存放電鬍刀或是外出旅行,可以將; 啟動旅行鎖定; 解除旅行鎖定; 黃色鑰匙符號接著熄滅。; 檢查電鬍刀旅行鎖是否已經啟動
  • Page 126 – 在您關閉電鬍刀電源後,清潔提示燈; 清潔; 確定電鬍刀的電源已經關閉。
  • Page 127 – 電鬍刀組與鬍渣室:每週; 建議您每週至少徹底清洗電鬍刀一次,以維持
  • Page 128 – 每隔兩年更換一次電鬍刀頭,以確保維持最佳
  • Page 129 – 請先關閉電鬍刀電源。
  • Page 130 – 把固定架放回電鬍刀組上,將轉盤向下壓; 配件; 必須將電池電力完全耗盡後才能拆卸電池。
  • Page 131 – 保固與服務; 電鬍刀刀頭不能在皮膚上平順地滑動。
Loading the manual

HQ7782,

HQ7780

EnglisH

4

indonEsia

23

한국어

44

BaHasa MElayu

63

ภาษาไทย

84

Tiếng ViệT

99

繁體中文

118

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - EnglisH

4 introduction The shaver comes with two different kinds of NIVEA FOR MEN car tridges: Extra Fresh Shaving Gel for a fresh sensation during and after shaving and Moisturising Shaving Lotion for sensitive skin. This gives you the oppor tunity to tr y them out and discover which one suits your skin ty...

Page 3 - Remove any sticker or protective foil from the

Never immerse the charging stand in water nor rinse it under the tap. Do not leave the shaver in the plugged-in charging stand for more than 24 hours. The appliance is water tight and can be cleaned under the tap. Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your h...

Page 4 - Demonstration program; When the demonstration starts, all indications; Indications during use; Note: When you switch the appliance on, the battery

Demonstration program The appliance has a unique demonstration program. 1 Press the on/off button for 7 seconds. The demonstration will star t automatically. When the demonstration starts, all indications light up at the same time. Then all indications of the shaver are shown separately for 3 second...

Other Philips Electric Shavers Models

All Philips Electric Shavers