Page 3 - Manual Contents; How to use the camera
3 En Manual Contents How to use the camera .................................................. 4 Safety Precautions ......................................................... 6 Weatherproof feature ..................................................... 9 UNPACKING THE BOX CONTENTS ................... 1...
Page 4 - Navigation
4 En Navigation How to use the camera Using a card... Pictures taken with this camera are stored on a xD-Picture Card. By storing the relevant print reservation data with the images on the card, you can print pictures at a photo shop or on a PictBridge-compatible printer. Using a computer... Using t...
Page 5 - Using the arrow pad and
5 En Using the arrow pad and e button... The arrow pad and e button are for selecting and setting menu options as well as viewing pictures frame by frame. PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX SELECT GO OK EXIT DRIVE ESP 㧛 5 ISO AF MODE CARDSET CAMERA AUTO SPOT OFF ESP DIGITAL ZOOM...
Page 6 - Safety Precautions; General Precautions; CAUTION
6 En Safety Precautions Read All Instructions — Before you use the product, read all operating instructions. Save These Instructions — Save all safety and operating instructions for future reference. Heed Warnings — Read carefully and follow all warning labels on the product and those described in t...
Page 8 - Legal and other notices; WARNING
Safety Precautions 8 En Legal and other notices • Olympus makes no representations or warranties regarding any damages, or benefit expected by using this unit lawfully, or any request from a third person, which are caused by the inappropriate use of this product. • Olympus makes no representations o...
Page 9 - Weatherproof feature; This camera is weatherproof, but it cannot be used underwater.
9 En Weatherproof feature This camera is weatherproof, but it cannot be used underwater. Olympus will not assume any responsibility for malfunction of the camera caused by water getting inside as a result of misuse by the user. The camera is weatherproof and is not damaged by water spray from any di...
Page 10 - UNPACKING THE BOX CONTENTS
10 En UNPACKING THE BOX CONTENTS If you find any contents missing or damaged, contact the place of purchase. Contents vary depending on the area where you purchased this camera. Digital Camera Strap Card LI-12B Lithium Ion Battery LI-10C Battery Charger USB Cable AV Cable OLYMPUS Master CD-ROM Basic...
Page 11 - Attach the strap as shown.; Note; Attaching the strap
UNPACKING THE BOX CONTENTS 11 En 1 Attach the strap as shown. Note Be careful with the strap when you carry the camera, as it can easily catch on stray objects, causing injury or damage. Do not swing the camera around by the strap or pull the strap with excessive force as this may cause the strap to...
Page 12 - CHARGING THE BATTERY; The battery is not fully charged at the time of purchase. Charge the; Connect the power cable.
12 En CHARGING THE BATTERY The battery is not fully charged at the time of purchase. Charge the battery fully with the LI-10C charger before use. 1 Connect the power cable. 2 Insert the battery into the charger. TIPS The LI-12B battery takes approximately 120 minutes to charge. Note This camera uses...
Page 13 - INSERTING THE BATTERY AND CARD; Make sure the camera is off.; Battery compartment/card cover; To remove the battery
13 En INSERTING THE BATTERY AND CARD 1 Make sure the camera is off. 2 Open the battery compartment/card cover. 3 Insert the battery. The lens is retracted. The monitor is off. The lamp is off. Battery compartment/card cover Slide Lift o n Battery lock knob To remove the battery Slide the lock knob a...
Page 14 - Close the battery compartment/card cover.; To remove the card
INSERTING THE BATTERY AND CARD 14 En 4 Insert the card. Note The card may not record properly if it is not inserted all the way in. Releasing your finger quickly after pushing the card all the way in may cause it to eject forcefully out of the slot. 5 Close the battery compartment/card cover. Â Notc...
Page 15 - The battery; Index area; Contacts
INSERTING THE BATTERY AND CARD 15 En Note The amount of power consumed by the camera varies considerably depending on shooting conditions, etc. Power is consumed continuously during the conditions described below. This discourages the power from lasting longer. When the monitor is in playback mode f...
