Page 5 - ҚазаҚша
HP6522 EnglisH 6Български 16Čeština 27eesti 37Hrvatski 47Magyar 57 ҚазаҚша 67 Lietuviškai 77Latviešu 87PoLski 97roMână 107русский 118sLovensky 129sLovenšČina 139srPski 149українська 160
Page 6 - EnglisH
6 introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. general description (Fig. 1) 1 Comb 2 Shaving head 3 Double wavy massage attachment 4 Sensitive area cap 5 Epilating discs...
Page 8 - Battery low or empty; few minutes of epilating.; using the appliance; appliance for the first time.; Wet; : If you are new to epilation, we advise you to star t epilating on; Dry; : If you epilate dr y, epilation is easier just after taking a bath or
1 Switch off the appliance before you charge it. Then connect it to a wall socket. , The charging light flashes white to indicate that the appliance is charging. , When the battery is fully charged, the charging light lights up white continuously for 20 minutes and then goes out. Battery low or empt...
Page 9 - reduces the number of active epilating discs.
- general : Make sure your skin is clean and free from grease. Do not apply any cream to your skin before you star t to epilate. - general : We advise you to epilate before you go to bed at night, as skin irritation usually disappears overnight. - general : Epilation is easier and more comfor table ...
Page 10 - Tip: When epilating the underarms, use a small amount of your common; using the exfoliation brush; - You can use the exfoliation brush dr y or wet to remove dead skin
6 Remove the double wavy massage attachment or the sensitive area cap by pulling it off the appliance. Tip: When epilating the underarms, use a small amount of your common shower gel for a better gliding. Tip: To relax the skin, we advise you to apply a moisturising cream immediately or a few hours ...
Page 11 - Pretrimming with the shaving head and comb before epilation; without exerting any pressure.
- Shave your bikini line as shown in the figure. Move the appliance in different directions. - Shave your underarms as shown in the figure. Move the appliance in different directions. 7 When you have finished shaving, switch off the appliance and clean the shaving head (see chapter ‘Cleaning and mai...
Page 12 - Overload protection; If you press the epilating head too hard onto your skin or when the; Cleaning and maintenance; - After each wet use, clean the appliance thoroughly with water to; Cleaning the epilating head and attachments
Overload protection If you press the epilating head too hard onto your skin or when the epilating discs of the epilating head get blocked (e.g. by clothes etc.), the appliance switches off and the charging light flashes red for 5 seconds. Turn the epilating discs with your thumb until you can remove...
Page 13 - Cleaning the shaving head and the comb; Push the shaving head in the direction of the arrows on the back of; Replacement; unit after around two years or if it is damaged.
Cleaning the shaving head and the comb 1 Push the shaving head in the direction of the arrows on the back of the appliance (1) and remove it (2). 2 Remove the shaving foil from the shaving head. 3 Rinse the shaving foil and the inside of the shaving head under the tap for 5-10 seconds while turning ...
Page 14 - Environment; - Do not throw away the appliance with the normal household waste; removing the rechargeable battery; until the battery is completely empty.
Environment - Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preser ve the environment. - The built-in rechargeable batter y contains substances that may pollute the envi...
Page 15 - Problem
guarantee and service If you have a problem, need information or replacement par ts or if you want to purchase additional par ts, please visit the Philips website at www.philips.com/suppor t or contact the Philips Consumer Care Centre in your countr y. You find its phone number in the worldwide guar...
Page 16 - Български
16 Въведение Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome. Общо описание (фиг. 1) 1 Гребен 2 Бръснеща глава 3 Приставка за двоен вълнов масаж 4 Капаче за чувствит...
Page 18 - Изключвайте уреда, преди да го заредите. След това го включете; Батерията е със слаб заряд или изтощена; Забележка: Не можете да използвате уреда, докато е включен в
Подготовка за употреба Зареждане Зареждането на епилатора отнема около 1 час. Когато епилаторът е зареден напълно, той може да осигури до 30 минути работа без кабел. 1 Изключвайте уреда, преди да го заредите. След това го включете в контакт на стената. , Индикаторът за зареждане мига в бяло, за да п...
Page 19 - Поставете върху епилиращата глава приставката за двоен вълнов
съвети за епилацията - Мокра : Ако нямате опит с епилацията, съветваме ви да започнете с епилиране върху мокра кожа, тъй като водата отпуска кожата и прави епилацията по-малко болезнена и по-нежна. Уредът е водоустойчив и може да се използва безопасно във ваната или под душа. Съвет: Ако желаете, мож...
Page 20 - използване на четката за ексфолиране; Забележка: Когато използвате четката за ексфолиране на суха кожа,
- Епилирайте подмишниците, както е показано на фигурата. 4 Движете уреда бавно по кожата, срещу посоката на растежа на космите, като същевременно оказвате лек натиск. 5 Натиснете бутона за вкл./изкл. за трети път, за да изключите уреда. 6 Свалете приставката с двоен вълнов масаж или капачето за чувс...
Page 21 - Предварително подстригване с бръснещата глава и гребена
1 Натиснете епилиращата глава по посока на стрелките на гърба на уреда (1) и я свалете от уреда (2). 2 Поставете бръснещата глава на уреда (1) и я натиснете по посока на стрелките на гърба на уреда (2), за да я фиксирате. 3 Включете уреда. 4 Опънете кожата със свободната си ръка. При бръснене на под...
Page 23 - Почистване на епилиращата глава и приставките; Забележка: Не се опитвайте да вадите епилиращите дискове от; Почистване на четката за ексфолиране
Почистване на епилиращата глава и приставките 1 Изключете уреда. 2 Свалете приставката от епилиращата глава. 3 Натиснете епилиращата глава надясно (1) и я свалете от уреда (2). Забележка: Не се опитвайте да вадите епилиращите дискове от епилиращата глава. 4 Почистете космите с четката за почистване....
Page 24 - Замяна
3 Изплакнете бръснещата пластина и вътрешността на бръснещата глава под течаща вода за 5-10, като ги завъртате. 4 Изтръскайте добре бръснещата пластина и бръснещата глава. Забележка: Не упражнявайте какъвто и да е натиск върху бръснещата пластина, за да избегнете повреда.Забележка: Уверете се, че бр...
Page 26 - Отстраняване на неизправности; Проблем
Отстраняване на неизправности Проблем Причина Решение Кожата ми е раздразнена след бръснене или оформяне. Движите самобръсначката (с гребена за подстригване) в неправилна посока и/или натискате твърде силно. Може да се появи леко раздразнение на кожата, като зачервяване или червени точки. Това е нор...
Page 27 - Čeština
27 Úvod Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě výrobků Philips. Abyste mohli plně využít podpor y, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. všeobecný popis (obr. 1) 1 Hřeben 2 Holicí hlava 3 Dvojitý nástavec pro střídavou masáž 4 Nást...
Page 29 - slabý nebo zcela vybitý akumulátor; Tip: S přístrojem můžete používat svůj sprchový gel nebo pěnu.; Za sucha
1 Před nabíjením přístroj vypněte, a poté jej zapojte do zásuvky. , Kontrolka nabíjení bliká bíle, což indikuje, že se přístroj nabíjí. , Při plném nabití akumulátoru začne indikátor nabíjení bíle svítit po dobu 20 minut a potom zhasne. slabý nebo zcela vybitý akumulátor - Když je akumulátor téměř v...
Page 30 - : Vaše pokožka musí být čistá a nesmí na ni být nanesena; obecné; : Doporučujeme provádět epilaci večer před uložením ke; obecné; : Epilace je nejlepší a nejpohodlnější při délce chloupků; Epilace; nástavec pro citlivé oblasti.
- obecné : Vaše pokožka musí být čistá a nesmí na ni být nanesena žádná mast ani krém. Těsně před epilací neaplikujte žádný krém. - obecné : Doporučujeme provádět epilaci večer před uložením ke spánku. V průběhu noci se podráždění pokožky zklidní. - obecné : Epilace je nejlepší a nejpohodlnější při ...
