Page 6 - introduction; Efficiency cap; important; EnglisH
6 introduction With your new epilator you can remove unwanted hair quickly, easily and effectively. It is suitable for removing hair from your legs, underarms and bikini line. The rotating discs catch even the shor test hairs (down to 0.5mm) and pull them out by the root. The hairs that grow back ar...
Page 7 - Danger; If you use the appliance in the bathroom, do not use an extension; Warning; doctor first. People with a reduced immune response or people who
Danger Keep the appliance and the adapter dry. Do not use the appliance near or over a washbasin or bath filled with water. Do not use the appliance in the bath or in the shower. If you use the appliance in the bathroom, do not use an extension cord. Warning Check if the mains voltage indicated on t...
Page 8 - general; scientific evidence available today.; using the appliance; general information about epilation; When you use the appliance for the first time, we advise you to tr y it
Your skin may become a little red and irritated the first few times you use the epilator. This phenomenon is absolutely normal and quickly disappears. As you use the appliance more often, your skin gets used to epilation, skin irritation decreases and regrowth becomes thinner and softer. If the irri...
Page 9 - connecting the appliance; Insert the adapter into the wall socket.; Epilating the legs; quickly and efficiently.
For optimal epilation results, the hairs should not be longer than 10mm. Use one of the following methods if the hairs are longer than 10mm: 1 Shor ten the hairs to a maximum length of 10mm with a trimmer. Afterwards you can immediately star t with epilation. 2 Shave the hairs completely. Then you c...
Page 10 - Press the appliance lightly onto the skin.; Epilating the underarms and bikini line; delicate areas of the body, such as the underarms and bikini line.; using the peeling glove; glove may help to prevent ingrown hairs.
Place the epilator perpendicularly onto the skin with the on/off slide pointing in the direction in which you are going to move the appliance (Fig. 7). 5 Move the appliance slowly over the skin, against the direction of hair growth. Press the appliance lightly onto the skin. Epilating the underarms ...
Page 11 - Remove the attachment (efficiency cap or massage attachment); cleaning the epilating head; Shake the epilating head firmly and dry it thoroughly with a tea
cleaning and maintenance Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance. Never rinse the appliance or the adapter under the tap (Fig. 12). Keep the appliance and the adapter dry (Fig. 13). cleaning the attachments 1 Switch off...
Page 12 - Environment; Centre in your countr y (you find its phone number in the worldwide; troubleshooting; Problem
Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preser ve the environment (Fig. 20). guarantee & service If you need information or if you have a problem, ...
Page 14 - Dansk
1 introduktion Med din nye epilator kan du hur tigt, nemt og effektivt fjerne uønsket hår vækst. Den er specielt anvendelig til at fjerne hår fra ben, armhuler og bikinilinje. De roterende skiver fanger selv de kor teste hår (helt ned til 0,5 mm) og trækker dem ud med rod. De nye hår som herefter gr...
Page 15 - For at undgå skader og uheld skal apparatet altid holdes i sikker
Brug ikke apparatet nær eller over en håndvask eller et badekar med vand. Brug ikke apparatet i badet eller under bruseren. Hvis du bruger apparatet på badeværelset, må du ikke bruge en forlængerledning. advarsel Før apparatet tilsluttes, kontrolleres det, om den angivne netspænding på apparatet sva...
Page 16 - Første gang apparatet bruges, anbefales det at begynde et sted med
tyndere. Hvis en eventuel hudirritation ikke er forsvundet efter 3 dage, bør du kontakte lægen. Eksfolieringshandsken bør ikke anvendes umiddelbar t før eller efter epilering. generelt Regelmæssig massage med eksfolieringshandsken modvirker indgroede hår. Regelmæssig rensning og korrekt vedligeholde...
Page 17 - sådan tilsluttes apparatet; Sæt adapteren i en stikkontakt.; Epilering af ben; Brug kun effektivitetskappen på benene.
1 Klip hårene med en trimmer, så de er maks 10 mm lange. Derefter kan du straks påbegynde epileringen. 2 Barbér hårene helt væk. Du kan derefter påbegynde epileringen efter et par dage (hårene skal være min. 0,5 mm lange). Da hårene fjernes med rod, kan epilering virke irriterende på huden de første...
