Page 6 - E N G L I S H
Introduction ◗ With your new Satinelle super sensitive you can removeunwanted hairs quickly and effectively in an extra-gentle way. ◗ The new double-active pain softener relaxes your skin like amassage, thereby more effectively masking the sensation ofepilation. As a result, you will hardly feel any...
Page 7 - Using the appliance
◗ Make sure the appliance does not come into contact with water. ◗ To prevent damage and injuries, keep the running appliance awayfrom your hair, eyebrows, eyelashes, clothes, threads, cords,brushes etc. ◗ Keep the appliance out of the reach of children. ◗ Only use the appliance in combination with ...
Page 9 - Shaving; Switch the appliance off.; Cleaning
9 Switch the appliance off by pushing the on/off slide (F) to O (fig. 7). Shaving You can use the shaving head (C) to shave delicate body par ts, such asyour underarms and bikini line. With the shaving head you will obtain asmooth result in a comfor table and gentle way. To be able to mount the shav...
Page 10 - Never try to remove the epilating discs from the epilating head (D).; Storage
2 Remove the epilating head (D). Grab the epilating head by theribbed sections and move it in the direction of the arrowindicated on the epilating head (fig. 9). 3 Clean all accessible parts and the epilating discs (D) with thebrush (L) (fig. 12). Never try to remove the epilating discs from the epi...
Page 12 - P O L S K I
Wstęp ◗ Dzięki nowemu depilatorowi Satinelle Super Sensitive możeszpozbyć się niechcianych włosów szybko i skutecznie wwyjątkowo delikatny sposób. ◗ Łagodząca ból nasadka o podwójnym działaniu masuje skórę,skuteczniej maskując doznania związane z depilacją.W rezultacie,prawie wcale nie czujesz bólu....
Page 14 - Użycie urządzenia; Ogólne uwagi na temat depilacji
Użycie urządzenia Ogólne uwagi na temat depilacji ◗ Depilacja za pomocą Satinelle Super Sensitive pozostawi Twojąskórę gładką na wiele tygodni.W związku z tym, że u niektórychkobiet depilacja może powodować podrażnienia skóry lubwrastanie włosków, radzimy przeczytać poniższe uwagi. ◗ Jeśli używasz d...
Page 15 - Wyprostuj nogę, gdy depilujesz zagłębienie pod kolanem.; Golenie
5 Wolną ręką napnij skórę tak, by włoski znalazły się w pozycjipionowej.(Rys. 6). 6 Przyłóż głowicę depilującą (D) prostopadle do skóry, tak byzarówno głowica (D), jak i nasadka łagodząca ból (E) dokładniedotykały skóry. 7 Przesuwaj urządzenie powoli po skórze, ze skierowaną kuprzodowi nasadką łagod...
Page 16 - Czyszczenie urządzenia
5 Włącz urządzenie. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, używaj głowicy golącej wyłącznie przyprędkości I (Rys. 4). 6 Przyłóż do skóry trymery i folię golącą, po czym przesuwajpowoli i płynnie urządzenie w kierunku przeciwnym do kierunkuwzrostu włosków, lekko dociskając do skóry (Rys.11). Czyszczenie ur...
Page 18 - RO M Â N Ă
Introducere ◗ Cu noul dumneavoastră Satinelle super sensitive puteţi îndepărtarapid firele de păr nedorite, eficient şi într-un mod cât se poatede delicat. ◗ Atenuatorul de durere dublu activ relaxează pielea masând-o şimascând eficient senzaţia de epilare. Ca urmare, aproape că nuveţi mai simţi nic...
Page 19 - Utilizarea aparatului
Aparatul funcţionează la 220-240V/50-60Hz/4W. ◗ Asiguraţi-vă că aparatul nu vine în contact cu apa. ◗ Pentru a preveni deteriorarea aparatului sau eventualeleaccidente, aveţi grijă să nu vă prindeţi genele, sprâncenele saupărul în aparat şi nici haine, aţe, cabluri, perii etc., când acestafuncţionea...
