Page 2 - Put the powerplug in the wall socket.; Shaving; Shaving on a dr y face gives the best results.; E N G L I S H
Important ◗ Only use the HQ8000/ 6000 powerplugsupplied to charge the appliance. ◗ The powerplug transforms 110-240 volts to12 volts. C ◗ Make sure the HQ8000/ 6000 powerplugdoes not get wet. C ◗ The shaver runs at a safe low voltage of 12volts. It is watertight and can be cleanedunder the tap. Do n...
Page 3 - Switch the shaver off.; Trimming; For grooming sideburns and moustache.; Cleaning
Your skin may need 2 or 3 weeks to getaccustomed to the Philishave system. 3 Switch the shaver off. C 4 Put the protection cap on the shaver toprevent damage. Replace the shaving heads (type HQ6 QuadraAction) ever y 2 years for optimal shaving results. Trimming For grooming sideburns and moustache. ...
Page 5 - Replacing the shaving heads
C 3 Lubricate the trimmer teeth with a dropof sewing machine oil every six months. Replacing the shaving heads Replace the shaving heads ever y two years foroptimal shaving results. 1 Switch the shaver off, remove thepowerplug from the socket and pull theappliance plug out of the shaver. C 2 Press t...
Page 6 - Storage; Store the appliance in the luxury pouch.; Troubleshooting; Reduced shaving performance
If the shaving heads have been properly inser ted,a shiny circle is visible on top of the shaving unit.Replace damaged or worn shaving heads withPhilishave HQ6 Quadra Action shaving headsonly. Storage C ◗ Put the protective cap on the shaver toprevent damage. ◗ Store the appliance in the luxury pouc...
Page 8 - D E U T S C H
Wichtig ◗ Verwenden Sie zum Aufladen des Apparatsnur das mitgelieferte SteckernetzgerätHQ8000/ 6000. ◗ Das Steckernetzgerät wandelt 110 bis 240 Voltin 12 Volt um. C ◗ Achten Sie darauf, daß das SteckernetzgerätHQ8000/ 6000 nicht nass wird. C ◗ Das Gerät arbeitet mit einer ungefährlichenNiedrigspannu...
Page 9 - Schalten Sie das Gerät aus.; Der Langhaarschneider; Zum Trimmen von Koteletten und Schnurrbar t.; Reinigung
C 2 Bewegen Sie die Schereinheit gegen dieBartwuchsrichtung mit kreisendenBewegungen zügig über die Haut. Das beste Resultat erhalten Sie, wenn die Hautvöllig trocken ist.Wenn Sie sich zum ersten Mal mit einemPhilishave rasieren, benötigt Ihre Hautmöglicherweise 2 bis 3 Wochen, um sie sich andas neu...
Page 11 - Alle sechs Monate: Langhaarschneider; Die Scherköpfe austauschen
Alle sechs Monate: Langhaarschneider 1 Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie dasSteckernetzgerät aus der Steckdose undden Gerätestecker vom Rasierer. C 2 Reinigen Sie den Langhaarschneider nachjedem Gebrauch. C 3 Ölen Sie die Zähne desLanghaarschneiders alle sechs Monate miteinem Tropfen Nähmaschin...
Page 12 - Reduzierte Rasierleistung:
C 4 Nehmen Sie die Scherköpfe heraus, undsetzen Sie die neuen Scherköpfe so in dieSchereinheit ein, daß die Seiten mit denkleinen Öffnungen zur Mitte derSchereinheit zeigen. Achten Sie darauf, daß die Vorsprünge an denScherköpfen genau in die Aussparungen derSchereinheit passen. C 5 Setzen Sie die S...
Page 14 - Garantie und Service
(Schermesser und Scherkörbe) dürfen nur durchOriginal Philishave HQ6 Quadra ActionRasierköpfe ersetzt werden! ◗ Setzen Sie den Scherkopfhalter wieder in dieRasiereinheit ein. Garantie und Service Wenden Sie sich mit Ihren Fragen, Wünschen undProblemen bitte an das Philips Ser vice Center inIhrem Lan...
Page 15 - Sett støpslet i stikkontakten.; Barbering; N O R S K
Viktig ◗ Bruk kun den medfølgende HQ8000/ 6000nettledningen for å lade opp barbermaskinen. ◗ Støpslet omformer 110-240 Volt til 12 Volt. C ◗ Påse at HQ8000/ 6000 støpslet ikke blir vått. C ◗ Barbermaskinen virker på et sikkert, lavt volt-nivå på 12 Volt. Den er vanntett og kan enkeltrengjøres under ...