Page 16 - TURNING THE CAMERA ON; Set the mode dial to
16 En TURNING THE CAMERA ON 1 Set the mode dial to K and press the POWER switch. Note To save battery power, the camera automatically enters the sleep mode and stops operating after about 3 minutes of non-operation. The camera activates again as soon as you operate the shutter button or zoom button....
Page 17 - Turning on the camera for the first time; Battery power; Setting the date and time
TURNING THE CAMERA ON 17 En The battery check indicator changes according to how much power is remaining. The first time you use the camera, "Y/M/D" is displayed prompting you to enter the date and time. See "Setting the date and time" in Chapter 7 of the Advanced Manual. The camera ...
Page 18 - TAKING A PICTURE; Compose your picture.; The
18 En TAKING A PICTURE 1 Compose your picture. 2 Focus on your subject. HQ HQ 30 30 30 2560 2560 1920 1920 o AF target mark Using the monitor, place the AF target mark on your subject. Shutter button Lamp HQ HQ 30 30 30 2560 2560 1920 1920 o 2560 2560 1920 1920 o # mark Green lamp The green lamp lig...
Page 19 - memory gauge changes according to how many pictures the camera is; Memory gauge
TAKING A PICTURE 19 En 3 Take the picture. Note Press the shutter button gently. If it is pressed hard, the camera may move and pictures may come out blurred. Never open the battery compartment/card cover, remove the battery or disconnect the AC adapter while the lamp on the camera is blinking red. ...
Page 20 - REVIEWING A PICTURE; Press the QUICK VIEW button.; Press the; button
20 En REVIEWING A PICTURE 1 Press the QUICK VIEW button. 2 Use the arrow pad to display the picture you want. HQ HQ 100 100-0030 0030 $05.02.16 15:30 $05.02.16 15:30 30 30 You can display the last picture you took while staying in any shooting mode. Press the QUICK VIEW button again or press the shu...
Page 21 - TURNING THE CAMERA OFF; Press the POWER switch.; The monitor turns off.; Now that you have mastered how to shoot and
21 En TURNING THE CAMERA OFF 1 Press the POWER switch. POWER switch The monitor turns off. The lens retracts. Now that you have mastered how to shoot and play, check out the Advanced Manual for more camera applications. …And for extra enjoyment, install OLYMPUS Master image editing software on the s...
Page 22 - Specifications; Camera
22 En Specifications Camera Product type : Digital camera (for shooting and displaying) Recording system Still picture : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)) Applicable standards : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III,...
Page 23 - LI-12B Lithium ion Battery
Specifications 23 En Flash charging time : Approx. 4 seconds (fully charged new battery is used, and the charging time is measured in the normal temperature after a full flashing.) Outer connector : DC-IN jack, USB connector (Multi-connector), A/V OUT jack (Multi-connector) Automatic calendar system...
Page 25 - Memo
25 En Memo d4221_basic_e_00_bookfile_7.book Page 25 Monday, October 25, 2004 7:37 PM
Page 26 - Pour les utilisateurs en Europe; Directives FCC
26 Fr Pour les utilisateurs d’Amérique du Nord et du Sud Pour les utilisateurs en Europe La marque “CE” indique que ce produit est conforme aux normes européennes en matière de sécurité, de santé, d’environnement et de protection du consommateur. Les appareils photo marqués “CE” sont prévus pour la ...
Page 27 - Contenu du manuel; Comment utiliser l’appareil photo
27 Fr Contenu du manuel Comment utiliser l’appareil photo ................................. 28 Précautions de sécurité ................................................ 30 Imperméabilité .............................................................. 33 DÉBALLAGE DES PIÈCES DU CARTON ............. 34 ...
Page 29 - Utilisation des menus
29 Fr Utilisation des touches directes f vous permet de sélectionner les paramètres optimaux en fonction des conditions de prise de vue. Les touches directes vous permettent aussi d’effectuer des fonctions comme le réglage du mode flash, la prise de photos en gros plan ou le retardateur, simplifiant...