Page 21 - Radere; Capul de bărbierire poate fi montat doar într-o singură direcţie.; Curăţare; Opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.
9 Opriţi aparatul culisând butonul pornire/oprire (F) pe poziţia 0(fig. 7). Radere Puteţi folosi capul de radere (C) pentru a rade zonele sensibile ale pieliicum sunt axilele şi zona inghinală. Cu ajutorul capului de radere veţiobţine un rezultat neted într-un mod confor tabil şi neagresiv. Înainte ...
Page 23 - Garanţie şi service
Garanţie şi service Dacă aveţi nevoie de informaţii sau ser vice, sau în cazul altor probleme,vă rugăm să vizitaţi site-ul de web Philips www.philips.com saucontactaţi Depar tamentul Clienţi din ţara dumneavoastră (veţi găsinumărul de telefon în garanţia internaţională). Dacă în ţaradumneavoastră nu...
Page 24 - Р У С С К И Й
Введение ◗ С помощью нового эпилятора Satinelle super sensitive высможете быстро, эффективно и исключительно мягко удалятьнежелательный волосяной покров с вашей кожи. ◗ Новое устройство двойного действия для смягчения болиуспокаивает кожу, оказывая на нее действие, аналогичноедействию массажа и еще ...
Page 26 - Как пользоваться прибором; Общие сведения об эпиляции
◗ Уровень шума: L= 78,8 дБ(A) что соответствует 1 пВт Как пользоваться прибором Общие сведения об эпиляции ◗ После использования эпилятора Satinelle super sensitive вашакожа останется гладкой и без волосков в течение несколькихнедель. Поскольку у некоторых женщин эпиляция можетвызвать раздражение ко...
Page 27 - При эпиляции кожи под коленом выпрямите ногу.; Бритье
кожей, таких, как колени и лодыжки. Установите скорость II (рис. 5)для больших поверхностей с усиленным ростом волос. 5 Растяните кожу свободной рукой, чтобы волоскиприподнялись (рис. 6). 6 Поставьте эпиляционную головку (D) перпендикулярно накожу, обеспечивая надлежащий контакт эпиляционнойголовки ...
Page 28 - Очистка прибора
Бритвенная головка может быть зафиксирована на приборе тольков одном положении. 5 Включите прибор. Для получения наилучших результатов, пользуйтесь бритвеннойголовкой только на скорости I (рис. 4). 6 Приложите триммеры и сетка бритвенной головки к коже имедленно, плавно перемещайте прибор в направле...
Page 30 - Č E S K Y
Úvod ◗ Vaším novým přístrojem Satinelle super sensitive můžete snadnějia efektivněji odstraňovat nežádoucí chloupky a to obzvláštějemným způsobem. ◗ Nový způsob zmenšování bolestivosti s dvojí aktivací "double-active pain softener" způsobuje podstatně větší maskováníbolestivého vjemu při epi...
Page 31 - Použití přístroje
◗ Dbejte na to, aby přístroj nikdy nepřišel do styku s vodou. ◗ Abyste předešli případnému poškození, dbejte na to, aby přístroj,pokud je v chodu, nebyl v blízkosti vlasů, řas, obočí, tkanin, nití,kartáčů apod. ◗ Zajistěte, aby přístroj byl mimo dosah dětí. ◗ Přístroj používejte vždy jen s dodanou a...
Page 32 - Použití epilátoru
◗ Po ukončené epilaci lze na pleť aplikovat jemný krém nebopleťové mléko, což pokožku změkčí a zmenší též náchylnost kpodráždění. ◗ Epilace je snazší po vykoupání nebo po osprchování.Dbejte všakna to, aby byla pokožka před začátkem epilace zcela suchá. ◗ Doporučujeme realizovat epilaci večer než ule...
