Philips BM6W/10 - Quick Guide
Philips BM6W/10 – Quick Guide, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
www.philips.com/suppor t
BM6
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reser ved.
This product has been manufactured by, and is sold under
the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson
Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under
license from Koninklijke Philips N.V.
BM6_10_Quick Start Guide_V1.0
Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
Quick Star t Guide
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
EN Quick Start Guide
CS Stručný návod k rychlému použití
DA Lynvejledning
DE Kurzanleitung
EL Οδηγός γρήγορης έναρξης
ES Guía de configuación rápida
FI
Pikaopas
FR Guide de démarrage rapide
HU Gyors üzembe helyezési útmutató
IT Guida rapida
KK
Қысқаша нұсқаулық
NL Snelstartgids
PL Skrócona instrukcja obsługi
PT Guia de Início Rápido
RU Краткое руководство
SK Stručná úvodná príručka
SV Snabbstartguide
TR Hızlı başlangıç kılavuzu
UK Короткий посібник
1
Create a group Vytvoření skupiny
Grup oluşturma
Oprettelse af en gruppe
Створення групи
Erstellen einer Gruppe
Δημιουργία ομάδας Ryhmän luominen Créer un groupe Csoport létrehozása Creazione di un gruppo
Vytvorenie skupiny
Skapa en grupp
Создание группы
Criar um grupo
Tworzenie grupy
Een groep maken
Топ жасау
5 sec.
5 sec.
Change master
Změna hlavního reproduktoru
Ændring af master
Ändern des Master-Lautsprechers
Αλλαγή κύριας μονάδας
Cambio del altavoz principal
Isäntäkaiuttimen vaihtaminen
Changer de maître
A fő hangsugárzó módosítása
Modifica del dispositivo principale
Негізгі динамикті ауыстыру
Hoofdluidspreker wijzigen
Zmiana głośnika głównego
Mudar o altifalante principal
Замена ведущей АС
Zmena hlavného reproduktora
Ändra huvudhögtalare
Ana birimi değiştirme
Зміна головного гучномовця
EN
You can create a group of up to five
izzylink-compatible speakers.
1
Hold
GROUP
on the first speaker for 3
seconds (The master).
2
Hold
GROUP
on a second speaker for 3
seconds (The slave).
3
Wait for 15 to 30 seconds for connection
setup.
4
Repeat steps 1 to 3 to add more slave
speakers one by one.
CS
Můžete vytvořit skupinu až pěti reproduktorů
kompatibilních se sítí izzylink.
1
Držte tlačítko
GROUP
na pr vním
reproduktoru po dobu 3 sekund (hlavní
reproduktor).
2
Držte tlačítko
GROUP
na druhém
reproduktoru po dobu 3 sekund (vedlejší
reproduktor).
3
Počkejte 15 až 30 sekund, než proběhne
nastavení připojení.
4
Opakováním kroků 1 až 3 postupně přidejte
do skupiny další vedlejší reproduktor y.
DE
Sie können eine Gruppe mit bis zu fünf
izzylink-kompatiblen Lautsprechern erstellen.
1
Halten Sie
GROUP
auf dem ersten
Lautsprecher 3 Sekunden lang gedrückt
(Master-Lautsprecher).
2
Halten Sie
GROUP
auf einem zweiten
Lautsprecher 3 Sekunden lang gedrückt
(Slave-Lautsprecher).
3
War ten Sie 15 bis 30 Sekunden, bis die
Verbindung hergestellt wird.
4
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3, um
weitere Slave-Lautsprecher nacheinander
hinzuzufügen.
DA
Du kan oprette en gruppe med op til fem
izzylink-kompatible højttalere.
1
Hold
GROUP
nede på den første
højttaler i 3 sekunder (master).
2
Hold
GROUP
nede på en anden højttaler
i 3 sekunder (slave).
3
Vent 15 til 30 sekunder på oprettelse af
forbindelse.
4
Gentag trin 1 til 3 for at tilføje flere slave-
højttalere enkeltvis.
EL
Μπορείτε να δημιουργήσετε μια ομάδα έως και
πέντε ηχείων συμβατών με izzylink.
1
Πατήστε το
GROUP
στο πρώτο ηχείο για 3
δευτερόλεπτα (κύρια μονάδα).
2
Πατήστε το
GROUP
στο δεύτερο ηχείο για 3
δευτερόλεπτα (δευτερεύουσα μονάδα).