Page 31 - Použití peelingového kartáče; Poznámka: Pokud peelingový kartáč použijete na suchou pokožku,
6 Stažením z přístroje sejměte dvojitý nástavec pro střídavou masáž nebo nástavec pro citlivé oblasti. Tip: Při epilaci podpaží používejte trochu běžného sprchového gelu. Dosáhnete tak lepšího klouzání. Tip: Pro uvolnění pokožky doporučujeme okamžitě nebo pár hodin po epilaci aplikovat zvláčňující k...
Page 32 - Zastřihování holicí hlavou s hřebenovým nástavcem před epilací; „Holení v podpaží a v oblasti třísel“.
- Oblast třísel holte tak, jak je naznačeno na obrázku. Pohybujte přístrojem různými směr y. - Oblast podpaží holte tak, jak je naznačeno na obrázku. Pohybujte přístrojem různými směr y. 7 Až budete s holením hotovi, přístroj vypněte a vyčistěte holicí hlavu (viz kapitola ‚Čištění a údržba‘). Zastři...
Page 33 - ochrana proti přetížení; zařízení se zastaví a kontrolka nabíjení bude blikat 5 sekund.; Čištění a údržba; - Po každém použití za mokra omyjte důkladně přístroj vodou pro; Čištění epilační hlavy a nástavců; Sejměte nástavec z epilační hlavy.; Čištění peelingového kartáče; Peelingový kartáč opláchněte vodou, v případě potřeby i pomocí
ochrana proti přetížení Pokud přitlačíte epilační hlavu na pokožku příliš silně nebo pokud dojde k zablokování epilačních kotoučků na epilační hlavě (např. oblečením apod.), zařízení se zastaví a kontrolka nabíjení bude blikat 5 sekund. Palcem otáčejte epilačními kotoučky, dokud se vám nepodaří odst...
Page 34 - Čištění holicí hlavy a hřebenového nástavce; Zatlačte holicí hlavu ve směru šipek na zadní straně přístroje (1) a; výměna; středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi.; Holicí hlava
Čištění holicí hlavy a hřebenového nástavce 1 Zatlačte holicí hlavu ve směru šipek na zadní straně přístroje (1) a sejměte ji (2). 2 Z holicí hlavy odstraňte holicí fólii. 3 Holicí fólii a vnitřní stranu holicí hlavy otáčejte 5 – 10 sekund pod tekoucí vodou. 4 Holicí fólii a holicí hlavu dobře protř...
Page 35 - Životní prostředí; na oficiálním sběrném místě pro akumulátor y. Nedaří-li se vám; vyjmutí akumulátoru; Odpojte přístroj od adaptéru. Přístroj nechte v provozu, dokud se
Životní prostředí - Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí. - Vestavěný akumulátor obsahuje látky, které mohou škodit životnímu prostředí. Před vyhozením přístroje nebo odevzdáním ...
Page 36 - Problém
Záruka a servis Pokud budete mít jakýkoli problém, budete potřebovat více informací, náhradní díly nebo doplňky, navštivte web společnosti Philips www.philips.com/suppor t nebo se obraťte na místní středisko péče o zákazníky společnosti Philips. Telefonní číslo naleznete na záručním listu s celosvět...
Page 37 - eesti
37 sissejuhatus Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast Philipsi toodete kasutajate hulka! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.com/welcome. Üldine kirjeldus (Jn 1) 1 Kammotsak 2 Raseerimispea 3 Topeltlainjas massaažiotsik 4 Tundliku piirkonna otsak 5...
Page 39 - aku tühjeneb või on tühi; - Kui aku on peaaegu tühi, hakkab laadimise märgutuli punaselt; seadme kasutamine; : kui te ei ole varem epileerinud, soovitame teil epileerida märja
1 Enne laadimist lülitage seade välja. Seejärel ühendage seade seinakontakti. , Laadimise tähistamiseks vilgub laadimise märgutuli laadimise ajal valgelt. , Kui epilaatori patareid on täis laetud, siis hakkab laadimise märgutuli 20 min jooksul pidevalt valgelt põlema ja seejärel kustub. aku tühjeneb...
Page 40 - Seadme sisselülitamiseks vajutage sisse-välja lüliti nupule.
- kuiv : kuivalt epileerides on epileerimine lihtsam vahetult pärast vannis või duši all käimist. Epileerimise alustamisel veenduge, et teie nahk on täiesti kuiv. - Üldine : veenduge, et teie nahk on puhas ega ole rasvane. Ärge kandke enne epileerimise alustamist nahale kreemi. - Üldine : soovitame ...
Page 41 - alkoholita deodoranti.; koorimisharja kasutamine; Märkus. Kui kasutate koorimisharja kuival nahal, ärge kasutage
6 Kahelainelise massaažiotsaku või tundliku piirkonna katte eemaldamiseks tõmmake see seadme küljest ära. Nõuanne. Kaenlaaluste epileerimisel kasutage parema libisemise saavutamiseks veidi tavalist dušigeeli. Nõuanne. Naha rahustamiseks soovitame vahetult või paar tundi pärast epileerimist niisutava...
Page 42 - Raseerimispea kinnitamiseks järgige jaotises „Kaenlaaluste ja
- Raseerige bikiinipiirkonda nii nagu joonisel näidatud. Liigutage seadet eri suundades. - Raseerige kaenlaalused nagu joonisel näidatud. Liigutage seadet eri suundades. 7 Kui olete raseerimise lõpetanud, lülitage seade välja ja puhastage raseerimispea (vt ptk „Puhastamine ja hooldus”). karvade piir...
Page 43 - Ülekoormuskaitse; vilgub 5 sekundit punaselt.; Puhastamine ja hooldus; seinakontaktist väljas.; epileerimispea ja otsakute puhastamine; Lülitage seade välja.; koorimisharja puhastamine; dušigeeli ning laske harjal enne hoiustamist ära kuivada.
Ülekoormuskaitse Kui vajutate epileerimispead liiga tugevalt vastu nahka või kui epileerimispea kettad ummistuvad (nt riiete tõttu), lülitub seade välja ja laadimise märgutuli vilgub 5 sekundit punaselt. Keerake epileerimiskettaid pöidlaga, kuni saate eemaldada epileerimisketaste ummistuse. Puhastam...
Page 44 - raseerimispea ja kammi puhastamine; Eemaldage raseerimisvõre raseerimispea küljest.; Osade vahetamine; riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse.; Raseerimispea
raseerimispea ja kammi puhastamine 1 Lükake raseerimispead seadme tagaosas asuvate noolte suunas (1) ja eemaldage see (2). 2 Eemaldage raseerimisvõre raseerimispea küljest. 3 Loputage raseerimisvõret ja raseerimispea sisemust 5–10 sekundi jooksul voolava veel all, neid samaaegselt pöörates. 4 Raputa...
Page 45 - aku on täiesti tühi.
keskkond - Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise olmeprügi hulgas, vaid viige see ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti. Nii toimides aitate hoida loodust. - Seadmesse sisseehitatud laetav aku sisaldab aineid, mis võivad keskkonda saastada. Enne seadme kasutusest kõr valdamis...
Page 46 - Probleem
garantii ja hooldus Kui vajate abi mõne probleemi lahendamisel, informatsiooni või asendusosi või soovite osta lisaosi, külastage Philipsi veebisaiti www.philips.com/ suppor t või võtke ühendust Philipsi kohaliku klienditeeninduskeskusega. Telefoninumbri leiate ülemaailmselt garantii infolehelt. Kui...
Page 47 - Hrvatski
47 uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr tka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. opći opis (sl. 1) 1 Češalj 2 Glava za brijanje 3 Dodatak za masažu s dvostrukim valovitim valjcima 4 Kapica za osjetlji...
Page 49 - Baterija je pri kraju ili prazna
1 Isključite aparat prije punjenja. Zatim ga ukopčajte. , Indikator punjenja bljeska bijelo, što znači da se aparat puni. , Kada se baterija potpuno napuni, indikator punjenja neprestano svijetli bijelom bojom 20 minuta i zatim se isključuje. Baterija je pri kraju ili prazna - Prije nego što se bate...