Page 16 - Slå barbermaskinen av.; Trimmer; For pleie av kinnskjegg og bar t.; Rengjøring
Det beste barberingsresultatet oppnås når hudener helt tørr.Husk at huden kan trenge 2-3 ukers tilvenning forå bli vant til denne Philishave-maskinen. 3 Slå barbermaskinen av. C 4 Sett på beskyttelsesdekselet for å unngå atskjærehodene blir skadet. For å oppnå optimalt barberingsresultat børskjæreho...
Page 17 - Rengjør alltid trimmeren etter bruk.
individuelle knivene og lamelltoppene, da kniveneog lamelltoppene sliper seg i forhold til hverandre.Hvis De ved et uhell skulle blande kniver oglamelltopper om hverandre, kan det ta flere ukerfør De oppnår optimalt barberingsresultat igjen. Ukentlig: Barberingsenhet 1 Slå av barbermaskinen, fjern n...
Page 18 - Utskifting av skjærehoder
C 3 Smør tennene på trimmeren med en dråpesymaskinolje hver 6. måned. Utskifting av skjærehoder Skift ut skjærehodene hver t annet år for optimaltbarberingsresultat. 1 Slå av barbermaskinen, fjern nettledningenfra stikkontakten og trekk ut ledningen framaskinen. C 2 Trykk på utløserknappen for å åpn...
Page 19 - Oppbevaring; Oppbevar apparatet i tasken.; Feilsøking; Nedsatt barberingsresultat
Hvis skjærehodene er satt riktig på plass, vil enblank sirkel være synlig på toppen avbarberingsenheten.Skadde eller slitte skjærehoder byttes med nyePhillishave HQ6 Quadra Action skjærehoder. Oppbevaring C ◗ Sett på beskyttelsesdekselet for å unngå atskjærehodene blir skadet. ◗ Oppbevar apparatet i...
Page 20 - Garanti og service
C ◗ Rengjør kniver og lamelltopper. Ikke rengjør mer enn en kniv og en lamelltopp adgangen, siden dette er et sett som hører sammen.Hvis De ved et uhell skulle komme til å bytte omkniver og lamelltopper, kan det ta flere uker førman igjen oppnår optimalt barberingsresultat. ◗ Sett holderen tilbake i...
Page 21 - Sätt stickproppen i ett vägguttag.; S V E N S K A
Viktigt ◗ Läs först hela bruksanvisningen! Spara den!Spara köpbevis och kvitto!Använd endast den medlevereradestickproppen typ HQ8000/ 6000 när duladdar rakapparaten. ◗ Stickproppen ändrar den inkommandespänningen 110-240 volt till 12 volt. C ◗ Låt aldrig stickproppen HQ8000/ 6000 bli våteller fukti...
Page 23 - Rengöring; Varje vecka: skärhuvudet
Rengöring Regelbunden rengöring ger bästa rakresultat.Det enklaste och mest hygieniska sättet attrengöra rakapparaten är att varje vecka spolaskärhuvudet med hett vatten (60 c -80 c C). När du gör ren rakapparaten behöver du inte taisär skären (knivar och lamellhylsor). Om du gördet måste du vara no...
Page 24 - Ett par gånger om året: trimsaxen; Gör ren trimsaxen efter varje användning.; Byte av skär
Ett par gånger om året: trimsaxen 1 Stäng av rakapparaten och ta utstickkontakten ur vägguttaget ochsladdkontakten ur rakapparaten. C 2 Gör ren trimsaxen efter varje användning. C 3 Smörj trimsaxens tänder med en droppesymaskinsolja var sjätte månad. Byte av skär Byt skären var tannat år så kan du g...
Page 25 - Se till att skärens klackar passar in exakt i spåren.; Förvaring; Förvara rakapparaten i sitt lyxfodral.; Felsökning; Dåligt rakresultat
C 4 Tag bort skären och sätt in de nya iskärhuvudet så att sidorna med de småhålen pekar mot skärhuvudets mitt. Se till att skärens klackar passar in exakt i spåren. C 5 Återmontera genom att sätta tillbakaskärhållaren. Tryck på hjulet och vrid detmedurs. När skären sitter korrekt framträder en glän...