Page 33 - Holení; Holicí hlavici lze na přístroj nasadit pouze v jedné poloze.; Čištění
9 Vypněte přístroj posunutím spínače on/off (F) do polohy O (obr.7). Holení Holicí hlavici (C) můžete použít k vyholení choulostivých par tií, napříkladpodpaží nebo míst, viditelných při nošení plavek bikini. Holicí hlavicízískáte jemnější a komfor tnější výsledky. Abyste mohli nasadit holicí hlavic...
Page 34 - Uchovávání přístroje; Přístroj i s příslušenstvím uložte do dodaného ochranného obalu.; Údržba a výměna
2 Sejměte epilační hlavici (D).Uchopte epilační hlavici zažebrovanou část a posuňte ji ve směru šipky na hlavici (obr.9). 3 Kartáčkem (L) vyčistěte všechny přístupné části a epilačníkotoučky (D) (obr.12). Epilační kotoučky se nikdy nepokoušejte vyjmout z přístroje. 4 Umístěte epilační hlavici (D) na...
Page 35 - M AG YA R
Bevezetés ◗ Új, szuperérzékeny Satinelle készülékével a nem kívánatos szőröketgyorsan, hatékonyan és nagyon kíméletesen távolíthatja el. ◗ Az új, kétszeres hatású fájdalomcsökkentő úgy lazítja el a bőrét,mint egy masszázs, emellett hatékonyabban csökkenti az epiláláskellemetlen érzését.Végül is alig...
Page 36 - A készūlék használata
A készülék 220-240 V-os, 50-60 Hz-es hálózaton használható.Teljesítményfelvétele 4 W. ◗ Kerülje, hogy a készülék vízzel érintkezzék. ◗ A sérülések megelőzése érdekében a működő készüléket tartsatávol a hajától, szemöldökétől, szempillájától, ruházatától,fonalaktól, vezetékektől, keféktől, stb. ◗ Gye...
Page 37 - Az epilátor használata
bőrgyulladást vagy szőrbenövést okoz, javasoljuk, hogy olvassa azalábbiakat. ◗ Amikor először használja a készüléket, azt tanácsoljuk, hogy előbbpróbálja ki egy olyan területen, ahol gyenge szőrzet van, hogyhozzászokjon az epilálási folyamathoz. ◗ Szőrtelenítés után bőrnyugtató krémmel vagy testápol...
Page 38 - Nyújtsa ki a lábát, mikor térde mélyedéseit epilálja.; Borotválás; Kapcsolja ki a készüléket.
7 A készüléket lassan, a szőr növekedésével ellentétes iránybanmozgassa, a fájdalomcsökkentővel (E) előre.Ne nyomja a bőréreaz epilátort. 8 Nyújtsa ki a lábát, mikor térde mélyedéseit epilálja. 9 Kapcsolja ki a készüléket a be-ki kapcsoló csúszkát (F) O állásbatolva (7.ábra). Borotválás A borotvafej...
Page 40 - Karbantartás és csere
Karbantartás és csere ◗ Borotvafej: Évente kétszer kenje meg egy csepp varrógépolajjal aborotvafej (C) vágórészeit és szitáját. ◗ Ha hetente többször használja a készüléket, akkor egy-két év utáncserélje ki az esetleg elkopott borotvaszitát (HP6115 típus) ésvágóegységet (HP2911 típus). Garancia &...
Page 41 - Úvod; II; Dôležité upozornenie; S L OV E N S K Y
Úvod ◗ Pomocou svojho nového epilátora Satinelle super sensitivemôžete veľmi jemne, rýchlo a účinne odstrániť neželané chĺpky. ◗ Nový dvojitý tlmič bolesti pri odstraňovaní chĺpkov súčasneuvoľní Vašu pokožku, akoby ju masíroval, a tak účinnejšie maskujenepríjemné pocity spôsobené epiláciou.V dôsledk...