Page 50 - područja koja smanjuje broj aktivnih epilacijskih diskova.
- općenito : pazite da vam koža bude čista i nemasna. Prije epilacije na kožu nemojte nanositi nikakve kreme. - općenito : savjetujemo da se epilirate navečer prije odlaska u krevet jer nadraženost kože obično nestaje preko noći. - općenito : epilacija je jednostavnija i ugodnija kada je duljina dla...
Page 51 - korištenje četke za piling; - Četku za piling na koži koristite jedan dan prije i dva dana nakon
6 Skinite dodatak za masažu s dvostrukim valovitim valjcima ili kapicu za osjetljiva područja tako da je povučete s aparata. Savjet: Prilikom epilacije pazuha upotrijebite malu količinu gela za tuširanje koji inače koristite kako biste osigurali bolje klizenje. Savjet: Kako biste opustili kožu, savj...
Page 52 - Podrezivanje pomoću glave za brijanje i češlja prije epilacije; Duge dlačice (duže od 10 mm) možete prethodno podrezati uz pomoć
- Obrijte bikini liniju kako je prikazano na slici. Pomičite aparat u raznim smjerovima. - Obrijte područje pazuha kako je prikazano na slici. Pomičite aparat u raznim smjerovima. 7 Kada završite brijanje, isključite aparat i očistite glavu za brijanje (pogledajte poglavlje “Čišćenje i održavanje”)....
Page 53 - Zaštita od preopterećenja; indikator punjenja će bljeskati 5 sekundi.; Čišćenje i održavanje; vodom kako biste osigurali optimalne radne značajke.; Čišćenje epilacijske glave i dodataka; Skinite nastavak s epilacijske glave.; Čišćenje četke za piling; Četku za piling isperite pod mlazom vode, ako je potrebno
Zaštita od preopterećenja Ako epilacijsku glavu prejako pritisnete na kožu ili ako se epilacijski diskovi epilacijske glave blokiraju (npr. odjećom itd.), aparat će se isključiti, a indikator punjenja će bljeskati 5 sekundi. Palcem okrećite epilacijske diskove dok ne budete u mogućnosti ukloniti uzr...
Page 54 - Čišćenje glave za brijanje i češlja; Skinite mrežicu s glave za brijanje.; Zamjena dijelova; podršku tvr tke Philips u svojoj državi.; glava za brijanje; zamijenite nakon otprilike dvije godine ili u slučaju oštećenja.
Čišćenje glave za brijanje i češlja 1 Gurnite glavu za brijanje u smjeru strelica na stražnjem dijelu aparata (1) i izvucite iz aparata (2). 2 Skinite mrežicu s glave za brijanje. 3 Mrežicu za brijanje i unutrašnjost glave za brijanje ispirite pod vodom 5-10 sekundi pritom ih okrećući. 4 Snažno prot...
Page 55 - Zaštita okoliša; recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša.; vađenje baterije s mogućnošću punjenja; potpuno ne isprazni.
Zaštita okoliša - Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša. - Ugrađena baterija s mogućnošću punjenja sadrži tvari štetne za okoliš. Uvijek izvadite bat...
Page 57 - Magyar
57 Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Általános leírás (ábra 1) 1 Fésű 2 Borotvafej 3 Masszírozó tar tozék kettős hullámmal 4 Precíziós sapka az érzékeny területekhez 5 Epi...
Page 59 - az akkumulátor feszültsége alacsony vagy lemerült
1 Töltés előtt kapcsolja ki a készüléket, majd csatlakoztassa a fali aljzathoz. , A töltésjelző fény fehéren villog, ha a töltés folyamatban van. , Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, a töltésjelző fény 20 percig folyamatosan fehéren világít, majd kialszik. az akkumulátor feszültsége alacso...
Page 60 - alkalmazandó precíziós sapkát használja, ami csökkenti a működő
- Általános : Ügyeljen arra, hogy bőre tiszta és zsírmentes legyen. Szőr telenítés előtt ne kenjen bőrére semmilyen krémet. - Általános : Azt tanácsoljuk, hogy este, lefekvés előtt epiláljon, mivel a bőr irritációja általában az éjszaka során megszűnik. - Általános : Az epilálás könnyebb és kényelme...
Page 61 - a hámlasztókefe használata; - A hámlasztókefét nedvesen és szárazon is használhatja az elhalt
6 A kettős hullámos masszírozó tartozékot vagy az érzékeny területekhez alkalmazandó precíziós sapkát húzással távolíthatja el a készülékről. Tipp: A jobb csúszás érdekében a hónalj szőrtelenítéséhez használjon egy kis tusfürdőt. Tipp: A bőr ellazításához használjon hidratáló krémet közvetlenül az e...
Page 62 - epilálás előtti előformázás borotvafej és fésűtartozék; Illessze a fésűt a borotvafejre.
Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a beépített vágókészülékkel ellátott borotvaszita mindig teljes felületével illeszkedjen a bőrhöz. - Borotválja bikinivonalát az ábrán látható módon, a készüléket különböző irányokba mozgatva. - Borotválja hónalját az ábrán látható módon, a készüléket különböző irányo...
Page 63 - túlterhelésvédelem; töltésjelző fény 5 másodpercig vörösen villog.; tisztítás és karbantartás; meg alaposan a készüléket.; az epilálófej és a tartozékok tisztítása; annak minden része teljesen száraz.; a hámlasztókefe tisztítása
túlterhelésvédelem Ha az epilálófejet túl erősen nyomja a bőréhez, vagy valami (például a ruhája) megakasztja az epilálófej epilálótárcsáit, a készülék leáll, és a töltésjelző fény 5 másodpercig vörösen villog. Forgassa hüvelykujjával a tárcsákat addig, amíg el nem tudja távolítani az epilálótárcsák...
Page 64 - a borotvafej és a fésű megtisztítása; Vegye le a borotvafejről a borotvaszitát.; Csere; merül fel, forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához.; Borotvafej; borotvaegységet egy vagy két év után, illetve ha az megsérült.
a borotvafej és a fésű megtisztítása 1 Nyomja a borotvafejet a készülék hátoldalán lévő nyilak irányába (1), és távolítsa el a készülékről (2). 2 Vegye le a borotvafejről a borotvaszitát. 3 5-10 másodpercig folyóvíz alatt forgatva öblítse le a borotvaszitát és a borotvafej belső részét. 4 Határozott...
Page 65 - környezetvédelem; távolítsa el belőle az akkumulátor t. Az akkumulátor t hivatalos; az akkumulátor eltávolítása; Csatlakoztassa le a készüléket az adapterről. Működtesse a
környezetvédelem - A feleslegessé vált készüléket szelektív hulladékként kell kezelni. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet védelméhez. - A beépített akkumulátor környezetszennyező anyagokat tar talmaz. A készülék hivatalos gyűjtőhelyen leadása előtt vagy...
Page 66 - Probléma
Jótállás és szerviz Ha problémája adódik, egyes részek kicseréléséhez információra van szüksége, vagy további tar tozékokat szeretne vásárolni, látogasson el a Philips weboldalára (www.philips.com/suppor t), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához. A telefonszámot megtalálja a világ...
Page 69 - Зарядтамас бұрын құралды өшіріңіз. Осыдан кейін қабырға; Батарея заряды аз немесе таусылған
Пайдалануға дайындау зарядтау Эпилятордың зарядтау уақыты — шамамен 1 сағат. Эпилятор толық зарядталғанда, оны 30 минут сымсыз қолдануға болады. 1 Зарядтамас бұрын құралды өшіріңіз. Осыдан кейін қабырға розеткасына жалғаңыз. , Заряд шамы ақ түспен жыпылықтап құралдың зарядталып жатқанын білдіреді. ,...
Page 70 - сезімтал аймақ қақпағымен жасаңыз.
