Philips BHD839/00 - User Manual

Philips BHD839/00

Philips BHD839/00 – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Loading the manual

Key content

BHD837

BHD839

Specifications are subject to change without notice

© 2024 Koninklijke Philips N.V.

All rights reserved.

3000.130.6525.5 ( 11/10/2024 )

Preset

Mode

Manual

Select

1

2

3

4

5

7

8

9

10

11

6

3

C

3

5 cm

2

1

4

5S

1

2

2

1

1

2

3

1

2

Cool

Mode

4

3

5

4

2

1

6

8

7

9

10

English

Overview

1 Manual button

2 Speed button

3 Ring of the handle

4

Power on/off switch

5

Manual Select

6

Auto-clean mode

7

Speed setting

8

Foam

9

Air inlet grille cover

10 Nozzle

Dry your hair

When the dryer is plugged in without switching on, it will automatically enter

standby mode. The dryer’s handle might have some warmth after a while, which

is normal and safe to use.
When the appliance is powered on, ions are automatically and continuously

dispensed, reducing frizz and providing additional shine.

1

Connect the plug to a power supply socket.

2

Attach the nozzle onto the hairdryer for precise drying.

Do not touch/remove the accessory until it cools down.

3

Slide the power on/off button to . Press and hold the mode button

for

2 seconds to switch between Preset and Manual Select.

4

In Preset mode, press the mode button to select your desired setting

according to the instructions as below:

Fast:

Dry shower-wet hair quickly.

ThermoShield:

Dry your hair at a constant caring temperature.

Hot/Cold:

Care for your hair with an alternating hot and cool airflow.

Gentle:

Dry your hair at a mild temperature for a gentle experience,

especially soothing for your scalp.

5

In Manual Select, you can press mode or speed button momentarily to

adjust temperature and speed as preferred.

6

Switch the power on/off button to and you will see COOL on display.

Press the speed button as preferred to fix your style.

-

The hairdryer comes with memory feature, it can remember the last used

settings.

After use:

1

Switch off the appliance and cool down the dryer. Remove the nozzle if

necessary.

2

Clean the appliance with a damp cloth.

3

It is suggested to use the auto-clean mode once a month. To activate the

clean mode, you should turn off the hair dryer first. Then press and hold

both mode and speed buttons for 5 seconds.

4

Unscrew the air inlet grille cover to remove hair and dust, and use a

toothbrush to gently clean the foam. Make sure to put the foam back.

Do not rinse the foam under tap water.

Troubleshooting

Problem

Cause

Solution

The appliance does

not work at all.

The power socket to

which the appliance

has been connected

may be broken.

Check the appliance is

plugged in correctly.

Check the fuse for this power

socket in your home.

The appliance may

have overheated and

switched itself off.

Unplug the appliance and

let it cool down for a few

minutes. Before you switch

on the appliance again,

check the grilles to make sure

they are not blocked by fluff,

hair, etc.

The appliance may

not be suitable

for the voltage to

which it has been

connected.

Ensure that the voltage

indicated on the type plate of

the appliance corresponds to

the local power voltage.

There is bad smell for

the first-time of use.

The smell may

come from the new

appliance.

The smell will gradually

disappear after a few uses.

Please try to dry/style your

hair in a well-ventilated

room.

There is burning smell

when drying/ styling

my hair.

If there is some dust

or residue left in the

appliance, it may be

burnt due to the high

temperature and

produce odor.

Turn off the appliance and

wait until it cools down.

Check if any residues left.

Remove dirt from the air

inlet grille and keep it clean

regularly.

I hear annoying noise

when using auto-

clean mode.

The motor setting is

different under auto-

clean mode.

Use auto-clean mode once a

month to avoid blocking.

Error code and solution

A01:

Check if the dryer is plugged in correctly.

A02:

Try to unplug and then plug in again see if the appliance works properly, or

contact Philips for help.

A03:

Try to unplug and then plug in again see if the appliance works properly, or

contact Philips for help.

A04:

Unplug the appliance and clean the dust on air inlet grille of the handle.

Turn on the appliance again only when it cools down completely.

E4-E10:

Please contact Philips for help.

Azərbaycanca

Ümumi baxış

1

Manual düyməsi

2

Sürət düyməsi

3

Tutacağın halqası

4

Yandırıb/söndürmə

5

Manual Select (Manual Seçim)

6

Avtomatik təmizləmə rejimi

7

Sürət parametri

8

Köpük

9

Hava girişi barmaqlığının örtüyü

10

Ucluq

Saçınızı qurulayın

Quruducu işə salınmadan elektrik şəbəkəsinə qoşulubsa, avtomatik olaraq

gözləmə rejiminə keçəcək. Bir müddət keçdikdən sonra fenin tutacağı bir qədər

isinə bilər, bu, normal haldır və istifadə etmək təhlükəsizdir.
Cihaz işə salındıqda, ionlar avtomatik və davamlı olaraq paylanır, qıvrımları

azaldır və saça əlavə parlaqlıq verir.

1

Ştepseli enerji təchizi yuvasına qoşun.

2

Dəqiq qurutmaq üçün başlığı fenə əlavə edin.

Aksesuar soyuyana qədər ona toxunmayın/çıxarmayın.

3

Yandırıb/söndürmə düyməsini üzərinə soruşdurun. Əvvəlcədən qurulmuş

və Manual Seçim rejimi arasında keçid etmək üçün rejim düyməsini 2

saniyə basıb saxlayın.

4

Əvvəlcədən qurulmuş rejimdə aşağıdakı təlimatlara uyğun olaraq istədiyiniz

parametri seçmək üçün rejim düyməsini basın:

Fast

(Sürətli):

Duşdan sonra nəm saçları cəld qurudun.

ThermoShield

(Termoqoruyucu)

:

Saçınızı sabit qulluq temperaturunda

qurudun.

Hot/Cold

(İsti/Soyuq)

:

Dəyişən isti və sərin hava axını ilə saçlarınıza qulluq

edin.

Gentle

(Zərif):

Yavaş qurutmaq, xüsusən də baş dərinizi sakitləşdirmək üçün

saçlarınızı mülayim temperaturda qurudun.

5

Manuel Seçimdə temperaturu və sürəti istədiyiniz kimi tənzimləmək üçün

rejim və ya sürət düyməsinə anlıq olaraq basa bilərsiniz.

6

Yandırıb/söndürmə düyməsini keçirin və ekranda COOL (SƏRİN)

görəcəksiniz. Saça forma vermək üçün istədiyiniz kimi sürət düyməsini basın.

-

Fen son istifadə olunan parametrləri yadda saxlamağa imkan verən yaddaş

funksiyası ilə təchiz edilmişdir.

İstifadədən sonra:

1

Chazı söndürün və feni soyudun. Lazım gələrsə ucluğu çıxarın.

2

Cihazı nəm parça ilə təmizləyin.

3

Ayda bir dəfə avtomatik təmizləmə rejimindən istifadə etmək tövsiyə olunur.

Təmizləmə rejimini aktivləşdirmək üçün əvvəlcə feni söndürməlisiniz. Daha

sonra rejim və sürət düymələrini 5 saniyə basıb saxlayın.

4

Saç və tozu təmizləmək üçün havalandırma giriş barmaqlığının

qapağını açın və köpüyü diş fırçası ilə ehtiyatla təmizləyin. Köpüyü geri

qoyduğunuzdan əmin olun.

Köpüyü kranın altında yumayın.

Problemin aradan qaldırılması

Problem

Səbəb

Həll

Cihaz ümumiyyətlə

işləmir.

Cihazın qoşulduğu

elektrik rozetkası

xarab ola bilər.

Cihazın düzgün qoşulub-

qoşulmadığını yoxlayın.

Evinizdəki bu elektrik

rozetkasının qoruyucusunu

yoxlayın.

Cihaz həddindən

artıq qızıb və öz-

özünə sönə bilər.

Cihazı şəbəkədən ayırın və

bir neçə dəqiqə soyumasını

gözləyin. Cihazı yenidən

yandırmazdan əvvəl

barmaqlıqları yoxlayaraq

onların tük, saç və s. ilə

tıxanmadığınd an əmin olun.

Cihaz qoşulduğu

elektrik rozerkasının

gərginliyə uyğun

olmaya bilər.

Cihazın örtüyünün üzərində

göstərilən gərginliyin yerli

güc gərginliyinə uyğun

olduğundan əmin olun.

İlk istifadə zamanı pis

qoxu yaranır.

Yeni cihazdan qoxu

gələ bilər.

Bir neçə istifadədən sonra

qoxu tədricən aradan

qalxacaq. Saçınızı yaxşı

havalandırılan otaqda

qurutmağa/for ma verməyə

çalışın.

Saçlarımı

qurudarkən/fo-

rma verərkən yanıq

qoxusu gəlir.

Cihazda toz

və ya qalıqlar

olarsa, o, yüksək

temperaturdan

yanaraq qoxuya

səbəb ola bilər.

Cihazı söndürün və soyuyana

qədər gözləyin. Hər hansı

qalıqların olub-olmadığını

yoxlayın.

Havalandırman ın giriş

barmaqlığından çirki çıxarın

və onu müntəzəm olaraq

təmizləyin.

Avtomatik təmizləmə

rejimindən istifadə

edərkən əsəbedici səs

eşidirəm.

Avtomatik təmizləmə

rejimində mühərrik

parametrləri fərqlidir.

Tıxanmanın qarşısını almaq

üçün ayda bir dəfə avtomatik

təmizləmə rejimindən

istifadə edin.

Xəta kodu və həll yolu

A01:

Fenin düzgün qoşulub-qoşulmadığını yoxlayın.

A02:

Elektrik rozetkasını ayırmağa və yenidən qoşmağa cəhd edin, cihazın

düzgün işləyib-işləmədiyini yoxlayın və ya kömək üçün Philips ilə əlaqə saxlayın.

A03:

Elektrik rozetkasını ayırmağa və yenidən qoşmağa cəhd edin, cihazın

düzgün işləyib-işləmədiyini yoxlayın və ya kömək üçün Philips ilə əlaqə saxlayın.

A04:

Cihazı rozetkadan ayırın və tutacağın havalandırma giriş barmaqlığını

tozdan təmizləyin. Cihazı yalnız tam soyuduqdan sonra yenidən yandırın.

E4-E10:

Kömək üçün Philips ilə əlaqə saxlayın.

Bahasa Indonesia

Ikhtisar

1

Tombol manual

2

Tombol kecepatan

3

Cincin gagang

4

Sakelar on/off (hidup/mati)

5

Manual Select (Pemilihan Manual)

6

Mode bersih otomatis

7

Pengaturan kecepatan

8

Busa

9

Penutup kisi saluran masuk udara

10 Nozel

Mengeringkan rambut Anda

Bila konektor alat pengering disambungkan tanpa dinyalakan, alat akan

secara otomatis masuk ke mode siaga. Gagang alat pengering mungkin akan

terasa hangat setelah beberapa saat. Ini bersifat normal dan alat aman untuk

digunakan.
Saat alat menyala, ion secara dikeluarkan secara otomatis dan berkelanjutan,

mengurangi kusut dan memberikan kilau tambahan.

1

Hubungkan steker ke soket catu daya.

2

Pasang nozel ke pengering rambut untuk mendapatkan pengeringan yang

presisi.

Jangan menyentuh/melepas aksesori sebelum alat benar-benar dingin.

3

Geser tombol on/off ke . Tekan dan tahan tombol mode selama 2 detik

untuk beralih antara Pilihan Prasetel dan Manual.

4

Di mode Prasetel, tekan tombol mode untuk memilih pengaturan yang

diinginkan sesuai dengan instruksi di bawah:

Fast

(Cepat):

Mengeringkan rambut sehabis keramas dengan cepat.

ThermoShield

(ThermoShield)

:

Mengeringkan rambut pada suhu

perawatan yang konstan.

Hot/Cold

(Panas/Dingin)

:

Merawat rambut Anda dengan embusan udara

yang dapat bergantian antara panas dan dingin.

Gentle

(Pelan):

Mengeringkan rambut pada suhu hangat dengan perlahan,

terutama untuk kenyamanan kulit kepala.

5

Di Pilihan Manual, Anda dapat menekan mode atau tombol kecepatan

sejenak untuk mengatur suhu dan kecepatan sesuai keinginan.

6

Alihkan tombol daya on/off untuk dan Anda akan melihat COOL (SEJUK)

pada display. Tekan tombol kecepatan sesuai keinginan untuk merapikan

tatanan rambut.

-

Alat pengering rambut dilengkapi dengan fitur memori. Alat ini dapat

mengingat pengaturan terakhir yang digunakan.

Setelah menggunakan:

1

Matikan alat dan biarkan sampai suhunya mendingin. Lepaskan nozzle bila

perlu.

2

Bersihkan alat dengan kain lembap.

3

Disarankan untuk menggunakan mode pembersihan otomatis sebulan

sekali. Untuk mengaktifkan mode pembersihan, Anda harus mematikan

alat pengering rambut terlebih dahulu. Kemudian tekan dan tahan kedua

tombol mode dan kecepatan selama 5 detik.

4

Lepas sekrup penutup kisi masukan udara untuk menyingkirkan rambut

dan debu, dan gunakan sikat untuk membersihkan busa dengan lembut.

Pastikan untuk mengembalikan busa.

Jangan membilas busa di bawah air mengalir.

Mengatasi masalah

Masalah

Penyebab

Solusi

Alat sama sekali tidak

berfungsi.

Soket daya yang

terhubung dengan

alat mungkin rusak.

Periksa apakah alat

ditancapkan dengan benar.

Periksa sekring untuk soket

daya ini di rumah Anda.

Alat mungkin terlalu

panas dan mati

otomatis.

Cabut steker alat lalu

biarkan dingin selama

beberapa menit. Sebelum

menghidupkan kembali alat,

periksa lubang ram untuk

memastikan tidak ada bulu,

rambut, dll. yang menyumbat

lubang.

Alat mungkin

dihubungkan ke

tegangan listrik yang

tidak tepat.

Pastikan tegangan listrik

yang ditunjukkan pada pelat

tipe alat tersebut sesuai

dengan tegangan listrik

setempat.

