Page 3 - ENGLISH; TABLE OF CONTENTS
3 ENGLISH TABLE OF CONTENTS Important 4 Introduction 8 General description 8 Before first use 10 Preparing for use 10 Using the appliance 10 Food table 10 Airfrying 13 Healthy re-heating 16 Changing time and temperature during cooking 19 Making home-made fries 20 Cleaning 21 Cleaning table 22 Storag...
Page 4 - Important
4 ENGLISH Important Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger - Always put the ingredients to be fried in the basket, to prevent them from coming into contact with the heating elements. - Do not cover the air inlet and the air out...
Page 6 - Caution
6 ENGLISH - The pan, the basket and accessories inside the Airfryer become hot during use. Be careful when you handle them. - Do not place the appliance on or near a hot gas stove or all kinds of electric stove and electric cooking plates, or in a heated oven. - Never use light ingredients or baking...
Page 8 - Introduction
8 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips!To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome . Philips Airfryer is the only Airfryer with unique Rapid Air technology to fry your favorite foods with little or no...
Page 10 - Before first use; Using the appliance; Food table; Note
10 ENGLISH Before first use 1 Remove all packing material. 2 Remove any stickers or labels (if available) from the appliance. 3 Thoroughly clean the appliance before first use, as indicated in the cleaning chapter. Preparing for use 1 Place the appliance on a stable, horizontal, level and heat-resis...
Page 11 - Thin frozen fries
11 ENGLISH Ingredients Min.– max. amount Time (min) Tem per a ture Note Thin frozen fries (7 x 7 mm/0.3 x 0.3 in) 200-1200 g 7–42 oz 13-32 180°C/350°F • Shake, turn, or stir halfway Thick frozen fries (10 x 10 mm/0.4 x 0.4 in) 200-1200 g 7–42 oz 13-33 180°C/350°F • Shake, turn, or stir halfway Home-...
Page 13 - Put the plug in the wall outlet.; Put the pan with the basket back into the Airfryer.
13 ENGLISH Airfrying Caution • This is an Airfryer that works on hot air. Do not fill the pan with oil, frying fat or any other liquid. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Handle the hot pan with oven-safe gloves. • This appliance is for household use only. • This appliance may produc...
Page 14 - Press the up or down button to choose the needed
14 ENGLISH 5 Press the power On/Off ( ) button to switch on the appliance. 6 Press the up or down button to choose the needed temperature. 7 Press the time/temperature select button. 8 Press the up or down button to choose the needed time. 9 Press the start/pause button to start the cooking process....
Page 15 - Tip; When you hear the timer bell, the cooking time has; Pull out the pan and check if the ingredients are ready.
15 ENGLISH Tip • To pause the cooking process, press the start/pause button. To resume the cooking process, press the start/pause button again. • The device is automatically in pause mode when you pull out the pan and the basket. The cooking process continues when the pan and the basket are put in t...
Page 16 - of the pan by pressing the basket release button.; Empty the basket contents into a bowl or onto a plate.; Saving your favorite setting:; Press the power on/off button to switch on the appliance.
16 ENGLISH 12 To remove small ingredients (e.g. fries), lift the basket out of the pan by pressing the basket release button. Caution • After the cooking process, the pan, the basket, the interior housing and the ingredients are hot. Depending on the type of ingredients in the Airfryer, steam may es...
Page 17 - The appliance makes a beep to confirm that the setting
17 ENGLISH 2 Press one of the favorite buttons. 3 Press the up or down button to choose the needed temperature. 4 Press the time/temperature select button. 5 Press the up or down button to choose the needed time. 6 Memorize your chosen settings by pressing the same favorite button again. » The appli...
Page 18 - Healthy reheating food table
18 ENGLISH Starting your favorite setting: 1 Press the power on/off button to switch on the appliance. 2 Press one of the favorite buttons. » The display shows the saved settings (the temperature and time is shown alternately). 3 Start the appliance by pressing the start/pause button. Healthy reheat...