Кеңес Қажет болса, кәдімгі душ гелін немесе көбігін пайдалануға болады. - Құрғақ : эпиляцияны құрғақ теріге жасаған жағдайда, оны ваннадан немесе душтан жаңа шыққан бетте жасаған оңай болады. Эпиляцияны бастағанда, терінің толықтай құрғақ екенін тексеріңіз. - Жалпы ақпарат : теріңіздің таза және май...
Page 71 - Түлеген тері щеткасын пайдалану; Ескертпе Үздік нәтижелерге қол жеткізу үшін, қыру басын құрғақ
6 Қос иректі массаж қосымшасын немесе сезімтал аймақ қақпағын құрылғыдан тартып шығарыңыз. Кеңес Қолтықтың эпиляциясын жасағанда, жақсылап сырғуы үшін әдеттегі душ гелін біраз жағыңыз. Кеңес Теріні босаңсыту үшін, эпиляциядан кейін дереу немесе бірнеше сағат өткенде ылғалдандыратын крем жаққан жөн. ...
Page 73 - тоқтан суырылғанын тексеріңіз.; Эпиляция басы мен қосымшаларды тазалау; Ескертпе Эпиляция дискілерін эпилятор басынан шығару әрекетін; Түлеген тері щеткасын тазалау
шамадан тыс жүктеуден қорғайтын функция Эпилятор басын теріге қатты басқанда немесе эпилятор басындағы эпиляция дискілері кептелгенде (мысалы, киім тұрып қалғанда), құрал тоқтап, заряд шамы 5 секунд бойы қызыл болып жыпылықтайды. Эпиляция дискілерін бас бармақпен айналдырып, бөгеп тұрған затты шығар...
Page 74 - Қырыну құралының басын және тарақты тазалау; алдында олардың құрғақ болуын қамтамасыз етіңіз.; ауыстыру; Бөлшегін ауыстыру немесе қосымша бөлшек сатып алу керек болса,; Қыратын басы; шамамен екі жылда бір рет немесе бұзылғанда ауыстырыңыз.
Қырыну құралының басын және тарақты тазалау 1 Қырыну ұшын құралдың артындағы көрсеткілер бағытымен басып (1), шешіп алыңыз (2). 2 Қыратын фольганы қыратын құрал басынан шығарып алыңыз. 3 Қыратын фольганы және қыратын құрал басын ағын судың астында 5-10 секунд бойы айналдырып шайыңыз. 4 Қыратын фольг...
Page 76 - Проблема
Кепілдік және қызмет көрсету Қиындық туындаса, ақпарат немесе қосалқы бөлшектер, сондай-ақ қосымша бөлшектер сатып алу керек болса, www.philips.com/suppor t мекенжайы бойынша Philips сайтына кіріңіз немесе еліңіздегі Philips тұтынушыларға қолдау көрсету орталығына хабарласыңыз. Телефон нөмірін дүние...
Page 77 - Lietuviškai
77 Įvadas Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.philips.com/welcome. Bendrasis aprašymas (Pav. 1) 1 Šukos 2 Skutimo galvutė 3 Dvigubai banguotas masažo priedas 4 Jautrių vietų gaubtelis 5 Epili...
Page 80 - kuris sumažina veikiančių epiliavimo diskų skaičių.
- sausasis epiliavimas : jei epiliuojate sausą odą, epiliavimas būna lengvesnis, jei epiliuojate iš kar to po maudymosi vonioje ar duše. Prieš epiliuodami, įsitikinkite, kad jūsų oda yra visiškai sausa. - Bendrieji patarimai : įsitikinkite, kad jūsų oda švari ir neriebaluota. Prieš epiliuodami odos ...
Page 81 - eksfoliavimo šepetėlio naudojimas; įaugti, išlygs ir suminkštins odą bei suteiks jai šviežumo.
6 Nuimkite dvigubai banguotą masažo priedą arba jautrių vietų gaubtelį traukdami jį nuo prietaiso. Patarimas. Kai epiliuojate pažastis, naudokite šiek tiek dušo gelio, kad prietaisas geriau slystų. Patarimas. Kad nuramintumėte odą, iš karto po epiliavimo ar praėjus kelioms valandoms patepkite drėkin...
Page 82 - įvairiomis kr yptimis.; apkarpymas naudojant skutimo galvutę ir šukas; Norėdami pridėti skutimo galvutę, vadovaukitės 1–2 veiksmais,
- Skuskite bikinio sritį, kaip parodyta paveikslėlyje. Prietaisą judinkite įvairiomis kr yptimis. - Pažastis skuskite, kaip parodyta paveikslėlyje. Prietaisą judinkite įvairiomis kr yptimis. 7 Kai baigiate skusti, prietaisą išjunkite ir išvalykite skutimo galvutę (žiūrėkite skyrių „Valymas ir prieži...
Page 83 - apsauga nuo perkrovimo; įkrovimo lemputė 5 sekundes mirksi raudonai.; valymas ir priežiūra; vandeniu, kad užtikrintumėte optimalų veikimą.; epiliavimo galvutės ir priedų valymas; Išjunkite prietaisą.; eksfoliavimo šepetėlio valymas; tiek muilo ar dušo gelio, ir, prieš padėdami jį į vietą, leiskite jam
apsauga nuo perkrovimo Jei epiliavimo galvutę per stipriai prispaudžiate prie odos arba jei įstringa epiliavimo galvutės diskai (pvz., užkliuvę už rūbų ir kt.) prietaisas išsijungia, o įkrovimo lemputė 5 sekundes mirksi raudonai. Nykščiu sukite epiliavimo diskus, kol galėsite pašalinti daiktą, dėl k...
Page 84 - skutimo galvutės ir šukų valymas; Nuo skutimo galvutės nuimkite skutimo foliją.; Pakeitimas; skutimo įtaisą maždaug po dvejų metų ar jei jis sugedęs.
skutimo galvutės ir šukų valymas 1 Pastumkite skutimo galvutę rodyklių, esančių prietaiso nugarėlėje, kryptimi (1) ir nuimkite ją nuo prietaiso (2). 2 Nuo skutimo galvutės nuimkite skutimo foliją. 3 Skutimo galvutės plokštelę ir skutimo galvutės vidų plaukite sukinėdami po tekančiu vandeniu 5–10 sek...
Page 85 - maitinimo elementas visiškai išseks.
aplinka - Susidėvėjusio prietaiso neišmeskite su įprastomis buitinėmis atliekomis, o nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite prie aplinkosaugos. - Įdėtoje, įkraunamoje baterijoje yra medžiagų, kurios gali teršti aplinką. Prieš išmesdami prietaisą arba atiduodami į surink...
Page 86 - Problema
garantija ir techninė priežiūra Jei atsiranda problemų, prireikia informacijos, reikia pakeisti dalis ar įsigyti papildomų dalių, apsilankykite „Philips“ svetainėje www.philips.com/suppor t arba susisiekite su jūsų šalyje esančiu „Philips“ pagalbos var totojams centru. Jo telefono numerį rasite gara...
Page 87 - Latviešu
87 ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome. vispārīgs apraksts (Zīm. 1) 1 Ķemme 2 Skūšanas galviņa 3 Dubultais viļņotais masāžas uzgalis 4 Jūtīgo zonu aizsargvāciņš 5 Epi...
Page 89 - nepārtraukti degs un tad izslēgsies.; Zems baterijas enerģijas līmenis vai tukša baterija; Padoms. Ja vēlaties, varat lietot ierasto dušas želeju vai putas.; sausā epilācija
1 Pirms uzlādes izslēdziet ierīci. Tad pievienojiet ierīci kontaktligzdai. , Uzlādēšanas indikators mirgo baltā krāsā, lai norādītu, ka ierīce tiek uzlādēta. , Kad baterija būs pilnībā uzlādēta, uzlādes indikators vēl 20 minūtes nepārtraukti degs un tad izslēgsies. Zems baterijas enerģijas līmenis v...
