Philips BM6W/10 - Quick Guide

Philips BM6W/10

Philips BM6W/10 – Quick Guide, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Loading the manual

www.philips.com/suppor t

BM6

2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reser ved.

This product has been manufactured by, and is sold under

the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson

Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.

Philips and the Philips Shield Emblem are registered

trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under

license from Koninklijke Philips N.V.

BM6_10_Quick Start Guide_V1.0

Question?

Contact

Philips

Question?

Contact

Philips

Quick Star t Guide

www.philips.com/support

Always there to help you

Register your product and get support at

Question?

Contact

Philips

EN Quick Start Guide

CS Stručný návod k rychlému použití
DA Lynvejledning
DE Kurzanleitung
EL Οδηγός γρήγορης έναρξης
ES Guía de configuación rápida
FI

Pikaopas

FR Guide de démarrage rapide
HU Gyors üzembe helyezési útmutató
IT Guida rapida

KK

Қысқаша нұсқаулық

NL Snelstartgids
PL Skrócona instrukcja obsługi
PT Guia de Início Rápido
RU Краткое руководство
SK Stručná úvodná príručka
SV Snabbstartguide
TR Hızlı başlangıç kılavuzu
UK Короткий посібник

1

Create a group Vytvoření skupiny

Grup oluşturma

Oprettelse af en gruppe

Створення групи

Erstellen einer Gruppe

Δημιουργία ομάδας Ryhmän luominen Créer un groupe Csoport létrehozása Creazione di un gruppo

Vytvorenie skupiny

Skapa en grupp

Создание группы

Criar um grupo

Tworzenie grupy

Een groep maken

Топ жасау

5 sec.

5 sec.

Change master

Změna hlavního reproduktoru

Ændring af master

Ändern des Master-Lautsprechers

Αλλαγή κύριας μονάδας

Cambio del altavoz principal

Isäntäkaiuttimen vaihtaminen

Changer de maître

A fő hangsugárzó módosítása

Modifica del dispositivo principale

Негізгі динамикті ауыстыру

Hoofdluidspreker wijzigen

Zmiana głośnika głównego

Mudar o altifalante principal

Замена ведущей АС

Zmena hlavného reproduktora

Ändra huvudhögtalare

Ana birimi değiştirme

Зміна головного гучномовця

EN

You can create a group of up to five

izzylink-compatible speakers.

1

Hold

GROUP

on the first speaker for 3

seconds (The master).

2

Hold

GROUP

on a second speaker for 3

seconds (The slave).

3

Wait for 15 to 30 seconds for connection

setup.

4

Repeat steps 1 to 3 to add more slave

speakers one by one.

CS

Můžete vytvořit skupinu až pěti reproduktorů

kompatibilních se sítí izzylink.

1

Držte tlačítko

GROUP

na pr vním

reproduktoru po dobu 3 sekund (hlavní

reproduktor).

2

Držte tlačítko

GROUP

na druhém

reproduktoru po dobu 3 sekund (vedlejší

reproduktor).

3

Počkejte 15 až 30 sekund, než proběhne

nastavení připojení.

4

Opakováním kroků 1 až 3 postupně přidejte

do skupiny další vedlejší reproduktor y.

DE

Sie können eine Gruppe mit bis zu fünf

izzylink-kompatiblen Lautsprechern erstellen.

1

Halten Sie

GROUP

auf dem ersten

Lautsprecher 3 Sekunden lang gedrückt

(Master-Lautsprecher).

2

Halten Sie

GROUP

auf einem zweiten

Lautsprecher 3 Sekunden lang gedrückt

(Slave-Lautsprecher).

3

War ten Sie 15 bis 30 Sekunden, bis die

Verbindung hergestellt wird.

4

Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3, um

weitere Slave-Lautsprecher nacheinander

hinzuzufügen.

DA

Du kan oprette en gruppe med op til fem

izzylink-kompatible højttalere.

1

Hold

GROUP

nede på den første

højttaler i 3 sekunder (master).

2

Hold

GROUP

nede på en anden højttaler

i 3 sekunder (slave).

3

Vent 15 til 30 sekunder på oprettelse af

forbindelse.

4

Gentag trin 1 til 3 for at tilføje flere slave-

højttalere enkeltvis.

EL

Μπορείτε να δημιουργήσετε μια ομάδα έως και

πέντε ηχείων συμβατών με izzylink.

1

Πατήστε το

GROUP

στο πρώτο ηχείο για 3

δευτερόλεπτα (κύρια μονάδα).