Page 19 - Press the up or down button to set the new cooking time.; Change the cooking temperature during cooking; Press the up or down button to set the new cooking
19 ENGLISH Changing time and temperature during cooking Change the cooking time during cooking When the appliance shows time on the display: 1 Press the up or down button to set the new cooking time. » The appliance now works with the new cooking time. When the appliance shows temperature on the dis...
Page 20 - When the appliance shows time on the display:; Making home-made fries; To make great home-made fries in the Airfryer:
20 ENGLISH When the appliance shows time on the display: 1 Press the time/temperature selection button. » The cooking temperature is shown on the display. 2 Press the up or down button to set the new cooking temperature. » The appliance now works with the new cooking temperature. Making home-made fr...
Page 21 - Cleaning; Warning
21 ENGLISH 7 Fry the potato sticks and shake the basket halfway through the Airfrying process. Shake 2-3 times if you prepare more than 500 g/18 oz of fries. Cleaning Warning • Let the basket, the pan, and the inside of the appliance cool down completely before you start cleaning. • The pan, the bas...
Page 22 - Storage
22 ENGLISH 5 Clean the heating element with a cleaning brush to remove any food residues. 6 Clean the inside of the appliance with hot water and a non-abrasive sponge. Cleaning table Storage 1 Unplug the appliance and let it cool down. 2 Make sure all parts are clean and dry before storing. 3 Insert...
Page 23 - Recycling; Problem
23 ENGLISH Recycling - This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU). - Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and ...
Page 26 - DEUTSCH; INHALTSVERZEICHNIS; Grillzeiten-Tabelle
26 DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS Wichtig! 27 Einführung 32 Allgemeine Beschreibung 32 Vor dem ersten Gebrauch 34 Für den Gebrauch vorbereiten 34 Das Gerät benutzen 34 Grillzeiten-Tabelle 34 Garen mit dem Airfryer 37 Gesundes Aufwärmen 41 Ändern der Zeit und der Temperatur während des Garvorgangs 44 Zub...
Page 27 - Achtung
27 DEUTSCH Wichtig! Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Achtung! - Geben Sie die zu bratenden Zutaten in den Korb, damit sie nicht mit den Heizelementen in Kontakt kommen. - Lufteinlass und Luftau...
Page 30 - Vorsicht
30 DEUTSCH - Ziehen Sie sofort den Stecker, wenn dunkler Rauch aus dem Gerät austritt. Warten Sie, bis die Rauchentwicklung abgeklungen ist, bevor Sie die Pfanne aus dem Gerät nehmen. - Lagerung von Kartoffeln: Die Temperatur sollte für die gelagerte Kartoffelsorte passend sein und über 6 °C liegen,...
Page 31 - Elektromagnetische Felder
31 DEUTSCH In diesem Fall lehnt Philips jegliche Haftung für entstandene Schäden ab. - Verwenden Sie das Gerät immer auf einer stabilen, ebenen und waagerechten Unterlage. - Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose. - Lassen Sie das Gerät abkühlen (ca. 30 Minuten), bevor Sie ...
Page 32 - Einführung
32 DEUTSCH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Der Philips Airfryer ist der einzige Airfryer mit einzigartiger Rapid Air-Tec...
Page 34 - Vor dem ersten Gebrauch; Das Gerät benutzen; Hinweis
34 DEUTSCH Vor dem ersten Gebrauch 1 Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. 2 Entfernen Sie gegebenenfalls sämtliche Aufkleber oder Etiketten vom Gerät. 3 Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Verwendung gründlich, wie im Reinigungskapitel angegeben. Für den Gebrauch vorbereiten 1 Stellen Sie...
Page 35 - Dünne gefrorene
35 DEUTSCH Inhaltsstoffe Min./Max. Menge Zeit (Min.) Temperatur Hinweis Dünne gefrorene Pommes frites (7 x 7 mm/ 0,3 x 0,3 in) 200 bis 1200 g 7 bis 42 oz 13 bis 32 180 °C/350 °F • Schütteln, wenden oder rühren nach der Hälfte der Zeit Dicke gefrorene Pommes frites (10 x 10 mm/ 0,4 x 0,4 in) 200 bis ...