Page 90 - : epilāciju iesakām veikt vakarā pirms; vispārīga informācija; : epilāciju vieglāk un ēr tāk veikt, kad matiņu; epilēšana; samazina aktīvo epilācijas disku skaitu.
- vispārīga informācija : epilāciju iesakām veikt vakarā pirms gulētiešanas, jo ādas kairinājums parasti izzūd vienas nakts laikā. - vispārīga informācija : epilāciju vieglāk un ēr tāk veikt, kad matiņu garums ir vismaz 3–4 mm. Ja matiņi ir garāki, iesakām tos vispirms noskūt un epilēt ataugušos īso...
Page 91 - atslāņošanas sukas lietošana; nodrošina gludu, maigu un svaigu ādas izskatu.
6 Noņemiet dubulto viļņoto masāžas uzgali vai jutīgo zonu uzgali, noraujot to no ierīces. Padoms. Epilējot paduses, lietojiet nedaudz dušas želejas, lai nodrošinātu labāku slīdēšanu. Padoms. Lai nomierinātu ādu, iesakām tūliņ vai dažas stundas pēc epilācijas uzklāt mitrinošu krēmu. Padusēm lietojiet...
Page 92 - ar ķemmes uzgali; sadaļā “Padušu un bikini zonas matiņu skūšana”.
- Noskujiet bikini zonu, kā parādīts attēlā. Virziet ierīci dažādos virzienos. - Skujiet paduses, kā parādīts zīmējumā. Virziet ierīci dažādos virzienos. 7 Kad skūšana pabeigta, izslēdziet ierīci un iztīriet skūšanas galviņu (skatiet nodaļu „Tīrīšana un apkope”). Matiņu apgriešana pirms epilācijas, ...
Page 93 - aizsardzība pret pārslodzi; sekundes mirgo sarkanā krāsā.; tīrīšana un kopšana; nodrošinātu vislabāko veiktspēju.; epilēšanas galviņas un piederumu tīrīšana; Noņemiet uzgali no epilēšanas galviņas.; atslāņošanas sukas tīrīšana; Noskalojiet atslāņošanas suku zem krāna, vajadzības gadījumā
aizsardzība pret pārslodzi Ja epilēšanas galviņu spiežat pie ādas pārāk stipri vai epilācijas diski ir nobloķējušies (piemēram, apģērba dēļ), ierīce izslēdzas un uzlādes indikators 5 sekundes mirgo sarkanā krāsā. Ar pirkstu pagrieziet epilēšanas diskus un izņemiet to, kas bloķē ierīci. tīrīšana un k...
Page 94 - skūšanas galviņas un ķemmes tīrīšana; Noņemiet skūšanas sietiņu no skūšanas galviņas.; rezerves daļas; apkalpošanas centra darbiniekiem savā valstī.; skūšanas galviņa
skūšanas galviņas un ķemmes tīrīšana 1 Bīdiet skūšanas galviņu ierīces aizmugurē redzamo bultiņu norādītajā virzienā (1) un noņemiet to (2). 2 Noņemiet skūšanas sietiņu no skūšanas galviņas. 3 5-10 sekundes grozot skalojiet skūšanas sietiņu un skūšanas galviņu zem krāna. 4 Kārtīgi nokratiet skūšanas...
Page 95 - Vide; - Pēc ierīces darbmūža beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves; atkārtoti uzlādējamā akumulatora izņemšana; Ievietojiet skrūvgriezi drukātās shēmas plates mazajā atverē (1).
Vide - Pēc ierīces darbmūža beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet oficiālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā palīdzēsit saudzēt vidi. - Iebūvētais lādējamais akumulators satur vielas, kas var piesārņot vidi. Pirms izmešanas vienmēr izņemiet akumulatoru un nododiet ie...
Page 96 - Problēma
garantija un apkope Ja radušās problēmas, nepieciešama informācija, rezer ves daļas vai vēlaties iegādāties papildu piederumus, lūdzu, apmeklējiet Philips vietni www.philips.com/suppor t vai sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī. Tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantija...
Page 97 - PoLski
97 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. opis ogólny (rys. 1) 1 Nasadka grzebieniowa 2 Głowica goląca 3 Podwójna nasadka masująca 4 Na...
Page 99 - może działać bezprzewodowo do 30 minut.; niski poziom naładowania akumulatora lub akumulator; zaczyna migać na czerwono. W takim przypadku wystarczy on na kilka; Zasady używania; całkowicie urządzenie.
Przygotowanie do użycia Ładowanie Ładowanie depilatora trwa około 1 godziny. W pełni naładowany depilator może działać bezprzewodowo do 30 minut. 1 Przed rozpoczęciem ładowania wyłącz urządzenie. Następnie podłącz je do gniazdka elektrycznego. , Jeśli wskaźnik ładowania miga w kolorze białym, oznacz...
Page 100 - Wskazówka: Możesz użyć zwykłego żelu pod prysznic lub pianki.
Wskazówki dotyczące depilacji - na mokro : Jeśli depilujesz się po raz pierwszy, zalecamy zastosowanie depilacji na mokro, gdyż woda rozluźnia skórę i sprawia, że depilacja jest mniej bolesna i bardziej delikatna. Urządzenie jest wodoodporne i można z niego bezpiecznie korzystać pod pr ysznicem lub ...
Page 101 - używanie szczoteczki złuszczającej naskórek; Przesuń głowicę depilującą zgodnie z kierunkiem strzałek
- Depiluj włosy pod pachami w sposób przedstawiony na r ysunku. 4 Lekko dociskając, przesuwaj powoli depilator po skórze, w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosów. 5 Naciśnij ponownie wyłącznik po raz trzeci, aby wyłączyć urządzenie. 6 Zdejmij podwójną nasadkę masującą lub nasadkę do delikat...
Page 102 - Wstępne przycinanie włosów za pomocą głowicy golącej i; Ta funkcja pomaga zapobiegać przegrzaniu urządzenia.
2 Umieść głowicę golącą na urządzeniu (1) i przesuń ją w kierunku przeciwnym do strzałek znajdujących się w tylnej części urządzenia (2), aby ją zamocować. 3 Włącz urządzenie. 4 Wolną ręką napręż skórę. Podczas golenia pach unieś ręce do góry, aby napiąć skórę. 5 Przyłóż urządzenie do skóry z wyłącz...
Page 103 - Czyszczenie i konserwacja; Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj czyścików, środków; Czyszczenie głowicy depilującej i nasadek; Zdejmij nasadkę z głowicy depilującej.
Jeśli funkcja ochrony przed przegrzaniem jest włączona, urządzenie wyłącza się automatycznie, a wskaźnik ładowania miga na czerwono przez 30 sekund. Funkcję ochrony przed przegrzaniem można zresetować, czekając aż urządzenie ostygnie i włączając je ponownie. Uwaga: Jeśli wskaźnik ładowania ponownie ...
Page 104 - Czyszczenie szczoteczki złuszczającej naskórek; Wypłucz szczoteczkę złuszczającą naskórek pod bieżącą wodą — w; Czyszczenie głowicy golącej i nasadki grzebieniowej; Zdejmij siateczkę golącą z głowicy golącej.
Czyszczenie szczoteczki złuszczającej naskórek 1 Wypłucz szczoteczkę złuszczającą naskórek pod bieżącą wodą — w razie potrzeby z dodatkiem mydła lub żelu pod prysznic — i wysusz ją przed schowaniem. Czyszczenie głowicy golącej i nasadki grzebieniowej 1 Przesuń głowicę golącą zgodnie z kierunkiem str...
Page 105 - Wymiana; firmy Philips w swoim kraju.; głowica goląca; gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki; Wyjmowanie akumulatora; Odłącz urządzenie od zasilacza. Włącz urządzenie i odczekaj, aż
Wymiana W przypadku konieczności wymiany części lub w celu zakupu dodatkowej części należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips lub odwiedzić stronę internetową www.philips.com/shop. W razie problemów z uzyskaniem części należy skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w ...