Page 30 - Précautions de sécurité; Précautions générales; ATTENTION
30 Fr Précautions de sécurité Lire toutes les instructions — Avant d’utiliser l’appareil, lire toutes les instructions de fonctionnement. Conserver ces instructions — Conserver toutes les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Teni...
Page 32 - Remarques juridiques et autres; Refus de responsabilité relatif à la garantie; AVERTISSEMENT
Précautions de sécurité 32 Fr Remarques juridiques et autres • Olympus décline toute responsabilité ou garantie pour les pertes subies et les bénéfices manqués, de même que pour les créances de tiers en découlant, consécutifs à l’utilisation incorrecte de cet appareil. • Olympus décline toute respon...
Page 33 - Imperméabilité; quelle que soit leur direction.
33 Fr Imperméabilité Cet appareil photo est imperméable, mais il ne peut pas être utilisé sous l’eau. Olympus décline toute responsabilité en cas de défaillance de l’appareil suite à une infiltration d’eau ou de mauvaise manipulation par l’utilisateur. L’appareil photo est imperméable et ne craint p...
Page 34 - DÉBALLAGE DES PIÈCES DU CARTON
34 Fr DÉBALLAGE DES PIÈCES DU CARTON Si une quelconque partie du contenu est manquante ou coupée, contactez votre revendeur. Le contenu dépend de la région dans laquelle vous avez acheté cet appareil photo. Appareil photo numérique Courroie Carte Batterie au lithium-ion LI-12B Chargeur de la batteri...
Page 35 - Fixez la courroie comme illustré.; Remarque; Fixation de la courroie
DÉBALLAGE DES PIÈCES DU CARTON 35 Fr 1 Fixez la courroie comme illustré. Remarque Veillez à ce que la courroie de l’appareil ne s’accroche pas à des objets qui traînent, vous pourriez provoquer de sérieux dégâts. Ne faites pas balancer l’appareil photo à l’aide de la courroie et ne tirez pas dessus ...
Page 36 - CHARGEMENT DE LA BATTERIE; La batterie n’est pas entièrement chargée lors de l’achat. Chargez; Branchez le câble d’alimentation.
36 Fr CHARGEMENT DE LA BATTERIE La batterie n’est pas entièrement chargée lors de l’achat. Chargez complètement la batterie à l’aide du chargeur LI-10C avant l’utilisation. 1 Branchez le câble d’alimentation. 2 Insérez la batterie dans le chargeur. CONSEILS Le chargement de la batterie LI-12B prend ...
Page 37 - INSERTION DE LA BATTERIE ET DE LA CARTE; Assurez-vous que l’appareil photo est éteint.; Couvercle de la carte/du compartiment de la batterie
37 Fr INSERTION DE LA BATTERIE ET DE LA CARTE 1 Assurez-vous que l’appareil photo est éteint. 2 Ouvrez le couvercle de la carte/du compartiment de la batterie. 3 Insérez la batterie. L’objectif est rentré. L’écran ACL est éteint. Couvercle de la carte/du compartiment de la batterie Le voyant est éte...
Page 38 - Fermez le couvercle de la carte/du compartiment; Pour retirer la carte
INSERTION DE LA BATTERIE ET DE LA CARTE 38 Fr 4 Insérez la carte. Remarque La carte peut ne pas enregistrer correctement si elle n’est pas insérée à fond. Si vous retirez votre doigt rapidement après avoir enfoncé la carte à fond, elle risque d’être propulsée brutalement hors de son logement. 5 Ferm...
Page 39 - La batterie; Zone d’index
INSERTION DE LA BATTERIE ET DE LA CARTE 39 Fr Remarque La quantité d’énergie consommée par l’appareil photo varie considérablement en fonction des conditions de prise de vue, etc. De l’énergie est consommée en permanence dans les conditions ci-dessous. Cela empêche la batterie de durer plus longtemp...