Page 42 - Použitie zariadenia; Všeobecné informácie o epilácii
◗ Dbajte, aby prístroj neprišiel do styku s vodou. ◗ Aby ste predišli poškodeniu a poraneniu, nepribližujte sa sozapnutým prístrojom k vlasom na hlave, mihalniciam, obočiu,šatám, káblom, kefám atď. ◗ Prístroj majte mimo dosahu detí. ◗ Zariadenie smiete pripojiť do siete len prostredníctvomdodaného a...
Page 43 - Ako sa používa epilátor
alebo rast chĺpkov pod jej povrchom, odoprúčame Vám, aby ste si prečítali nasledujúce informácie. ◗ Ak používate zariadenie na epiláciu prvýkrát, odporúčame Vám,aby ste zariadenie vyskúšali na ploche pokožky s redšímporastom a zistili, ako si pokožka na epiláciu privyká. ◗ Po epilácii môžete použiť ...
Page 44 - Keď odstraňujete chĺpky v ohybe kolena, napnite nohu.; Holenie; Holiacu hlavu môžete na zariadenie pripojiť len v určitom smere.; Čistenie
8 Keď odstraňujete chĺpky v ohybe kolena, napnite nohu. 9 Vypínač zariadenia (F) posuňte do polohy vypnuté 0 (obr.7). Holenie Holiacu hlavu (C) môžete použiť na holenie citlivých častí tela, napr.podpažia a oblasti bikín. Pomocou tohoto nástavca jemne a pohodlnepokožku oholíte nahladko. Pred namonto...
Page 45 - Uloženie
1 Vypnite zariadenie a odpojte koncovku adaptéra (J) zo siete. 2 Odpojte hlavu na epiláciu (D).Hlavu na epiláciu uchopte zaryhovanú plochu a posuňte ju v smere šipky znázornenej na hlavena epiláciu (obr.9). 3 Pomocou kefky (L) očistite epilačné disky (D) a všetky súčiastky,ku ktorým máte prístup (ob...
Page 46 - Záruka a servis
Záruka a servis Ak potrebujte informácie o zariadení, alebo máte pri jeho používaníproblémy, prosíme navštívte web stránku firmy Philips www.philips.com,alebo kontaktuje Centrum starostlivosti o zákazníka firmy Philips voVašej krajine (telefónne číslo Centra nájdete na letáčiku so zárukouposkytovano...
Page 47 - Вступ; У К РА Ї Н С Ь К А
Вступ ◗ За допомогою Вашого нового епілятора Satinelle supersensitive Ви можете видаляти небажане волосся швидко,безболісно та ефективно. ◗ Новий пом'якшувач болю подвійної дії заспокоює шкіру якмасаж, маскуючи больові відчуття. В результаті Ви взагаліможете не відчути ніякого болю. ◗ Диски епілятор...
Page 49 - Застосування пристрою; Загальна інформація про епіляцію
Застосування пристрою Загальна інформація про епіляцію ◗ Епіляція за допомогою епілятора Satinelle super sensitiveзробить вашу шкіру гладенькою та вільною від волосся накілька тижнів. Оскільки епіляція може викликати подразненняшкіри та вростання волосся у деяких жінок, радимопрочитати текст нижче. ...
Page 50 - Натягніть шкіру, коли Ви обробляєте шкіру на коліні.; Гоління
5 Проведіть по шкірі вільною рукою, щоб волосся стояло прямо(рис. 6) 6 Розташуйте епіляційну насадка (D) перпендикулярно доповерхні шкіри так, щоб епіляційна насадка (D) тапом'якшувач (E) були у належному контакті зі шкірою. 7 Пересувайте пристрій повільно, так, щоб пом'якшувач болю(Е) був повернути...