Tercium bau tidak

sedap saat alat

digunakan pertama

kali.

Bau ini mungkin

dikerenakan alat yang

masih baru.

Bau tersebut akan hilang

secara bertahap setelah alat

digunakan berulang kali.

Coba untuk mengeringkan /

menata rambut di ruangan

dengan ventilasi yang baik.

Tercium bau

terbakar saat saya

mengeringkan /

menata rambut.

Jika ada debu atau

residu yang tertinggal

di dalam alat, residu

bisa terbakar karena

suhu tinggi dan

menimbulkan bau

hangus.

Matikan alat dan tunggu

sampai dingin. Periksa

apakah ada residu yang

tertinggal.

Bersihkan kotoran pada kisi

masukan udara dan selalu

bersihkan secara berkala.

Saya mendengar

suara yang

mengganggu saat

menggunakan

mode pembersihan

otomatis.

Pengaturan motor

berbeda-beda

saat dalam mode

pembersihan

otomatis.

Gunakan mode pembersihan

otomatis sebulan sekali

untuk menghindari

penyumbatan.

Kode kesalahan dan solusinya

A01:

Periksa apakah steker pengering dipasang ke stopkontak dengan benar.

A02:

Coba lepaskan dan sambungkan kembali steker untuk memastikan apakah

alat dapat berfungsi dengan baik, atau hubungi Philips untuk meminta bantuan.

A03:

Coba lepaskan dan sambungkan kembali steker untuk memastikan apakah

alat dapat berfungsi

dengan baik, atau hubungi Philips untuk meminta bantuan.

A04:

Lepaskan alat dari stop kontak dan bersihkan debu pada kisi masukan

udara di bagian gagang. Nyalakan kembali alat hanya setelah benar-benar

dingin.

E4-E10:

Hubungi Philips untuk meminta bantuan.

Philips

Pengering Rambut

BHD837

220~240 V~ 50-60 Hz 1400 W

Diimpor oleh:

PT Philips Indonesia Commercial

Gedung Cibis Nine Lantai 10

Jl. T.B. Simatupang No. 2 RT. 001 RW. 005

Kel. Cilandak Timur, Kec. Pasar Minggu,

Jakarta Selatan 12560 – Indonesia

Negara Pembuat: Cina

No. Reg.: IMKG.2599.10.2024

Čeština

Přehled

1

mechanické tlačítko

2

tlačítko otáček

3

kroužek rukojeti

4

vypínač

5

Manual Select (ruční výběr)

6

režim automatického čištění

7

nastavení otáček

8

pěnový díl

9

kryt mřížky pro vstup vzduchu

10

hubice

Vysoušení vlasů

Pokud je vysoušeč zapojený v síti, ale není zapnutý, přepne se automaticky do

pohotovostního režimu. Po nějaké době se rukojeť vysoušeče může trochu

zahřát. Je to běžné a nijak to neovlivňuje bezpečnost při používání.
Když je přístroj zapnutý, neustále generuje ionty, které usnadňují rozčesávání

a dodávají vlasům lesk.

1

Zapojte zástrčku do zásuvky.

2

Chcete-li dosáhnout dokonalého vysušení, připevněte na vysoušeč hubici.

Nedotýkejte se příslušenství ani je nesnímejte, dokud úplně nevychladne.

3

Přesuňte vypínač do polohy . Pokud chcete přepnout mezi režimy

předvolby a ručního výběru, stiskněte tlačítko přepínače režimů a podržte

ho po dobu 2 sekund.

4

Pokud chcete změnit nastavení v předvolbách, stiskněte tlačítko režimu

a podle pokynů níže proveďte výběr.

Fast

(Rychle):

Rychlé vysoušení vlasů vlhkých ze sprchy.

ThermoShield

(Tepelná ochrana)

:

Sušte vlasy při stálé šetrné teplotě.

Hot/Cold

(Horko/chlad)

:

Ošetřujte vlasy střídajícími se proudy horkého

a chladného vzduchu.

Gentle

(Jemně):

Sušte vlasy při mírné teplotě pro dosažení pocitu jemnosti

a zejména zklidnění pokožky hlavy.

5

V režimu ručního výběru můžete stisknout tlačítko režimu nebo otáček

a upravit teplotu i otáčky podle potřeby.

6

Přepněte tlačítko zapnutí/vypnutí do polohy a na displeji se zobrazí COOL

(CHLADNÉ). Stisknutím tlačítka otáček přizpůsobte režim podle potřeby.

-

Vysoušeč je vybavený pamětí, takže si pamatuje naposledy použité

nastavení.

Po použití

:

1

Vypněte přístroj a nechte jej vychladnout. V případě potřeby sejměte hubici.

2

Přístroj očistěte vlhkým hadříkem.

3

Jednou za měsíc doporučujeme použít funkci automatického čištění.

Pokud chcete zapnout režim čištění, nejprve musíte vysoušeč vypnout. Poté

stiskněte tlačítka režimu a otáček a pět sekund je podržte.

4

Odšroubujte kryt mřížky pro vstup vzduchu a odstraňte vlasy a prach.

Zubním kartáčkem šetrně vyčistěte pěnový díl. Nezapomeňte pěnový díl

vrátit.

Neoplachujte pěnový díl pod tekoucí vodou.

Řešení problémů

Problém

Příčina

Řešení

Přístroj vůbec

nefunguje.

Zásuvka, ke které je

přístroj připojen, není

pravděpodobně pod

proudem.

Zkontrolujte, zda je přístroj

zapojen správně.

Zkontrolujte, zda jsou

v pořádku pojistky ve vašem

domě.

Přístroj se mohl

přehřát a sám se

vypnul.

Odpojte přístroj a nechte ho

několik minut vychladnout.

Než přístroj znovu zapnete,

přesvědčte se, že mřížky

vstupu a výstupu vzduchu

nejsou ucpané například

prachem, vlasy apod.

Přístroj nemusí

být kompatibilní

s napětím, ke kterému

byl připojen.

Zkontrolujte, zda napětí

vyznačené na typovém štítku

přístroje odpovídá napětí

v elektrické síti.

Při prvním použití je

cítit zápach.

Zápach může

pocházet z nového

přístroje.

Po několika použitích zápach

postupně zmizí. Vlasy si

vy sou šej te/upra vuj te v dobře

větrané místnosti.

Při vy sou še ní/úpra vě

vlasů je cítit zápach

spáleniny.

Pokud v přístroji

zůstal prach či

nečistoty, mohou se

při vysoké teplotě

pálit a produkovat

zápach.

Vypněte přístroj a vyčkejte,

dokud nevychladne.

Zkontrolujte, zda v přístroji

nejsou nečistoty.

Z mřížky pro vstup vzduchu

odstraňte nečistoty

a pravidelně ji čistěte.

Při spuštěném režimu

automatického čištění

je slyšet nepříjemný

zvuk.

Nastavení motoru

se v režimu

automatického

čištění liší.

Jednou za měsíc použijte

funkci automatického čištění,

aby se přístroj neucpával.

Chybový kód a řešení

A01:

Zkontrolujte, zda je vysoušeč správně zapojen do sítě.

A02:

Vytáhněte zástrčku a znovu ji zapojte. Ověřte, zda přístroj funguje správně.

V případě potřeby se obraťte na společnost Philips.

A03:

Vytáhněte zástrčku a znovu ji zapojte. Ověřte, zda přístroj funguje správně.

V případě potřeby se obraťte na společnost Philips.

A04:

Odpojte přístroj a vyčistěte prach z mřížky pro vstup vzduchu na rukojeti.

Přístroj opět zapněte až poté, co zcela vychladne.

E4–E10:

Obraťte se na společnost Philips.

Dansk

Oversigt

1 Knappen Manuel

2

Hastighedsknap

3 Ring på håndtaget

4

On/off-knap

5

Manual Select (Manuelt valg)

6

Automatisk rengøringstilstand

7

Hastighedsindstilling

8

Skum

9

Dæksel til luftindsugningsgitter

10

Mundstykke

Tør dit hår

Når hårtørreren sættes i stikket uden at tænde den, går den automatisk i

standbytilstand. Hårtørrerens håndtag kan blive varmt efter et stykke tid. Dette

er helt normalt, og det er sikkert at bruge hårtørreren.
Når apparatet er tændt, produceres og frigives der automatisk og kontinuerligt

ioner, hvilket reducerer krusning og giver yderligere glans.

1

Sæt stikket i stikkontakten.

2

Monter mundstykket på hårtørreren for at bruge præcis tørring.

Tilbehøret må ikke berøres/fjernes, før det er kølet ned.

3

Skub tænd/sluk-knappen til stillingen . Hold tilstandsknappen

nede i 2

sekunder for at skifte mellem Forudindstilling og Manuelt valg.

4

I Forudindstillingstilstand skal du trykke på tilstandsknappen for at vælge

din ønskede indstilling i henhold til nedenstående vejledning:

Fast

(Hurtig):

Tør vådt hår hurtigt efter brusebad.

ThermoShield

(ThermoShield)

:

Tør dit hår ved en konstant og skånsom

temperatur.

Hot/Cold

(Varm/kold)

:

Skån dit hår med en luftstrøm, der skifter mellem

varm og kold luft.

Gentle

(Blidt):

Tør dit hår ved en lav temperatur, som giver en blid

oplevelse, der er særligt lindrende for din hovedbund.

5

Under Manuelt valg kan du trykke på tilstandsknappen

eller

hastighedsknappen i kort tid for at justere temperatur og hastighed til

det ønskede.

6

Sæt on/off-knappen på , hvorefter du får vist COOL (COOL) på displayet.

Tryk på hastighedsknappen, alt efter hvilken hårstil du ønsker.

-

Hårtørreren har en hukommelsesfunktion, så den kan „huske“ de sidst

anvendte indstillinger.

Efter brug

:

1

Sluk for hårtørreren, og lad den køle af. Fjern om nødvendigt mundstykket.

2

Rengør hårtørreren med en fugtig klud.

3

Vi anbefaler, at bruger den automatiske rengøringstilstand én gang om

måneden. Husk at slukke hårtørreren, inden du aktiverer den automatiske

rengøringstilstand. Hold derefter både tilstands- og hastighedsknappen

nede i 5 sekunder.

4

Skru dækslet til luftindsugningsgitteret af for at fjerne hår og støv, og

rengør skummet forsigtigt med en tandbørste. Husk at sætte skummet i

igen.

Skyl ikke skummet under vandhanen.

Fejlfinding

Problem

Årsag

Løsning

Apparatet virker

slet ikke.

Måske virker den

stikkontakt, som

apparatet er sluttet

til, ikke.

Kontroller, at apparatet er sat

korrekt i stikkontakten.

Kontroller sikringen til denne

stikkontakt.

Apparatet kan være

blevet overophedet

og blevet slukket

automatisk.

Tag stikket ud af

stikkontakten, og lad

apparatet afkøle i et par

minutter. Før du tænder

apparatet igen, skal du

kontrollere gitrene for at

sikre, at de ikke er blokeret af

fnug, hår osv.

Apparatet er muligvis

ikke egnet til den

spænding, som den

er blevet sluttet til.

Kontroller, at den angivne

netspænding på apparatets

typeskilt svarer til den lokale

netspænding.

Der er en dårlig lugt,

første gang apparatet

bruges.

Lugten kan komme

fra det nye apparat.

Lugten forsvinder gradvist,

når det er blevet brugt et par

gange. Prøv at tørre/style

dit hår i et lokale med god

ventilation.

Problem

Årsag

Løsning

Der er kommer en

brændt lugt, når jeg

tørre/styler mit hår.

Hvis der sidder

støv eller snavs i

apparatet, kan det

brænde af pga. den

høje temperatur og

afgive en lugt.

Sluk for apparatet, og vent,

indtil det er kølet ned.

Undersøg, om der stadig

sidder snavs.

Fjern snavset fra

luftindsugning sgitteret, og

rengør den regelmæssigt.

Hårtørreren siger en

irriterende lyd, når jeg

bruger automatisk

rengøringstilst and.

Motoren har en

anden indstilling,

når der bruges

automatisk

rengøringstilst and.

Vi anbefaler, at bruger den

automatiske ren gø rings til-

stand én gang om måneden,

så du undgår tilstopninger.

Fejlkode og løsning

A01:

Tjek, at hårtørreren er sat korrekt i stikkontakten.

A02:

Træk stikket ud, og sæt det i igen. Tjek derefter, om hårtørreren fungerer

korrekt. Kontakt Philips, hvis den ikke fungerer korrekt.

A03:

Træk stikket ud, og sæt det i igen. Tjek derefter, om hårtørreren fungerer

korrekt. Kontakt Philips, hvis den ikke fungerer korrekt.

A04:

Træk hårtørrerens stik ud af stikkontakten, og fjern støvet fra

luftindtagsgitteret på håndtaget. Tænd først for hårtørreren igen, når den er

kølet helt af.

E4-E10:

Kontakt Philips for at få hjælp.

Deutsch

Übersicht

1

Manuelle Taste

2

Geschwindigkeitstaste

3

Ring des Handstücks

4

Ein-/Ausschalter

5

Manual Select (Manuelle Auswahl)

6

Automatischer Reinigungsmodus

7

Geschwindigkeitseinstellung

8

Schaum

9

Abdeckung Lufteinlassgitter

10

Düse

Haare trocknen

Wenn der Trockner an eine Steckdose angeschlossen, aber nicht eingeschaltet

ist, befindet er sich automatisch im Standby-Modus. Das Handstück des

Trockners kann sich nach einiger Zeit erwärmen, das ist normal und bedeutet

kein Sicherheitsrisiko.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, werden automatisch und kontinuierlich Ionen

abgegeben, die die statische Aufladung reduzieren und Ihrem Haar mehr Glanz

verleihen.

1

Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose.

2

Zum präzisen Trocknen die Düse auf den Haartrockner aufsetzen.

Berühren oder entfernen Sie das Zubehör erst, wenn dieses abgekühlt ist.

3

Schieben den Ein-/Ausschalter auf . Drücken und halten Sie die

Modustaste 2 Sekunden lang, um zwischen der Voreinstellung und der

manuellen Auswahl zu wechseln.