Page 40 - MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL PHOTO; Positionnez la molette mode sur
40 Fr MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL PHOTO 1 Positionnez la molette mode sur K et appuyez sur le commutateur POWER. Remarque Pour économiser l’énergie de la batterie, l’appareil photo passe automatiquement en mode veille et cesse de fonctionner après 3 minutes d’inactivité. L’appareil photo se réactiv...
Page 41 - Mise sous tension initiale de l’appareil photo; Énergie de la batterie; Réglage de la date et de l’heure
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL PHOTO 41 Fr L’indicateur de contrôle de la batterie change en fonction de l’énergie restante. La première fois que vous utilisez l’appareil, “A/M/J” apparaît pour vous inviter à entrer la date et l’heure. Consultez “Réglage de la date et de l’heure” au chapitre 7 du Manu...
Page 42 - PRISE D’UNE PHOTO; Composez votre photo.; Le voyant vert s’allume lorsque la
42 Fr PRISE D’UNE PHOTO 1 Composez votre photo. 2 Effectuez la mise au point sur votre sujet. Repères de mise au point automatique Grâce à l’écran ACL, placez les repères de mise au point automatique sur votre sujet. Déclencheur Voyant HQ HQ 30 30 30 2560 2560 1920 1920 o HQ HQ 30 30 30 2560 2560 19...
Page 43 - Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, le bloc mémoire; Bloc mémoire
PRISE D’UNE PHOTO 43 Fr 3 Prenez la photo. Remarque Enfoncez le déclencheur délicatement. Si vous appuyez brusquement, l’appareil photo risque de bouger et les photos d’être floues. Il ne faut jamais ouvrir le couvercle de la carte/du compartiment de la batterie, retirer les batteries ou débrancher ...
Page 44 - CONTRÔLE D’UNE PHOTO; Appuyez sur la touche QUICK VIEW.
44 Fr CONTRÔLE D’UNE PHOTO 1 Appuyez sur la touche QUICK VIEW. 2 Utilisez la molette de défilement pour afficher la photo souhaitée. HQ HQ 100 100-0030 0030 $05.02.16 15:30 $05.02.16 15:30 30 30 Touche QUICK VIEW Vous pouvez afficher la dernière photo prise tout en restant dans un quelconque mode pr...
Page 45 - ARRÊT DE L’APPAREIL PHOTO; Appuyez sur le commutateur POWER.; L’écran ACL s’éteint.; Maintenant que vous avez vu comment prendre
45 Fr ARRÊT DE L’APPAREIL PHOTO 1 Appuyez sur le commutateur POWER. Commutateur POWER L’écran ACL s’éteint. L’objectif se rétracte. Maintenant que vous avez vu comment prendre une photo et l’afficher, consultez le Manuel Avancé pour connaître plus d’applications de l’appareil photo. Et pour plus de ...
Page 46 - Caractéristiques; Appareil photo
46 Fr Caractéristiques Appareil photo Type d’appareil : Appareil photo numérique (prise de vue et affichage) Système d’enregistrement Vue fixe : Enregistrement numérique, JPEG (selon la règle de conception des systèmes de fichiers d’appareil photo (DCF)) Normes applicables : Exif 2.2, Digital Print ...
Page 51 - Contenido del manual; Cómo usar la cámara
51 Es Contenido del manual Cómo usar la cámara ................................................... 52 Precauciones de seguridad .......................................... 54 Resistencia al agua ...................................................... 57 DESEMBALAJE DEL CONTENIDO DEL PAQUETE .... 58 CA...
Page 52 - Navegación; Usando una
52 Es Navegación Cómo usar la cámara Usando una tarjeta... Las fotografías hechas con esta cámara se almacenan en una tarjeta xD-Picture Card. Al almacenar los datos reservados importantes de impresión con las imágenes en la tarjeta, puede imprimir las fotografías en una tienda de revelado o en una ...