Page 37 - Garen mit dem Airfryer; Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
37 DEUTSCH Inhaltsstoffe Min./Max. Menge Zeit (Min.) Temperatur Hinweis Hausgemachtes Brot 550 g/20 oz 25 bis 35 150 °C/300 °F • Die Form sollte so flach wie möglich sein, um zu verhindern, dass das Brot beim Aufgehen das Heizelement berührt. Hausgemachte Brötchenca. 80 g/2,8 oz 1 bis 5 Stück 18 bis...
Page 38 - Nehmen Sie die Pfanne mit dem Korb aus dem Gerät,; Setzen Sie den Korb mit der Pfanne wieder in den Airfryer; Temperatur auszuwählen.
38 DEUTSCH 2 Nehmen Sie die Pfanne mit dem Korb aus dem Gerät, indem Sie am Griff ziehen. 3 Geben Sie die Zutaten in den Korb. Hinweis • Der Airfryer kann viele verschiedene Zutaten zubereiten. Die richtigen Mengen und entsprechenden Garzeiten finden Sie in der Lebensmitteltabelle. • Überschreiten S...
Page 40 - Ziehen Sie die Pfanne heraus, und überprüfen Sie, ob die; heben Sie den Korb aus der Pfanne, indem Sie die
40 DEUTSCH Hinweis • Wenn Sie die erforderliche Garzeit nicht innerhalb von 30 Minuten einstellen, schaltet sich das Gerät aus Sicherheitsgründen automatisch aus. • Wenn "- -" als Zeitanzeige ausgewählt ist, wechselt das Gerät in den Vorheizmodus. Wenn die eingestellte Temperatur erreicht is...
Page 41 - Leeren Sie den Inhalt des Korbs in eine Schüssel oder auf; Gesundes Aufwärmen
41 DEUTSCH Vorsicht • Nach dem Garvorgang sind Pfanne, Korb, Innengehäuse und Zutaten heiß. Je nach Art der Zutaten im Airfryer kann Dampf aus der Pfanne austreten. 13 Leeren Sie den Inhalt des Korbs in eine Schüssel oder auf einen Teller. Nehmen Sie den Korb zum Entleeren immer aus der Pfanne, da s...
Page 42 - Drücken Sie eine der Favoritentasten.
42 DEUTSCH 2 Drücken Sie eine der Favoritentasten. 3 Drücken Sie die Auf- oder Ab-Taste, um die gewünschte Temperatur auszuwählen. 4 Drücken Sie die Zeit-/Temperaturwahltaste. 5 Drücken Sie die Auf- oder Ab-Taste, um die gewünschte Garzeit auszuwählen. 6 Speichern Sie die gewählten Einstellungen, in...
Page 43 - Tabelle – gesundes Aufwärmen von Lebensmitteln
43 DEUTSCH Starten Ihrer bevorzugten Einstellung: 1 Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter, um das Gerät einzuschalten. 2 Drücken Sie eine der Favoritentasten. » Das Display zeigt die gespeicherten Einstellungen an (Temperatur und Zeit werden abwechselnd angezeigt). 3 Starten Sie das Gerät, indem Sie die...
Page 44 - Gartemperatur einzustellen.
44 DEUTSCH Ändern der Zeit und der Temperatur während des Garvorgangs Ändern der Garzeit während des Garvorgangs Wenn das Gerät die Zeit auf dem Display anzeigt: 1 Drücken Sie die Auf- oder Ab-Taste, um die neue Garzeit einzustellen. » Das Gerät arbeitet jetzt mit der neuen Garzeit. Wenn das Gerät d...