2

Πατήστε το

GROUP

στο δεύτερο ηχείο για 3

δευτερόλεπτα (δευτερεύουσα μονάδα).

3

Περιμένετε 15 με 30 δευτερόλεπτα μέχρι να

γίνει η σύνδεση.

4

Επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 3 για να

προσθέσετε κι άλλα δευτερεύοντα ηχεία.

ES

Puede crear un grupo de hasta cinco altavoces

compatibles con izzylink.

1

Mantenga pulsado

GROUP

en el primer altavoz

durante 3 segundos (principal).

2

Mantenga pulsado

GROUP

en el segundo

altavoz durante 3 segundos (secundario).

3

Espere de 15 a 30 segundos hasta que se

configure la conexión.

4

Repita los pasos del 1 al 3 para añadir más

altavoces secundarios de uno en uno.

FI

Voit luoda r yhmän, jossa on enintään viisi izzylink-

yhteensopivaa kaiutinta.

1

Pidä ensimmäisen kaiuttimen

GROUP

-painiketta

painettuna kolmen sekunnin ajan (isäntäkaiutin).

2

Pidä toisen kaiuttimen

GROUP

-painiketta

painettuna kolmen sekunnin ajan (orjakaiutin).

3

Odota yhteyden muodostamista 15–30 sekuntia.

4

Lisää muita orjakaiuttimia yksitellen toistamalla

vaiheet 1–3.

HU

Létrehozhat egy legfeljebb öt izzylink-kompatibilis

hangsugárzóból álló csopor tot.

1

Tar tsa lenyomva a

GROUP

gombot 3

másodpercig az első hangsugárzón (fő

hangsugárzó).

2

Tar tsa lenyomva a

GROUP

gombot 3

másodpercig egy másik hangsugárzón (alárendelt

hangsugárzó).

3

Várjon 15 – 30 másodpercig, hogy megtör ténjen

a kapcsolat beállítása.

4

Az 1–3. lépést megismételve adhatja hozzá

egyesével a további alárendelt hangsugárzókat.

FR

Vous pouvez créer un groupe de cinq enceintes

compatibles izzylink maximum.

1

Maintenez enfoncé le bouton

GROUP

de la

première enceinte pendant 3 secondes (maître).

2

Maintenez enfoncé le bouton

GROUP

de

la deuxième enceinte pendant 3 secondes

(esclave).

3

Patientez 15 à 30 secondes pour la configuration

des connexions.

4

Recommencez les étapes 1 à 3 pour ajouter

d’autres enceintes esclaves une par une.

IT

È possibile creare un gruppo composto da un

massimo di cinque altoparlanti compatibili izzylink.

1

Tenere premuto

GROUP

sul primo altoparlante

per 3 secondi (altoparlante principale).

2

Tenere premuto

GROUP

su un secondo

altoparlante per 3 secondi (altoparlante

secondario).

3

Attendere da 15 a 30 secondi per la

configurazione della connessione.

4

Ripetere i passaggi da 1 a 3 per aggiungere altri

altoparlanti secondari, uno alla volta.

KK

Бес үйлесімді динамиктен топ жасауға болады.

1

Бірінші динамикте

GROUP

түймесін 3 секунд

басып тұрыңыз (негізгі).

2

Екінші динамикте

GROUP

түймесін 3 секунд

басып тұрыңыз (бағыныңқы).

3

Байланысты орнату үшін 15-30 секунд күтіңіз.

4

Қосымша бағыныңқы динамиктерді бір-бірлеп

қосу үшін 1-3-қадамдарды қайталаңыз.

NL

U kunt een groep maken van maximaal vijf izzylink-

compatibele luidsprekers.

1

Houd

GROUP

op de eerste luidspreker 3

seconden ingedrukt (de hoofdluidspreker).

2

Houd

GROUP

op een tweede luidspreker 3

seconden ingedrukt (de groepsluidspreker).

3

Wacht gedurende 15 tot 30 seconden totdat een

verbinding tot stand is gebracht.

4

Herhaal de stappen 1 t/m 3 om meer

groepsluidsprekers een voor een toe te voegen.

PT

Pode criar um grupo com até cinco altifalantes

compatíveis com izzylink.

1

Mantenha

GROUP

premido no primeiro

altifalante durante 3 segundos (no principal).

2

Mantenha

GROUP

premido num segundo

altifalante durante 3 segundos (o secundário).

3

Aguarde 15 a 30 segundos pela configuração das

ligações.