Page 51 - Чищення
Застосовуйте насадку для гоління тільки при швидкості І длякращого результату (рис. 4). 6 Встановіть ріжучі пристрої та фольгу для гоління насадки длягоління на шкіру та просувайте пристрій повільно протинапрямку росту волосся, трохи притискаючи (рис. 11). Чищення Не застосовуйте корозійні засоби чи...
Page 53 - Pazite da aparat nikada ne dođe u doticaj s vodom.; H RVAT S K I
Uvod ◗ Uz novi Satinelle super sensitive uklanjanje neželjenih dlačica jebrzo, učinkovito i blago. ◗ Novi dvostruki aktivni ublaživač boli opušta Vašu kožu poputmasaže i učinkovito ublažuje bol. ◗ Brzi rotirajući diskovi za epilaciju zahvaćaju čak i najkraće dlačice(čak i one kraće od milimetra!) i ...
Page 54 - Uporaba; Opće informacije o epilaciji
◗ Kako bi izbjegli moguće štete ili ozljede, aparat u radu držite daljeod kose, obrva, trepavica, odjeće, raznih niti i vezica, četki, itd. ◗ Aparat držite izvan dohvata djece. ◗ Aparat koristite samo s isporučenim mrežnim kabelom. ◗ Ako je utikač adaptera oštećen, možete ga zamijeniti samooriginaln...
Page 55 - Brijanje
◗ Epilacija je lakša odmah nakon tuširanja ili kupanja.Provjerite da liVam je koža potpuno suha prije nego što započnete epilaciju. ◗ Preporučujemo da epilaciju obavite navečer prije spavanja, jer ćese na taj način moguća nadraženost kože smanjiti preko noći. Kako koristiti epilator ◗ Prije epilacij...
Page 56 - Brijaća glava se može staviti na aparat samo u jednom smjeru.; Čišćenje; Isključite aparat i izvucite utikač adaptera (J) iz zidne utičnice.
Da biste mogli staviti brijaću glavu, prvo ćete morati skinuti ublaživač boli (E) (slika 8). 1 Isključite aparat. 2 Skinite ublaživač boli za epilaciju nogu (E) s aparata gurajući gapalčevima (slika 8). 3 Skinite glavu za epilaciju (D).Uhvatite glavu za epilaciju za dio sispupčenjima i pomaknite ju ...
Page 57 - Epilacijska glava (D) može se staviti na aparat samo u jednom smjeru.; Pohranjivanje; Stavite aparat i pribor u isporučenu vrećicu.; Održavanje i zamjena dijelova
Nikada ne pokušavajte skinuti epilacijske diskove s epilacijske glave(D). 4 Stavite glavu za epilaciju (D) na aparat i pomaknite u smjerusuprotnom od smjera strelice na glavi za epilaciju dok ne sjednena mjesto. Epilacijska glava (D) može se staviti na aparat samo u jednom smjeru. Čišćenje brijaće g...
Page 58 - E E S T I
Sissejuhatus ◗ Uue sensitiivse Satinelle'ga on võimalik eemaldada soovimatuidkarvu kiiresti ja efektiivselt väga õrnal viisil. ◗ Kiiresti pöörlevad epileerimisterad püüavad kinni ka kõigelühemad karvad (0,5 millimeetrit!) ja tõmbavad need juurtegavälja.Uuesti kasvavad karvad on pehmed ja udejad.Ei m...
Page 59 - Seadme kasutamine; Üldine info epileerimisest
◗ Tagage, et seade ei puutuks kokku veega. ◗ Kahjustuste ja vigastuste ennetamiseks hoidke töötavat seadetpiisavalt kaugel oma juustest, kulmudest, ripsmetest, rõivastest,niitidest-lõngadest, juhtmetest, harjadest jne. ◗ Hoidke laste eest. ◗ Seadet kasutage ainult koos kaasaoleva toitejuhtmega. ◗ Ku...