Page 54 - Precauciones de seguridad; Precauciones Generales; PRECAUCIÓN
54 Es Precauciones de seguridad Lea todas las instrucciones — Antes de utilizar este producto, lea todas las instrucciones operativas. Conserve estas instrucciones — Conserve todas las instrucciones de seguridad y de operación para referencia futura. Respete las advertencias — Lea detenidamente y re...
Page 56 - Avisos legales y otros; Descargo de Responsabilidad de Garantías; ADVERTENCIA
Precauciones de seguridad 56 Es Avisos legales y otros • Olympus no asume la responsabilidad ni ofrece garantías con respecto a cualquier daño o beneficio que pudiera surgir del uso legal de esta unidad o cualquier petición de una tercera persona, que sea causada por el uso inapropiado de este produ...
Page 57 - Resistencia al agua; cámara si penetra agua en el interior de la misma debido a un uso
57 Es Resistencia al agua Esta cámara es resistente al agua, pero no puede ser utilizada bajo el agua. Olympus no se responsabiliza de posibles fallos de funcionamiento de la cámara si penetra agua en el interior de la misma debido a un uso indebido por parte del usuario. La cámara es resistente al ...
Page 58 - DESEMBALAJE DEL CONTENIDO DEL PAQUETE
58 Es DESEMBALAJE DEL CONTENIDO DEL PAQUETE Si faltara o estuviera dañado algún componente de la cámara, acuda al sitio de compra. El contenido puede variar dependiendo del sitio en el que se compró la cámara. Cámara digital Correa Tarjeta Batería LI-12B de iones de litio Cargador de batería LI-10C ...
Page 59 - Fije la correa tal como se muestra.; Nota; Fijación de la correa
DESEMBALAJE DEL CONTENIDO DEL PAQUETE 59 Es 1 Fije la correa tal como se muestra. Nota Tenga cuidado con la correa cuando transporte la cámara, puesto que podría quedar enganchada en los objetos dispersos y causar daños de gravedad. No balancee la cámara con el cordón ni tire de él demasiado fuerte,...
Page 60 - CARGA DE LA BATERÍA; Cárguela completamente con el cargador LI-10C antes de usarla.; Conecte el cable de corriente.
60 Es CARGA DE LA BATERÍA La batería no está totalmente cargada en el momento de su adquisición. Cárguela completamente con el cargador LI-10C antes de usarla. 1 Conecte el cable de corriente. 2 Introduzca la batería en el cargador. CONSEJOS La batería LI-12B tarda unos 120 minutos en cargarse. Nota...
Page 61 - INSERCIÓN DE LA BATERÍA Y DE LA TARJETA; Asegúrese de que la cámara esté apagada.; Tapa del compartimiento de la batería/tarjeta; Para sacar la batería
61 Es INSERCIÓN DE LA BATERÍA Y DE LA TARJETA 1 Asegúrese de que la cámara esté apagada. 2 Abra la tapa del compartimiento de la batería/tarjeta. 3 Inserte la batería. El objetivo está retraído. El monitor está apagado. Tapa del compartimiento de la batería/tarjeta La lámpara está desactivada. Desli...
Page 62 - Cierre la tapa del compartimiento de la batería/; Para retirar la tarjeta
INSERCIÓN DE LA BATERÍA Y DE LA TARJETA 62 Es 4 Inserte la tarjeta. Nota La tarjeta podría no grabar bien si no se introduce hasta el fondo. Si retira el dedo rápidamente después de empujar a fondo la tarjeta, ésta podría salirse con fuerza de la ranura. 5 Cierre la tapa del compartimiento de la bat...
Page 63 - La batería; Área de índice
INSERCIÓN DE LA BATERÍA Y DE LA TARJETA 63 Es Nota El consumo de energía de la cámara varía en gran medida, dependiendo de las condiciones de fotografía. El consumo de energía es continuo durante las condiciones descritas más abajo. En los siguientes casos, la carga durará menos tiempo. Cuando se de...