Page 106 - Wyjmij akumulator z urządzenia za pomocą śrubokręta.; gwarancja i serwis
4 Wyjmij akumulator z urządzenia za pomocą śrubokręta. Uwaga: Należy zachować ostrożność, gdyż styki akumulatora są ostre. Nie próbuj wymieniać akumulatora.Nie wolno podłączać urządzenia do sieci elektrycznej po wyjęciu akumulatora. gwarancja i serwis Jeśli napotkasz problem, potrzebujesz informacji...
Page 107 - roMână
107 introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome. Descriere generală (fig. 1) 1 Pieptene 2 Capul de radere 3 Accesoriu dublu ondulat pentru masaj 4 Capac pentru zone ...
Page 109 - până la 30 de minute.; nivel scăzut al bateriei sau baterie descărcată; - Când bateria este descărcată aproape complet, ledul de încărcare
Pregătirea pentru utilizare Încărcare Încărcarea epilatorului durează aproximativ 1 oră. Atunci când epilatorul este complet încărcat, acesta are o perioadă de funcţionare fără cablu de până la 30 de minute. 1 Opriţi aparatul înainte de a-l încărca. Apoi, conectaţi-l la o priză de perete. , Ledul de...
Page 110 - utilizarea aparatului; zone sensibile care reduce numărul de discuri de epilare active.
utilizarea aparatului Înainte de a utiliza aparatul prima dată, curăţaţi capul de epilare şi încărcaţi aparatul complet. Notă: Nu puteţi utiliza aparatul în timp ce este conectat la priză.sfaturi pentru epilare - umed : Dacă nu sunteţi obişnuiţi cu epilarea, vă recomandăm să începeţi epilarea pe pie...
Page 111 - utilizarea periei de exfoliere; uşoare cu peria de exfoliere pentru un efect delicat de exfoliere.
- Epilaţi zona inghinală conform ilustraţiei. - Epilaţi zona axilară conform ilustraţiei. 4 Deplasaţi aparatul încet pe piele, în sens contrar creşterii părului, apăsând uşor. 5 Apăsaţi butonul pornit/oprit a treia oară pentru a închide aparatul. 6 Scoateţi accesoriul dublu ondulat pentru masaj sau ...
Page 112 - raderea părului din zonele axilare şi inghinală; Utilizaţi capul de radere pentru a rade zonele sensibile.; Pretunderea cu capul de radere cu pieptene înainte de epilare
raderea părului din zonele axilare şi inghinală Notă: Utilizaţi capul de radere în condiţii uscate pentru a obţine cele mai bune rezultate. Utilizaţi capul de radere pentru a rade zonele sensibile. 1 Apăsaţi capul de epilare în direcţia săgeţilor de pe spatele aparatului (1) şi scoateţi-l din aparat...
Page 113 - Curăţare şi întreţinere; începeţi curăţarea lui.
Notă: Utilizaţi pieptenele doar în condiţii uscate pentru a obţine cele mai bune rezultate. 1 Pentru a ataşa capul de radere, urmaţi paşii 1 şi 2 din secţiunea „Raderea părului din zonele axilare şi inghinală”. 2 Plasaţi pieptenele pe capul de radere. 3 Urmaţi paşii 3 - 7 din secţiunea „Raderea păru...
Page 114 - Curăţarea capului de epilare şi a accesoriilor; Scoateţi accesoriul de pe capul de epilare.; Curăţarea periei de exfoliere; săpun sau gel de duş şi lăsaţi-o să se usuce înainte de a o depozita.; Curăţarea capului de radere şi a pieptenelui; Îndepărtaţi suprafaţa de radere de pe capul de radere.
Curăţarea capului de epilare şi a accesoriilor 1 Opriţi aparatul. 2 Scoateţi accesoriul de pe capul de epilare. 3 Împingeţi capul de epilare spre dreapta (1) şi scoateţi-l din aparat (2). Notă: Nu încercaţi să desprindeţi discurile epilatoare din capul de epilare. 4 Îndepărtaţi firele de păr smulse ...
Page 115 - Înlocuirea; de protecţie a mediului.
3 Clătiţi suprafaţa de radere şi interiorul capului de radere sub jet de apă timp de 5-10 secunde răsucindu-le. 4 Scuturaţi bine suprafaţa de radere şi capul de radere. Notă: Pentru a nu deteriora suprafaţa, aceasta nu trebuie apăsată.Notă: Asiguraţi-vă că suprafaţa de radere şi capul de radere sunt...
Page 116 - Îndepărtarea bateriei reîncărcabile; până când bateria se descarcă complet.; garanţie şi service; clienţi, contactaţi distribuitorul Philips local.
Îndepărtarea bateriei reîncărcabile 1 Deconectaţi aparatul de la adaptor. Lăsaţi aparatul să funcţioneze până când bateria se descarcă complet. 2 Scoateţi capul de epilare şi deschideţi aparatul cu o şurubelniţă. 3 Introduceţi şurubelniţa în fanta mică a plăcii cu circuite imprimate (1). Întoarceţi ...
Page 117 - Depanare; Problemă
Depanare Problemă Cauză Soluţie Pielea mea este iritată după radere sau tundere. Aparatul de ras (cu pieptenele pentru tuns) se mişcă în direcţia greşită şi/sau se aplică prea multă presiune pe acesta. Pot apărea iritaţii uşoare ale pielii, cum ar fi înroşirea. Acest lucru este normal. Pentru a evit...
Page 118 - русский
118 Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome. Общее описание (рис. 1) 1 Насадка-триммер 2 Бритвенная головка 3 Двойная волнообразная массажная насадка 4 Насадка для чу...
Page 120 - Перед зарядкой отключите прибор, а затем подключите его к; низкий или нулевой заряд аккумулятора
Общие сведения - Данный символ означает, что прибор можно использовать в душе или ванной, а также промывать проточной водой. - В целях безопасности прибором можно пользоваться только в беспроводном режиме. - Адаптер снабжен устройством автоматического выбора напряжения и предназначен для электросете...
Page 121 - Установите двойную волнообразную массажную насадку или
использование прибора Перед первым использованием прибора очистите эпиляционную головку и полностью зарядите аккумулятор. Примечание Во время подключения к электросети пользоваться прибором нельзя.советы по проведению эпиляции - на влажной коже. Если эпиляция ранее не проводилась, рекомендуем начать...
Page 124 - Примечание Для достижения наилучших результатов используйте
- Проводите бритье подмышек как показано на рисунке. Перемещайте прибор в различных направлениях. 7 После бритья выключите устройство и промойте бритвенную головку (см. раздел “Очистка и уход”). Подравнивание с помощью бритвенной насадки и насадки- триммера для подготовки к эпиляции Используйте брит...
Page 125 - Очистка и уход; он выключен и отсоединен от электросети.; Очистка эпиляционной головки и насадок; Примечание Не пытайтесь вынуть эпиляционные диски из; Очистка массажной щетки
Очистка и уход Запрещается использовать для чистки прибора губки с абразивным покрытием, абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона.Не подвергайте адаптер воздействию влаги. Не промывайте его под струей воды и не погружайте в воду.Примечание Перед тем как начать очистку п...
Page 126 - Очистка бритвенной головки и насадки-триммера; Сдвиньте бритвенную головку по стрелкам на задней панели (1); Замена; При необходимости замены или приобретения какой-либо детали
Очистка бритвенной головки и насадки-триммера 1 Сдвиньте бритвенную головку по стрелкам на задней панели (1) и снимите ее с прибора (2). 2 Снимите с бритвенной головки сетку. 3 Промойте бритвенную сетку и внутреннюю поверхность бритвенной головки, поворачивая их под струей воды 5-10. 4 Стряхните вод...
Page 127 - Отсоедините адаптер от прибора. Оставьте прибор включенным
Бритвенная головка При использовании бритвенной головки несколько раз в неделю бритвенный блок следует заменять приблизительно раз в два года или при повреждении его частей. Защита окружающей среды - После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в спец...