4

Im Voreinstellungsmodus drücken Sie die Modustaste, um die gewünschte

Einstellung entsprechend der folgenden Anweisungen auszuwählen:

Fast

(Schnell):

Nasses Haar schnell trocknen.

ThermoShield

(ThermoShield)

:

Trocknen Sie Ihr Haar bei konstanter und

schonender Temperatur.

Hot/Cold

(Heiß/kalt)

:

Pflegen Sie Ihr Haar mit einem abwechselnd heißen

und kalten Luftstrom.

Gentle

(Sanft):

Trocknen Sie Ihr Haar bei milder Temperatur für ein

sanfteres Erlebnis, insbesondere zum Beruhigen der Kopfhaut.

5

In der manuellen Auswahl können Sie die Modustaste

oder die

Geschwindigkeitstaste kurz drücken, um die gewünschte Temperatur

und Geschwindigkeit einzustellen.

6

Schalten Sie den Ein-/Ausschalter auf , um COOL (KÜHL) auf dem Display

anzuzeigen. Drücken Sie die Geschwindigkeitstaste wie gewünscht, um Ihre

Frisur zu fixieren.

-

Der Haartrockner hat eine Memory-Funktion und speichert die zuletzt

verwendeten Einstellungen.

Nach der Verwendung

:

1

Schalten Sie das Gerät aus, und lassen Sie den Trockner abkühlen. Entfernen

Sie die Düse, falls erforderlich.

2

Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch.

3

Es wird empfohlen, einmal im Monat den automatischen Reinigungsmodus

zu verwenden. Um den Reinigungsmodus zu aktivieren, sollten Sie den

Haartrockner zuerst ausschalten. Drücken und halten Sie dann gleichzeitig

die Modus- und Geschwindigkeitstaste 5 Sekunden lang.

4

Schrauben Sie die Abdeckung des Lufteinlassgitters ab, um Haare und Staub

zu entfernen, und reinigen Sie den Schaumstoff sanft mit einer Zahnbürste.

Achten Sie darauf, den Schaumstoff wieder einzusetzen.

Spülen Sie den Schaumstoff nicht unter fließendem Wasser ab.

Fehlerbehebung

Problem

Ursache

Lösung

Das Gerät

funktioniert nicht.

Möglicherweise

ist die Steckdose,

an die das Gerät

angeschlossen ist,

kaputt.

Prüfen Sie, ob das Gerät ord-

nungs ge mäß angeschlossen

ist.

Prüfen Sie in Ihrem Zuhause

die Sicherung für diese

Steckdose.

Das Gerät hat

möglicherweise

überhitzt und wurde

daher ausgeschaltet.

Ziehen Sie den Stecker aus

der Steckdose, und lassen

Sie das Gerät einige Minuten

lang abkühlen. Vergewissern

Sie sich vor dem erneuten

Einschalten, dass keine

Flusen, Haare usw. die

Gebläseöffnung blockieren.

Das Gerät ist

möglicherweise nicht

für die Spannung

geeignet, an die es

angeschlossen wurde.

Prüfen Sie, ob die Span-

nungs an ga be auf dem

Typenschild des Geräts mit

der örtlichen Netzspannung

übereinstimmt.

Beim ersten

Gebrauch entsteht

ein unangenehmer

Geruch.

Dieser Geruch kann

von dem neuen Gerät

stammen.

Der Geruch verschwindet

allmählich nach einigen

Anwendungen. Bitte

versuchen Sie, Ihr Haar in

einem gut belüfteten Raum

zu trocknen/stylen.

Beim Trock nen/

Sty len meiner

Haare entsteht

Brandgeruch.

Wenn Staub oder

Rückstände im Gerät

verbleiben, können

diese aufgrund der

hohen Temperatur

verbrannt werden

und Geruch

erzeugen.

Schalten Sie das Gerät

aus, und warten Sie, bis es

abgekühlt ist. Prüfen Sie, ob

noch Rückstände vorhanden

sind.

Entfernen Sie Schmutz aus

dem Lufteinlassgitter und

reinigen Sie es regelmäßig.

Ich höre bei

Verwendung des

automatischen

Rei ni gungs mo dus

störende Geräusche.

Die Einstellung

des Motors ist im

automatischen Rei ni-

gungs mo dus anders.

Verwenden Sie den

automatischen Rei ni gungs-

mo dus einmal im Monat, um

ein Blockieren zu verhindern.

Fehlercode und Lösung

A01:

Prüfen Sie, ob der Haartrockner ordnungsgemäß angeschlossen ist.

A02:

Stecken Sie den Stecker aus und wieder ein, um zu prüfen, ob das Gerät

ordnungsgemäß funktioniert, oder kontaktieren Sie Philips.

A03:

Stecken Sie den Stecker aus und wieder ein, um zu prüfen, ob das Gerät

ordnungsgemäß funktioniert, oder kontaktieren Sie Philips.

A04:

Ziehen Sie das Gerät vom Stromnetz ab und entfernen Sie den Staub auf

dem Lufteinlassgitter des Handstücks. Schalten Sie das Gerät erst wieder ein,

wenn es komplett abgekühlt ist.

E4-E10:

Wenden Sie sich für Abhilfe an Philips.

Eesti

Ülevaade

1

Käsijuhtimisnupp

2

Kiirusnupp

3

Käepideme rõngas

4

Toitelüliti

5

Manual Select (käsitsi valimine)

6

Automaatpuhastuse režiim

7

Kiiruse seadistus

8

Pehme filter

9

Õhu sisselaskeava võrekate

10

Otsak

Juuste kuivatamine

Kui fööni pistik ühendatakse vooluvõrku, aga fööni ei lülitata sisse, läheb see

automaatselt ooterežiimile. Mõne aja pärast võib fööni käepide tunduda pisut

soe; see on normaalne ja fööni saab ohutult kasutada.
Kui seade on sisse lülitatud, väljuvad automaatselt ja pidevalt ioonid täiendava

läike andmiseks ning juuste käharuse vähendamiseks.

1

Sisestage pistik elektrivõrgu seinakontakti.

2

Täppiskuivatamiseks kinnitage otsak fööni külge.

Ärge puudutage/eemaldage tarvikut enne, kui see on jahtunud.

3

Lükake toite sisse/välja lülitamise nupp asendisse . Eelseadistuse ja käsitsi

valimise vahetamiseks vajutage režiiminuppu ja hoidke seda 2 sekundit

all.

4

Eelseadistusrežiimis vajutage režiimi nuppu, et valida soovitud seadistus

vastavalt alltoodud juhistele.

Fast

(kiire):

Kuivatage duššimärjad juuksed kiiresti.

ThermoShield

(kuumakaitse)

:

Juuste kuivatamine ühtlasel temperatuuril.

Hot/Cold

(soe/jahe)

:

Hooldage juukseid vahelduva kuuma ja külma

õhuvooga.

Gentle

(õrn):

Kuivatage juukseid pehmel temperatuuril õrna kogemuse

saavutamiseks, mis on peanahale eriti rahustav.

5

Kui käsitsi valimise režiimis vajutada üks kord režiimi nuppu või kiiruse

nuppu

, saab reguleerida soovikohaselt temperatuuri ja kiirust.

6

Lülitage toite sisse/välja nupp asendisse ja ekraanil kuvatakse COOL

(jahe). Soengu soovikohaselt fikseerimiseks vajutage kiiruse nuppu.

-

Föönil on mälufunktsioon, mis jätab meelde viimati kasutatud seadistuse.

Pärast kasutamist toimige järgmiselt.

1

Lülitage seade välja ja jahutage föön. Vajaduse korral eemaldage otsak.

2

Puhastage seade niiske lapiga.

3

Automaatpuhastuse režiimi on soovitatav kasutada kord kuus.

Puhastusrežiimi aktiveerimiseks tuleb esmalt föön välja lülitada. Seejärel

vajutage korraga režiimi ja kiiruse nuppe ning hoidke neid viis sekundit all.

4

Keerake lahti õhu sisselaskeava võrekate ning eemaldage karvad ja tolm,

seejärel puhastage hambaharjaga õrnalt filter. Veenduge, et panete filtri

tagasi.

Ärge loputage filtrit kraani all.

Veaotsing

Probleem

Põhjus

Lahendus

Seade ei hakka tööle. Võimalik, et

pistikupesa, kuhu

seade on ühendatud,

on katki.

Kontrollige, kas seade

on õigesti elektrivõrku

ühendatud.

Kontrollige pistikupesa

kaitset.

Seade võib olla

ülekuumenenu d ja

automaatselt välja

lülitunud.

Lülitage seade vooluvõrgust

välja ja laske mõned

minutid jahtuda. Enne kui

lülitate seadme uuesti sisse,

kontrollige, ega õhuavad

pole ebemete, juuste vms

tõttu ummistunud.

Võimalik, et

seadme pinge ei

vasta kasutatava

elektrivõrgu pingele.

Kontrollige, kas pinge,

mis on märgitud seadme

nimiandmete sildile, vastab

kohaliku elektrivõrgu

pingele.

Esmakordsel

kasutamisel tekkib

halb lõhn.

Lõhn võib tulla uuest

seadmest.

See lõhn kaob aegamööda

mõne kasutuskorra järel.

Püüdke oma juukseid

kuivatada/stilis eerida hea

ventilatsiooniga ruumis.

Juuste kuivatamise/

sti liseerimise ajal on

tunda kõrbelõhna.

Kui seadmesse on

jäänud tolmu või

jääke, võivad need

kõrgel temperatuuril

ära põleda ja

kõrbelõhna tekitada.

Lülitage seade välja ja laske

sellel jahtuda. Kontrollige,

kas selles on jääke.

Eemaldage mustus õhu

sisselaskeava võrelt ja

puhastage seda regulaarselt.

Automaatpuha stuse

režiimi töötamise ajal

kõlab häiriv müra.

Mootori seadistus on

automaatpuha stuse

režiimis erinev.

Ummistuste vältimiseks

kasutage automaatpuha-

stuse režiimi kord kuus.

Veakood ja lahendus

A01:

Kontrollige, kas föön on korralikult vooluvõrku ühendatud.

A02:

Proovige eemaldada vooluvõrgust ja seejärel uuesti ühendada, et näha kas

seade töötab korralikult, või võtke abi saamiseks ühendust Philipsiga.

A03:

Proovige eemaldada vooluvõrgust ja seejärel uuesti ühendada, et näha kas

seade töötab korralikult, või võtke abi saamiseks ühendust Philipsiga.

A04:

lahutage seadme pistik ja puhastage käepidemel olev õhu sissevõtuava

võre tolmust. Lülitage seade uuesti sisse alles siis, kui see on täielikult jahtunud.

E4-E10:

pöörduge abi saamiseks Philipsi poole.

Español

Descripción general

1

Botón manual

2

Botón de velocidad

3

Anillo del mango

4

Interruptor de encendido/apagado

5

Manual Select (Selección manual)

6

Modo de autolimpieza

7

Posición de velocidad

8

Espuma

9 Cubierta de la rejilla de entrada de aire

10

Boquilla

Secado del cabello

Cuando el secador está enchufado sin estar encendido, entra automáticamente

en modo espera. El mango del secador puede conservar algo de calor al cabo de

un tiempo, lo cual es normal y su uso es seguro.
Cuando el aparato está encendido, los iones se emiten de forma automática y

constante, reduciendo el encrespado y proporcionando más brillo.

1

Enchufe la clavija a una toma de corriente.

2

Coloca la boquilla en el secador para secar con precisión.

No toques ni retires el accesorio hasta que se enfríe.

3

Desliza el botón de encendido/apagado a la posición de . Mantén

pulsado el botón de modo durante 2 segundos para cambiar entre Preset

(Preestablecido) y Manual Select (Selección manual).

4

En el modo Preset, pulsa el botón de modo para seleccionar el ajuste que

desees según las instrucciones siguientes:

Fast

(Rápido):

Seca el cabello mojado rápidamente.

ThermoShield

(ThermoShield)

:

Seca el cabello a una temperatura suave

y constante.

Hot/Cold

(Caliente/Frío)

:

Cuida tu cabello alternando entre un flujo de

aire caliente y frío.

Gentle

(Suave):

Seca tu cabello a una temperatura tibia para una

experiencia suave especialmente relajante para el cuero cabelludo.

5

En Manual Select, puedes pulsar el botón de modo o velocidad

momentáneamente para ajustar la temperatura y la velocidad según tus

preferencias.

6

Cambia el botón de encendido/apagado a y aparecerá COOL (FRÍO).

Pulsa el botón de velocidad según prefieras para fijar el peinado.

-

El secador viene con una función de memoria, de modo que puede recordar

los últimos ajustes utilizados.

Después del uso

:

1

Apaga el aparato y deja que el secador se enfríe. Quita la boquilla si es

necesario.

2

Limpia el aparato con un paño húmedo.

3

Se sugiere utilizar el modo de autolimpieza una vez al mes. Para activar

el modo de limpieza, debes apagar el secador primero. A continuación,

mantén pulsados a la vez los botones de modo y de velocidad durante

5 segundos.

4

Desenrosca la cubierta de la rejilla de entrada de aire para eliminar el pelo

y el polvo y usa un cepillo de dientes para limpiar suavemente la espuma.

Asegúrate de volver a colocar la espuma en su sitio.

No enjuagues la espuma bajo el grifo.

Solución de problemas

Problema

Causa

Solución

El aparato no

funciona.

Puede que la toma de

corriente donde está

enchufado el aparato

esté rota.

Compruebe que el

aparato está conectado

correctamente.

Compruebe el fusible de esta

toma de corriente de la casa.

Puede que el

aparato se haya

calentado en exceso

y se haya apagado

automáticame nte.

Desenchufa el aparato y deja

que se enfríe durante unos

minutos. Antes de encender

de nuevo el aparato,

compruebe las rejillas para

asegurarse de que no estén

obstruidas con pelusas,

pelos, etc.

Puede que el aparato

no sea adecuado para

el voltaje al que está

conectado.

Compruebe si el voltaje

indicado en la placa de

modelo se corresponde con

el voltaje de red local.

Hay un mal olor la

primera vez que

se usa.

El olor puede venir

del aparato nuevo.