Page 64 - ENCENDIDO DE LA CÁMARA; Sitúe el disco de modo en
64 Es ENCENDIDO DE LA CÁMARA 1 Sitúe el disco de modo en K y presione el interruptor POWER. Nota Para ahorrar energía, la cámara entra automáticamente en el modo de reposo y deja de funcionar después de unos 3 minutos de inactividad. La cámara se volverá a activar en cuanto accione el botón obturado...
Page 65 - Encendido de la cámara por primera vez; Carga de la batería; Ajuste de la fecha y la hora
ENCENDIDO DE LA CÁMARA 65 Es La indicación de verificación de la batería cambia dependiendo de la carga restante. Al utilizar la cámara por primera vez aparece “A/M/D”, pidiéndole que introduzca la fecha y la hora. Consulte el apartado “Ajuste de la fecha y la hora” en el capítulo 7 del Manual Avanz...
Page 66 - CÓMO TOMAR UNA FOTOGRAFÍA; Componga la fotografía.
66 Es CÓMO TOMAR UNA FOTOGRAFÍA 1 Componga la fotografía. 2 Enfoque el sujeto. Marca de objetivo de enfoque automático (AF) Utilizando el monitor, sitúe la marca de objetivo de enfoque automático (AF) sobre el sujeto. Botón obturador Lámpara HQ HQ 30 30 30 2560 2560 1920 1920 o HQ HQ 30 30 30 2560 2...
Page 67 - mientras se están grabando vídeos.; Indicador de memoria
CÓMO TOMAR UNA FOTOGRAFÍA 67 Es 3 Tome la fotografía. Nota Presione con suavidad el botón obturador. Si presiona con fuerza, la cámara se podría mover y la foto saldrá borrosa. Nunca abra la tapa del compartimento de la batería/tarjeta, retire la batería ni desconecte el adaptador de CA mientras la ...
Page 68 - CÓMO REVISAR UNA FOTOGRAFÍA; Presione el botón QUICK VIEW.
68 Es CÓMO REVISAR UNA FOTOGRAFÍA 1 Presione el botón QUICK VIEW. 2 Utilice las teclas de control para mostrar la fotografía que desee. HQ HQ 100 100-0030 0030 $05.02.16 15:30 $05.02.16 15:30 30 30 Botón QUICK VIEW (Visualización Rápida) Esta opción permite ver la última fotografía hecha mientras la...
Page 69 - APAGADO DE LA CÁMARA; Presione el interruptor POWER.; Ahora que ha aprendido a fotografiar y a reproducir
69 Es APAGADO DE LA CÁMARA 1 Presione el interruptor POWER. Interruptor POWER Se apaga el monitor. Se retrae el objetivo. Ahora que ha aprendido a fotografiar y a reproducir las fotografías, consulte el Manual Avanzado para conocer más aplicaciones de la cámara. ...Y si desea pasárselo aún mejor, in...
Page 70 - Especificaciones; Cámara
70 Es Especificaciones Cámara Tipo de producto : Cámara digital (para fotografía y visualización) Sistema de grabación Fotografía : Grabación digital, JPEG (de acuerdo con las Normas de Diseño para Sistema de Archivos de Cámara (DCF)) Estándares aplicables : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPO...
Page 73 - Notas
73 Es Notas d4221_basic_e_00_bookfile_7.book Page 73 Monday, October 25, 2004 7:37 PM
Page 74 - Für Kunden in Nord- und Südamerika; Für Kunden in den USA
74 De Für Kunden in Nord- und Südamerika Für Kunden in Europa Das (CE)-Zeichen bestätigt, das dieses Produkt mit den europäischen Bestimmungen für Sicherheit, Gesundheit, Umweltschutz und Personenschutz übereinstimmt. Mit dem (CE)-Zeichen versehene Kameras sind für den europäischen Markt bestimmt. F...