3
Περιμένετε 15 με 30 δευτερόλεπτα μέχρι να
γίνει η σύνδεση.
4
Επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 3 για να
προσθέσετε κι άλλα δευτερεύοντα ηχεία.
ES
Puede crear un grupo de hasta cinco altavoces
compatibles con izzylink.
1
Mantenga pulsado
GROUP
en el primer altavoz
durante 3 segundos (principal).
2
Mantenga pulsado
GROUP
en el segundo
altavoz durante 3 segundos (secundario).
3
Espere de 15 a 30 segundos hasta que se
configure la conexión.
4
Repita los pasos del 1 al 3 para añadir más
altavoces secundarios de uno en uno.
FI
Voit luoda r yhmän, jossa on enintään viisi izzylink-
yhteensopivaa kaiutinta.
1
Pidä ensimmäisen kaiuttimen
GROUP
-painiketta
painettuna kolmen sekunnin ajan (isäntäkaiutin).
2
Pidä toisen kaiuttimen
GROUP
-painiketta
painettuna kolmen sekunnin ajan (orjakaiutin).
3
Odota yhteyden muodostamista 15–30 sekuntia.
4
Lisää muita orjakaiuttimia yksitellen toistamalla
vaiheet 1–3.
HU
Létrehozhat egy legfeljebb öt izzylink-kompatibilis
hangsugárzóból álló csopor tot.
1
Tar tsa lenyomva a
GROUP
gombot 3
másodpercig az első hangsugárzón (fő
hangsugárzó).
2
Tar tsa lenyomva a
GROUP
gombot 3
másodpercig egy másik hangsugárzón (alárendelt
hangsugárzó).
3
Várjon 15 – 30 másodpercig, hogy megtör ténjen
a kapcsolat beállítása.
4
Az 1–3. lépést megismételve adhatja hozzá
egyesével a további alárendelt hangsugárzókat.
FR
Vous pouvez créer un groupe de cinq enceintes
compatibles izzylink maximum.
1
Maintenez enfoncé le bouton
GROUP
de la
première enceinte pendant 3 secondes (maître).
2
Maintenez enfoncé le bouton
GROUP
de
la deuxième enceinte pendant 3 secondes
(esclave).
3
Patientez 15 à 30 secondes pour la configuration
des connexions.
4
Recommencez les étapes 1 à 3 pour ajouter
d’autres enceintes esclaves une par une.
IT
È possibile creare un gruppo composto da un
massimo di cinque altoparlanti compatibili izzylink.
1
Tenere premuto
GROUP
sul primo altoparlante
per 3 secondi (altoparlante principale).
2
Tenere premuto
GROUP
su un secondo
altoparlante per 3 secondi (altoparlante
secondario).
3
Attendere da 15 a 30 secondi per la
configurazione della connessione.
4
Ripetere i passaggi da 1 a 3 per aggiungere altri
altoparlanti secondari, uno alla volta.
KK
Бес үйлесімді динамиктен топ жасауға болады.
1
Бірінші динамикте
GROUP
түймесін 3 секунд
басып тұрыңыз (негізгі).
2
Екінші динамикте
GROUP
түймесін 3 секунд
басып тұрыңыз (бағыныңқы).
3
Байланысты орнату үшін 15-30 секунд күтіңіз.
4
Қосымша бағыныңқы динамиктерді бір-бірлеп
қосу үшін 1-3-қадамдарды қайталаңыз.
NL
U kunt een groep maken van maximaal vijf izzylink-
compatibele luidsprekers.
1
Houd
GROUP
op de eerste luidspreker 3
seconden ingedrukt (de hoofdluidspreker).
2
Houd
GROUP
op een tweede luidspreker 3
seconden ingedrukt (de groepsluidspreker).
3
Wacht gedurende 15 tot 30 seconden totdat een
verbinding tot stand is gebracht.
4
Herhaal de stappen 1 t/m 3 om meer
groepsluidsprekers een voor een toe te voegen.
PT
Pode criar um grupo com até cinco altifalantes
compatíveis com izzylink.
1
Mantenha
GROUP
premido no primeiro
altifalante durante 3 segundos (no principal).
2
Mantenha
GROUP
premido num segundo
altifalante durante 3 segundos (o secundário).
3
Aguarde 15 a 30 segundos pela configuração das
ligações.
4
Repita os passos 1 a 3 para adicionar mais
altifalantes secundários, um de cada vez.