Page 18 - Tr yk apparatet let mod huden.; Epilering af armhuler og bikinilinje; eksfolieringshandsken modvirker indgroede hår.; rengøring og vedligeholdelse
Tr yk apparatet let mod huden. Epilering af armhuler og bikinilinje Epilatoren leveres med en præcisionskappe til følsomme områder, som reducerer antallet af aktive pincetskiver. Det gør apparatet velegnet til epilering af de mere følsomme kropszoner, såsom armhuler og bikinilinjen. Bemærk: Du opnår...
Page 19 - Apparat og adapter må aldrig skylles under vandhanen (fig. 12); rengøring af tilbehøret; Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige
Apparat og adapter må aldrig skylles under vandhanen (fig. 12) Både apparat og adapter skal holdes tørre (fig. 13). rengøring af tilbehøret 1 Sluk for apparatet. Tag adapteren ud af stikkontakten (1), og træk apparatstikket ud af apparatet (2) (fig. 14). Tag tilbehøret (effektivitetskappen eller mas...
Page 22 - Einführung; Aufsatz für empfindliche Körperzonen; Wichtig; DEutscH
Einführung Mit Ihrem neuen Epiliergerät können Sie lästige Haare schnell, einfach und wirksam entfernen. Es eignet sich zum Epilieren der Beine, Achselhöhlen und der Bikinizone. Selbst die kürzesten Härchen (bis zu 0,5 mm) werden von den schnell rotierenden Pinzetten erfasst und an der Haarwurzel en...
Page 23 - physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne; achtung; Gerät immer mit dem Aufsatz für empfindliche Körperzonen.
gefahr Gerät und Adapter dürfen nicht nass werden. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von bzw. über einem mit Wasser gefüllten Waschbecken oder einer Badewanne. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Badewanne oder Dusche. Bei der Nutzung des Geräts im Badezimmer sollten Sie kein Verlängerungska...
Page 24 - Hautirritation nicht innerhalb von 3 Tagen wieder abklingen,; allgemeines; Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, empfiehlt es sich, es
geschwächter Immunabwehr, Diabetes, Hämophilie und Immuninsuffizienz. Nach den ersten Anwendungen kann Ihre Haut möglicherweise mit Rötungen oder Reizungen reagieren. Dies ist völlig normal und sollte sich bald legen, sobald Sie sich an das Epilieren gewöhnt haben und die nachwachsenden Haare feiner...
Page 25 - von max. 10 mm vor. Anschließend können Sie mit dem Epilieren; Das gerät anschließen; Stecken Sie den Adapter in die Steckdose.; Beine epilieren; Verwenden Sie die Funktionskappe nur für Ihre Beine.
Ihre Haut sollte sauber, fettfrei und absolut trocken sein, wenn Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie vor dem Epilieren keine Cremes. Das Epilieren ist nach einem Dusch- oder Vollbad am leichtesten. Achten Sie darauf, dass Ihre Haut vor der Anwendung vollkommen trocken ist. Wir empfehlen das Epilie...
Page 26 - Drücken Sie das Gerät leicht auf die Haut.; achselhöhlen und Bikinizone epilieren; sensibler Hautpar tien, wie Achselhöhlen und Bikinizone.
Wählen Sie zum Einschalten des Geräts die gewünschte Geschwindigkeit. Wählen Sie Geschwindigkeitsstufe I für Hautpar tien mit geringer Behaarung, für schwer erreichbare Zonen und für Hautpar tien direkt über Knochen, z. B. Knie und Knöchel. Wählen Sie Geschwindigkeitsstufe II für größere Hautpar tie...
Page 27 - Epilieren Sie die Achselhöhle wie in der Abbildung; Den Peeling-Handschuh verwenden; Benutzen Sie den Peeling-Handschuh unter der Dusche. Regelmäßige; reinigung und Wartung; Spülen Sie den Aufsatz unter fließendem Wasser ab und drehen Sie
5 Setzen Sie das Gerät senkrecht auf die Haut, wobei der Ein-/ Ausschalter in die Richtung zeigt, in der Sie das Gerät bewegen (Abb. 7). 6 Führen Sie das Gerät langsam gegen die Haarwuchsrichtung über die Haut. Epilieren Sie die Bikinizone wie in der Abbildung dargestellt (Abb. 10). Epilieren Sie di...