Page 45 - Wenn das Gerät die Zeit auf dem Display anzeigt:; Zubereiten von hausgemachten Pommes frites
45 DEUTSCH Wenn das Gerät die Zeit auf dem Display anzeigt: 1 Drücken Sie die Zeit-/Temperaturwahltaste. » Die Gartemperatur wird auf dem Display angezeigt. 2 Drücken Sie die Auf- oder Ab-Taste, um die neue Gartemperatur einzustellen. » Das Gerät arbeitet jetzt mit der neuen Gartemperatur. Zubereite...
Page 46 - Pflege
46 DEUTSCH Hinweis • Schütten Sie nicht alle Stifte direkt aus der Schüssel in den Korb, da so überschüssiges Öl in die Pfanne gelangen kann. 6 Geben Sie die Stifte in den Korb. 7 Garen Sie die Kartoffelstifte, und schütteln Sie den Korb nach der Hälfte der Zeit. Schütteln Sie 2 bis 3 Mal, wenn Sie ...
Page 47 - Tipp; Reinigen Sie die Oberflächen des Geräts mit einem; Reinigen Sie das Heizelement mit einer Reinigungsbürste,
47 DEUTSCH Tipp • Wenn an der Pfanne oder am Korb Lebensmittelreste festsitzen, weichen Sie die Teile 10 bis 15 Minuten in heißem Wasser mit Spülmittel ein. Durch das Einweichen lösen sich die Lebensmittelreste und lassen sich leichter entfernen. Stellen Sie sicher, dass Sie ein Spülmittel verwenden...
Page 48 - Aufbewahrung; Ziehen Sie den Netzstecker, und lassen Sie das Gerät
48 DEUTSCH Reinigungstabelle Aufbewahrung 1 Ziehen Sie den Netzstecker, und lassen Sie das Gerät abkühlen. 2 Stellen Sie sicher, dass alle Teile sauber und trocken sind, bevor Sie das Gerät verstauen. 3 Verstauen Sie das Kabel im Netzkabelfach. Hinweis • Halten Sie den Airfryer beim Tragen immer hor...
Page 49 - Garantie und Support
49 DEUTSCH 3 Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen werden. 4 Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannte Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Sammel- und Rücknahmestellen in Deutschland: http...
Page 52 - FRANÇAIS; TABLE DES MATIÈRES; Tableau de cuisson des aliments
52 FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES Important 53 Introduction 58 Description générale 58 Avant la première utilisation 60 Avant utilisation 60 Utilisation de l'appareil 60 Tableau de cuisson des aliments 60 Cuisson à l'air chaud 63 Réchauffage sain 67 Changement du temps de cuisson et de la température e...
Page 56 - Attention
56 FRANÇAIS - Conservation des pommes de terre : la température doit être adaptée à la variété des pommes de terre entreposées et doit être supérieure à 6°C pour minimiser le risque d'exposition à l'acrylamide dans les aliments préparés. - Ne branchez pas l'appareil et ne touchez pas au panneau de c...
Page 57 - Arrêt automatique
57 FRANÇAIS - Placez et utilisez toujours l'appareil sur une surface sèche, stable, plane et horizontale. - Débranchez toujours l'appareil après utilisation. - Laissez l'appareil refroidir pendant 30 minutes environ avant de le manipuler ou de le nettoyer. - Assurez-vous que les aliments cuits dans ...
Page 60 - Avant la première utilisation; Utilisation de l'appareil; Remarque
60 FRANÇAIS Avant la première utilisation 1 Retirez tout l'emballage. 2 Le cas échéant, retirez tous les autocollants et étiquettes de l'appareil. 3 Nettoyez soigneusement l'appareil avant la première utilisation, comme indiqué dans le chapitre relatif au nettoyage. Avant utilisation 1 Placez l'appa...
Page 61 - Frites surgelées
61 FRANÇAIS Ingrédients Min.- max. quantité Temps (min) Température Remarque Frites surgelées fines (7 x 7 mm / 0,3 x 0,3 pouce) 200-1 200 g 7–42 oz 13-32 180 °C/350 °F • Secouez, tournez, ou mélangez à mi-cuisson Frites surgelées épaisses (10 x 10 mm / 0,4 x 0,4 pouce) 200-1 200 g 7–42 oz 13-33 180...