Page 128 - гарантия и обслуживание
4 С помощью отвертки извлеките аккумулятор из прибора. Внимание! Будьте осторожны: контактные полосы аккумулятора острые. Не пытайтесь заменить аккумулятор.Не подключайте прибор к электросети после удаления аккумулятора. гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации, заказа запасны...
Page 129 - sLovensky
129 Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome. opis zariadenia (obr. 1) 1 Hrebeňový nástavec 2 Holiaca hlava 3 Dvojitý vlnovitý mas...
Page 131 - Keď je batéria úplne nabitá, kontrolné svetlo nabíjania bude; takmer alebo úplne vybitá batéria
Príprava na použitie nabíjanie Nabíjanie batérií epilátora tr vá približne 1 hodinu. Keď sú batérie epilátora úplne nabité, bez pripojenia do siete ho možno používať až 30 minút. 1 Zariadenie pred nabíjaním vypnite. Potom ho pripojte do elektrickej zásuvky. , Blikajúce biele kontrolné svetlo nabíjan...
Page 132 - Tip: Ak chcete, môžete používať svoj bežný sprchový gél alebo penu.; suchá pokožka
Tip: Ak chcete, môžete používať svoj bežný sprchový gél alebo penu. - suchá pokožka : Epilácia suchej pokožky je jednoduchšia po kúpaní alebo sprche. Pred epiláciou musí byť pokožka úplne suchá. - všeobecná rada : Dbajte na to, aby Vaša pokožka bola čistá a nebola mastná. Pred začiatkom epilácie nep...
Page 133 - jemný dezodorant bez alkoholu.; Používanie exfoliačnej kefky; neustále v tesnom kontakte s pokožkou.
6 Potiahnutím odpojte dvojitý vlnovitý masážny nástavec alebo kryt na epiláciu citlivých oblastí zo zariadenia. Tip: Pri epilácii podpazušia použite malé množstvo svojho obľúbeného sprchovacieho gélu, ktorý zlepší kĺzanie strojčeka. Tip: Na uvoľnenie pokožky odporúčame okamžite alebo niekoľko hodín ...
Page 134 - skrátenie chĺpkov pred epiláciou pomocou holiacej hlavy a; len na suchej pokožke.
- Pri holení oblasti bikín postupujte spôsobom znázorneným na obrázku. Zariadením pohybujte rôznymi smermi. - Pri holení pokožky podpazušia postupujte spôsobom znázorneným na obrázku. Zariadením pohybujte rôznymi smermi. 7 Po dokončení holenia vypnite zariadenie a vyčistite holiacu hlavu (pozrite si...
Page 135 - ochrana proti preťaženiu; kontrolné svetlo nabíjania bude 5 sekúnd blikať na čer veno.; Čistenie a údržba; ste zaistili optimálny výkon.; Čistenie epilačnej hlavy a nástavcov; všetky dielce úplne suché.; Čistenie exfoliačnej kefky
ochrana proti preťaženiu Ak epilačnú hlavu veľmi silno pritláčate na pokožku alebo ak sa zablokujú epilačné disky epilačnej hlavy (napr. odevom a pod.), zariadenie sa vypne a kontrolné svetlo nabíjania bude 5 sekúnd blikať na čer veno. Otočte epilačné disky palcom, kým nebudete schopní uvoľniť predm...
Page 136 - Čistenie holiacej hlavy a hrebeňa; Z holiacej hlavy zložte holiacu fóliu.; výmena
Čistenie holiacej hlavy a hrebeňa 1 Holiacu hlavu zatlačte v smere šípok na zadnej strane zariadenia (1) a zložte ju zo zariadenia (2). 2 Z holiacej hlavy zložte holiacu fóliu. 3 Holiacu fóliu a vnútro holiacej hlavy vyplachujte pod tečúcou vodou 5-10 sekúnd, a pritom ich otáčajte. 4 Silno potraste ...
Page 137 - úplného vybitia batérie.
Životné prostredie - Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné prostredie. - Zabudovaná nabíjateľná batéria obsahuje látky, ktoré môžu znečistiť životné prostredie. ...
Page 139 - sLovenšČina
139 uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome. splošni opis (sl. 1) 1 Glavnik 2 Brivna glava 3 Dvojni masažni nastavek 4 Pokrovček za občutljivejše predele 5 Epilacijski diski ...
Page 141 - šibka ali prazna baterija; : če niste vajeni epilacije, priporočamo, da začnete z epiliranjem; suho; : če opravljate suho epilacijo, je to lažje takoj po kopanju ali
1 Aparat pred polnjenjem izklopite. Nato ga vključite v stensko vtičnico. , Indikator polnjenja utripa belo, kar pomeni, da se aparat polni. , Ko je baterija popolnoma napolnjena, indikator polnjenja neprekinjeno sveti belo 20 minut in nato neha svetiti. šibka ali prazna baterija - Ko je baterija sk...
Page 142 - in dele, kjer so kosti neposredno pod kožo, kot so kolena in gležnji.
- splošno : koža naj bo čista in nemastna. Pred odstranjevanjem dlak na kožo ne nanašajte kreme. - splošno : priporočamo, da epilacijo opravite zvečer pred spanjem, saj se razdražena koža čez noč običajno umiri. - splošno : epilacija je enostavnejša in udobnejša, če so dlačice dolge 3–4 mm. Če so da...
Page 143 - uporaba ščetke za piling telesa; Brivno glavo uporabljajte za britje občutljivih predelov.
6 Odstranite dvojni masažni nastavek ali pokrovček za občutljivejše predele tako, da ga povlečete z naprave. Namig: Pri epilaciji pazduh uporabite za boljše drsenje malo gela za prhanje. Namig: Za pomiritev kože vam priporočamo uporabo vlažilne kreme takoj po epilaciji ali nekaj ur po njej. Za pazdu...
Page 144 - krajšanje dlačic pred epilacijo z brivno glavo in glavnikom; pazduh in predela bikinija”.
- Bikini linijo si obrijte, kot je prikazano na sliki. Aparat premikajte v različnih smereh. - Pazduhe si obrijte, kot je prikazano na sliki. Aparat premikajte v različnih smereh. 7 Po britju izklopite aparat in očistite brivno glavo (oglejte si poglavje “Čiščenje in vzdrževanje”). krajšanje dlačic ...
Page 145 - - Če je treba, očistite adapter s ščetko za čiščenje ali suho krpo.; Čiščenje epilacijske glave in nastavkov; Odstranite nastavek z epilacijske glave.; Čiščenje ščetke za piling telesa; Ščetko za piling telesa sperite pod tekočo vodo, lahko tudi z nekaj
Zaščita pred preobremenitvijo Če epilacijsko glavo premočno pritiskate ob kožo ali če se diski epilacijske glave zataknejo (npr. za obleko), se aparat izklopi in indikator polnjenja 5 sekund utripa rdeče. Epilacijske diske obračajte s palcem, dokler ne odstranite predmeta, ki ovira epilacijske diske...
Page 146 - Čiščenje brivne glave in glavnika; Iz brivne glave odstranite brivno mrežico.; Zamenjava; pomoč uporabnikom v svoji državi.; Brivna glava; približno dveh letih ali kadar se poškoduje.
Čiščenje brivne glave in glavnika 1 Brivno glavo potisnite v smeri puščic na hrbtni strani aparata (1) in jo odstranite (2). 2 Iz brivne glave odstranite brivno mrežico. 3 S tekočo vodo približno 5–10 sekund spirajte brivno mrežico in notranjo stran brivne glave ter ju pri tem obračajte. 4 Brivno mr...
Page 147 - okolje; za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.; odstranjevanje akumulatorske baterije; Odstranite epilacijsko glavo in aparat odprite z izvijačem.
okolje - Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja. - Vgrajena baterija za ponovno polnjenje vsebuje snovi, ki lahko onesnažijo okolje. Preden aparat odv...