PL
Można utworzyć grupę składającą się z maksymalnie
pięciu głośników zgodnych ze standardem izzylink.
1
Przytrzymaj przycisk
GROUP
na pierwszym
głośniku przez 3 sekundy (głośnik główny).
2
Przytrzymaj przycisk
GROUP
na drugim głośniku
przez 3 sekundy (głośnik podrzędny).
3
Zaczekaj od 15 do 30 sekund na konfigurację
połączenia.
4
Powtórz czynności od 1 do 3, aby dodać więcej
głośników podrzędnych jeden po drugim.
RU
Вы можете объединить в группу до пяти
АС с поддержкой Izzylink.
1
Удерживайте
GROUP
на первой АС
(ведущей) в течение 3 секунд.
2
Удерживайте
GROUP
на второй АС
(ведомой) в течение 3 секунд.
3
Подождите 15–30 секунд, пока
устанавливается соединение.
4
Повторите шаги 1–3, чтобы по очереди
добавить другие ведомые АС.
SK
Môžete vytvoriť skupinu až piatich
reproduktorov kompatibilných
s technológiou izzylink.
1
Podržte tlačidlo
GROUP
na pr vom
reproduktore na 3 sekundy (Hlavný).
2
Podržte tlačidlo
GROUP
na druhom
reproduktore na 3 sekundy (Podradený).
3
Počkajte 15 až 30 sekúnd pre nastavenie
pripojenia.
4
Opakovaním krokov 1 až 3 postupne
pridáte ďalšie podradené reproduktor y.
SV
Du kan skapa en grupp på upp till fem
izzylink-kompatibla högtalare.
1
Håll ned
GROUP
på den första
högtalaren i 3 sekunder (huvudhögtalare).
2
Håll ned
GROUP
på en andra högtalare i
3 sekunder (slavhögtalare).
3
Vänta i 15 till 30 sekunder tills
anslutningen upprättats.
4
Upprepa steg 1 till 3 för att lägga till fler
slavhögtalare, en i taget.
UK
Можна створити групу з п’ять гучномовців
із підтримкою izzylink.
1
Утримуйте кнопку
GROUP
на першому
гучномовці протягом 3 секунд
(головний).
2
Утримуйте кнопку
GROUP
на другому
гучномовці протягом 3 секунд
(підпорядкований).
3
Зачекайте від 15 до 30 секунд для
налаштування з’єднання.
4
Повторіть кроки 1–3, щоб один за
одним додати більше підпорядкованих
гучномовців.
TR
En fazla beş adet izzylink uyumlu hoparlörden
oluşan bir grup oluşturabilirsiniz.
1
İlk hoparlör üzerinde
GROUP
düğmesini
3 saniye basılı tutun (ana).
2
İkinci bir hoparlör (bağımlı) üzerinde
GROUP
düğmesini 3 saniye boyunca
basılı tutun.
3
Bağlantı kurulumu için 15 ila 30 saniye
bekleyin.
4
Daha fazla bağımlı hoparlörü tek tek
eklemek için 1-3 adımlarını tekrarlayın.
EN
Press any source key on a slave speaker to change it
to be the master of the group.
CS
Stisknutím libovolného tlačítka zdroje na vedlejším
reproduktoru ho přepnete na hlavní reproduktor
skupiny.
DA
Tr yk på en hvilken som helst kildetast på en
slave-højttaler for at ændre den til at være master i
gruppen.
DE
Drücken Sie eine beliebige Quelltaste auf einem
Slave-Lautsprecher, um diesen zum Master-
Lautsprecher der Gruppe zu machen.
EL
Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο πηγής σε ένα
δευτερεύον ηχείο για να το μετατρέψετε στο
κύριο ηχείο της ομάδας.
ES
Pulse cualquier tecla de fuente en un altavoz
secundario para que sea el altavoz principal del
grupo.
FI
Voit muuttaa orjakaiuttimen isäntäkaiuttimeksi
painamalla mitä tahansa orjakaiuttimen
lähdepainiketta.
FR
Appuyez sur n’impor te quelle touche source d’une
enceinte esclave pour la transformer en maître du
groupe.
HU
Nyomjon meg bármilyen gombot az alárendelt
hangsugárzón, hogy a csopor t fő hangsugárzójává
tegye.
IT
Premere un tasto sorgente su un altoparlante
secondario per farlo diventare altoparlante
principale.
KK
Топ негізгісі ету үшін бағыныңқы динамикте кез
келген түймені басыңыз.