Page 61 - Raseerimine; Lülitage seade välja.; Puhastamine
Raseerimine Raseerimispead saate kasutada delikaatsete kehaosade raseerimiseks,nagu näiteks kaenlaalused ja bikiinipiir. Raseerimispeaga saavutate heatulemuse mugaval ja õrnal viisil. Et oleks võimalik seadmele panna raseerimispead, peate eelkõige eemaldama valuleevendi (E) (joon 8). 1 Lülitage sead...
Page 62 - Ärge kunagi proovige pintsettkettaid epileerpeast emmaldada (D).; Säilitamine; Pange seade ja seadme lisaosad tagasi kaasasolevasse kotti.; Hooldus ja asendused
3 Puhastage ligipääsetavaid osi ja pintsettkettaid (D) harjaga (L)(joon 12). Ärge kunagi proovige pintsettkettaid epileerpeast emmaldada (D). 4 Pange raseerimispea (D) seadmele ja lükake vastupidiselt noolegamärgistatud suunale, kuni see lukustub oma kohale. Epileerpead (D) on võimalik seadmele paig...
Page 63 - Raugieties, lai ierīce nenonāktu saskarē ar ūdeni!; L AT V I S K I
Ievads ◗ Ar jauno īpaši jutīgo Satinelle jūs varat atbrīvoties no liekāapmatojuma ātri, efektīvi un bez sāpēm. ◗ Jaunais divkāršas iedarbības sāpju mazinātājs masē ādu, tādējādiefektīvāk samazinot epilācijas radītās nepatīkamās sajūtas.Rezultātā jūs gandrīz nejūtat sāpes. ◗ Ātri rotējošie epilēšanas...
Page 64 - Ierīces lietošana; Vispārīga informācija par epilāciju
◗ Kad ierīce ir ieslēgta, turiet to atstatus no galvas matiem,skropstām un uzacīm, kā arī drēbēm, birstēm, stieplēm, vadiemu.tml., lai novērstu nelaimes gadījumus un ierīces bojājumus. ◗ Glabājiet ierīci vietā, kur tai nevar piekļūt bērni. ◗ Lietojiet ierīci tikai ar komplektā esošo elektrovadu. ◗ J...
Page 65 - Skūšana
◗ Epilācija visvienkāršāk veicama tūlīt pēc vannas vai dušas.Raugieties, lai pirms epilācijas āda būtu pilnīgi sausa. ◗ Iesakām veikt epilāciju tieši pirms gulētiešanas, lai ādaskairinājums, kas var rasties, pa nakti mazinātos. Epilatora lietošana ◗ Raugieties, lai jūsu āda būtu tīra, pilnīgi sausa ...
Page 66 - Skūšanas galviņu var piestiprināt ierīcei tikai vienā veidā.; Tīrīšana
Lai uzliktu skūšanas galviņu, vispirms ir jānoņem sāpju mazinātājs (E) (8.zīm). 1 Izslēdziet ierīci. 2 Ar īkšķiem nobīdiet sāpju mazinātāju kāju epilācijai (E) no ierīces(8.zīm.). 3 Noņemiet epilācijas galviņu (D).Satveriet epilācijas galviņu aizrievotās daļas un virziet to uz epilācijas galviņas es...
Page 67 - Epilācijas galviņu (D) var piestiprināt ierīcei tikai vienā veidā.; Glabāšana; Ielieciet ierīci un tās piederumus komplektā esošajā somiņā.; Kopšana un detaļu maiņa
Nekādā gadījumā nemēģiniet no epilācijas galviņas (D) izņemt epilēšanas diskus. 4 Uzlieciet epilācijas galviņu (D) ierīcei un virziet to pretēji uzepilācijas galviņas esošās bultiņas norādītajam virzienam, līdz tānostiprinās. Epilācijas galviņu (D) var piestiprināt ierīcei tikai vienā veidā. Skūšana...