El olor desaparecerá

gradualmente después de

unos cuantos usos. Trata de

secar o moldear tu cabello en

una estancia bien ventilada.

Hay un olor a

quemado cuando

seco o moldeo mi

cabello.

Si queda algo de

polvo o residuos en

el aparato, es posible

que se quemen

debido a la alta

temperatura y que

ello produzca olor.

Apaga el aparato y espera

hasta que se enfríe.

Comprueba si queda algún

residuo.

Quita la suciedad de la rejilla

de entrada de aire y límpiala

con regularidad.

Se produce un ruido

irritante cuando

utilizo el modo de

autolimpieza.

La configuración del

motor es diferente

en el modo de

autolimpieza.

Utiliza el modo de

autolimpieza una vez al mes

para evitar obstrucciones.

Código de error y solución

A01:

Comprueba si el secador está conectado correctamente.

A02:

Intenta desenchufarlo y volverlo a enchufar para ver si el aparato funciona

correctamente o ponte en contacto con Philips para obtener ayuda.

A03:

Intenta desenchufarlo y volverlo a enchufar para ver si el aparato funciona

correctamente o ponte en contacto con Philips para obtener ayuda.

A04:

Desenchufa el aparato y limpia el polvo del la rejilla de entrada de

aire del mango. Vuelve a encender el aparato solo cuando se haya enfriado

completamente.

E4-E10:

Ponte en contacto con Philips para obtener ayuda.

Français

Aperçu

1

Bouton manuel

2

Bouton de vitesse

3

Anneau du manche

4

Interrupteur marche/arrêt

5

Manual Select (Sélection manuelle)

6

Mode nettoyage automatique

7

Réglage de vitesse

8

Mousse

9

Couvercle de la grille d’entrée d’air

10

Embout

Séchage des cheveux

Lorsque le sèche-cheveux est branché sans être allumé, il passe

automatiquement en mode veille. Le manche peut être un peu chaud après un

moment. C’est normal et vous pouvez l’utiliser de façon sûre.
Lorsque l‘appareil est sous tension, des ions sont automatiquement et

continuellement diffusés pour réduire les frisottis et offrir plus de brillance.

1

Branchez la fiche sur la prise d‘alimentation.

2

Pour un séchage précis, fixez l’embout sur le sèche-cheveux.

Attendez que l’appareil ait refroidi avant de toucher/retirer l’accessoire.

3

Poussez le bouton marche/arrêt sur la position . Appuyez ensuite sur

le bouton de sélection de mode et maintenez-le enfoncé pendant

2 secondes pour basculer entre le réglage prédéfini et la sélection manuelle.

4

En mode Réglage prédéfini, appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner

le réglage de votre choix conformément aux instructions ci-dessous :

Fast

(Rapide) :

Permet de sécher rapidement vos cheveux à la sortie de la

douche.

ThermoShield

(Bouclier thermique)

 :

Séchez vos cheveux à une

température constante.

Hot/Cold

(Chaud/Froid)

 :

Prenez soin de vos cheveux avec un flux d‘air

chaud et froid en alternance.

Gentle

(Doux) :

Séchez vos cheveux à une température moyenne,

notamment pour éviter d’agresser le cuir chevelu.

5

En mode Sélection manuelle, vous pouvez appuyer pendant quelques

instants sur le bouton de mode ou le bouton de vitesse pour régler la

température et la vitesse à votre convenance.

6

Faites glisser le bouton marche/arrêt sur et vous verrez le symbole COOL

(FROID) s’afficher. Appuyez sur le bouton de vitesse pour choisir la vitesse

adaptée de façon à fixer votre mise en forme.

-

Le sèche-cheveux est équipé d’une fonction de mémorisation des derniers

réglages utilisés.

Après utilisation 

:

1

Éteignez l’appareil et laissez le sèche-cheveux refroidir. Retirez l’embout si

besoin.

2

Nettoyez l‘appareil avec un chiffon humide.

3

Nous vous recommandons d’utiliser le mode de nettoyage automatique

une fois par mois. Pour l’activer, commencez par éteindre le sèche-cheveux.

Ensuite, maintenez enfoncés les boutons Mode et Vitesse pendant

5 secondes.

4

Dévissez le couvercle de la grille d’entrée d’air pour enlever les cheveux et

la poussière et nettoyez doucement la mousse à l’aide d’une brosse à dents.

Veillez à remettre la mousse en place.

Ne la rincez pas sous le robinet.

Dépannage

Problème

Cause

Solution

L’appareil ne

fonctionne pas.

La prise sur laquelle

l'appareil a été

branché est peut-être

cassée.

Vérifiez si l'appareil est

branché correctement.

Vérifiez le fusible relié à cette

prise secteur dans votre

maison.

L’appareil était peut-

être en surchauffe

et s’est arrêté

automatiquem ent.

Débranchez l’appareil et

laissez-le refroidir quelques

minutes. Avant de remettre

l’appareil sous tension,

vérifiez que les grilles ne

sont pas obstruées par des

cheveux, de la poussière, etc.

L’appareil n’a peut-

être pas été connecté

sur la tension

correcte.

Assurez-vous que la tension

indiquée sur l'appareil

correspond bien à la tension

secteur locale.

Une odeur

désagréable se fait

sentir lors de la

première utilisation.

L’odeur peut provenir

du nouvel appareil.

L’odeur se dissipera pro-

gres si ve ment au bout de

quelques utilisations. Essayez

de sécher ou de coiffer vos

cheveux dans une pièce

fraîche et aérée.

Une odeur de brûlé

se fait sentir lorsque

je sèche/coiffe mes

cheveux.

S’il reste de la

poussière ou

des résidus dans

l’appareil, ceux-ci

peuvent brûler

en raison de la

température élevée et

produire une odeur.

Éteignez l’appareil et

patientez jusqu’à ce qu’il

refroidisse. Vérifiez s’il reste

des résidus.

Retirez les saletés de la grille

d’entrée d’air et nettoyez-la

régulièrement.

J’entends un

bruit désagréable

lorsque j’utilise le

mode nettoyage

automatique.

En mode nettoyage

automatique, le

réglage du moteur

est différent.

Utilisez le mode nettoyage

automatique une fois

par mois pour éviter tout

blocage.

Codes d’erreur et solutions

A01 :

Vérifiez si le sèche-cheveux est branché correctement.

A02 :

Essayez de débrancher, puis de rebrancher l‘appareil pour voir s‘il

fonctionne correctement ou contactez Philips pour obtenir de l‘aide.

A03 :

Essayez de débrancher, puis de rebrancher l‘appareil pour voir s‘il

fonctionne correctement ou contactez Philips pour obtenir de l‘aide.

A04 :

Débranchez l’appareil et retirez la poussière qui se trouve sur la grille

d’entrée d’air du manche. Attendez que l’appareil ait complètement refroidi

pour le rallumer.

E4-E10 :

Veuillez contacter Philips pour obtenir de l’aide.

Hrvatski

Pregled

1

Gumb za ručni način

2

Gumb za brzinu (Speed)

3

Prsten ručke

4

Prekidač za uključivanje/isključivanje

5

Manual Select (Ručni odabir)

6

Način automatskog čišćenja

7

Postavke brzine

8 Pjena

9

Poklopac rešetke dovoda zraka

10

Mlaznica

Osušite kosu

Kada se sušilo priključi u struju bez uključivanja, automatski će prijeći u stanje

pripravnosti. Ručka sušila može se malo zagrijati nakon nekog vremena, što je

normalno i sigurno za uporabu.
Dok je aparat uključen, ioni se automatski i kontinuirano raspršuju, smanjujući

statički elektricitet i pružajući dodatni sjaj.

1

Umetnite utikač u utičnicu.

2

Za precizno sušenje na sušilo za kosu pričvrstite mlaznicu.

Nemojte dirati/uklanjati dodatak dok se potpuno ne ohladi.

3

Pomaknite gumb za uključivanje/isključivanje na . Kako biste prebacivali

između unaprijed postavljenog načina i načina ručnog odabira, pritisnite i

dvije sekunde držite gumb za način rada

.

4

U unaprijed postavljenom načinu rada pritisnite gumb načina rada kako

biste odabrali željenu postavku prema uputama u nastavku:

Fast

(Brzo):

Brzo osušite kosu neposredno nakon tuširanja.

ThermoShield

(Toplinska zaštita)

:

sušite kosu pri postojanoj niskoj

temperaturi.

Hot/Cold

(Toplo/hladno)

:

njegujte svoju kosu naizmjeničnim strujanjem

vrućeg i hladnog zraka.

Gentle

(Nježno):

osušite kosu pri nižoj temperaturi za nježno iskustvo, koje

je posebno nježno za tjeme.

5

U načinu ručnog odabira možete nakratko pritisnuti gumb za način

ili

gumb za brzinu kako biste prilagodili željenu temperaturu i brzinu.

6

Prebacite gumb za uključivanje/isključivanje na i na zaslonu ćete vidjeti

poruku COOL (HLADNO). Pritisnite gumb za željenu brzinu kako biste

završno oblikovati svoju frizuru.

-

Sušilo za kosu isporučuje se sa značajkom memorije i može zapamtiti

posljednje upotrijebljene postavke.

Nakon uporabe

:

1

Isključite uređaj i ohladite sušilo. Uklonite mlaznicu ako je potrebno.

2

Čistite aparat vlažnom krpom.

3

Preporučuje se uporaba načina automatskog čišćenja jednom mjesečno.

Kako biste aktivirali način čišćenja, najprije morate isključiti sušilo za kosu.

Zatim pritisnite i pet sekundi držite gumbe za način rada i brzinu.

4

Odvijte poklopac rešetke dovoda zraka kako biste uklonili vlasi i prašinu, a

pjenu nježno očistite četkicom za zube. Pazite da vratite spužvu.

Nemojte ispirati pjenu pod mlazom vode iz slavine.

Rješavanje problema

Problem

Uzrok

Rješenje

Uređaj uopće ne radi. Utičnica na koju je

aparat priključen

možda ne radi.

Provjerite je li aparat ispravno

ukopčan.

Provjerite osigurač utičnice.

Uređaj se možda

pregrijao i sam se

isključio.

Isključite aparat te ga

nekoliko minuta ostavite

da se ohladi. Prije no što

ponovno uključite uređaj

provjerite rešetke kako biste

se uvjerili da nisu blokirane

nakupinama prašine, kose

itd.

Uređaj možda nije

prikladan za napon

na koji je priključen.

Provjerite odgovara li

napon naveden na pločici

s oznakom naponu vaše

lokalne električne mreže.

Prilikom prve uporabe

uređaja osjeti se

neugodan miris.

Iz novog uređaja

može dopirati

neugodan miris.

Miris će postupno nestati

kroz nekoliko uporaba.

Nastojte sušiti/oblikovati

kosu u prostoriji s dobrom

ventilacijom.

Dok sušim/oblikuje m

kosu osjetim miris

paljenja.

Ako u uređaju postoji

nakupljena prašina ili

prljavština, prilikom

uporabe uređaja

dolazi do njena

paljenja zbog visoke

temperature, što je

uzrok tog mirisa.

Isključite uređaj i pričekajte

dok se ne ohladi. Provjerite

postoje li ikakve nakupine.

Uklonite prljavštinu s rešetke

dovoda zraka i redovito je

čistite.

Čujem neugodnu

buku kada

upotrebljavam način

automatskog čišćenja.

Postavka motora

drugačija je u načinu

rada automatskog

čišćenja.

Upotrebljavajte način

automatskog čišćenja

jednom mjesečno kako biste

izbjegli blokiranje.

Šifre pogrešaka i rješenja

A01:

Provjerite je li sušilo ispravno ukopčano.

A02:

pokušajte isključiti i zatim ponovno uključiti, provjerite radi li uređaj

ispravno ili se obratite tvrtki Philips za pomoć.

A03:

pokušajte isključiti i zatim ponovno uključiti, provjerite radi li uređaj

ispravno ili se obratite tvrtki Philips za pomoć.

A04:

isključite uređaj i očistite prašinu s rešetke dovoda zraka na ručki. Uređaj

ponovno uključite tek kada se potpuno ohladi.

E4-E10:

obratite se za pomoć tvrtki Philips.

Italiano

Panoramica

1

Pulsante Manual (Manuale)

2

Pulsante Speed (Velocità)

3

Anello dell‘impugnatura

4

Interruttore on/off

5

Manual Select (Selezione manuale)

6

Modalità Auto-clean (Pulizia automatica)

7

Impostazione della velocità

8

Schiuma

9

Calotta della griglia di ingresso aria

10

Bocchetta

Asciugatura dei capelli

Quando l‘asciugacapelli viene inserito nella presa senza essere acceso, passerà

automaticamente in modalità standby. L‘impugnatura dell‘asciugacapelli

potrebbe riscaldarsi dopo un certo lasso di tempo; si tratta di un fenomeno

normale, che non compromette la sicurezza dell‘apparecchio.
Quando l‘apparecchio è acceso, gli ioni sono rilasciati in maniera automatica e

continua per ridurre l‘effetto crespo, offrendo maggiore lucentezza.

1

Collegare la presa a una spina di alimentazione.

2

Per un‘asciugatura perfetta, fissare la bocchetta all‘asciugacapelli.

Lasciare raffreddare l‘accessorio prima di toccarlo/rimuoverlo.

3

Fare scorrere il pulsante on/off su . Mantenere premuto il pulsante

modalità per 2 secondi per commutare tra Preset (Preimpostazione) e

Manual Select (Selezione manuale).

4

In modalità Preset (Preimpostazione), premere il pulsante modalità per

selezionare l‘impostazione desiderata, in base alle istruzioni riportate di

seguito:

Fast

(Veloce):

Asciugatura veloce dei capelli bagnati.

ThermoShield (Tecnologia termoprotettiva)

:

Asciugare i capelli a

temperatura costante.

Hot/Cold

(Caldo/freddo)

:

Per la cura dei capelli, alternare aria calda e

fredda.

Gentle

(Delicato):

Per un‘asciugatura delicata e gradevole al cuoio

capelluto, usare la temperatura media.

5

In Manual Select (Selezione manuale), è possibile premere

momentaneamente il pulsante modalità o velocità

per regolare a

piacimento la temperatura e la velocità.