Page 28 - Trocknen Sie den Aufsatz ab, bevor Sie ihn benutzen oder; Den Epilierkopf reinigen; Schalten Sie das Gerät aus.; umweltschutz; Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den; garantie und kundendienst; Garantieschrift). Besuchen Sie auch die Philips Website
6 Trocknen Sie den Aufsatz ab, bevor Sie ihn benutzen oder wegräumen. Den Epilierkopf reinigen 1 Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose (1) und den Gerätestecker vom Gerät () (Abb. 1). Schieben Sie den Epilierkopf in Pfeilrichtung (1), und nehmen Sie ihn vom Gerät ab ()...
Page 29 - Fehlerbehebung
Fehlerbehebung Sollte das Gerät nicht wie gewünscht funktionieren, sehen Sie erst in der nachstehenden Liste nach. Sollte Ihr Problem nicht darin aufgeführ t sein, hat das Gerät vermutlich einen Defekt. In diesem Fall wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder ein Philips Ser vice Center. Problem U...
Page 31 - Johdanto; Epilaattorissa on hierontaosa ja Efficiency cap -pää epiloinnin; tärkeää; suomi
1 Johdanto Uudella epilaattorilla poistat ihokar vat nopeasti, helposti ja tehokkaasti. Se sopii kar vojen poistamiseen sääristä, kainaloista ja bikinirajasta. Pyörivät pinsettilevyt nyppivät lyhyetkin kar vat (jopa puolen millimetrin pituiset) ja poistavat ne juurineen. Tilalle kasvavat ihokar vat ...
Page 34 - laitteen kytkeminen; Liitä verkkolaite pistorasiaan.; ihokarvojen poistaminen sääristä; aiheuttamaa tunnetta.
2 Ajele kar vat kokonaan. Tämän jälkeen voit käyttää epilaattoria muutaman päivän kuluttua (kar vojen on oltava vähintään 0,5 mm pituisia). Ensimmäisten ihokar vojen poistoker tojen jälkeen iho saattaa hieman punoittaa. Punoitus vähenee seuraavilla kerroilla, kun iho tottuu ihokar vojen poistoon. Ih...
Page 35 - ihokarvojen poistaminen kainaloista ja bikinirajasta; Suosittelemme nopeutta II.; kuorintakäsineen käyttäminen; saattaa estää ihokar vojen sisäänkasvamisen.; Puhdistus ja hoito
ihokarvojen poistaminen kainaloista ja bikinirajasta Tässä epilaattorissa on herkkien ihoalueiden suojus, joka vähentää käytössä olevien pyörivien pinsettilevyjen määrää. Siksi laite sopii erityisen hyvin ihokar vojen poistamiseen aroilta alueilta, kuten kainaloista ja bikinirajasta. Huomautus: Saav...
Page 36 - lisälaitteiden puhdistaminen; Irrota lisäosa (Efficiency cap tai hierontaosa); Epilointipään puhdistaminen
Suojaa laite ja verkkolaite kosteudelta (Kuva 13). lisälaitteiden puhdistaminen 1 Katkaise laitteesta virta. Irrota verkkolaite pistorasiasta (1) ja vedä pistoke irti laitteesta () (Kuva 1). Irrota lisäosa (Efficiency cap tai hierontaosa) epilointipäästä (Kuva 15). Poista irtokarvat harjalla. 5 Huuh...
Page 37 - vianmääritys; Ongelma
takuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä). Voit myös ottaa yhteyden Philips-myyjään tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkee...
Page 39 - Français
9 introduction Ce nouvel épilateur permet une épilation rapide, facile et efficace. Il est par ticulièrement adapté à l’épilation des jambes, des aisselles et du maillot. Les disques rotatifs attrapent même les poils les plus cour ts (jusqu’à un demi-millimètre) et les enlèvent à la racine. Le poil ...