Page 68 - Įsitikinkite, ar aparatas nesiliečia su vandeniu.; L I E T U V I Š K A I
Įžanga ◗ Su savo naujuoju, ypač jautriu, Satinelle epiliatoriumi greitai,efektyviai ir ypač švelniai galite pašalinti nepageidautinus plaukus. ◗ Naujasis dvejopai veikiantis skausmo malšintuvas atpalaiduoja Jūsųodą kaip masažo procedūros metu, tad dar efektyviau sumažinaepiliacijos pojūtį.Todėl varg...
Page 69 - Aparato naudojimas; Bendra informacija apie epiliaciją
◗ Vengiant sužalojimų, nekiškite veikiančio aparato prie savo plaukų,antakių, blakstienų, rūbų, siūlų, laidų, šepečių ir t.t. ◗ Neleiskite aparato liesti vaikams. ◗ Aparatą naudokite tik su rinkinyje esančiu laidu. ◗ Jeigu adapterio kištukas yra pažeistas, jį galima pakeisti tik tokiopačio adapterio...
Page 71 - Skutimas; Skutimo galvutę ant aparato galima uždėti tik viena kr yptimi.; Valymas; Nuimkite epiliacinę galvutę (D).Suimkite epiliacinę galvutę už
Skutimas Skutimo galvutę (C) galite naudoti, skutant jautrias kūno vietas, tokiaskaip pažastys ir bikini linija. Skutimo galvutės pagalba patogiai ir švelniaipasieksite norimų rezultatų. Kad galėtumėte uždėti skutimo galvutę, prieš tai turite nuimti skausmo malšintuvą (E) (pav.8). 1 Išjunkite aparat...
Page 72 - Saugojimas; Aparatą ir jo priedus sudėkite į rinkinyje esantį krepšį.; Priežiūra ir pakeitimas
briaunuotų dalių ir stumkite ją strėlytės, esančios ant epiliacinėsgalvutės, kryptimi (pav.9). 3 Visas pasiekiamas dalis ir epiliuojančius diskus (D) valykitešepetėliu (L)(pav.12). Niekada nebandykite nuimti epiliuojančių diskų nuo epiliacinės galvutės (D). 4 Uždėkite epiliacinę galvutę (D) ant apar...
Page 73 - Garantija ir aptarnavimas
Garantija ir aptarnavimas Jei Jums reikalingas aptarnavimas ar informacija, prašome perskaitytivisame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuką. Jei Jums reikalingainformacija arba jei turite problemą, prašome aplankyti Philipstinklapį kurio adresas yra www.philips.com arba kreiptis į Philipsats...
Page 74 - S L OV E N Š Č I N A
Predstavitev ◗ Z vašim novim aparatom, Satinelle super sensitive, lahko naposebno nežen način hitro in učinkovito odstranite nezaželenedlačice. ◗ Novi dvojno učinkoviti blažilnik bolečin sprošča vašo kožo kotmasaža, zato učinkoviteje prikrije občutek depiliranja.Učinek botak, da boste komajda občuti...
Page 75 - Uporaba aparata; Splošne informacije o depiliranju
◗ Pazite, da aparat ne pride v stik z vodo. ◗ Pazite, da delujočega aparata nikoli ne približate lasem,trepalnicam, obrvem, oblačilom, žicam, kablom, ščetkam ipd., da nebi prišlo do nesreče in poškodb. ◗ Aparat hranite izven dosega otrok. ◗ Aparat uporabljajte le skupaj z originalnim (priloženim)ada...
Page 77 - Britje; Brivno glavo lahko namestite na aparat le na en način.; Čiščenje
9 Izklopite aparat s potiskom drsnega stikala za vklop/izklop (F) vpoložaj O (sl.7). Britje Za britje občutljivih predelov telesa, kot so pazduhe in dimlje, lahkouporabite brivno glavo (C). Z brivno glavo jih boste na udoben in nežennačin na gladko obrili. Da bi lahko na aparat namestili brivno glav...