NL
Druk op een willekeurige brontoets op een
groepsluidspreker om deze de functie van
hoofdluidspreker te geven.
PL
Naciśnij dowolny przycisk źródła na głośniku
podrzędnym, aby zmienić go w głośnik główny grupy.
PT
Prima qualquer tecla de fonte num altifalante
secundário para o tornar no altifalante principal do
grupo.
RU
Нажмите кнопку выбора любого источника на
ведомой АС, чтобы установить ее в качестве
ведущей АС в группе.
SK
Stlačením ktoréhokoľvek tlačidla zdroja
na podradenom reproduktore ho zmeníte na hlavný
reproduktor v skupine.
SV
Tr yck på en källtangent på en slavhögtalare för att
ändra den till huvudhögtalare för gruppen.
TR
Bağımlı hoparlörün üzerindeki herhangi bir kaynak
düğmeye basarak bu hoparlörü ana hoparlör yapın.
UK
Натисніть будь-яку кнопку джерела на
підпорядкованому гучномовці, щоб зробити його
головним у групі.
EN
A
Press
GROUP
on the master to ungroup all
speakers. Press
GROUP
again to regroup.
B
Press
GROUP
on a slave to remove it from a
group. Press
GROUP
again to rejoin a group.
DE
A
Drücken Sie
GROUP
auf dem Master-Lautsprecher,
um die Gruppierung für alle Lautsprecher
aufzuheben. Drücken Sie die Taste
GROUP
erneut,
um Lautsprecher zu gruppieren.
B
Drücken Sie
GROUP
auf einem Slave-Lautsprecher,
um diesen aus der Gruppe zu entfernen. Drücken
Sie die Taste
GROUP
erneut, um einen Lautsprecher
wieder einer Gruppe hinzuzufügen.
CS
A
Stisknutím tlačítka
GROUP
na hlavním
reproduktoru odeberete všechny reproduktor y
ze skupiny. Opětovným stiskem tlačítka
GROUP
znovu vytvoříte skupinu.
B
Stisknutím tlačítka
GROUP
na vedlejším
reproduktoru jej odeberete ze skupiny.
Opětovným stisknutím tlačítka
GROUP
reproduktor znovu připojíte ke skupině.
EL
A
Πατήστε
GROUP
στην κύρια μονάδα για να
καταργηθεί η ομαδοποίηση όλων των ηχείων.
Πατήστε ξανά
GROUP
για νέα ομαδοποίηση.
B
Πατήστε
GROUP
σε μια δευτερεύουσα μονάδα
για να την καταργήσετε από την ομάδα. Πατήστε
ξανά
GROUP
για συμμετοχή σε μια ομάδα.
DA
A
Tr yk på
GROUP
på master-højttaleren for at
ophæve grupperingen for alle højttalere. Tr yk på
GROUP
igen for at oprette en gruppe igen.
B
Tr yk på
GROUP
på en slave-højttaler for at
fjerne den fra en gruppe. Tr yk på
GROUP
igen
for at blive del af en gruppe igen.
ES
A
Pulse
GROUP
en el altavoz principal para
desagrupar todos los altavoces. Vuelva a pulsar
GROUP
para reagruparlos.
B
Pulse
GROUP
en un altavoz secundario para
quitarlo de un grupo.
Vuelva a pulsar
GROUP
para
volver a crear un grupo.
FR
A
Appuyez sur
GROUP
sur l’enceinte maître
pour dissocier toutes les enceintes. Appuyez à
nouveau sur
GROUP
pour regrouper.
B
Appuyez sur
GROUP
sur une enceinte esclave
afin de la supprimer du groupe.
Appuyez
à nouveau sur
GROUP
pour rejoindre un
groupe.
FI
A
Paina isäntäkaiuttimen
GROUP
-painiketta,
jos haluat poistaa kaikki kaiuttimet ryhmästä.
Muodosta r yhmä uudelleen painamalla
GROUP
-
painiketta uudelleen.
B
Poista orjakaiutin r yhmästä painamalla kaiuttimen
GROUP
-painiketta. Liitä kaiutin takaisin r yhmään
painamalla
GROUP
-painiketta uudelleen.
HU
A
Nyomja meg a
GROUP
gombot a fő
hangsugárzón, hogy eltávolítsa az összes
hangsugárzót a csopor tból. Nyomja meg ismét
a
GROUP
gombot az újracsopor tosításhoz.