6

Posizionando il pulsante on/off su , apparirà COOL (FREDDO) sul display.

Premere a piacimento il pulsante della velocità per fissare la piega.

-

L‘asciugacapelli è dotato di una funzione di memorizzazione che gli

consente di ricordare le ultime impostazioni utilizzate.

Dopo l‘uso

:

1

Spegnere l‘apparecchio e lasciarlo raffreddare. Se necessario, rimuovere la

bocchetta.

2

Pulire l‘apparecchio con un panno umido.

3

Si consiglia di utilizzare la modalità di pulizia automatica una volta al

mese. Per attivare la modalità di pulizia, occorre innanzitutto spegnere

l‘asciugacapelli. Mantenere premuti entrambi i pulsanti di modalità e

velocità per 5 secondi.

4

Svitare la calotta della griglia di ingresso dell‘aria per rimuovere capelli e

polvere, quindi utilizzare uno spazzolino da denti per pulire delicatamente

la schiuma. Non dimenticare di reinserire la calotta.

Non risciacquare la schiuma con acqua corrente.

Risoluzione dei problemi

Problema

Causa

Soluzione

L'apparecchio non

funziona.

La presa di corrente

utilizzata non

funziona.

Verificare che l'apparecchio

sia collegato all'ali men ta zio-

ne correttamente.

Verificare il fusibile di questa

presa di alimentazione di

casa.

Se surriscaldato

l'apparecchio

si disinserisce

automaticame nte.

Scollegare l'apparecchio

e lasciarlo raffreddare per

alcuni minuti. Prima di

riattivare l'apparecchio,

controllare che le griglie non

siano ostruite da lanugine,

capelli, ecc.

Controllare che

l'apparecchio sia

adatto per la tensione

di rete.

Assicurarsi che la tensione

indicata sulla targhetta del

modello dell'ap pa rec chio

corrisponda a quella della

rete locale.

Presenza di odore al

momento del primo

impiego.

L'odore può

provenire dall'ap pa-

rec chio nuovo.

L'odore anomalo scompare

pro gres si va men te con l'uso.

Si consiglia di procedere

all'asciugatura in ambiente

ben ventilato.

Presenza di odore di

bruciato al momento

dell'asciugatur a.

Odore dovuto

all'alta temperatura

risultante dalla

bruciatura di

polvere o residui

sull'apparecchi o.

Disinserire l'apparecchio

e lasciarlo raffreddare.

Verificare l'eventuale

presenza di residui.

Eliminare la sporcizia dalla

griglia di ingresso dell'aria e

pulirla periodicament e.

Sento un rumore

fastidioso quando

utilizzo la modalità di

pulizia automatica.

In modalità di

pulizia automatica,

l'impostazione del

motore è diversa.

Utilizzare la modalità di

pulizia automatica una

volta al mese per evitare

l'inceppamento.

Codice di errore e soluzione

A01:

Verificare che la spina dell‘apparecchio sia inserita correttamente.

A02:

Staccare e a reinserire la spina nella presa elettrica. Se l‘apparecchio non

funziona correttamente rivolgersi all‘assistenza Philips.

A03:

Staccare e a reinserire la spina nella presa elettrica. Se l‘apparecchio non

funziona correttamente rivolgersi all‘assistenza Philips.

A04:

Scollegare l‘apparecchio ed eliminare la polvere sulla griglia di ingresso

dell‘aria dell‘impugnatura. Riaccendere l‘apparecchio solo dopo averlo lasciato

raffreddare completamente.

E4-E10:

Contattare Philips per l‘assistenza.

Latviešu

Pārskats

1

Manuālas darbības poga

2

Ātruma poga

3

Roktura gredzens

4

Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis

5

Manual Select (Manuāla atlase)

6

Automātiskās tīrīšanas režīms

7

Ātruma iestatījums

8

Putas

9

Gaisa plūsmas atveres pārsegs

10

Uzgalis

Izžāvējiet matus

Ja žāvētājs tiek pievienots, neieslēdzot to, tas automātiski pārslēdzas gaidstāves

režīmā. Žāvētājam darbojoties, tā rokturis var sasilt, kas nav darbības traucējums,

tādēļ ierīce ir droši lietojama.
Ja ierīce ir ieslēgta, joni tiek automātiski un nepārtraukti izdalīti, samazinot

sprogošanos un nodrošinot papildu mirdzumu.

1

Ievietojiet kontaktdakšu elektrības kontaktligzdā.

2

Precīzai žāvēšanai fēnam pievienojiet uzgali.

Nepieskarieties piederumam/nenoņemiet to, ja tas nav pilnībā atdzisis.

3

Pabīdiet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu uz . 2 sekundes turiet nospiestu

režīma pogu , lai ieslēgtu opciju “Sākotnējais iestatījums” vai “Manuāla

atlase” un pretēji.

4

Sākotnējā iestatījuma režīmā nospiediet režīma pogu, lai atlasītu vēlamo

iestatījumu saskaņā ar norādījumiem zemāk:

Fast

(Ātri):

Slapju matu ātra žāvēšana

ThermoShield

(Siltumekrāns)

:

Žāvējiet matus ar nemainīgu saudzīgu

temperatūru.

Hot/Cold

(Karsts/auksts)

:

Mainīga karsta un auksta gaisa plūsma matu

kopšanai.

Gentle

(Maigi):

Žāvējiet matus vidējā temperatūrā, lai tos saudzīgi koptu un

īpaši nomierinātu galvas ādu.

5

Manuālajā režīmā varat nospiest režīma vai ātruma pogu, lai uzreiz

pielāgotu temperatūru un ātrumu, kā nepieciešams.

6

Pārslēdziet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu uz un displejā tiks parādīts

COOL (Vēss). Pēc nepieciešamības nospiediet ātruma pogu, lai nostiprinātu

frizūru.

-

Matu žāvētājā ir atmiņas funkcija, kas ļauj saglabāt nesenākos izmantotos

iestatījumus.

Pēc lietošanas

:

1

Izslēdziet žāvētāju un ļaujiet tam atdzist. Ja nepieciešams, noņemiet uzgali.

2

Notīriet ierīci ar mitru drānu.

3

Reizi mēnesī ieteicams izmantot automātiskās tīrīšanas režīmu. Lai ieslēgtu

tīrīšanas režīmu, vispirms jāizslēdz matu žāvētājs. Pēc tam 5 sekundes turiet

nospiestu režīma un ātruma pogu.

4

Atskrūvējiet gaisa plūsmas atveres pārsegu, lai noņemtu matus un putekļus;

izmantojiet zobu suku, lai saudzīgi notīrītu putu elementu. Noteikti

novietojiet putu elementu atpakaļ.

Neskalojiet putu elementu ar ūdenskrāna ūdeni.

Traucējummeklēšana

Problēma

Iemesls

Risinājums

Ierīce nedarbojas.

Iespējams, ka ir bojāta

kontaktligzda, kurai

ierīce ir pievienota.

Pārbaudiet, vai ierīce ir

pareizi pievienota.

Pārbaudiet šīs kontaktligzdas

drošinātāju savās mājās.

Iespējams, ierīce

ir pārkarsusi

un automātiski

izslēgusies.

Atvienojiet ierīci no

elektrotīkla un ļaujiet tai

dažas minūtes atdzist.

Pirms atkal ieslēdzat ierīci,

pārbaudiet, vai pūkām,

matiem u. tml. objekti

nenosprosto gaisa plūsmas

atveres.

Iespējams, ierīce

nav piemērota

spriegumam, kādam

tā pievienota.

Pārbaudiet, vai ierīces

modeļa plāksnītē norādītais

spriegums atbilst elektrotīkla

jaudai jūsu mājā.

Lietojot pirmo reizi,

jūtama nepatīkama

smaka.

Jaunai ierīcei var būt

nepatīkama smaka.

Pēc dažām lietošanas reizēm

smaka pamazām izzudīs.

Mēģiniet žāvēt/veidot matus

labi vēdināmā telpā.

Nederlands

Overzicht

1

Knop voor handmatig

2

Knop voor snelheid

3

Ring van de handgreep

4

Aan-uitschakelaar

5

Manual Select (Handmatig selecteren)

6

Auto-clean-modus

7

Snelheidsstand

8

Schuim

9

Afdekking luchtinlaatrooster

10

Blaasmond

Uw haar drogen

Als de stekker van de föhn in het stopcontact zit zonder dat de föhn is

ingeschakeld, gaat deze automatisch naar de stand-bymodus. De handgreep

van de föhn kan na een tijdje wat warm worden, wat normaal en veilig is voor

gebruik.
Als het apparaat is ingeschakeld, worden voortdurend en automatisch ionen

uitgegeven voor minder pluizig haar en meer glans.

1

Steek de stekker in een stopcontact.

2

Bevestig het mondstuk op de föhn voor nauwkeurig drogen.

Raak het accessoire niet aan en verwijder het niet totdat het is afgekoeld.

3

Schuif de aan/uit-knop naar . Houd de modusknop 2 seconden

ingedrukt om te schakelen tussen voorgeprogrammeerde en handmatige

selectie.

4

Druk in de voorgeprogrammeerde modus op de modusknop om de

gewenste instelling te selecteren volgens de onderstaande instructies:

Fast

(Snel):

Nat haar snel drogen.

ThermoShield

(ThermoShield)

:

Droog uw haar met een constante,

verzorgende temperatuur.

Hot/Cold

(Heet/koud)

:

Verzorg uw haar met een afwisselend warme en

koude luchtstroom.

Gentle

(Zacht):

Droog uw haar op een milde temperatuur voor een prettige

ervaring, met name om de hoofdhuid te ontzien.

5

In de handmatige selectie kunt u de modusknop of snelheidsknop kort

indrukken om de temperatuur en snelheid naar wens aan te passen.

6

Zet de aan/uit-knop op en u ziet COOL (COOL) op het display. Druk op de

snelheidsknop van uw voorkeur om uw kapsel in model te brengen.

-

De föhn heeft een geheugenfunctie waarmee de laatst gebruikte

instellingen worden onthouden.

Na gebruik

:

1

Schakel het apparaat uit en laat de föhn afkoelen. Verwijder indien nodig

het mondstuk.

2

Maak het apparaat schoon met een vochtige doek.

3

Aanbevolen wordt om de auto-reinigingsmodus één keer per maand te

gebruiken. Om de reinigingsmodus te activeren, moet u de föhn eerst

uitschakelen. Houd vervolgens beide modus- en snelheidsknoppen 5

seconden ingedrukt.

4

Schroef de kap van het luchtinlaatrooster los om haar en stof te verwijderen,

en gebruik een tandenborstel om het schuim voorzichtig schoon te maken.

Zorg ervoor dat u het schuim terugplaatst.

Spoel het schuim niet af met kraanwater.

Problemen oplossen

Probleem

Oorzaak

Oplossing

Het apparaat doet

het helemaal niet.

Misschien is het

stopcontact waarop

het apparaat

aangesloten defect.

Controleer of het apparaat

juist is aangesloten.

Controleer de zekering voor

dit stopcontact in uw huis.

Het apparaat

kan oververhit

zijn geraakt en

zichzelf hebben

uitgeschakeld.

Haal de stekker uit het

stopcontact en laat het

apparaat een paar minuten

afkoelen. Controleer

voordat u het apparaat weer

inschakelt of de luchtroosters

niet verstopt zitten met

pluizen, haar enz.

Het apparaat is

mogelijk niet geschikt

voor de netspanning

waarop het is

aangesloten.

Controleer of het voltage

op het typeplaatje op het

apparaat overeenkomt met

de plaatselijke netspanning.

Er ontstaat een vieze

geur bij het eerste

gebruik.

De geur kan

afkomstig zijn van het

nieuwe apparaat.

De geur verdwijnt geleidelijk

nadat het enkele keren is

gebruikt. Droog/stijl uw haar

in een goed geventileerde

ruimte.

Er hangt een

brandlucht wanneer

ik mijn haar droog/

stijl.

Als er stof of resten

in het apparaat

achterblijven,

kunnen deze door de

hoge temperatuur

verbranden en een

geur produceren.

Schakel het apparaat uit en

wacht tot het is afgekoeld.

Controleer of er nog resten

zijn achtergebleven.

Verwijder vuil van het lucht-

in laat roos ter en maak het

regelmatig schoon.

Ik hoor een vervelend

geluid wanneer ik de

auto-clean-modus

gebruik.

De motor staat

anders ingesteld in de

auto-clean-modus.

Gebruik de auto-clean-

modus één keer per

maand om verstopping te

voorkomen.

Foutcode en oplossing

A01:

Controleer of de föhn juist is aangesloten.

A02:

Haal de stekker uit het stopcontact en steek deze er weer in om te zien of

het apparaat goed werkt, of neem contact op met Philips voor hulp.

A03:

Haal de stekker uit het stopcontact en steek deze er weer in om te zien of

het apparaat goed werkt, of neem contact op met Philips voor hulp.

A04:

Haal de stekker uit het stopcontact en verwijder het stof op het

luchtinlaatrooster van de handgreep. Schakel het apparaat pas weer in als het

volledig is afgekoeld.

E4-E10:

Neem contact op met Philips voor hulp.

Norsk

Oversikt

1

Manuell knapp

2

Hastighetsknapp

3

Håndtaksring

4

Av/på-knapp

5

Manual Select (manuelt valg)

6

Modus for automatisk rengjøring

7

Hastighetsinnstilling

8

Skum

9

Gitterdeksel for luftinntak

10

Munnstykke

Tørk håret

Hvis hårføneren er tilkoblet, men ikke slått på, går den automatisk i standby-

modus. Håndtaket på hårføneren kan bli litt varmt etter en stund. Dette er

normalt og utgjør ingen sikkerhetsrisiko.
Når apparatet er slått på, avgis ioner automatisk og kontinuerlig for å gi ekstra

glans og redusere krusing.

1

Koble støpselet til en stikkontakt.

2

Fest munnstykket på hårføneren for presisjonsføning.

Vent med å berøre/fjerne tilbehøret til er avkjølt.

3

Skyv av/på-knappen til . Hold inne modusknappen i 2 sekunder for å

veksle mellom forhåndsinnstilling og manuelt valg.