Page 78 - Depilacisko glavo (D) lahko namestite na aparat le na en način.; Shranjevanje; Aparat in pribor shranite v torbici, ki je priložena aparatu.; Vzdrževanje in zamenjava
1 Izključite aparat in izvlecite vtikač adapterja (J) iz omrežnevtičnice. 2 Odstranite depilacijsko glavo (D).Zagrabite depilacijsko glavo zarebrasti del in jo premaknite v smeri puščice, označene nadepilacijski glavi (sl.9). 3 Očistite vse dostopne dele in depilacijske diske (D) s ščetko (K)(sl.12)...
Page 79 - Garancija in servis
Garancija in servis Če potrebujete informacijo, ali če imate težave, obiščite Philipsovospletno stran na internetu www.philips.com ali pokličite Philipsovstoritveni center v vaši državi (telefonske številke najdete namednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi ni Philipsovegastoritvenega centr...
Page 80 - Преди да свържете уреда, проверете дали захранващото; Б Ъ Л ГА Р С К И
Увод ◗ С вашия нов уред Satinelle super sensitive можете дапремахнете нежеланите косми бързо и ефективно поизключително нежен начин. ◗ Новото обезболяващо приспособление с двойно действиеотпуска кожата ви като масаж и така по-ефективно прикриваусещането при епилация. В резултат на това няма да усети...
Page 82 - Използване на уреда; Обща информация за епилацията
Използване на уреда Обща информация за епилацията ◗ Епилацията със Satinelle super sensitive ще направи кожата вигладка и без косми в продължение на седмици. Тъй катоепилацията може да причини при някои жени раздразване накожата или растеж на космите навътре в кожата, съветваме вида прочетете текста...
Page 83 - Изправете крака си, когато епилирате сгъвката на коляното.; Бръснене
колена и глезени. Изберете скорост ІІ (фиг. 5) за по-големи областис повече окосмяване. 5 Опънете кожата със свободната си ръка, за да се изправяткосмите (фиг. 6). 6 Поставете епилиращата глава (D) перпендикулярно върхукожата, така че епилиращата глава (D) и обезболяващотоприспособление (Е) да са в ...
Page 84 - Почистване
Бръснещата глава може да се постави върху уреда само по единначин. 5 Включете уреда. За да постигнете най-добри резултати, използвайте бръснещатаглава само при скорост І (фиг. 4). 6 Поставете резците и бръснещата лента на бръснещата глававърху кожата си и движете уреда бавно и плавно срещупосоката н...
Page 86 - Uvod; Ne dozvolite da uredjaj dodje u dodir sa vodom.; S R P S K I
Uvod ◗ Sa vašim novim Satinelle super sensitive brzo i efikasno možeteukloniti neželjene malje na ekstra-nežan način. ◗ Novi dvostruko-aktivni ublaživač bola opušta vašu kožu kaomasaža, i na taj način efikasnije maskira osećaj epilacije.Kaorezultat, skoro da i nećete osećati bol. ◗ Diskovi za epilac...
Page 87 - Upotreba uredjaja; Opšte informacije o epilaciji
◗ Da biste sprečili povrede i oštećenja, uključeni uredjaj držite daljeod kose, obrva, trepavica, odeće, konca, vrpci, četki, itd. ◗ Držite uredjaj van domašaja dece. ◗ Uredjaj koristite isključivo u kombinaciji sa isporučenim adapterom. ◗ Ukoliko je adapter ovog uredjaja oštećen, može se zamenitiis...
Page 89 - dobićete željenu glatkost na nežan i udoban način.; Održavanje
dobićete željenu glatkost na nežan i udoban način. Da biste mogli da montirate glavu za brijanje, najpre morate ukloniti ublaživač bola (E) (sl.8). 1 Isključite uredjaj. 2 Palcima skliznite ublaživač bola za epilaciju nogu (E) sa uredjaja (sl.8). 3 Uklonite glavu za epilaciju (D).Glavu za epilaciju ...