Page 40 - N’utilisez jamais l’appareil dans le bain ni sous la douche.; avertissement; Utilisez l’appareil uniquement avec l’adaptateur fourni.; attention
N’utilisez jamais l’appareil dans le bain ni sous la douche. Si vous utilisez l’appareil dans la salle de bain, évitez d’y brancher une rallonge. avertissement Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension secteur indiquée sur la plaque correspond à la tension secteur locale. Utilisez l’appa...
Page 41 - familiariser avec l’appareil.
chaque utilisation. Au fur et à mesure, votre peau s’habituera et la repousse sera plus fine. Cependant, si l’irritation persiste au-delà de trois jours, consultez votre médecin. N’utilisez pas le gant exfoliant immédiatement avant ou après l’épilation. général Un massage régulier de la peau avec le...
Page 42 - Branchement de l’appareil; Branchez l’adaptateur sur la prise secteur.; Épilation des jambes; Utilisez l’adaptateur efficace uniquement sur les jambes.
Il est conseillé de s’épiler le soir, afin de laisser les éventuelles irritations disparaître pendant la nuit. Pour un résultat optimal, les poils ne doivent pas dépasser 10 mm. Recourez à l’une des méthodes suivantes si les poils dépassent 10 mm : 1 Tondez les poils jusqu’à une longueur maximale de...
Page 43 - Exercez une légère pression sur la peau.; Épilation des aisselles et du maillot; aisselles et le maillot.
Sélectionnez la vitesse II pour les zones plus étendues, avec des poils plus épais. Avec votre main libre, tendez la peau pour redresser les poils. Placez l’épilateur perpendiculairement à la peau, le bouton coulissant marche/arrêt orienté dans la direction où vous allez passer l’appareil (fig. 7). ...
Page 44 - Retirez l’accessoire (adaptateur efficace ou tête de massage) de la; nettoyage de la tête d’épilation
Épilez les aisselles comme indiqué sur la figure (fig. 11). utilisation du gant exfoliant Utilisez le gant exfoliant sous la douche. Un massage régulier de la peau avec le gant exfoliant atténue le risque de repousse de poils incarnés. N’utilisez pas le gant exfoliant immédiatement avant ou après l’...
Page 45 - Environnement; ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il; garantie et service; rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l’adresse; Dépannage; un Centre Ser vice Agréé Philips.
Retirez les poils à l’aide de la brosse de nettoyage (fig. 17). 5 Rincez la tête d’épilation sous le robinet pendant 5 à 10 secondes (fig. 18). 6 Secouez la tête d’épilation, puis séchez-la avec une serviette (fig. 19). Remarque : Assurez-vous que la tête d’épilation est parfaitement sèche avant de ...
Page 47 - introduzione; Questo nuovo apparecchio assicura una pelle morbida e liscia per; importante; italiano
7 introduzione Il nuovo epilatore consente di eliminare i peli superflui in modo semplice, rapido ed efficace. Questo epilatore è par ticolarmente indicato per eliminare i peli delle gambe, delle ascelle e della zona bikini. I dischi rotanti consentono di catturare anche i peli più cor ti (0,5 mm) e...
Page 49 - indicazioni generali; campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato; modalità d’uso dell’apparecchio; abituerete più facilmente a questo metodo di epilazione.
e destinato a scomparire rapidamente, non appena la pelle si sarà abituata all’epilazione e i peli saranno più sottili e morbidi. Qualora l’irritazione persista per più di tre giorni, consultate il medico. Non utilizzate il guanto per il peeling immediatamente prima o subito dopo l’epilazione. indic...
Page 50 - alimentazione dell’apparecchio; Inserite l’adattatore nella presa a muro.; Epilazione delle gambe; Utilizzate la testina ad alta efficacia solo sulle gambe.
Vi consigliamo di epilar vi alla sera, prima di andare a letto, in modo che l’eventuale irritazione possa diminuire nel corso della notte. Per ottenere ottimi risultati, la lunghezza dei peli non dovrebbe superare i 10 mm. Se la lunghezza supera i 10 mm, adottate uno dei metodi seguenti: 1 Accorciat...
Page 51 - Esercitare una leggera pressione.; Epilazione delle ascelle e della zona bikini; Si consiglia di selezionare la velocità II.
