Petsafe PDT20-11939 - Manual

Petsafe PDT20-11939

Petsafe PDT20-11939 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
Page: / 164

Table of Contents:

  • Page 2 – Table of Contents
  • Page 3 – How the System Works
  • Page 4 – Features; Key Definitions; Transmits; Digital Display
  • Page 6 – Operating Guide; Charge the Remote Transmitter; Step
  • Page 7 – See the next section for
  • Page 8 – Battery Indicator; Remote Transmitter Functions for Dog 1; Digital Display Response
  • Page 9 – Prepare the Receiver Collar
  • Page 10 – To Turn the Receiver Collar Off
  • Page 11 – LED – Function and Response; Receiver Function; Rechargeable Batteries
  • Page 12 – Fit the Receiver Collar
  • Page 14 – A condition called Pressure Necrosis, which is; To Add Dog 2
  • Page 16 – To Remove Dog 2 from the Remote Transmitter
  • Page 17 – Teaching Your Pet the Positive Tone
  • Page 18 – Frequently Asked Questions
  • Page 20 – Troubleshooting
  • Page 21 – Description
  • Page 22 – RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED; Compliance
  • Page 23 – Terms of Use and Limitation of Liability; No Unlawful or Prohibited Use
  • Page 24 – Limitation of Liability; Modification of Terms and Conditions
  • Page 25 – Table des matières
  • Page 26 – Contenu du kit; Fonctionnement du système
  • Page 27 – Caractéristiques; Transmet le signal; Écran numérique
  • Page 29 – Préparation de l'émetteur; Chargement de l'émetteur; Étape
  • Page 30 – Voir la section suivante pour
  • Page 31 – Voyant de pile; Fonctions de l'émetteur pour le Chien 1
  • Page 32 – Préparation du collier-récepteur
  • Page 33 – Mise hors tension du collier-récepteur
  • Page 34 – DEL – Fonction et réaction; Fonction du récepteur Réaction du DEL; Batteries rechargeables
  • Page 35 – Ajustement du collier-récepteur
  • Page 37 – Entretien et nettoyage; Un cas de nécrose cutanée, qui correspond à une
  • Page 39 – Chien 1 / Chien 2 Niveaux de correction
  • Page 41 – Questions fréquemment posées
  • Page 42 – avec des
  • Page 43 – Dépannage
  • Page 44 – Accessoires
  • Page 45 – RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE
  • Page 46 – Conformité; Canada
  • Page 48 – Inhoudsopgave; Gebruiksaanwijzing
  • Page 49 – Onderdelen; Zo werkt het systeem
  • Page 50 – Kenmerken; Stuurt het; Digitale display
  • Page 52 – Verklikkerlampje van de ontvanger:; Opladen van de Afstandszender; Stap
  • Page 53 – Zie de volgende
  • Page 56 – Inschakelen van de ontvangerhalsband; Uitschakelen van de ontvangerhalsband; LED - functie en response; Ontvanger functie
  • Page 57 – Oplaadbare batterijen
  • Page 59 – Het beste stimulatieniveau voor uw
  • Page 60 – Een conditie die druknecrose wordt genoemd,
  • Page 61 – Hond 2 Toevoegen; Dog; Afstandszender
  • Page 64 – Veel gestelde vragen
  • Page 65 – Kan ik de PetSafe
  • Page 66 – Probleemoplossing
  • Page 67 – Beschrijving
  • Page 68 – EXPLOSIEGEVAAR BIJ VERVANGING; Conformiteit
  • Page 69 – Gebruiksvoorwaarden
  • Page 70 – Aanpassing van voorwaarden
  • Page 71 – Índice
  • Page 72 – Cómo funciona el sistema
  • Page 73 – Características; Transmite la señal; Pantalla digital
  • Page 75 – Manual de funcionamiento; Carga del del transmisor; Paso
  • Page 76 – Para ENCENDER el transmisor; Véase la siguiente sección
  • Page 77 – Indicador de batería; Funciones del transmisor para el modo perro 1
  • Page 78 – Para volver a colocarlo:; Preparación del collar receptor
  • Page 79 – Para apagar el collar receptor
  • Page 81 – Ajustar el collar receptor
  • Page 83 – Una afección llamada necrosis por presión, que; Para añadir el perro 2
  • Page 87 – Preguntas frecuentes
  • Page 89 – Resolución de problemas
  • Page 90 – Accesorios; Descripción
  • Page 91 – RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA; Conformidad
  • Page 92 – Canadá; Australia
  • Page 94 – Indice
  • Page 95 – Componenti; Come funziona il sistema
  • Page 96 – Caratteristiche; trasmette; Display digitale
  • Page 98 – Manuale di funzionamento; Caricamento del trasmettitore; Passaggio
  • Page 99 – Accensione del trasmettitore
  • Page 100 – Indicatore della batteria; Funzioni del trasmettitore per Cane 1; Risposta display digitale
  • Page 101 – Preparazione del collare ricevitore
  • Page 102 – Per spegnere il collare ricevitore
  • Page 103 – LED - Funzione e risposta; Batterie ricaricabili
  • Page 104 – Sistemazione del collare ricevitore
  • Page 106 – Manutenzione e pulizia; il mancato rispetto delle istruzioni descritte in
  • Page 108 – Livelli di correzione Cane 1 / Cane 2
  • Page 110 – Domande frequenti
  • Page 112 – Individuazione e risoluzione dei guasti
  • Page 113 – Descrizione
  • Page 114 – IN CASO DI SOSTITUZIONE DELLA; Conformità
  • Page 115 – Termini di utilizzo
  • Page 116 – Modifica di termini e condizioni
  • Page 117 – Inhaltsverzeichnis
  • Page 118 – Bestandteile; So funktioniert das System
  • Page 119 – Funktionen; Überträgt; Digitalanzeige
  • Page 121 – Gebrauchsanweisung; Laden Sie das Sendegerät; Schritt
  • Page 122 – Siehe den nächsten Abschnitt
  • Page 123 – Batterieanzeige; Sendegerätfunktionen für Dog 1; Sendegerätfunktion
  • Page 125 – Zum Einschalten des Empfängerhalsbands; Zum Ausschalten des Empfängerhalsbands; Empfängerfunktion LED-Reaktion
  • Page 126 – Aufladbare Batterien
  • Page 129 – Pflege und Reinigung; Eine sogenannte Drucknekrose (Absterben der
  • Page 130 – Sendegerätfunktionen für Dog 2-Modus
  • Page 133 – Häufig gestellte Fragen
  • Page 135 – Fehlerbehebung
  • Page 136 – Beschreibung
  • Page 137 – EXPLOSIONSRISIKO, WENN DIE BATTERIE; Konformität
  • Page 138 – Verwendungsbedingungen
  • Page 139 – Modifikation der Bedingungen
  • Page 140 – Indholdsfortegnelse
  • Page 141 – Sådan virker systemet
  • Page 142 – Funktioner; Digitalt display
  • Page 144 – Brugervejledning; Oplad fjernkontrolsenderen; Trin
  • Page 145 – Se næste afsnit
  • Page 146 – Batteri indikator; Fjernkontrolsenderens funktioner til hund 1; Sender funktion
  • Page 147 – For at fjerne bælteklippen:
  • Page 148 – Sådan tændes modtagerhalsbåndet; Sådan slukkes modtagerhalsbåndet; LED – Funktion og reaktion; Modtagerfunktion
  • Page 149 – Genopladelige batterier
  • Page 150 – Tilpas modtagerhalsbåndet
  • Page 151 – Vigtigt: Start altid med det laveste niveau og arbejd dig op.
  • Page 152 – Hvis de ovenstående trin ikke følges, kan; Sådan tilføjes hund 2
  • Page 154 – For at fjerne hund 2 fra fjernkontrolsenderen
  • Page 156 – Ofte spurgte spørgsmål
  • Page 158 – Fejlfinding
  • Page 159 – Beskrivelse
  • Page 160 – DER ER RISIKO FOR EKSPLOSION HVIS; Konformitet
  • Page 161 – Brugsbetingelser og begrænset garanti; Korrekt anvendelse
  • Page 162 – Ingen ulovlig eller forbudt anvendelse; Ændringer til brugsbetingelser og vilkår
Loading the manual