4

Repita os passos 1 a 3 para adicionar mais

altifalantes secundários, um de cada vez.

PL

Można utworzyć grupę składającą się z maksymalnie

pięciu głośników zgodnych ze standardem izzylink.

1

Przytrzymaj przycisk

GROUP

na pierwszym

głośniku przez 3 sekundy (głośnik główny).

2

Przytrzymaj przycisk

GROUP

na drugim głośniku

przez 3 sekundy (głośnik podrzędny).

3

Zaczekaj od 15 do 30 sekund na konfigurację

połączenia.

4

Powtórz czynności od 1 do 3, aby dodać więcej

głośników podrzędnych jeden po drugim.

RU

Вы можете объединить в группу до пяти

АС с поддержкой Izzylink.

1

Удерживайте

GROUP

на первой АС

(ведущей) в течение 3 секунд.

2

Удерживайте

GROUP

на второй АС

(ведомой) в течение 3 секунд.

3

Подождите 15–30 секунд, пока

устанавливается соединение.

4

Повторите шаги 1–3, чтобы по очереди

добавить другие ведомые АС.

SK

Môžete vytvoriť skupinu až piatich

reproduktorov kompatibilných

s technológiou izzylink.

1

Podržte tlačidlo

GROUP

na pr vom

reproduktore na 3 sekundy (Hlavný).

2

Podržte tlačidlo

GROUP

na druhom

reproduktore na 3 sekundy (Podradený).

3

Počkajte 15 až 30 sekúnd pre nastavenie

pripojenia.

4

Opakovaním krokov 1 až 3 postupne

pridáte ďalšie podradené reproduktor y.

SV

Du kan skapa en grupp på upp till fem

izzylink-kompatibla högtalare.

1

Håll ned

GROUP

på den första

högtalaren i 3 sekunder (huvudhögtalare).

2

Håll ned

GROUP

på en andra högtalare i

3 sekunder (slavhögtalare).

3

Vänta i 15 till 30 sekunder tills

anslutningen upprättats.

4

Upprepa steg 1 till 3 för att lägga till fler

slavhögtalare, en i taget.

UK

Можна створити групу з п’ять гучномовців

із підтримкою izzylink.

1

Утримуйте кнопку

GROUP

на першому

гучномовці протягом 3 секунд

(головний).

2

Утримуйте кнопку

GROUP

на другому

гучномовці протягом 3 секунд

(підпорядкований).

3

Зачекайте від 15 до 30 секунд для

налаштування з’єднання.

4

Повторіть кроки 1–3, щоб один за

одним додати більше підпорядкованих

гучномовців.

TR

En fazla beş adet izzylink uyumlu hoparlörden

oluşan bir grup oluşturabilirsiniz.

1

İlk hoparlör üzerinde

GROUP

düğmesini

3 saniye basılı tutun (ana).

2

İkinci bir hoparlör (bağımlı) üzerinde

GROUP

düğmesini 3 saniye boyunca

basılı tutun.

3

Bağlantı kurulumu için 15 ila 30 saniye

bekleyin.

4

Daha fazla bağımlı hoparlörü tek tek

eklemek için 1-3 adımlarını tekrarlayın.

EN

Press any source key on a slave speaker to change it

to be the master of the group.

CS

Stisknutím libovolného tlačítka zdroje na vedlejším

reproduktoru ho přepnete na hlavní reproduktor

skupiny.

DA

Tr yk på en hvilken som helst kildetast på en

slave-højttaler for at ændre den til at være master i

gruppen.

DE

Drücken Sie eine beliebige Quelltaste auf einem

Slave-Lautsprecher, um diesen zum Master-

Lautsprecher der Gruppe zu machen.

EL

Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο πηγής σε ένα

δευτερεύον ηχείο για να το μετατρέψετε στο

κύριο ηχείο της ομάδας.

ES

Pulse cualquier tecla de fuente en un altavoz

secundario para que sea el altavoz principal del

grupo.

FI

Voit muuttaa orjakaiuttimen isäntäkaiuttimeksi

painamalla mitä tahansa orjakaiuttimen

lähdepainiketta.

FR

Appuyez sur n’impor te quelle touche source d’une

enceinte esclave pour la transformer en maître du

groupe.

HU

Nyomjon meg bármilyen gombot az alárendelt

hangsugárzón, hogy a csopor t fő hangsugárzójává

tegye.

IT

Premere un tasto sorgente su un altoparlante

secondario per farlo diventare altoparlante

principale.