B
Nyomja meg az alárendelt hangsugárzó
GROUP
gombját a hangsugárzó csopor tból
való eltávolításához. Nyomja meg ismét a
GROUP
gombot, hogy újra csatlakoztassa a
csopor thoz.
IT
A
Premere
GROUP
sull’altoparlante principale per
separare tutti gli altoparlanti. Premere di nuovo
GROUP
per raggrupparli.
B
Premere
GROUP
su un altoparlante secondario
per rimuoverlo da un gruppo. Premere di nuovo
GROUP
per ricongiungere a un gruppo.
KK
A
Барлық динамиктерді топтан шығару үшін
шеберде
GROUP
түймесін басыңыз. Қайта
топтастыру үшін
GROUP
түймесін қайта
басыңыз.
B
Қосымша құрылғыны топтан алып тастау үшін
GROUP
түймесін басыңыз. Топты қайта қосу
үшін
GROUP
түймесін қайта басыңыз.
PT
A
Prima
GROUP
no altifalante principal para
desagrupar todos os altifalantes. Prima
GROUP
novamente para reagrupar.
B
Prima
GROUP
num altifalante secundário para o
remover de um grupo. Prima
GROUP
novamente
para o voltar a juntar a um grupo.
SV
A
Tr yck på
GROUP
på huvudhögtalaren
för att ta bor t alla högtalare från
gruppen. Tr yck på
GROUP
igen för att
lägga till dem i gruppen igen.
B
Tr yck på
GROUP
på en slavhögtalare
för att ta bor t den från gruppen. Tr yck
på
GROUP
igen för att lägga till den i
gruppen igen.
NL
A
Druk op
GROUP
op de hoofdluidspreker om
alle luidsprekers uit de groep te verwijderen.
Druk nogmaals op
GROUP
om ze weer in de
groep te plaatsen.
B
Druk op
GROUP
op een groepsluidspreker
om deze uit de groep te verwijderen. Druk
nogmaals op
GROUP
om deze weer in de
groep te plaatsen.
RU
A
Нажмите
GROUP
на ведущей АС для удаления
всех АС из группы. Снова нажмите
GROUP
для
создания группы.
B
Нажмите
GROUP
на ведомом устройстве для
отключения от группы. Снова нажмите
GROUP
для повторного подключения к группе.
TR
A
Bütün hoparlörlerin grubunu dağıtmak
için ana hoparlörün üzerindeki
GROUP
düğmesine basın. Tekrar gruplandırmak
için yeniden
GROUP
düğmesine basın.
B
Bir bağımlı hoparlörü gruptan çıkarmak
için üzerindeki
GROUP
düğmesine basın.
Bir grubu yeniden bir araya getirmek için
GROUP
düğmesine basın.
PL
A
Naciśnij przycisk
GROUP
na głośniku głównym, aby
rozgrupować wszystkie głośniki. Ponownie naciśnij
przycisk
GROUP
, aby przegrupować głośniki.
B
Naciśnij przycisk
GROUP
na głośniku podrzędnym,
aby usunąć go z grupy. Ponownie naciśnij przycisk
GROUP
, aby połączyć grupę.
SK
A
Stlačením tlačidla
GROUP
na hlavnom
reproduktore oddelíte všetky reproduktor y.
Opätovným stlačením tlačidla
GROUP
dôjde
k preskupeniu.
B
Stlačením tlačidla
GROUP
na podradenom
reproduktore ho odoberiete zo skupiny.
Opätovným stlačením tlačidla
GROUP
znova
dôjde k pripojeniu ku skupine.
UK
A
Натисніть кнопку
GROUP
на головному
гучномовці, щоб розгрупувати всі
гучномовці. Натисніть кнопку
GROUP
ще
раз для розгрупування.
B
Натисніть кнопку
GROUP
на
підпорядкованому гучномовці, щоб
видалити його з групи. Натисніть кнопку
GROUP
ще раз для відновлення групи.
Ungroup
Ophæv gruppering
Κατάργηση ομαδοποίησης
Kaiuttimen poistaminen ryhmästä
Csoport szétbontása
Odebrat ze skupiny
Aufheben der Gruppierung
Desagrupar
Dissocier
Separazione
Топтан шығару
Rozgrupowywanie
Удаление из группы
Ta bort från grupp
Розгрупування
Uit de groep verwijderen
Desagrupar
Oddeliť
Grubu dağıt
BM6_10_QSG_V1.0.indd 1-3
24/12/2015 2:28:10 PM
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.