Tendere la pelle con la mano libera per sollevare i peli. Appoggiare l’epilatore perpendicolarmente sulla pelle, con il selettore on/off rivolto nella direzione in cui si fa scorrere l’apparecchio (fig. 7). 5 Fare scorrere l’apparecchio lentamente sulla pelle, nel senso opposto alla crescita dei pel...
Page 53 - tutela dell’ambiente; con normali i rifiuti domestici, ma consegnatelo a un centro di; garanzia e assistenza; all’indirizzo; risoluzione dei guasti
Rimuovete i peli residui con la spazzola per la pulitura in dotazione (fig. 17). 5 Lavare la testina epilatoria ruotandola sotto l’acqua corrente per 5- 10 secondi (fig. 18). 6 Scuotete la testina epilatoria con movimenti decisi e asciugatela per bene con un asciugamano (fig. 19). Nota: assicuratevi...
Page 56 - inleiding; Efficiëntie-opzetkap; nEDErlanDs
56 inleiding Met uw nieuwe epilator kunt u ongewenste haar tjes snel, gemakkelijk en doeltreffend verwijderen. Deze epilator is speciaal geschikt voor het verwijderen van haar van uw benen, oksels en bikinilijn. Zelfs de kor tste haar tjes (tot een halve millimeter) worden door de sneldraaiende epil...
Page 58 - algemeen
Voorkom lichamelijk letsel of beschadiging: houd het ingeschakelde apparaat uit de buur t van hoofdhaar, wenkbrauwen, wimpers, kleding, draden, snoeren, borstels enz. Gebruik het apparaat niet zonder eerst uw huisar ts te raadplegen indien de te epileren huid geïrriteerd is of wanneer er zich spatad...
Page 59 - algemene informatie over epileren; Scheer de haren met een tondeuse af tot een maximale lengte van; Het apparaat aansluiten; Steek de adapter in het stopcontact.; Benen epileren; Als u nog nooit eerder hebt geëpileerd, raden we u aan om eerst te
algemene informatie over epileren Wanneer u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, raden we u aan het eerst uit te proberen op een stukje huid met lichte beharing. Dit helpt u gewend te raken aan het epileren. Zorg er voor dat uw huid schoon, helemaal droog en niet vet is. Gebruik geen crème voo...
Page 60 - oksels en bikinilijn epileren; de oksels en de bikinilijn.
Gebruik de efficiëntie-opzetkap alleen voor uw benen. 1 Plaats het gewenste hulpstuk op het epileerhoofd (fig. 6). Schakel het apparaat in door de gewenste snelheid te selecteren. Kies snelheid I voor gebieden met lichte beharing, voor moeilijk te bereiken gebieden en voor gebieden waar het bot zich...
Page 61 - De scrubhandschoen gebruiken; Gebruik de scrubhandschoen onder de douche. Regelmatig masseren; schoonmaken en onderhoud; Verwijder het hulpstuk (de efficiëntie-opzetkap of het; Epileerhoofd schoonmaken
5 Plaats het apparaat loodrecht op de huid met de aan/uitknop in de richting waarin u het apparaat gaat bewegen (fig. 7). 6 Beweeg het apparaat langzaam over de huid, tegen de haargroeirichting in. Epileer uw bikinilijn zoals aangegeven op de afbeelding (fig. 10). Epileer uw oksels zoals aangegeven ...
Page 62 - milieu
Haal de adapter uit het stopcontact (1) en trek het apparaatstekkertje uit het apparaat (2) (fig. 14). Duw het epileerhoofd in de richting van de pijl (1) en verwijder het van het apparaat (2) (fig. 16). Verwijder losse haartjes met het schoonmaakborsteltje (fig. 17). 5 Spoel het epileerhoofd gedure...
Page 65 - innledning; og hårfri i flere uker.; viktig; norsk
65 innledning Med denne nye epilatoren kan du raskt, enkelt og effektivt fjerne uønsket hår. Den er spesielt egnet til å fjerne hår på bena, armhulen og bikinilinjen. De roterende skivene griper tak i selv de kor teste hårene (ned til 0,5 mm) og trekker dem ut med roten. Hårene som vokser ut igjen, ...