KK

Топ негізгісі ету үшін бағыныңқы динамикте кез

келген түймені басыңыз.

NL

Druk op een willekeurige brontoets op een

groepsluidspreker om deze de functie van

hoofdluidspreker te geven.

PL

Naciśnij dowolny przycisk źródła na głośniku

podrzędnym, aby zmienić go w głośnik główny grupy.

PT

Prima qualquer tecla de fonte num altifalante

secundário para o tornar no altifalante principal do

grupo.

RU

Нажмите кнопку выбора любого источника на

ведомой АС, чтобы установить ее в качестве

ведущей АС в группе.

SK

Stlačením ktoréhokoľvek tlačidla zdroja

na podradenom reproduktore ho zmeníte na hlavný

reproduktor v skupine.

SV

Tr yck på en källtangent på en slavhögtalare för att

ändra den till huvudhögtalare för gruppen.

TR

Bağımlı hoparlörün üzerindeki herhangi bir kaynak

düğmeye basarak bu hoparlörü ana hoparlör yapın.

UK

Натисніть будь-яку кнопку джерела на

підпорядкованому гучномовці, щоб зробити його

головним у групі.

EN

A

Press

GROUP

on the master to ungroup all

speakers. Press

GROUP

again to regroup.

B

Press

GROUP

on a slave to remove it from a

group. Press

GROUP

again to rejoin a group.

DE

A

Drücken Sie

GROUP

auf dem Master-Lautsprecher,

um die Gruppierung für alle Lautsprecher

aufzuheben. Drücken Sie die Taste

GROUP

erneut,

um Lautsprecher zu gruppieren.

B

Drücken Sie

GROUP

auf einem Slave-Lautsprecher,

um diesen aus der Gruppe zu entfernen. Drücken

Sie die Taste

GROUP

erneut, um einen Lautsprecher

wieder einer Gruppe hinzuzufügen.

CS

A

Stisknutím tlačítka

GROUP

na hlavním

reproduktoru odeberete všechny reproduktor y

ze skupiny. Opětovným stiskem tlačítka

GROUP

znovu vytvoříte skupinu.

B

Stisknutím tlačítka

GROUP

na vedlejším

reproduktoru jej odeberete ze skupiny.

Opětovným stisknutím tlačítka

GROUP

reproduktor znovu připojíte ke skupině.

EL

A

Πατήστε

GROUP

στην κύρια μονάδα για να

καταργηθεί η ομαδοποίηση όλων των ηχείων.

Πατήστε ξανά

GROUP

για νέα ομαδοποίηση.

B

Πατήστε

GROUP

σε μια δευτερεύουσα μονάδα

για να την καταργήσετε από την ομάδα. Πατήστε

ξανά

GROUP

για συμμετοχή σε μια ομάδα.

DA

A

Tr yk på

GROUP

på master-højttaleren for at

ophæve grupperingen for alle højttalere. Tr yk på

GROUP

igen for at oprette en gruppe igen.

B

Tr yk på

GROUP

på en slave-højttaler for at

fjerne den fra en gruppe. Tr yk på

GROUP

igen

for at blive del af en gruppe igen.

ES

A

Pulse

GROUP

en el altavoz principal para

desagrupar todos los altavoces. Vuelva a pulsar

GROUP

para reagruparlos.

B

Pulse

GROUP

en un altavoz secundario para

quitarlo de un grupo.

Vuelva a pulsar

GROUP

para

volver a crear un grupo.

FR

A

Appuyez sur

GROUP

sur l’enceinte maître

pour dissocier toutes les enceintes. Appuyez à

nouveau sur

GROUP

pour regrouper.

B

Appuyez sur

GROUP

sur une enceinte esclave

afin de la supprimer du groupe.

Appuyez

à nouveau sur

GROUP

pour rejoindre un

groupe.

FI

A

Paina isäntäkaiuttimen

GROUP

-painiketta,

jos haluat poistaa kaikki kaiuttimet ryhmästä.

Muodosta r yhmä uudelleen painamalla

GROUP

-

painiketta uudelleen.

B

Poista orjakaiutin r yhmästä painamalla kaiuttimen

GROUP

-painiketta. Liitä kaiutin takaisin r yhmään

painamalla

GROUP

-painiketta uudelleen.

HU

A

Nyomja meg a

GROUP

gombot a fő

hangsugárzón, hogy eltávolítsa az összes

hangsugárzót a csopor tból. Nyomja meg ismét

a

GROUP

gombot az újracsopor tosításhoz.