Page 63 - Cuisson à l'air chaud; Branchez la fiche sur la prise murale.
63 FRANÇAIS Ingrédients Min.- max. quantité Temps (min) Température Remarque Mélange de légumes (hachés grossièrement) 300-800 g /11-28 oz 10-20 200 °C/400 °F • Réglez le temps de cuisson selon vos préférences. • Secouez, tournez, ou mélangez à mi-cuisson Cuisson à l'air chaud Attention • Cette frit...
Page 64 - Remettez la cuve avec le panier dans l'Airfryer.; Utilisez le bouton de direction haut ou bas pour
64 FRANÇAIS Remarque • La friteuse Airfryer permet de préparer une grande variété d'aliments. Consultez le tableau de cuisson des aliments pour connaître les bonnes quantités et les temps de cuisson approximatifs. • Ne dépassez pas la quantité indiquée dans le tableau de cuisson des aliments et ne r...
Page 67 - Réchauffage sain; Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer
67 FRANÇAIS Lorsqu'un panier d'aliments est cuit, vous pouvez immédiatement en faire cuire un autre dans l'Airfryer. Remarque • Répétez les étapes 4 à 15 si vous voulez préparer une autre portion. Réchauffage sain Réchauffez sainement vos plats avec l'Airfryer.Ravivez vos plats de traiteur et vos re...
Page 68 - L'appareil émet un bip pour confirmer que le réglage est; Pour lancer votre réglage Favori :; L'écran affiche les réglages enregistrés (la température
68 FRANÇAIS 4 Appuyez sur le bouton de sélection de température/temps de cuisson. 5 Utilisez le bouton de direction haut ou bas pour sélectionner le temps de cuisson requis. 6 Gardez en mémoire les réglages de votre choix en appuyant sur le même bouton Favori. » L'appareil émet un bip pour confirmer...
Page 69 - Démarrez l'appareil en appuyant sur le bouton marche/; Tableau de réchauffage sain des aliments; Changement du temps de cuisson et de la température; Utilisez le bouton de direction haut ou bas pour définir le
69 FRANÇAIS 3 Démarrez l'appareil en appuyant sur le bouton marche/ pause. Tableau de réchauffage sain des aliments Ingrédients Min.- max. quantité Temps (min) Température Conseil Frites fines (7 x 7 mm / 0,3 x 0,3 pouce) 100-500 g 6-9 180 °C/350 °F Température du réfrigérateur. Boulettes de viande ...
Page 70 - L'appareil fonctionne maintenant avec la nouvelle; Préparation de frites maison; Pour préparer de délicieuses frites maison dans l'Airfryer :
70 FRANÇAIS 2 Utilisez le bouton de direction haut ou bas pour définir le nouveau temps de cuisson. » L'appareil fonctionne maintenant avec le nouveau temps de cuisson. Changement de la température de cuisson en cours de cuisson Lorsque l'appareil affiche la température à l'écran : 1 Utilisez le bou...
Page 71 - Secouez le panier 2 à 3 fois durant la cuisson à l'air chaud.; Nettoyage; Avertissement
71 FRANÇAIS - Il est préférable de faire frire les frites par portions de 800 grammes (28 onces) maximum pour un résultat homogène. Les grosses frites sont généralement moins croustillantes que les petites. - Secouez le panier 2 à 3 fois durant la cuisson à l'air chaud. 1 Épluchez les pommes de terr...
Page 72 - Conseil
72 FRANÇAIS Conseil • Retirez la cuve et le panier pour que la friteuse Airfryer refroidisse plus rapidement. 2 Jetez la graisse ou l'huile qui se trouve au fond de la cuve. 3 Nettoyez la cuve et le panier au lave-vaisselle. Vous pouvez aussi les nettoyer avec de l'eau chaude, du liquide vaisselle e...