Page 148 - Težava
garancija in servis Če imate težave, potrebujete informacije ali nadomestne dele oziroma če želite kupiti dodatne dele, obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com/suppor t ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi. Telefonsko številko najdete na medn...
Page 149 - srPski
149 uvod Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. Opšti opis (sl. 1) 1 Češalj 2 Glava za brijanje 3 Dodatak za masažu sa duplim talasastim valjcima 4 Kapica za osetljiva područja...
Page 151 - vreme bežičnog korišćenja je najviše 30 minuta.; Baterija je skoro prazna ili potpuno prazna
Pre upotrebe Punjenje Punjenje epilatora traje približno 1 sat. Kada je epilator potpuno napunjen, vreme bežičnog korišćenja je najviše 30 minuta. 1 Isključite aparat pre punjenja. Zatim ga priključite u zidnu utičnicu. , Indikator punjenja će treperiti belo kako bi označio da se aparat puni. , Kada...
Page 152 - upotreba aparata; područja koja smanjuje broj aktivnih diskova za epilaciju.
upotreba aparata Pre pr ve upotrebe aparata očistite glavu za epilaciju i potpuno napunite baterije. Napomena: Aparat ne možete da koristite dok je priključen na električnu mrežu.saveti za epilaciju - vlažno brijanje : Ako pr vi put koristite epilator, savetuje se da epilaciju započnete na vlažnoj k...
Page 153 - upotreba četke za piling; četkom za piling kako biste dobili blag efekat pilinga. To pomaže u
- Bikini zonu epilirajte onako kako je prikazano na slici. - Predeo ispod pazuha epilirajte onako kako je prikazano na slici. 4 Lagano vodite aparat po koži u pravcu suprotnom od rasta dlačica. 5 Treći put pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje da biste isključili aparat. 6 Skinite dodatak z...
Page 154 - Brijanje pazuha i i bikini zone; Koristite glavu za brijanje za brijanje osetljivih područja.
Brijanje pazuha i i bikini zone Napomena: Koristite glavu za brijanje u suvim uslovima da biste postigli najbolje rezultate. Koristite glavu za brijanje za brijanje osetljivih područja. 1 Glavu za epilaciju pritisnite u smeru strelica na poleđini aparata (1) i skinite je sa njega (2). 2 Postavite gl...
Page 155 - Da biste postavili glavu za brijanje, sledite korake 1 i 2 u odeljku
skraćivanje dlačica pomoću glave za brijanje i češlja pre epilacije Pomoću glave za brijanje i češlja skratite dlačice u bikini liniji na dužinu od 4 mm. Češalj za podrezivanje možete da koristite i za podrezivanje dugačkih dlačica (dužih od 10 mm). Napomena: Koristite češalj u suvim uslovima da bis...
Page 156 - Čišćenje glave za epilaciju i dodataka; Napomena: Ne pokušavajte da skinete diskove sa glave za epilaciju.
Čišćenje glave za epilaciju i dodataka 1 Isključite aparat. 2 Skinite dodatak sa glave za epilaciju. 3 Gurnite glavu za epilaciju udesno (1) i skinite je sa aparata (2). Napomena: Ne pokušavajte da skinete diskove sa glave za epilaciju. 4 Dlačice očistite četkom za čišćenje. 5 Sve delove isperite po...
Page 157 - Zamena; zamenite nakon približno dve godine ili u slučaju da se ošteti.; Zaštita okoline; Tako ćete doprineti zaštiti okoline.
3 Isperite foliju za brijanje i unutrašnjost glave za brijanje pod mlazom vode 5-10 sekundi okrećući ih. 4 Dobro protresite foliju za brijanje i glavu za brijanje. Napomena: Da biste izbegli oštećenja, nemojte pritiskati foliju za brijanje.Napomena: Uverite se da su folija za brijanje i glava za bri...
Page 159 - rešavanje problema
rešavanje problema Problem Uzrok Rešenje Koža je iritirana nakon brijanja ili podrezivanja. Aparat za brijanje (sa češljem za podrezivanje) pomerate u pogrešnom pravcu i/ili previše pritiskate. Može da dođe do blage iritacije kože poput cr venila. To je normalno. Da biste izbegli iritaciju kože, paz...
Page 160 - українська
160 Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. Загальний опис (Мал. 1) 1 Гребінець 2 Бритвена головка 3 Плаваюча масажна насадка подвійної д...
Page 162 - Вимкніть пристрій перед заряджанням. Потім під’єднайте його; недостатньо заряджена або розряджена батарея; Примітка: Використовувати під’єднаний до мережі пристрій
Підготовка до використання Заряджання Епілятор заряджається приблизно 1 годину. Повністю заряджений епілятор забезпечує до 30 хвилин роботи без під’єднання до мережі. 1 Вимкніть пристрій перед заряджанням. Потім під’єднайте його до мережі. , Індикатор заряджання почне блимати білим світлом, повідомл...
Page 164 - пахв використовуйте м’який дезодорант без спирту.; Використання щітки для злущування; використовуйте бритвену головку.
- Робіть епіляцію пахв, як показано на малюнку. 4 Легко притискаючи, повільно ведіть пристроєм по шкірі проти напрямку росту волосся. 5 Знову натисніть кнопку “увімк./вимк.”, щоб вимкнути пристрій. 6 Зніміть з епіляційної головки плаваючу масажну насадку подвійної дії чи обмежуючу насадку для чутлив...
Page 165 - Попереднє зрізування волосся за допомогою бритвеної; Використовуйте бритвену головку з гребінцем для зрізування
2 Вставте на пристрій бритвену головку (1) та посуньте її проти напрямку стрілок на задній частині пристрою (2) до фіксації. 3 Увімкніть пристрій. 4 Натягніть шкіру вільною рукою. Для гоління під пахвами підніміть руку, щоб натягнути шкіру. 5 Встановіть пристрій на шкіру так, щоб перемикач “увімк./в...
Page 166 - Захист від перегрівання; Примітка: Якщо індикатор заряджання знову починає блимати; Чищення та догляд; Ніколи не використовуйте для чищення пристрою жорстких губок,; Чищення епіляційної головки та насадок; Зніміть насадку з епіляційної головки.
Захист від перегрівання Ця функція запобігає перегріванню пристрою. Примітка: Для запобігання перегріванню епілятора не притискайте пристрій надто сильно до шкіри. Епілятор працює найефективніше за умови, якщо вести ним по шкірі, не натискаючи. Якщо увімкнено функцію захисту від перегрівання, пристр...
Page 167 - Примітка: Перед тим як збирати пристрій, перевіряйте, чи всі; Чищення щітки для злущування
4 Видаліть вільне волосся за допомогою щіточки для чищення. 5 Сполосніть усі частини проточною водою та обтрусіть залишки води. Примітка: Перед тим як збирати пристрій, перевіряйте, чи всі частини сухі. Чищення щітки для злущування 1 Помийте щітку для злущування під краном із милом або гелем для душ...
Page 168 - Заміна
4 Добре струсіть захисну сітку та бритвену головку. Примітка: Не натискайте на захисну сітку, щоб не пошкодити її.Примітка: Перед тим як знову встановити захисну сітку та бритвену головку у пристрій, їх потрібно повністю висушити. 5 Гребінець можна чистити щіточкою для чищення або мити під проточною...
Page 169 - Якщо у Вас виникла проблема або Вам необхідна інформація
Виймання акумуляторної батареї 1 Від’єднайте пристрій від адаптера. Дайте пристрою попрацювати до повного розряджання батареї. 2 Зніміть епіляційну головку та відкрийте пристрій за допомогою викрутки. 3 Встроміть викрутку у малу виїмку на монтажній платі (1). Повертайте викрутку, поки з’єднання між ...
Page 170 - усунення несправностей
усунення несправностей Проблема Причина Вирішення Після гоління або підстригання шкіра подразнюється. Ви ведете бритвою (з тримером- гребінцем) не в тому напрямку та/або тиснете надто сильно. Можливе незначне подразнення шкіри (наприклад, почервоніння). Це нормально. Для запобігання подразненню шкір...