B

Nyomja meg az alárendelt hangsugárzó

GROUP

gombját a hangsugárzó csopor tból

való eltávolításához. Nyomja meg ismét a

GROUP

gombot, hogy újra csatlakoztassa a

csopor thoz.

IT

A

Premere

GROUP

sull’altoparlante principale per

separare tutti gli altoparlanti. Premere di nuovo

GROUP

per raggrupparli.

B

Premere

GROUP

su un altoparlante secondario

per rimuoverlo da un gruppo. Premere di nuovo

GROUP

per ricongiungere a un gruppo.

KK

A

Барлық динамиктерді топтан шығару үшін

шеберде

GROUP

түймесін басыңыз. Қайта

топтастыру үшін

GROUP

түймесін қайта

басыңыз.

B

Қосымша құрылғыны топтан алып тастау үшін

GROUP

түймесін басыңыз. Топты қайта қосу

үшін

GROUP

түймесін қайта басыңыз.

PT

A

Prima

GROUP

no altifalante principal para

desagrupar todos os altifalantes. Prima

GROUP

novamente para reagrupar.

B

Prima

GROUP

num altifalante secundário para o

remover de um grupo. Prima

GROUP

novamente

para o voltar a juntar a um grupo.

SV

A

Tr yck på

GROUP

på huvudhögtalaren

för att ta bor t alla högtalare från

gruppen. Tr yck på

GROUP

igen för att

lägga till dem i gruppen igen.

B

Tr yck på

GROUP

på en slavhögtalare

för att ta bor t den från gruppen. Tr yck

GROUP

igen för att lägga till den i

gruppen igen.

NL

A

Druk op

GROUP

op de hoofdluidspreker om

alle luidsprekers uit de groep te verwijderen.

Druk nogmaals op

GROUP

om ze weer in de

groep te plaatsen.

B

Druk op

GROUP

op een groepsluidspreker

om deze uit de groep te verwijderen. Druk

nogmaals op

GROUP

om deze weer in de

groep te plaatsen.

RU

A

Нажмите

GROUP

на ведущей АС для удаления

всех АС из группы. Снова нажмите

GROUP

для

создания группы.

B

Нажмите

GROUP

на ведомом устройстве для

отключения от группы. Снова нажмите

GROUP

для повторного подключения к группе.

TR

A

Bütün hoparlörlerin grubunu dağıtmak

için ana hoparlörün üzerindeki

GROUP

düğmesine basın. Tekrar gruplandırmak

için yeniden

GROUP

düğmesine basın.

B

Bir bağımlı hoparlörü gruptan çıkarmak

için üzerindeki

GROUP

düğmesine basın.

Bir grubu yeniden bir araya getirmek için

GROUP

düğmesine basın.

PL

A

Naciśnij przycisk

GROUP

na głośniku głównym, aby

rozgrupować wszystkie głośniki. Ponownie naciśnij

przycisk

GROUP

, aby przegrupować głośniki.

B

Naciśnij przycisk

GROUP

na głośniku podrzędnym,

aby usunąć go z grupy. Ponownie naciśnij przycisk

GROUP

, aby połączyć grupę.

SK

A

Stlačením tlačidla

GROUP

na hlavnom

reproduktore oddelíte všetky reproduktor y.

Opätovným stlačením tlačidla

GROUP

dôjde

k preskupeniu.

B

Stlačením tlačidla

GROUP

na podradenom

reproduktore ho odoberiete zo skupiny.

Opätovným stlačením tlačidla

GROUP

znova

dôjde k pripojeniu ku skupine.

UK

A

Натисніть кнопку

GROUP

на головному

гучномовці, щоб розгрупувати всі

гучномовці. Натисніть кнопку

GROUP

ще

раз для розгрупування.

B

Натисніть кнопку

GROUP

на

підпорядкованому гучномовці, щоб

видалити його з групи. Натисніть кнопку

GROUP

ще раз для відновлення групи.

Ungroup

Ophæv gruppering

Κατάργηση ομαδοποίησης

Kaiuttimen poistaminen ryhmästä

Csoport szétbontása

Odebrat ze skupiny

Aufheben der Gruppierung

Desagrupar

Dissocier

Separazione

Топтан шығару

Rozgrupowywanie

Удаление из группы

Ta bort från grupp

Розгрупування

Uit de groep verwijderen

Desagrupar

Oddeliť

Grubu dağıt

BM6_10_QSG_V1.0.indd 1-3

24/12/2015 2:28:10 PM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Philips BM6W/10

Other Philips Models