4

I forhåndsinnstillingsmodus trykker du på modusknappen for å velge ønsket

innstilling i tråd med instruksjonene nedenfor:

Fast

(Hurtig):

Tørk nyvasket hår raskt.

ThermoShield

(Termoskjold)

:

Tørk håret ved en konstant og mer skånsom

temperatur.

Hot/Cold

(Varm/kald)

:

Veksle mellom varm og kjølig luftstrøm for å ta

vare på håret.

Gentle

(Skånsom):

Tørk håret ved en lavere temperatur som oppleves

skånsomt, særlig for hodebunnen.

5

Ved manuelt valg kan du trykke kort på modusknappen

eller

hastighetsknappen for å stille inn ønsket temperatur og hastighet.

6

Når du setter av/på-knappen til , vil displayet vise COOL (kjølig). Trykk på

hastighetsknappen for å skape frisyren du ønsker.

-

Hårføneren har en minnefunksjon som gjør den i stand til å huske de sist

brukte innstillingene.

Etter bruk

:

1

Slå av hårføneren og la den avkjøle seg. Ta eventuelt av munnstykket.

2

Rengjør apparatet med en fuktet klut.

3

Det anbefales å bruke modusen for automatisk rengjøring én gang i

måneden. Slå av hårføneren før du aktiverer rengjøringsmodus. Hold

deretter inne modus- og hastighetsknappen samtidig i 5 sekunder.

4

Skru av gitterdekselet for luftinntaket for å fjerne hår og støv, og rengjør

skummet forsiktig med en tannbørste. Husk å sette tilbake skummet på

plass.

Ikke skyll skummet under springen.

Feilsøking

Problem

Årsak

Løsning

Apparatet virker ikke i

det hele tatt.

Kanskje stikkontakten

som apparatet

er tilkoblet, ikke

fungerer.

Kontroller at apparatet er

riktig koblet til.

Kontroller sikringen for den

aktuelle kontakten.

Apparatet kan

ha slått seg av

automatisk pga.

overoppheting.

Trekk ut støpselet på

apparatet, og la det avkjøles

noen minutter. Vent med å

slå på apparatet til du har

kontrollert at gitrene ikke er

tilstoppet av lo, hår osv.

Spenningen som

apparatet er tilkoblet,

kan være uegnet.

Kontroller at spenningen som

er angitt på merkeplaten, er

den samme som den lokale

spenningen.

Det kommer vond

lukt første gang

apparatet brukes.

Lukten kan skyldes at

apparatet er nytt.

Lukten forsvinner av seg selv

når apparatet har vært brukt

noen ganger. Forsøk å tørke/

style håret på et sted med

god ventilasjon.

Det lukter brent når

jeg tørker/styler

håret.

Eventuelt støv

eller andre rester i

apparatet kan bli

brent pga. den høye

temperaturen, og

dermed forårsake

lukt.

Slå av apparatet, og vent til

det har fått kjølt seg ned. Se

etter eventuelle rester.

Fjern jevnlig smuss fra

luftinntaksgitte ret, og hold

det rent.

Det kommer en

irriterende lyd når

jeg bruker modusen

for automatisk

rengjøring.

Motorinnstillin gen

er annerledes ved

bruk av modusen

for automatisk

rengjøring.

Bruk modusen for automatisk

rengjøring én gang i

måneden for å unngå

tilstopping.

Feilkode og løsning

A01:

Kontroller at hårføneren er riktig tilkoblet.

A02:

Trekk ut og sett inn igjen støpselet for å sjekke om apparatet fungerer slik

det skal, eller kontakt Philips for å få hjelp.

A03:

Trekk ut og sett inn igjen støpselet for å sjekke om apparatet fungerer slik

det skal, eller kontakt Philips for å få hjelp.

A04:

Koble fra apparatet og fjern støv fra luftinntaksgitteret på håndtaket. Vent

til apparatet er helt avkjølt før du slår det på igjen.

E4–E10:

Kontakt Philips for å få hjelp.

O‘zbek

Dastlabki ko‘rinish

1

Oddiy usul tugmasi

2

Tezlik tugmasi

3

Dasta halqasi

4

Quvvatni yoqish/o‘chirish kaliti

5

Manual Select (oddiy usulda tanlash)

6

Avtomatik tozalash rejimi

7

Tezlik sozlamasi

8 Porolon

9

Havo kirish panjarasi qoplamasi

10

Uchlik

Sochingizni quriting

Quritkich yoqilmasdan elektr tarmoqqa ulanganida u avtomatik kutish rejimiga

kiradi. Quritkich dastasi biroz vaqtdan keyin biroz qizishi mumkin. Bu odatiy holat

va undan xavfsiz foydalanish mumkin.
Jihoz yoqilgan vaqtda ionlar avtomatik va davomiy tarzda taqsimlanadi, bu esa

qotib qolishning oldini oladi va qo‘shimcha yaltirashni ta’minlaydi.

1

Kabel vilkasini rozetkaga ulang.

2

Yaxshiroq quritish uchun uchlikni soch quritkichga biriktiring.

Sovimaguncha aksessuarga tegmang/olib tashlamang.

3

uchun quvvatni yoqish/o‘chirish tugmasini suring. Oldindan o‘rnatilgan

va Oddiy usulda tanlash rejimlari orasida almashish uchun rejim tugmasini

2 soniya bosib turing.

4

Oldindan o‘rnatilgan rejimida quyidagi ko‘rsatmalarga muvofiq kerakli

sozlamani tanlash uchun rejim tugmasini bosing:

Fast

(Tez):

Dushdan chiqqandan keyin ho‘l sochni tezda quritish.

ThermoShield

(ThermoShield)

:

Sochingizni o‘zgarmas yoqimli haroratda

quritish.

Hot/Cold

(Issiq/sovuq)

:

Sochingizni o‘zgaruvchi issiq va sovuq havo oqimi

bilan parvarishlang.

Gentle

(Yumshoq):

Muloyim soch, ayniqsa, bosh terisini parvarishlash

uchun sochingizni o‘rta haroratda quriting.

5

Oddiy usulda tanlashda harorat va tezlikni keraklicha o‘zgartirish uchun

rejim yoki tezlik tugmasini bir zum bosishingiz mumkin.

6

Quvvatni yoqish/o‘chirish tugmasini ga almashtiring va displeyda COOL

(SOVUQ) yozuvini ko‘rasiz. Turmagingizni qotirish uchun tezlik tugmasini

keraklicha bosing.

-

Soch turmagi xotira funksiyasi bilan birga taqdim etiladi, u oxirgi ishlatilgan

sozlamalarni eslab qolishi mumkin.

Foydalangandan keyin:

1

Jihozni o‘chiring va quritkichni soviting. Zarur bo‘lsa, uchlikni chiqaring.

2

Jihozni nam mato bilan tozalang.

3

Oyiga bir marta avtomatik tozalash rejimidan foydalanish tavsiya etiladi.

Tozalash rejimini faollashtirish uchun avval soch quritkichni o‘chirishingiz

kerak. Keyin rejim va tezlik tugmalarini 5 soniya bosib turing.

4

Soch va changdan tozalash uchun havo kirish panjarasini bo‘shating va

porolonni sekin tozalash uchun tish cho‘tkasidan foydalaning. Ko‘pikni

joyiga qaytarib qo‘ying.

Porolonni vodoprovod suvi ostida yuvmang.

Muammolarni hal qilish

Muammo

Sababi

Yechim

Jihoz umuman

ishlamayapti.

Jihoz tarmoqqa

ulangan rozetka

buzilgan bo‘lishi

mumkin.

Jihoz to‘g‘ri tiqilganligini

tekshiring.

Uyingizda bu rozetka

uchun qo‘yilgan avtomatni

tekshiring.

Jihoz qizib ketgan va

o‘chib qolgan bo‘lishi

mumkin.

Jihozni tarmoqdan uzing

va sovishi uchun unga bir

necha daqiqa teginmay

turing. Jihozni qayta

yoqishdan avval, uning

panjaralari soch tolasi, jun

yoki boshqa narsalar bilan

to‘lib qolmaganiga ishonch

hosil qiling.

Jihoz u ulangan

rozetkadagi

kuchlanishga mos

bo‘lmasligi mumkin.

Jihoz korpusida berilgan

kuchlanish mahalliy quvvat

kuchlanishiga mos kelishiga

ishonch hosil qiling.

Ilk marta

foydalanganda

yomon hid kelyapti.

Yangi jihozdan hid

chiqishi mumkin.

Bir necha marta

foydalanishdan so‘ng

hid asta-sekin yo‘qoladi.

Sochingizni havo yaxshi

aylanadigan xonada

quriting/turma klang.

Sochni

quritayotganda /

turmaklayotg anda

kuygan hid kelyapti.

Agar jihozda chang

yoki qoldiq qolib

ketgan bo‘lsa, ular

issiq harorat taʼsirida

yonib, yoqimsiz hid

chiqarishi mumkin.

Jihozni o‘chiring va sovishini

kuting. Qoldiqlar qolganmi

yoki yo‘qmi tekshiring.

Havo kirish panjarasini kirdan

tozalang va uni doimiy

ravishda toza saqlang.

Avtomatik

tozalash rejimidan

foydalanganim da

g‘ashni keltiruvchi

shovqin eshitiladi.

Motor sozlamasi

avtomatik tozalash

rejimida boshqacha

bo‘ladi.

Tiqilib qolishning oldini olish

uchun avtomatik tozalash

rejimidan oyiga bir marta

foydalaning.

Xatolik kodi va yechim

A01:

Quritkich to‘g‘ri suqilganligini tekshiring.

A02:

Jihoz to‘g‘ri ishlayotganini ko‘rish uchun qayta uzib-ulang yoki yordam

uchun Phillipsga murojaat qiling.

A03:

Jihoz to‘g‘ri ishlayotganini ko‘rish uchun qayta uzib-ulang yoki yordam

uchun Phillipsga murojaat qiling.

A04:

Jihozni elektr tarmog‘idan uzing va dastaning havo kirish panjarasidagi

changni tozalang. Jihoz to‘liq soviganidan keyingina uni qayta yoqing.

E4-E10:

Yordam olish uchun Philips kompaniyasiga murojaat qiling.

Polski

Opis

1

Przycisk obsługi ręcznej

2

Przycisk prędkości

3

Pierścień uchwytu

4

Wyłącznik zasilania

5

Manual Select (Wybór ręczny)

6

Tryb automatycznego czyszczenia

7

Ustawienie prędkości

8

Pianka

9

Osłona kratki wlotu powietrza

10

Nasadka

Suszenie włosów

Gdy suszarka zostanie podłączona do gniazda zasilania i nie zostanie

uruchomiona, automatycznie przejdzie w tryb gotowości. Po pewnym czasie

uchwyt suszarki może się nieco nagrzać. Jest to normalne i bezpieczne w użyciu.
Przy włączonym urządzeniu jony są uwalniane automatycznie i bez przerwy.

Funkcja jonizacji pozwala zapanować nad skręcającymi się włosami i nadać im

dodatkowy blask.

1

Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego.

2

W celu precyzyjnego wysuszenia włosów nałóż nasadkę na suszarkę.

Nie dotykaj ani nie zdejmuj akcesoriów, dopóki całkowicie nie ostygną.

3

Przesuń przełącznik zasilania do położenia . Aby przełączać między

zaprogramowanym ustawieniem i trybem wyboru ręcznego, naciśnij

i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk trybu

.

4

W trybie zaprogramowanego ustawienia naciśnij przycisk trybu, aby wybrać

żądane ustawienie zgodnie z następującymi instrukcjami:

Fast

(szybki):

szybkie suszenie mokrych włosów.

ThermoShield

(ochrona termiczna)

:

suszenie włosów strumieniem

powietrza o stałej, łagodnej temperaturze.

Hot/Cold

(gorący/zimny)

:

pielęgnacja włosów przy użyciu naprzemiennie

ciepłego i chłodnego strumienia powietrza.

Gentle

(delikatny):

suszenie włosów strumieniem powietrza

o umiarkowanej temperaturze w celu zapewnienia łagodnego

oddziaływania, szczególnie kojącego skórę głowy.

5

W trybie wyboru ręcznego można krótko nacisnąć przycisk trybu

lub

prędkości , aby dostosować temperaturę lub prędkość.

6

Przesuń przełącznik zasilania do położenia , aż na wyświetlaczu pojawi się

symbol COOL (chłodny). Naciśnij przycisk prędkości w zależności od potrzeb,

aby utrwalić fryzurę.

-

Suszarka ma funkcję pamięci ostatnio używanych ustawień.

Po użyciu

:

1

Wyłącz suszarkę i poczekaj na jej ostygnięcie. W razie potrzeby zdejmij

nasadkę.

2

Wyczyść urządzenie zwilżoną szmatką.

3

Raz w miesiącu zalecamy włączać tryb automatycznego czyszczenia.

Aby aktywować tryb czyszczenia, najpierw wyłącz suszarkę. Następnie

jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przyciski trybu i prędkości.

4

Odkręć osłonę kratki wlotu powietrza, aby usunąć włosy i kurz, a następnie

przy użyciu szczoteczki do zębów delikatnie wyczyść gąbkę. Pamiętaj

o włożeniu gąbki z powrotem na miejsce.

Nie płucz gąbki pod bieżącą wodą.

Rozwiązywanie problemów

Problem

Przyczyna

Rozwiązanie

Urządzenie nie działa. Być może gniazdko,

do którego

podłączono

urządzenie, jest

zepsute.

Sprawdź, czy urządzenie jest

prawidłowo podłączone do

gniazdka.

Sprawdź bezpiecznik

odpowiadający za dane

gniazdko elektryczne.

Urządzenie mogło się

przegrzać i wyłączyć

automatycznie.

Wyjmij wtyczkę urządzenia

z gniazdka elektrycznego

i poczekaj kilka minut, aż

urządzenie ostygnie. Przed

ponownym włączeniem

urządzenia sprawdź,

czy kratki nie są zatkane

kłaczkami kurzu, włosami itp.

Urządzenie może nie

być przeznaczone do

zasilania napięciem,

do którego zostało

podłączone.