PDT20-11939 / PDT20-11946

350 m/900 m Series Remote Trainers

Les colliers de dressage
des séries 350 m/900 m

350 m/900 m Serie AfstandTrainers

Los collares de adiestramiento
de las series 350 m/900 m

La serie di collari di
addestramento da
350 m/900 m

Die Remotetrainer
350 m/900 m Serie

350 m/900 m serie
fjernkontroltrænere

Please read this entire guide before beginning

Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer

Gelieve deze gids volledig door te lezey voordat u begint

Por favor, este manual lea completo antes de empazar

Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare

Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn

Læs venligst hele vejledningen, inden produktet tages i brug

Operating Guide

Manuel d’utilisation

Gebruiksaanwijzing

Manual de funcionamiento

Guida all’uso

Gebrauchsanweisung

Brugervejledning

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Table of Contents

2 www.petsafe.net Thank you for choosing PetSafe ® . Through consistent use of our products, you can have a better behaved dog in less time than with other training tools. If you have any questions, please contact the Customer Care Centre. For a listing of Customer Care Centre telephone numbers, vis...

Page 3 - How the System Works

www.petsafe.net 3 Components Remote Transmitter Test Light Tool Hex Wrench Universal Charging Adapter Lanyard Operating Guide Little Dog 350 Metre Receiver Collar Big Dog 900 Metre Receiver Collar Other Items You May Need Scissors s Non-metallic collar and 3-metre lead for training s How the System ...

Page 4 - Features; Key Definitions; Transmits; Digital Display

4 www.petsafe.net Features Up to 350 or 900 metre Range s 8 levels of correction plus a “+2 Boost” button s Remote Training system is 2-dog compatible s Rechargeable Batteries in both the Remote Transmitter and s Receiver CollarWaterproof Remote Transmitter and Receiver Collar s ____________________...

Other Petsafe Models

All Petsafe Other