Page 75 - Inhaltsverzeichnis; Verwenden der Kamera
75 De Inhaltsverzeichnis Verwenden der Kamera ................................................ 76 Sicherheitshinweise ...................................................... 78 Spritzwasserbeständigkeit ............................................ 81 AUSPACKEN DES VERPACKUNGSINHALTS ....... 82 AUFLAD...
Page 78 - Sicherheitshinweise; Allgemeine Vorsichtsmaßregeln; VORSICHT
78 De Sicherheitshinweise Die Benutzerdokumentation sorgfältig lesen — Vor dem Gebrauch dieses Produktes erst die Bedienungsanleitung lesen. Die Benutzerdokumentation aufbewahren — Sicherheitsbroschüre und Bedienungsanleitung zur künftigen Bezugnahme aufbewahren. Alle Warnhinweise beachten — Alle am...
Page 80 - Rechtshinweise; Haftungsausschluss; ZU IHRER BEACHTUNG
Sicherheitshinweise 80 De Rechtshinweise • Olympus leistet keine Gewähr für erwarteten Nutzen durch den sachgemäßen Gebrauch dieses Geräts und haftet nicht für Schäden jeglicher Art, die aus dem sachgemäßen Gebrauch dieses Geräts herrühren, oder für Forderungen Dritter, die aus dem unsachgemäßen Geb...
Page 81 - Spritzwasserbeständigkeit
81 De Spritzwasserbeständigkeit Diese Kamera ist spritzwasserbeständig, kann jedoch nicht für Unterwasseraufnahmen verwendet werden. Olympus übernimmt keinerlei Verantwortung für Fehlfunktionen der Kamera, die auf eingedrungenes Wasser als Ergebnis von Fehlbedienungen durch den Benutzer zurückgehen....
Page 82 - AUSPACKEN DES VERPACKUNGSINHALTS; wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
82 De AUSPACKEN DES VERPACKUNGSINHALTS Sollte eines der unten aufgeführten Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Der Verpackungsinhalt richtet sich nach der Region, in der Sie Ihre Kamera gekauft haben. Digitalkamera Trageriemen Karte LI-12B Lithium-Ionen-Akk...
Page 83 - Bringen Sie den Trageriemen wie in der Abbildung; Hinweis; Anbringen des Trageriemens
AUSPACKEN DES VERPACKUNGSINHALTS 83 De 1 Bringen Sie den Trageriemen wie in der Abbildung gezeigt an. Hinweis Beim Transportieren der am Trageriemen befestigten Kamera darauf achten, dass sich der Riemen nicht an hervorstehenden Gegenständen verfängt, damit es dadurch nicht zu Verletzungen oder Sach...
Page 84 - AUFLADEN DES AKKUS; Schließen Sie das Netzkabel an.
84 De AUFLADEN DES AKKUS Beim Kauf ist der Akku noch nicht vollständig aufgeladen. Laden Sie den Akku vor Gebrauch mit dem Ladegerät (LI-10C) vollständig auf. 1 Schließen Sie das Netzkabel an. 2 Legen Sie den Akku in das Ladegerät. TIPPS Es dauert circa 120 Minuten, bis der Akku (LI-12B) aufgeladen ...
Page 85 - EINLEGEN DES AKKUS UND DER KARTE; Vergewissern Sie sich, dass die Kamera; Entfernen des Akkus
85 De EINLEGEN DES AKKUS UND DER KARTE 1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. 2 Öffnen Sie den Akku-/Kartenfachdeckel. 3 Legen Sie den Akku ein. Das Objektiv ist eingefahren. Der LCD-Monitor ist ausgeschaltet. Akku-/Kartenfachdeckel Die LED ist erloschen. Schieben Anheben o n Ak...
Page 86 - Legen Sie die Karte ein.; Entfernen der Karte
EINLEGEN DES AKKUS UND DER KARTE 86 De 4 Legen Sie die Karte ein. Hinweis Wenn die Karte nicht vollständig eingeschoben wird, kann es zu Fehlern beim Beschreiben der Karte kommen. Wenn Sie Ihren Finger zu schnell von der Karte lösen, nachdem Sie diese vollständig nach innen gedrückt haben, kann es p...