Upewnij się, że napięcie

wskazane na tabliczce

znamionowej urządzenia

odpowiada napięciu

w domowej instalacji

elektrycznej.

Przy pierwszym

użyciu występuje

nieprzyjemny zapach.

Zapach może

pochodzić z nowego

urządzenia.

Zapach może stopniowo

znikać po kilku użyciach.

Staraj się suszyć/

sty li zo wać włosy w

dobrze wentylowanym

pomieszczeniu.

Podczas susze nia/

sty li za cji włosów

wydziela się zapach

spalenizny.

Jeśli w urządzeniu

pozostanie

trochę kurzu lub

pozostałości, może

ono ulec spaleniu

pod wpływem

wysokiej temperatury

i spowodować

nieprzyjemny zapach.

Wyłącz urządzenie i poczekaj,

aż ostygnie. Sprawdź, czy

pozostały jakieś pozostałości.

Usuń zabrudzenia z kratki

wlotu powietrza i utrzymuj ją

w czystości.

Podczas korzystania

z trybu auto ma tycz-

ne go czyszczenia

słyszę irytujący hałas.

W trybie auto ma-

tycz ne go czyszczenia

ustawienie silnika

jest inne.

Aby nie dopuścić do

zablokowania, raz w miesiącu

uruchamiaj tryb auto ma tycz-

ne go czyszczenia.

Kod błędu i rozwiązanie

A01:

Sprawdź, czy suszarka jest prawidłowo podłączona do gniazdka.

A02:

Spróbuj odłączyć i z powrotem podłączyć urządzenie, aby sprawdzić, czy

działa prawidłowo, lub skontaktuj się z firmą Philips w celu uzyskania pomocy.

A03:

Spróbuj odłączyć i z powrotem podłączyć urządzenie, aby sprawdzić, czy

działa prawidłowo, lub skontaktuj się z firmą Philips w celu uzyskania pomocy.

A04:

Odłącz urządzenie i wyczyść z kurzu kratkę wlotu powietrza na uchwycie.

Ponownie włącz urządzenie dopiero po jego całkowitym ostygnięciu.

E4-E10:

Skontaktuj się z firmą Philips w celu uzyskania pomocy.

Português

Visão geral

1

Botão manual

2

Botão de velocidade

3 Anel da pega

4

Botão ligar/desligar

5

Manual Select (Seleção manual)

6

Modo de limpeza automática

7

Regulação de velocidade

8

Espuma

9 Cobertura da grelha de entrada de ar

10

Bico concentrador

Secar o cabelo

Quando o secador é ligado à tomada sem estar ligado, entra automaticamente

no modo de espera. A pega do secador poderá aquecer após algum tempo, o

que é normal e seguro.
Quando o aparelho é ligado, são libertados automaticamente iões de forma

contínua, reduzindo o frisado e fornecendo um brilho adicional.

1

Ligue a ficha a uma tomada de corrente elétrica.

2

Para uma secagem precisa, encaixe o bico concentrador no secador.

Não remova nem toque no acessório até este arrefecer.

3

Deslize o botão para ligar/desligar para . Mantenha premido o botão

de modo durante 2 segundos para mudar entre Predefinição e Seleção

manual.

4

No modo Predefinição, prima o botão de modo para selecionar a regulação

pretendida de acordo com as instruções abaixo:

Fast

(Rápido):

Secar rapidamente cabelo acabado de sair do chuveiro.

ThermoShield

(ThermoShield)

:

secar o cabelo a uma temperatura de

cuidado constante.

Hot/Cold

(Quente/frio)

:

cuidar do cabelo com um fluxo de ar quente e

frio alternado.

Gentle

(Suave):

secar o cabelo com uma temperatura moderada para uma

experiência suave, especialmente para o couro cabeludo.

5

No modo Seleção manual, pode premir o botão de modo ou velocidade

momentaneamente para ajustar a temperatura e a velocidade de acordo

com a sua preferência.

6

Mude o botão para ligar/desligar para e será apresentado COOL (COOL

– FRIO) no visor. Prima o botão de velocidade conforme preferido para

modelar o seu penteado.

-

O secador de cabelo tem uma funcionalidade de memória, podendo

memorizar as últimas regulações utilizadas.

Após a utilização

:

1

Desligue o aparelho e deixe o secador arrefecer. Remova o bico

concentrador, se necessário.

2

Limpe o aparelho com um pano húmido.

3

Recomendamos a utilização do modo de limpeza automática uma vez por

mês. Para ativar o modo de limpeza, primeiro deverá desligar o secador de

cabelo. Mantenha premidos os botões de modo e velocidade durante 5

segundos.

4

Desaperte a cobertura da grelha de entrada de ar para remover cabelos

e pó, e utilize uma escova de dentes para limpar suavemente a espuma.

Assegure-se de que volta a colocar a espuma.

Não a enxague a espuma com água corrente.

Resolução de problemas

Problema

Causa

Solução

O aparelho não

funciona.

A tomada de

alimentação a que o

aparelho foi ligado

pode estar avariada.

Verifique se o aparelho

está ligado corretamente à

tomada.

Verifique o fusível desta

tomada elétrica em sua casa.

O aparelho pode

ter aquecido

excessivamente e

desligou-se.

Desligue o aparelho e deixe-o

arrefecer durante alguns

minutos. Antes de voltar a

ligar o aparelho, verifique as

grelhas e certifique-se de que

não estão bloqueadas com

pelos, cabelos, etc.

O aparelho pode não

ser adequado para

a voltagem a que foi

ligado.

Certifique-se de que a

voltagem indicada na placa

de identificação do aparelho

corresponde à corrente

elétrica local.

Existe um odor

desagradável na

primeira utilização.

O odor pode resultar

do facto de o

aparelho ser novo.

O odor irá desaparecer

gradualmente após algumas

utilizações. Tente secar/

modelar o cabelo numa sala

bem ventilada.

Existe um odor a

queimado quando

seco/modelo o

cabelo.

Caso haja pó ou

resíduos no aparelho,

podem ficar

queimados devido à

temperatura elevada

e produzir um odor.

Desligue o aparelho e

aguarde até que arrefeça.

Verifique se ainda existem

alguns resíduos.

Remova a sujidade da grelha

de entrada de ar e limpe-a

regularmente.

Ouço um ruído

incómodo quando

utilizo o modo de

limpeza automática.

A regulação do

motor é diferente

no modo de limpeza

automática.

Utilize o modo de limpeza

automática uma vez por mês

para evitar bloqueios.

Código de erro e solução

A01:

Verifique se o secador está ligado corretamente à tomada.

A02:

Tente desligar e voltar a ligar a ficha e verifique se o aparelho funciona

corretamente, ou contacte a Philips para obter ajuda.

A03:

Tente desligar e voltar a ligar a ficha e verifique se o aparelho funciona

corretamente, ou contacte a Philips para obter ajuda.

A04:

Desligue o aparelho da corrente e limpe o pó na grelha de entrada de ar da

pega. Ligue novamente o aparelho apenas quando arrefecer completamente.

E4-E10:

Contacte a Philips para obter ajuda.

Română

Prezentare generală

1

Butonul Manual

2

Butonul pentru viteză

3

Inelul mânerului

4

Buton de pornire/oprire

5

Manual Select (Selectare manuală)

6

Modul de curățare automată

7

Setare de viteză

8

Spumă

9

Capacul grilajului orificiului de intrare a aerului

10

Cap de coafare

Uscați-vă părul

Atunci când uscătorul este conectat fără a fi pornit, va intra automat în modul

standby. Mânerul uscătorului se încălzește după o perioadă de timp, ceea ce este

normal și nu prezintă niciun pericol pentru utilizare.
Atunci când aparatul este pornit, se vor genera automat și continuu ioni,

reducând aspectul creț și oferind un plus de strălucire.

1

Conectează ștecherul la o priză de alimentare.

2

Atașați capul de coafare la uscătorul de păr pentru uscare precisă.

Nu atingeți/nu îndepărtați accesoriul până când aceasta nu se răcește.

3

Glisați butonul de pornire/oprire la . Apăsați lung butonul pentru mod ,

timp de 2 secunde, pentru a comuta între Presetare și Selectare manuală.

4

În modul Presetare, apăsați butonul pentru mod pentru a selecta setarea

dorită în funcție de instrucțiunile de mai jos:

Fast

(Rapid):

Uscaţi rapid părul ud.

ThermoShield

(Scut termic)

:

Uscați-vă părul la temperatură constantă de

îngrijire.

Hot/Cold

(Fierbinte/rece)

:

Îngrijiți-vă părul cu un flux de aer alternativ

fierbinte și rece.

Gentle

(Moderat):

Uscați-vă părul la o temperatură moderată pentru o

experiență delicată, calmantă în mod deosebit pentru pielea capului.

5

În Selectare manuală, puteți apăsa scurt butonul pentru mod sau pentru

viteză pentru a regla temperatura și viteza după cum doriți.

6

Comutați butonul de pornire/oprire la și veți vedea COOL (RECE) pe afișaj.

Apăsați butonul pentru viteză la setarea dorită, pentru a vă fixa coafura.

-

Uscătorul de păr este dotat cu o funcție de memorare și poate reține

ultimele setări folosite.

După utilizare

:

1

Opriți uscătorul și lăsați-l să se răcească. Îndepărtați capul de coafare dacă

este necesar.

2

Curățați aparatul cu o lavetă umedă.

3

Este recomandat să folosiți modul de curățare automată cel puțin o dată pe

lună. Pentru a activa modul de curățare, trebuie să opriți mai întâi uscătorul

de păr. Apăsați apoi lung simultan butonul pentru mod și butonul pentru

viteză, timp de 5 secunde.

4

Deșurubați capacul grilajului de admisie a aerului pentru a îndepărta firele

de păr și praful și folosiți o periuță de dinți pentru a curăța delicat spuma.

Asigurați-vă că puneți spuma la loc.

Nu clătiți spuma sub jet de apă de la robinet.

Depanare

Problemă

Cauză

Soluţie

Aparatul nu

funcționează deloc.

Probabil că priza

electrică la care a fost

conectat aparatul

este defectă.

Verifică dacă aparatul este

conectat corect.

Verifică siguranța pentru

această priză electrică din

locuință.

Aparatul poate fi

supraîncălzit și s-a

oprit.

Scoate aparatul din priză

și lasă-l să se răcească timp

de câteva minute. Înainte

de a porni aparatul din nou,

verifică grilajul pentru a te

asigura că nu este blocat cu

puf, păr etc.

Aparatul poate să

nu fie compatibil cu

tensiunea prizei la

care a fost conectat.

Asiguraţi-vă că tensiunea

indicată pe plăcuţa

aparatului corespunde

tensiunii de alimentare

locale.

Există un miros

neplăcut la prima

utilizare.

Este posibil ca mirosul

să provină de la

aparatul nou.

Mirosul va dispărea treptat

după câteva utilizări. Încercați

să vă uscați/coafați părul

într-o cameră bine ventilată.

Există un miros de

arsură atunci când îmi

usuc/coafez părul.

Dacă în aparat rămân

praf sau reziduuri,

acestea pot fi arse din

cauza temperaturii

ridicate și pot

produce mirosuri.

Opriți aparatul și așteptați

până când se răcește.

Verificați dacă au rămas

reziduuri.

Îndepărtați impuritățile din

grilajul de admisie a aerului și

curățați-l periodic.

Aud un zgomot

enervant atunci când

folosesc modul de

curățare automată.

Setarea motorului

este diferită în

modul de curățare

automată.

Folosiți modul de curățare

automată o dată pe lună

pentru a evita blocarea.

Cod de eroare și soluție

A01:

Verificați dacă uscătorul este conectat corect.

A02:

Încercați să deconectați și să reconectați aparatul pentru a verifica dacă

acesta funcționează corect sau contactați Philips pentru asistență.

A03:

Încercați să deconectați și să reconectați aparatul pentru a verifica dacă

acesta funcționează corect sau contactați Philips pentru asistență.

A04:

Deconectați aparatul și îndepărtați praful de pe grilajul de admisie a aerului

al mânerului. Reporniți aparatul doar după ce acesta se răcește complet.

E4-E10:

Contactați Philips pentru asistență.

Shqip

Shikim i përgjithshëm

1

Butoni manual

2

Butoni i shpejtësisë

3

Rrethi i dorezës

4

Butoni i ndezjes/fikjes

5

Manual Select (Zgjedhja manuale)

6

Modaliteti i pastrimit automatik

7

Cilësimi i shpejtësisë

8

Shkuma

9

Një kapak si rrjet për hyrjen e ajrit

10

Grykëza

Thani flokët

Kur tharësja është e vendosur në prizë pa qenë e ndezur, do të hyjë

automatikisht në modalitetin e pritjes. Doreza e tharëses mund të ketë pak

ngrohtësi pas njëfarë kohe, gjë që është normale dhe e sigurt për përdorim.
Kur pajisja është e ndezur, jonet shpërndahen automatikisht dhe në mënyrë

të vazhdueshme, duke reduktuar elektrizimin e flokëve dhe ofruar më shumë

shkëlqim.

1

Fusni spinën në një prizë elektrike.

2

Vendosni grykëzën në tharësen e flokëve për tharje precize.

Mos e prekni/hiqni aksesorin derisa të ftohet.

3

Rrëshqisni butonin e ndezjes/fikjes në Shtyp dhe mbaj shtypur butonin

e modalitetit për 2 sekonda për të kaluar midis Zgjedhjes së paracaktuar

dhe asaj manuale.

4

Në modalitetin e paracaktuar, shtypni butonin e modalitetit për të zgjedhur

cilësimin tuaj të dëshiruar sipas udhëzimeve të mëposhtme:

Fast

(Shpejt):

Thani me shpejtësi flokun e lagur nga dushi.

ThermoShield

(ThermoShield)

:

Thani flokët me temperaturë konstante

me përkujdesje.

Hot/Cold

(Ngrohtë/ftohtë)

:

Kujdesuni për flokun tuaj me alternimin e ajrit

të ngrohtë dhe të ftohtë.

Gentle

(Butë):

Thani flokët tuaja në një temperaturë të mesme për një

përvojë të këndshme, sidomos në zbutjen e skalpit tuaj.