Page 73 - Rangement; Veillez à nettoyer et sécher tous les éléments avant de; Recyclage; ou lisez le dépliant séparé sur la
73 FRANÇAIS Tableau relatif au nettoyage Rangement 1 Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. 2 Veillez à nettoyer et sécher tous les éléments avant de ranger l'appareil. 3 Rangez le cordon dans son compartiment. Remarque • Tenez toujours la friteuse Airfryer horizontalement lorsque vous la tr...
Page 74 - Dépannage; Problème
74 FRANÇAIS Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées o...
Page 76 - NEDERLANDS; INHOUDSOPGAVE; Tabel voor etenswaren
76 NEDERLANDS INHOUDSOPGAVE Belangrijk 77 Introductie 82 Algemene beschrijving 82 Voor het eerste gebruik 84 Klaarmaken voor gebruik 84 Het apparaat gebruiken 84 Tabel voor etenswaren 84 Heteluchtfrituren 87 Gezond opnieuw opwarmen 91 De bereidingstijd en -temperatuur wijzigen tijdens het koken 93 Z...
Page 77 - Belangrijk
77 NEDERLANDS Belangrijk Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig later te kunnen raadplegen. Gevaar - Doe de etenswaren die u wilt bakken altijd in de mand om te voorkomen dat ze met de verwarmingselementen in cont...
Page 80 - Let op
80 NEDERLANDS aardappelsoort en die boven 6°C ligt om het risico op blootstelling aan acrylamide te minimaliseren. - Steek de stekker niet in het stopcontact en bedien het bedieningspaneel niet als uw handen nat zijn. Let op - Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor normaal gebruik binnenshuis. Het...
Page 81 - Automatische uitschakeling
81 NEDERLANDS - Laat het apparaat ongeveer 30 minuten afkoelen voordat u het vastpakt of schoonmaakt. - Zorg ervoor dat de etenswaren die in dit apparaat zijn bereid, goudgeel zijn en niet donker of bruin. Verwijder verbrande resten. Frituur verse aardappelen niet bij een temperatuur hoger dan 180 °...
Page 82 - Introductie
82 NEDERLANDS Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips!Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning.De Philips Airfryer is de enige Airfryer met de unieke Rapid Air-technologie waarmee u uw favori...
Page 84 - Voor het eerste gebruik; Het apparaat gebruiken; Opmerking; Dunne
84 NEDERLANDS Voor het eerste gebruik 1 Verwijder al het verpakkingsmateriaal. 2 Verwijder eventuele stickers of labels van het apparaat. 3 Reinig het apparaat grondig vóór het eerste gebruik, zoals aangegeven in het hoofdstuk 'Reinigen'. Klaarmaken voor gebruik 1 Plaats het apparaat op een stabiele...
Page 85 - Dikke
85 NEDERLANDS Ingrediënten Min. - max. hoeveelheid Bewerkingstijd (min) Temperatuur Opmerking Dikke diepvriesfrites (10 x 10 mm/ 0.4 x 0.4 in) 200–1200 g 7–42 oz 13-33 180 °C/ 350 °F • Halverwege schudden, draaien of roeren Zelfgemaakte frites (12 x 12 mm/ 0.5 x0.5 in) 200–1200 g 7–42 oz 18–30 180 °...
Page 87 - Heteluchtfrituren; Steek de stekker in het stopcontact.
87 NEDERLANDS Ingrediënten Min. - max. hoeveelheid Bewerkingstijd (min) Temperatuur Opmerking Zelfgemaakte rolletjesOngeveer 80 g/2,8 oz 1-5 stuks 18-20 160 °C/ 325 °F Kastanjes 200–1500 g7-53 oz 15-30 200 °C/ 400 °F • Halverwege schudden, draaien of roeren Gemengde groenten (grof gehakt) 300–800 g1...
