Page 6 - EnglisH
6 introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. general description (Fig. 1) 1 Double wavy massage attachment 2 Sensitive area cap 3 Epilating discs 4 Epilating head 5 On...
Page 8 - reduces the number of active epilating discs.
general - This symbol means that it is not allowed to use this appliance in a bath or shower. - The adapter is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts. Using the appliance Note: This appliance cannot be used cordlessly. You can onl...
Page 10 - Using the exfoliation brush; - You can use the exfoliation brush dr y or wet to remove dead skin; Cleaning and maintenance; the tap or immerse them in water.; Cleaning the appliance; Switch off and unplug the appliance.
Using the exfoliation brush - You can use the exfoliation brush dr y or wet to remove dead skin cells gently and thoroughly. Make gentle circular movements with the exfoliation brush for a soft exfoliating effect. This helps to prevent ingrown hairs and gives you smooth, soft and fresh-looking skin....
Page 11 - Cleaning the exfoliation brush; Rinse the exfoliation brush under the tap, if necessary with some; Replacement; - Do not throw away the appliance with the normal household waste; guarantee and service; If there is no Consumer Care Centre in your countr y, go to your local
4 Remove loose hairs with the cleaning brush. 5 Rinse all parts (except the appliance and the adapter) under the tap and shake excess water off. Note: Make sure all parts are completely dry before you reassemble the appliance. Cleaning the exfoliation brush 1 Rinse the exfoliation brush under the ta...
Page 12 - ҚазаҚша
12 Кіріспе Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, өнімді www.philips.com/welcome веб-торабында тіркеңіз. Жалпы сипаттама (Cурет 1) 1 Қос иректі жұмсарту құралы 2 Сезімтал аймағына арналған бас 3 Эпил...
Page 14 - Кішкене штепсельді құралдың түбіндегі ұяға жалғап (1), адаптерді
Жалпы - Бұл таңба бұл құрылғыны ваннада немесе душта пайдалануға болмайтынын білдіреді. - Құралдың автоматты кернеу таңдағышы бар, сондай-ақ құрал кернеуі 100 және 240 вольт аралығындағы розеткаларға арналған. Құралды пайдалану Ескертпе. Бұл құралды сымсыз пайдалану мүмкін емес. Оны тек берілген ада...
Page 15 - Түлеген тері щеткасын пайдалану
4 Түктерді көтеру үшін, теріні бос қолыңызбен тартып тұрыңыз. Қосу/өшіру түймесін эпилятор жүргізілетін жаққа қаратып, эпилятор ұшын теріге 90° бұрышта орналастырыңыз. - Суретте көрсетілген жолмен бикини тұсына эпиляция жасаңыз. - Суретте көрсетілгендей етіп, өзіңіздің қолтық астындағы шаштарыңызды ...
Page 16 - Тазалау және техникалық қызмет көрсету; Құралды тазалағанда, қыратын шүберектерді, қырғыш тазалау; Құралды тазалау; Қосалқы құралды эпилятор басынан тартып шығарыңыз.
- Теріңізді түлеген тері щеткамен эпиляциядан бір күн бұрын және екі күн кейін қырыңыз. Осыдан кейін, оны аптасына 2-3 рет пайдаланыңыз. Аяқтарды тобықтан бастап жұмсақ түрде айналдыра жүргізіп қырыңыз. Ескертпе. Түлеген тері щеткасымен құрғақ теріні тазалағанда түлеген тері кремдерін, гельдерін нем...
Page 17 - Түлеген тері щеткасын тазалау; Түлеген тері щеткасын ағынды сумен, қажет болса біраз сабын; ауыстыру
4 Бос жатқан шаштарды тазалағыш щеткамен алып тастаңыз. 5 Барлық бөлшектерді (құрал мен адаптерден басқа) ағын суда шайып, артық суды сілкіп тастаңыз. Ескертпе. Құралды қайта жинамас бұрын барлық бөлшектердің кепкенін тексеріңіз. Түлеген тері щеткасын тазалау 1 Түлеген тері щеткасын ағынды сумен, қа...
Page 18 - Polski
18 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. opis ogólny (rys. 1) 1 Podwójna nasadka masująca 2 Nasadka do delikatnych miejsc 3 Dyski depi...
Page 20 - opis ogólny; - Ten symbol oznacza, że nie wolno używać urządzenia w wannie ani pod; Zasady używania; - Depilacja jest łatwiejsza tuż po kąpieli lub prysznicu. W chwili; Depilacja
opis ogólny - Ten symbol oznacza, że nie wolno używać urządzenia w wannie ani pod pr ysznicem. - Zasilacz jest wyposażony w automatyczny przełącznik napięcia i jest dostosowany do użytku w sieciach elektr ycznych o napięciu od 100 do 240 V. Zasady używania Uwaga: Z urządzenia nie można korzystać bez...