5

Te zgjedhja manuale, mund të shtypni modalitetin ose butonin e

shpejtësisë për një çast për të rregulluar temperaturën dhe shpejtësinë

sipas preferencës.

6

Kaloni butonin e ndezjes në dhe do të shikoni COOL (FTOHTË) të shfaqur.

Shtypni butonin e shpejtësisë si preferoni për të rregulluar stilin tuaj.

-

Tharësja vjen me një veçori kujtese, mund të kujtojë cilësimet e fundit të

përdorura.

Problēma

Iemesls

Risinājums

Žāvējot/ieveido-

jot matus, jūtama

deguma smaka.

Ja iekārtā palikuši

kādi putekļi vai

netīrumi, augstas

temperatūras ietekmē

tie var degt un radīt

smaku.

Izslēdziet ierīci un uzgaidiet,

līdz tā ir atdzisusi. Pārbaudiet,

vai ierīcē ir netīrumi.

Izņemiet netīrumus no gaisa

plūsmas atveres un regulāri

uzturiet atveri tīru.

Izmantojot

automātiskās tīrīšanas

režīmu, rodas

kaitinošs troksnis.

Automātiskās

tīrīšanas režīmā

motora iestatījums

atšķiras.

Reizi mēnesī ieteicams

izmantot automātiskās

tīrīšanas režīmu, lai

nepieļautu nosprostošanos.

Kļūdas kods un risinājums

A01:

Pārbaudiet, vai žāvētājs ir pareizi pievienots.

A02:

Mēģiniet atvienot un vēlreiz pievienot ierīci, lai noskaidrotu, vai tā darbojas

pareizi, vai arī sazinieties ar Philips, lai saņemtu palīdzību.

A03:

Mēģiniet atvienot un vēlreiz pievienot ierīci, lai noskaidrotu, vai tā darbojas

pareizi, vai arī sazinieties ar Philips, lai saņemtu palīdzību.

A04:

Atvienojiet ierīci un iztīriet putekļus no roktura gaisa plūsmas atveres.

Ieslēdziet ierīci tikai tad, kad tā pilnībā atdzisusi.

E4-E10:

Lūdzu, sazinieties ar Philips, lai saņemtu palīdzību.

Lietuviškai

Apžvalga

1

Rankinio režimo mygtukas

2

Greičio mygtukas

3

Rankenos žiedas

4

Maitinimo įjungimo / išjungimo jungiklis

5

Manual Select (Rankinis valdymas)

6

Automatinis valymo režimas

7

Greičio nustatymas

8

Filtras

9

Oro įleidimo grotelių dangtelis

10

Antgalis

Plaukų džiovinimas

Kai džiovintuvas įjungiamas į elektros tinklą, bet neįjungiamas veikti, jis

automatiškai persijungia į budėjimo režimą. Po kurio laiko džiovintuvo rankena

gali šiek tiek įkaisti. Tai yra normalu, ir džiovintuvą saugu naudoti.
Kai prietaisas įjungtas, automatiškai ir nuolat išsiskiria jonai, mažinantys plaukų

garbanojimąsi ir suteikiantys blizgesio.

1

Įkiškite kištuką į maitinimo lizdą.

2

Norėdami džiovinti tiksliai, prie plaukų džiovintuvo prijunkite antgalį.

Nelieskite ir nenuimkite priedo, kol jis neatvėso.

3

Pastumkite įjungimo / išjungimo mygtuką ties . Norėdami perjungti iš

išankstinio nustatymo į rankinį valdymą, paspauskite ir 2 sek. palaikykite

režimo perjungimo mygtuką

.

4

Pasirinkę išankstinio nustatymo režimą, paspauskite režimo mygtuką į

pageidaujamą nustatymą, vadovaudamiesi toliau pateiktomis instrukcijomis.

Fast

(Greitai):

Greitai išdžiovinkite šlapius plaukus.

ThermoShield

(Apsauga nuo karščio)

:

Džiovinkite plaukus naudodami

pastovią ir saugią temperatūrą.

Hot/Cold

(Karšta / šalta)

:

Apsaugokite plaukus, pakaitomis perjungdami

karšto ir vėsaus oro srautus.

Gentle

(Švelnus):

Džiovinkite plaukus esant vidutiniškai temperatūrai, kad

būtų malonu ir kad galvos oda būtų raminamai veikiama.

5

Pasirinkę rankinį valdymą, galite koreguoti temperatūrą ir greitį

paspausdami režimo arba greičio mygtuką.

6

Įjungimo / išjungimo mygtuką nustatę ties , ekranėlyje pamatysite COOL

(VĖSU). Paspauskite greičio mygtuką pagal pageidaujamą šukuosenos stilių.

-

Plaukų džiovintuvas turi atminties funkciją. Jis užfiksuoja paskutinius

naudotus nustatymus.

Po naudojimo

:

1

Išjunkite džiovintuvą ir leiskite jam atvėsti. Prireikus nuimkite antgalį.

2

Nuvalykite prietaisą drėgna šluoste.

3

Kartą per mėnesį rekomenduojama įjungti automatinio valymo režimą.

Norėdami įjungti valymo režimą, pirmiausia išjunkite plaukų džiovintuvą.

Tada paspauskite ir 5 sekundes palaikykite režimo ir greičio mygtukus.

4

Atsukę oro įleidimo grotelių dangtelį, pašalinkite plaukus ir dulkes bei dantų

šepetėliu švelniai nuvalykite filtrą. Būtinai vėl įdėkite filtrą.

Neskalaukite filtro po tekančiu vandeniu.

Trikčių diagnostika ir šalinimas

Problema

Priežastis

Sprendimas

Prietaisas neveikia.

Galbūt pažeistas

elektros tinklo lizdas,

prie kurio prijungtas

prietaisas.

Patikrinkite, ar prietaisas

tinkamai prijungtas prie

tinklo.

Patikrinkite namie esantį šio

elektros lizdo saugiklį.

Prietaisas galėjo

perkaisti ir išsijungti.

Išjunkite prietaisą iš elektros

lizdo ir palikite jį kelioms

minutėms, kad atvėstų.

Prieš vėl įjungdami prietaisą

patikrinkite, ar grotelės

neužkimštos pūkais, plaukais

ir pan.

Prietaisas gali nebūti

tinkamas įtampai, prie

kurios jis prijungtas.

Įsitikinkite, kad ant prietaiso

modelio plokštelės nurodyta

įtampa sutampa su vietinio

elektros tinklo įtampa.

Pirmą kartą

naudojant jaučiamas

nemalonus kvapas.

Kvapą gali skleisti

naujas prietaisas.

Keletą kartų panaudojus

kvapas palaipsniui pranyks.

Stenkitės plaukus džiovinti /

šukuoseną daryti gerai

vėdinamoje patalpoje.

Džiovinantis plaukus /

darantis šukuoseną

jaučiamas degėsių

kvapas.

Jeigu prietaise liko

dulkių ar likučių, dėl

aukštos temperatūros

jie gali degti ir skleisti

kvapą.

Išjunkite prietaisą ir palaukite,

kol jis atvės. Patikrinkite, ar

yra likučių.

Pašalinkite nešvarumus iš oro

įleidimo grotelių ir reguliariai

jas valykite.

Naudojant

automatinio valymo

režimą, sklinda

erzinantis garsas.

Įjungus automatinio

valymo režimą,

variklis veikia kitokiu

nustatymu.

Kad prietaisas neužsikištų,

automatinio valymo režimą

rekomenduoja ma naudoti

kartą per mėnesį.

Klaidos kodas ir sprendimas

A01:

Patikrinkite, ar džiovintuvas tinkamai prijungtas prie tinklo.

A02:

Pabandykite kištuką ištraukti ir vėl prijungti, taip pat patikrinkite, ar

prietaisas veikia tinkamai, arba kreipkitės pagalbos į „Philips“.

A03:

Pabandykite kištuką ištraukti ir vėl prijungti, taip pat patikrinkite, ar

prietaisas veikia tinkamai, arba kreipkitės pagalbos į „Philips“.

A04:

Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo ir nuvalykite dulkes nuo rankenos oro

įleidimo grotelių. Įjunkite prietaisą tik tada, kai jis visiškai atvės.

E4–E10:

Kreipkitės pagalbos į „Philips“.

Magyar

Áttekintés

1

Manuális gomb

2

Sebességállító gomb

3

Fogantyú gyűrűje

4

Be-/kikapcsológomb

5

Manual Select (Manuális kiválasztás)

6

Automatikus tisztítási mód

7

Sebességbeállítás

8 Hab

9

Légbeömlő rácsfedél

10

Szűkítőfej

Hajszárítás

Ha a hajszárítót bekapcsolás nélkül bedugja a konnektorba, automatikusan

készenléti üzemmódba kapcsol. A hajszárító fogantyúja egy idő után kissé

felmelegedhet, ami normális és biztonságosan használható.
Ha a készülék be van kapcsolva, automatikusan ionokat bocsájt ki, amelyek

simaságot és extra ragyogást kölcsönöznek hajának.

1

Csatlakoztassa a dugaszt a tápcsatlakozó aljzatba.

2

A precíz hajszárítás érdekében csatlakoztassa a fúvókát a hajszárítóra.

Ne érintse meg/távolítsa el a tartozékot, amíg le nem hűlt.

3

Csúsztassa a be-/kikapcsoló gombot a következőhöz: . Nyomja meg és

tartsa lenyomva az üzemmód gombot 2 másodpercig az Előbeállítás és a

Manuális kiválasztás közötti váltáshoz.

4

Előbeállítás módban nyomja meg az üzemmód gombot a kívánt beállítás

kiválasztásához az alábbi utasításoknak megfelelően:

Fast

(Gyors):

Vizes haj szárítása pillanatok alatt.

ThermoShield

(Hőpajzs)

:

Szárítsa haját állandó, kíméletes hőmérsékleten.

Hot/Cold

(Meleg/hideg)

:

Ápolja a haját váltakozó meleg és hideg

légáramlással.

Gentle

(Kíméletes):

Szárítsa a haját alacsonyabb hőmérsékleten a gyengéd

élményért, különösen a fejbőr megnyugtatásáért.

5

Manuális kiválasztásnál a hőmérséklet és a sebesség tetszés szerinti

beállításához egy pillanatra megnyomhatja a üzemmód vagy a

sebességállító gombot.

6

Kapcsolja be/ki a bekapcsoló gombot a módhoz, és a kijelzőn megjelenik

a COOL (HŰVÖS). Nyomja meg a sebességállító gombot a frizura

rögzítéséhez.

-

A hajszárító memóriafunkcióval rendelkezik, ezért képes megjegyezni a

legutóbb használt beállításokat.

A használatot követően

:

1

Kapcsolja ki a készüléket, és hagyja lehűlni a hajszárítót. Szükség esetén

távolítsa el a fúvókát.

2

A készülék tisztítását nedves kendővel végezze.

3

Havonta egyszer használja az automatikus tisztítási módot. A tisztítási

üzemmód aktiválásához először ki kell kapcsolnia a hajszárítót. Ezután

nyomja meg és tartsa lenyomva 5 másodpercig az üzemmód és a

sebességállító gombot.

4

Csavarja le a légbeömlő rácsfedelet a haj és a por eltávolításához, és egy

fogkefével óvatosan tisztítsa meg a habot. Ne felejtse el visszatenni a habot.

Ne öblítse le a habot csapvíz alatt.

Hibakeresés

Probléma

Ok

Megoldás

A készülék egyáltalán

nem működik.

Elképzelhető, hogy a

fali aljzat, amelyhez

a készüléket

csatlakoztatta,

nem működik

megfelelően.

Ellenőrizze, hogy a készülék

megfelelően van-e

csatlakoztatva.

Ellenőrizze az ehhez az

aljzathoz tartozó biztosítékot.

Lehet, hogy

a készülék

túlmelegedett, és

magától kikapcsolt.

Húzza ki a készülék csat la ko-

zó du gó ját a fali aljzatból, és

néhány percig hagyja hűlni.

Mielőtt újra bekapcsolná

a készüléket, ellenőrizze a

szellőzőrácsot, hogy nem

akadályozza-e haj, szösz stb.

a levegő áramlását.

Elképzelhető, hogy a

készülék nem olyan

feszültséggel üzemel,

mint amilyenhez

csatlakoztatta.

Győződjön meg róla, hogy

a készülékre szerelt címkén

feltüntetett feszültség értéke

megfelel-e a helyi hálózati

feszültségnek.

Az első használatkor

kellemetlen szag

érezhető.

A szag az új

készülékből

származhat.

A szag néhány használat

után fokozatosan megszűnik.

Kérjük, jól szellőző helyen

szá rít sa/for máz za a haját.

Égett szag érezhető a

hajam szá rí tá sa/for-

má zá sa során.

Ha por vagy más

szennyeződés van a

készülékben, akkor

a nagy hőmérséklet

miatt az eléghet, és

kellemetlen szagot

eredményezhet.

Kapcsolja ki a készüléket, és

várja meg, hogy lehűljön.

Nézze meg, hogy vannak-e

benne szennyeződése k.

Távolítsa el a szennye ző dé-

se ket a légbeömlő rácsról, és

tartsa mindig tisztán.

Idegesítő zajt hallok

az automatikus

tisztítási üzemmód

használatakor.

A motor beállítása

automatikus tisztítási

üzemmódban eltérő.

Havonta egyszer használja

az automatikus tisztítási

üzemmódot, hogy elkerülje

az eltömődést.

Hibakód és megoldás

A01:

Ellenőrizze, hogy a hajszárító megfelelően van-e csatlakoztatva.

A02:

Próbálja meg kihúzni, majd újra bedugni, hogy megnézze, hogy a készülék

megfelelően működik-e, vagy forduljon a Philipshez segítségért.

A03:

Próbálja meg kihúzni, majd újra bedugni, hogy megnézze, hogy a készülék

megfelelően működik-e, vagy forduljon a Philipshez segítségért.

A04:

Húzza ki a készüléket a konnektorból, és tisztítsa meg a fogantyú

légbeömlő rácsán lévő portól. Csak akkor kapcsolja be újra a készüléket, amikor

teljesen kihűlt.

E4-E10:

Kérjük, forduljon a Philipshez segítségért.

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Philips Models