Page 26 - Garanti och service
B Orsak 2: långa skäggstrån hindrar skären från attfungera korrekt. C ◗ Ta upp skärhållaren. ◗ Avlägsna håren med den medföljande borsten. C ◗ Rengör knivar och lamellhylsor. Ta bara ut ett skär i taget så att lamellhylsor ochknivar inte blandas ihop. Detta är viktigt eftersomlamellhylsa och kniv är...
Page 28 - Tärkeää; Älä taivuta liitosjohtoa tiukalle mutkalle.; Kytkentä; Säilytä laite 5; S U O M I
Tärkeää ◗ Käytä laitteen lataamiseen vain mukana olevaaverkkolaitetta HQ8000/ 6000. ◗ Verkkolaite muuttaa 110 - 240 voltinjännitteen 12 voltin jännitteeksi. C ◗ Varo kastamasta verkkolaitetta HQ8000/6000. C ◗ Parranajokone toimii turvallisen pienellä 12voltin jännitteellä. Laite on vesitiivis ja sen...
Page 29 - Parranajo; Katkaise parranajokoneesta virta.; Rajain; Poskiparran ja viiksien siistimiseen.; Puhdistus
Parranajo 1 Käynnistä laite painamalla kerrankäynnistyskytkintä. C 2 Liikuta ajopäätä nopeasti iholla. Käytä sekäsuoria että pyöriviä liikkeitä. Paras ajotulos saadaan kasvojen ihon ollessa kuiva.Iho voi vaatia 2 - 3 viikkoa tottuakseen Philishave-parranajomenetelmään. 3 Katkaise parranajokoneesta v...
Page 31 - Kerran kuudessa kuukaudessa: rajain; Puhdista rajain joka käyttökerran jälkeen.; Teräyksiköiden vaihto
Kerran kuudessa kuukaudessa: rajain 1 Katkaise parranajokoneesta virta, irrotaverkkolaite pistorasiasta ja vedä pistoke irtiparranajokoneesta. C 2 Puhdista rajain joka käyttökerran jälkeen. C 3 Levitä rajaimen terään pisaraompelukoneöljyä kerran kuudessakuukaudessa. Teräyksiköiden vaihto Vaihda terä...
Page 32 - Säilytys; Säilytä laite omassa pussissaan.; Tarkistusluettelo; Huonontunut ajotulos
C 4 Poista teräyksiköt ja laita uudet paikalleenajopäähän siten, että ne reunat, joissa onpieniä reikiä, osoittavat ajopäänkeskellepäin. Pidä huoli, että teräyksiköt asettuvat kunnollasyvennyksiin. C 5 Kokoa ajopää asettamalla kehikko takaisinpaikalleen. Paina ratasta ja kierrä samallamyötäpäivään. ...
Page 35 - Vigtigt; Pas på, at transformerstikket ikke bliver vådt.; Tilslutning; C og; DA N S K
Vigtigt ◗ Brug kun det medleverede transformerstikHQ8000/ 6000 til opladning af shaveren. ◗ Transformerstikket omformer 110-240 Volt til12 Volt. C ◗ Pas på, at transformerstikket ikke bliver vådt. C ◗ Shaveren kører på en lav 12 Voltssikkerhedsspænding. Den er vandtæt og kanskylles under vandhanen.V...
Page 36 - Til pleje af bakkenbar ter og moustache.; Rengøring
C 2 Bevæg skærene hurtigt hen over huden.Shaveren føres både i lige strøg og icirkelbevægelser. Resultatet bliver bedst, hvis huden er tør.Vær opmærksom på, at der kan gå 2-3 uger, førDeres hud helt har vænnet sig til Philishave-barberingssystemet. 3 Sluk shaveren. C 4 Sæt beskyttelseskappen på shav...
Page 38 - Udskiftning af skær
C 2 Rens trimmeren hver gang den har væretbrugt. C 3 Smør trimmerens tænder med en dråbesymaskineolie hver 6. måned. Udskiftning af skær For til stadighed at opnå et optimaltbarberingsresultat anbefales det at udskifteskærene (knive og lamelkapper) hver t 2. år. 1 Sluk for shaveren, tag transformers...
Page 39 - Opbevaring; Opbevar shaveren i det medfølgende etui.; Fejlsøgning; Shaveren barberer ikke optimalt
C 4 Fjern skærene (knive og lamelkapper) ogudskift dem med nye, som sættes i således,at siderne med de små huller vender indmod skærhovedets midte. Sørg for, at skærene sættes rigtigt ned irecesserne. C 5 Saml skærhovedet igen ved at trykke nedpå hjulet og dreje det højre om. Når de nye skær er sat ...