Page 87 - Der Akku; Indexbereich
EINLEGEN DES AKKUS UND DER KARTE 87 De Hinweis Der von der Kamera verbrauchte Strom unterliegt je nach Aufnahmebedingungen beträchtlichen Schwankungen. In den unten genannten Fällen wird durchgehend Strom verbraucht. Dies kann zu einer Verringerung der Akkuleistung führen. Wenn der LCD-Monitor über ...
Page 88 - EINSCHALTEN DER KAMERA; Stellen Sie die Programmwählscheibe auf
88 De EINSCHALTEN DER KAMERA 1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf K und drücken Sie auf den POWER-Schalter. Hinweis Um Akkustrom zu sparen, wechselt die Kamera automatisch in den Sleep-Modus, wenn innerhalb von 3 Minuten kein Bedienungsschritt erfolgt. Die Kamera schaltet sich wieder ein, sobal...
Page 89 - Erstmaliges Einschalten der Kamera; Akkuleistung; Einstellen von Datum und Zeit
EINSCHALTEN DER KAMERA 89 De Je nach verbleibender Akkuleistung verändert sich die Akkuladezustandsanzeige. Wenn Sie die Kamera das erste Mal verwenden, erscheint „T/M/J“, damit Sie das Datum und die Zeit einstellen können. Siehe „Einstellen von Datum und Zeit“ in Kapitel 7 der Handbuch Erweiterte A...
Page 90 - ERSTELLEN EINER AUFNAHME; Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt.; Wenn die grüne LED
90 De ERSTELLEN EINER AUFNAHME 1 Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt. 2 Stellen Sie das Motiv scharf. AF-Markierung Richten Sie die AF-Markierung mithilfe des LCD-Monitors auf Ihr Motiv. Auslöser LED HQ HQ 30 30 30 2560 2560 1920 1920 o HQ HQ 30 30 30 2560 2560 1920 1920 o 2560 2560 1920 1920 ...
Page 91 - der Aufnahme von Movies wird diese Anzeige nicht eingeblendet.; Speichersegmente
ERSTELLEN EINER AUFNAHME 91 De 3 Aufnahme tätigen. Hinweis Drücken Sie den Auslöser vorsichtig nach unten. Bei ruckartigem oder zu heftigem Herunterdrücken kann es zu Bildverwackelungen kommen. Niemals den Akku-/Kartenfachdeckel öffnen, den Akku entfernen oder das Netzteil abtrennen, während die LED...
Page 92 - ÜBERPRÜFEN EINER AUFNAHME; Verwenden Sie die Pfeiltasten zur Auswahl der
92 De ÜBERPRÜFEN EINER AUFNAHME 1 Drücken Sie die QUICK VIEW-Taste. 2 Verwenden Sie die Pfeiltasten zur Auswahl der Bilder. HQ HQ 100 100-0030 0030 $05.02.16 15:30 $05.02.16 15:30 30 30 QUICK VIEW -Taste Sie können das zuletzt aufgenommene Bild anzeigen und gleichzeitig in einem Aufnahmemodus bleibe...
Page 93 - AUSSCHALTEN DER KAMERA
93 De AUSSCHALTEN DER KAMERA 1 Drücken Sie den POWER-Schalter. POWER -Schalter Der LCD-Monitor wird ausgeschaltet. Das Objektiv wird eingeschoben. Nachdem Sie sich nun grundsätzlich mit der Aufnahme- und Wiedergabefunktion vertraut gemacht haben, können Sie jetzt weitere Anwendungen für Ihre Kamera ...
Page 94 - Technische Daten; Kamera
94 De Technische Daten Kamera Produkttyp : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und - wiedergabe) Aufnahmesystem Einzelbild : Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Übereinstimmung mit der Design rule for Camera File system [DCF]) Gültige Standards : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image M...