Page 2 - CLCF4AQ; Classic Retro 4-Tier Chocolate Fondue Fountain
CLCF4AQ Classic Retro 4-Tier Chocolate Fondue Fountain Fuente de Fondue de ChocolateFontaine à Fondue au Chocolat Instructions and Recipes Instrucciones y recetas Instructions et recettes
Page 4 - ENGLISH; SAFETY; Make every day a party!; CONTENTS
ENGLISH 2 SAFETY Appliance Specifications: 120 Volts, 60 Hz 180 Watts THIS PRODUCT IS FOR USE IN 120V AC OUTLET ONLY. Refer to www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ for the most updated manual. Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages ...
Page 5 - IMPORTANT SAFEGUARDS; ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS
ENGLISH 3 IMPORTANT SAFEGUARDS A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualified to operate this appliance. All users of this appliance must read and understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance.When using electrical app...
Page 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!; INTRODUCTION
ENGLISH 4 Instructions for the Electrical Cord and Plug 1. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the p...
Page 8 - HOW TO OPERATE
ENGLISH 6 SWITCH POSITIONS Left: Flow/Heat, Middle: Flow, Right: Motor HOW TO OPERATE • First, find a stable surface near an electrical outlet before starting. Unit must be level to operate properly and to create the desired flowing effect. Make sure your cord is away from any water source. If neede...
Page 9 - HELPFUL TIPS; CLEANING & MAINTENANCE
ENGLISH 7 HELPFUL TIPS • If chocolate begins to drip instead of flow down the Tower, the chocolate is too thick. Thin the chocolate by adding vegetable oil. Also, make sure that the unit is level. • If the chocolate is flowing unevenly, the unit is not level. Make sure that the unit is on a level su...
Page 10 - RECIPES
ENGLISH 8 RECIPES For best results, chocolate should contain 60% cocoa. Any higher percentage of cocoa will require the addition of vegetable oil to thin out the mixture. DO NOT ADD ANY COLD LIQUIDS TO FOUNTAIN DURING OPERATION. This will cause your mixture to thicken and not flow properly. Enhance ...
Page 12 - ESPAÑOL; CONTENIDO
10 ESPAÑOL 10 ¡Convierta todos los días en una fietsa! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 13 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES; SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ADICIONALES
11 ESPAÑOL 11 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utilizar este aparato. Todos los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar este a...
Page 14 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!; INTRODUCCIÓN
12 ESPAÑOL 12 hasta que se haya enfriado completamente. 6. Mantenga sus manos y objetos extraños fuera de la fuente mientras esté funcionando. Compruebe regularmente el recipiente de base para cerciorarse de que no tenga trozos de frutas u otros, ya que taparían la base de la torre y el chocolate no...
Page 15 - PIEZAS Y ENSAMBLAJE
13 ESPAÑOL 13 PIEZAS Y ENSAMBLAJE FUENTE DE CHOCOLATE requiere poco ensamblaje. Antes de usarla, limpie el Recipiente con un paño húmedo y seque. Lave la barrena y la torre con agua tibia jabonosa; enjuague y luego seque. Después de limpiar, regrese la barrena a la base. Asegúrese de que la barrena ...
Page 16 - CÓMO FUNCIONA
14 ESPAÑOL 14 POSICIONES DEL INTERRUPTOR Izquierda: flujo / calor, centro: flujo, derecha: motor CÓMO FUNCIONA • En primer lugar, encuentre una superficie estable cerca de una toma de corriente antes de comenzar. La unidad debe estar nivelada para funcionar correctamente y para crear el efecto desea...
Page 17 - CONSEJOS ÚTILES; LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
15 ESPAÑOL 15 CONSEJOS ÚTILES • Si el chocolate comienza a gotear en lugar de fluir por la torre, significa que el chocolate está demasiado espeso. Diluya el chocolate agregando aceite vegetal. Y asegúrese también de que la unidad esté nivelada. • Si el chocolate está fluyendo de forma despareja, si...
Page 18 - RECETAS
16 ESPAÑOL 16 RECETAS Para obtener mejores resultados, el chocolate debe contener un 60% de cacao. Si el porcentaje de cacao es mayor, será necesario agregar aceite vegetal para disminuir la densidad del chocolate. NO AGREGUE NINGÚN LÍQUIDO FRÍO A LA FUENTE MIENTRAS ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO. Esto caus...
Page 19 - DEVOLUCIONES Y GARANTÍA
17 ESPAÑOL 17 DEVOLUCIONES Y GARANTÍA SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE. FUENTE DE CHOCOLATE/ CLCF4AQ Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número telefónico de servicio al cl...
Page 20 - FRANÇAIS; Faire une fête tous les jours!; TABLE DES MATIÈRES
18 FRANÇAIS 18 Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 21 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ADDITIONNEL
19 FRANÇAIS 19 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Une personne qui n'a pas lu et compris toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité n'est pas qualifiée pour faire fonctionner cet appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser ou de net...
Page 22 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
20 FRANÇAIS 20 S'assurer que l'appareil est débranché pour l'assemblage. 4. NE PAS chauffer le chocolat plus de 110 degrés Fahrenheit gauchissement des tours peut se produire. 5. L'élément chauffant deviendra chaud. Éviter de le toucher jusqu'à ce qu'il soit refroidi. 6. Tenir les mains et les objet...
Page 23 - PIÈCES ET ASSEMBLAGE
21 FRANÇAIS 21 PIÈCES ET ASSEMBLAGE FONTAINE DE CHOCOLAT exige peu d'assemblage. Avant l'utilisation, essuyer le Bol avec un chiffon humide, puis assécher. Laver la Tarière et la Tour avec de l'eau savonneuse, rincer, puis assécher. Après le nettoyage, remettre la Tarière sur le Socle. S'assurer que...
Page 24 - COMMENT FAIRE FONCTIONNER
22 FRANÇAIS 22 POSITIONS DES COMMUTATEURS Gauche: Débit / Chaleur, Milieu: Débit, Droite: Moteur COMMENT FAIRE FONCTIONNER • Premièrement, trouver une surface stable, à proximité d'une prise de courant avant de commencer. L'appareil doit être de niveau pour fonctionner correctement et créer l'effet ...
Page 25 - CONSEILS PRATIQUES; NETTOYAGE ET ENTRETIEN
23 FRANÇAIS 23 CONSEILS PRATIQUES • Si le chocolat commence à s'égoutter au lieu de s'écouler de la Tour, il trop épais. Diluer le chocolat en ajoutant de l'huile végétale. S'assurer également que l'appareil est de niveau. • Si le chocolat s'écoule de manière non uniforme, l'appareil n'est pas de ni...
Page 26 - RECETTES
24 FRANÇAIS 24 RECETTES Pour obtenir de meilleurs résultats, le chocolat devrait contenir 60 % de cacao. Un pourcentage plus élevé de cacao nécessitera l'ajout d'huile végétale pour diluer le mélange. NE PAS AJOUTER DE LIQUIDE FROID À LA FONTAINE PENDANT L'UTILISATION. Ceci fera épaissir le mélange ...
Page 27 - RETOUR ET GARANTIE
25 FRANÇAIS 25 RETOUR ET GARANTIE SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU S'IL EST ENDOMMAGÉ QUAND VOUS LE RETIREZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ. FONTAINE DE CHOCOLAT/ CLCF4AQ Pour toute question, communiquer par courriel ou au numéro de téléphone du ...