Page 66 - advarsel; Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er
Ikke bruk apparatet i nærheten av eller over en kum eller et badekar fylt med vann. Ikke bruk apparatet i badekaret eller i dusjen. Hvis du bruker apparatet på badet, må du ikke bruke en skjøteledning. advarsel Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt på apparatet, ...
Page 68 - koble til apparatet; Sett støpselet inn i stikkontakten.; Epilere bena; Bruk effektivitetsdekselet bare på leggene.; Epilere armhulene og bikinilinjen
Siden hårene fjernes med roten, kan epileringen forårsake lett hudirritasjon de første gangene epilatoren brukes. Dette avtar gradvis når apparatet brukes oftere. Hårene som vokser ut igjen, vil normalt være tynnere og mykere. koble til apparatet 1 Sett ledningen i apparatet (fig. 5). Sett støpselet...
Page 69 - Bruke peelinghansken; kan hjelpe til med å forhindre inngrodde hår.; rengjøring og vedlikehold
velegnet for epilering av de mer sensitive delene av kroppen, for eksempel armhulene og bikinilinjen. Merk: Du får best resultat hvis hårene ikke er for lange (maks. 1 cm). 1 Fest massasjetilbehøret på epileringshodet. (fig. 8) Fest den bøyde delen av presisjonshodet for sensitive områder bak kanten...
Page 70 - Ikke kast apparatet som restavfall når det ikke kan brukes lenger.; garanti og service; sider på
Trekk adapteren ut av stikkontakten (1) og trekk appatatstøpselet ut av apparatet (2) (fig. 14). Ta tilbehøret (effektivitetsdekselet eller massasjetilbehøret) av epileringshodet (fig. 15). Fjern løse hår med rengjøringsbørsten. 5 Skyll tilbehøret under springen mens du snur på det. 6 Tørk tilbehøre...
Page 71 - Feilsøking
du er (du finner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke finnes noen Philips-kundestøtte der du bor, kan du ta kontakt med den lokale Philips-forhandleren eller ser viceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Feilsøking Hvis apparatet ikke virker eller ikke virker so...
Page 73 - introduktion; ,5 mm) och drar ut dem med rötterna. De hårstrån som växer ut är; viktigt; svEnska
7 introduktion Med din nya epilator kan du avlägsna oönskad hår växt snabbt, enkelt och effektivt. Den är speciellt lämplig för att ta bor t hår från benen, armhålor och bikinilinjen. De roterande skivorna fångar till och med de kor taste hårstråna (ned till 0,5 mm) och drar ut dem med rötterna. De ...
Page 75 - allmänt; hårstrån börjar växa inåt.; använda apparaten; du gör det på ett område med bara lite hår växt, så att du kan
använder epilatorn vänjer huden sig, hudirritationen minskar och åter växten blir tunnare och mjukare. Om irritationen inte går över på tre dagar rekommenderar vi dig att tala med din läkare. Använd inte peelinghandsken precis före eller efter epilering. allmänt Regelbunden massage med peelinghandsk...
Page 76 - Klipp hårstråna med en trimsax så att de är max 10 mm långa. Du; ansluta apparaten; Sätt i adaptern i vägguttaget.; Epilering av benen; Använd effektivitetskåpan endast på benen.
För att få bäst epileringsresultat ska hårstråna inte vara längre än 10 mm. Använd någon av följande metoder om håren är längre än 10 mm. 1 Klipp hårstråna med en trimsax så att de är max 10 mm långa. Du kan sedan börja epilera direkt. 2 Raka bor t hårstråna helt. Du kan sedan börja epilera efter nå...
Page 77 - Epilering av armhålor och bikinilinje; ömtåligare delar, som armhålor och bikinilinje.; använda peelinghandsken; Använd peelinghandsken i duschen. Regelbunden massage med; rengöring och underhåll; bensin eller aceton till att rengöra enheten.
5 För apparaten sakta över huden, mot hårets växtriktning. Tr yck lätt med apparaten mot huden. Epilering av armhålor och bikinilinje En precisionshuv medföljer epilatorn. Den begränsar antalet aktiva epileringsskivor och gör apparaten perfekt för epilering av kroppens ömtåligare delar, som armhålor...