Page 21 - Używanie szczoteczki złuszczającej naskórek
- Depiluj włosy w okolicy bikini w sposób przedstawiony na r ysunku. - Depiluj włosy pod pachami w sposób przedstawiony na r ysunku. 5 Lekko dociskając, powoli przesuwaj urządzenie po skórze, w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosów. 6 Naciśnij ponownie wyłącznik po raz trzeci, aby wyłączyć ...
Page 22 - części są zupełnie suche.; Czyszczenie szczoteczki złuszczającej naskórek
Czyszczenie i konserwacja Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj czyścików, środków ściernych ani żrących płynów, takich jak benzyna lub aceton.Urządzenie i zasilacz przechowuj w suchym miejscu. Nigdy nie płucz ich pod bieżącą wodą ani nie zanurzaj w wodzie. W razie potrzeby wyczyść zasilacz prz...
Page 23 - gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki; Gwarancja i serwis; bądź chcesz kupić dodatkowe części, wejdź na stronę firmy Philips:
Wymiana W przypadku konieczności wymiany części lub w celu zakupu dodatkowej części należy zwrócić się do sprzedawcy firmy Philips lub odwiedzić stronę internetową www.philips.com/shop. W razie problemów z uzyskaniem części należy skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraj...
Page 24 - Русский
24 Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome. Общее описание (Рис. 1) 1 Двойная волнообразная массажная насадка 2 Насадка для чувствительных участков 3 Эпиляционные дис...
Page 26 - Вставьте маленький штекер в гнездо, расположенное в нижней
Общие сведения - Данный символ означает, что прибор не предназначен для использования в ванной или душе. - Адаптер снабжен устройством автоматического выбора напряжения и предназначен для электросетей с напряжением от 100 до 240 вольт. использование прибора Примечание Данный прибор работает только п...
Page 27 - использование массажной щетки
4 Свободной рукой оттяните кожу, чтобы приподнять волоски. Расположите эпиляционную головку под углом 90 ° к поверхности кожи, таким образом, чтобы кнопка питания была направлена в сторону перемещения прибора. - Производите эпиляцию линии бикини как показано на рисунке. - Производите эпиляцию подмыш...
Page 28 - Очистка и уход; При необходимости очистите адаптер щеточкой для очистки или; Очистка прибора; Примечание Не пытайтесь вынуть эпиляционные диски из
- Используйте массажную щетку за один день до и два дня после проведения эпиляции. Затем используйте щетку 2—3 раза в неделю. Пилинг ног проводите мягкими круговыми движениями, начиная с лодыжек. Примечание Если массажная щетка применяется на сухой коже, не используйте скрабы, гели или пенки. Совет....
Page 29 - Примечание Перед сборкой убедитесь, что все детали абсолютно; Очистка массажной щетки
4 Удалите волоски щеточкой для очистки. 5 Промойте все детали (кроме устройства и адаптера) под проточной водой и стряхните лишнюю влагу. Примечание Перед сборкой убедитесь, что все детали абсолютно сухие. Очистка массажной щетки 1 Промойте массажную щетку проточной водой, при необходимости использу...
Page 30 - укРаїнська
30 Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. Загальний опис (Мал. 1) 1 Плаваюча масажна насадка подвійної дії 2 Обмежуюча насадка для чутли...
Page 32 - Вставте на епіляційну головку потрібну насадку.
Загальна інформація - Цей символ означає, що пристроєм не можна користуватися у ванні чи душі. - Адаптер обладнано автоматичним селектором напруги і він придатний для роботи в мережі з напругою від 100 до 240 В. Застосування пристрою Примітка: Цей пристрій не підтримує бездротове використання. Викор...
Page 33 - Використання щітки для злущування; - Щітку для злущування можна використовувати на сухій або вологій
4 Вільною рукою натягніть шкіру, щоб підняти волоски. Прикладіть епіляційну головку до шкіри під кутом 90° так, щоб кнопка “увімк./вимк.” була направлена у бік руху пристрою. - Робіть епіляцію лінії бікіні, як показано на малюнку. - Робіть епіляцію пахв, як показано на малюнку. 5 Легко притискаючи, ...
Page 34 - Чищення та догляд; Якщо потрібно, чистіть адаптер щіткою для чищення або сухою; Чищення пристрою
- Обробляйте шкіру щіткою для злущування один день до епіляції або два дні після епіляції. Після цього використовуйте її 2-3 рази на тиждень. Обробляйте шкіру ніг легкими круговими рухами, починаючи із щиколоток. Примітка: У разі використання щітки для злущування на сухій шкірі не використовуйте кре...
Page 35 - Примітка: Перед тим як збирати пристрій, перевіряйте, чи всі; Чищення щітки для злущування
4 Видаліть вільне волосся за допомогою щіточки для чищення. 5 Сполосніть усі частини (крім пристрою та адаптера) водою під краном та обтрусіть воду, що залишилася. Примітка: Перед тим як збирати пристрій, перевіряйте, чи всі частини сухі. Чищення щітки для злущування 1 Помийте щітку для злущування п...