Page 88 - Doe de etenswaren in de mand.; Zet de pan en de mand terug in de Airfryer.; Druk op de knop omhoog/omlaag om de gewenste
88 NEDERLANDS 3 Doe de etenswaren in de mand. Opmerking • Met de Airfryer kunt u een grote verscheidenheid aan etenswaren bereiden. Raadpleeg de ‘Tabel voor etenswaren’ voor de juiste hoeveelheden en de kooktijden bij benadering. • De hoeveelheden uit de ‘Tabel voor etenswaren’ mogen niet worden ove...
Page 89 - Druk op de knop omhoog/omlaag om de gewenste tijd te
89 NEDERLANDS 8 Druk op de knop omhoog/omlaag om de gewenste tijd te selecteren. 9 Druk op de start-/pauzeknop om de bereiding te starten. Opmerking • Tijdens de bereiding worden afwisselend de temperatuur en tijd weergegeven. • De laatste kookminuut telt af in seconden. • Raadpleeg de etenswarentab...
Page 91 - Gezond opnieuw opwarmen; Druk op de aan-uitknop om het apparaat in te schakelen.
91 NEDERLANDS Zodra er een portie klaar is, kunt u direct een volgende portie bereiden in de Airfryer. Opmerking • Herhaal stap 4 tot en met 15 als u nog een portie wilt bereiden. Gezond opnieuw opwarmen Opwarmen wordt gezonder met de Airfryer.Geef weer smaak aan uw afhaalmaaltijden en restjes. Uw P...
Page 92 - Het apparaat piept om te bevestigen dat de instelling is; Uw favoriete instelling gebruiken:; Het scherm toont de opgeslagen instellingen (de
92 NEDERLANDS 5 Druk op de knop omhoog/omlaag om de gewenste tijd te selecteren. 6 Sla de gekozen instellingen op door nogmaals op dezelfde favorietenknop te drukken. » Het apparaat piept om te bevestigen dat de instelling is opgeslagen. Uw favoriete instelling gebruiken: 1 Druk op de aan-uitknop om...
Page 93 - De bereidingstijd en -temperatuur wijzigen tijdens het; Zodra het apparaat op het scherm de tijd weergeeft:
93 NEDERLANDS Tabel voor het gezond opwarmen van etenswaren Ingrediënten Min. - max. hoeveelheid Bewerkingstijd (min) Temperatuur Tip Diepvriesfrites (7 x 7 mm/0,3 x 0,3 in) 100–500 g 6–9 180 °C/350°F Koelkasttemperatuur. Gehaktballen 15–20 6–9 200 °C/400°F Koelkasttemperatuur. Kippendrumsticks 1–5 ...
Page 95 - Reiniging; Waarschuwing
95 NEDERLANDS 4 Giet een eetlepel olie die geschikt is om te bakken en frituren in de kom, leg de staafjes in de kom en meng het geheel totdat de aardappelstaafjes met een laagje olie bedekt zijn. 5 Verwijder de aardappelstaafjes met de hand of met keukengerei uit de kom zodat overtollige olie in de...
Page 96 - Veeg de buitenkant van het apparaat schoon met een; Maak het verwarmingselement schoon met een
96 NEDERLANDS Tip • Als er voedselresten aan de pan of de mand vastzitten, kunt u deze 10 tot 15 minuten in heet water met afwasmiddel laten weken. Het weken maakt de voedselresten los, waarna u deze gemakkelijk kunt verwijderen. Gebruik een afwasmiddel dat olie en vet kan oplossen. Als er vetvlekke...
Page 97 - Opbergen; Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat; Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, bezoek dan
97 NEDERLANDS Schoonmaaktabel Opbergen 1 Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen. 2 Controleer of alle onderdelen schoon en droog zijn voordat u het apparaat opbergt. 3 Duw het snoer in de snoeropbergruimte. Opmerking • Houd de Airfryer altijd horizontaal wanneer u deze dra...
Page 98 - Problemen oplossen; Probleem
98 NEDERLANDS Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van uw apparaat. Als u het probleem niet met de onderstaande informatie kunt oplossen, ga dan naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neem contac...