Nissan Patrol VI (Y62) (2010 - 2014) - Manual

Nissan Patrol VI (Y62) (2010 - 2014)

Nissan Patrol VI (Y62) (2010 - 2014) Car – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
311 Page 311
312 Page 312
313 Page 313
314 Page 314
315 Page 315
316 Page 316
317 Page 317
318 Page 318
319 Page 319
320 Page 320
321 Page 321
322 Page 322
323 Page 323
324 Page 324
325 Page 325
326 Page 326
327 Page 327
328 Page 328
329 Page 329
330 Page 330
331 Page 331
332 Page 332
333 Page 333
334 Page 334
335 Page 335
336 Page 336
337 Page 337
338 Page 338
339 Page 339
340 Page 340
341 Page 341
342 Page 342
343 Page 343
344 Page 344
Page: / 344

Table of Contents:

  • Page 2 – »Не делайте этого»; Не допускайте, чтобы это произошло; УТИЛИЗАЦИЯ АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ И ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ; ВНИМАНИЕ
  • Page 5 – СОДЕРЖАНИЕ
  • Page 7 – Основные иллюстрации
  • Page 8 – Основные иллюстрации
  • Page 9 – ВИД АВТОМОБИЛЯ СПЕРЕДИ
  • Page 10 – ВИД АВТОМОБИЛЯ СЗАДИ
  • Page 11 – ПАССАЖИРСКИЙ САЛОН
  • Page 12 – ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
  • Page 16 – МОТОРНЫЙ ОТСЕК; ДВИГАТЕЛЬ VK56VD
  • Page 18 – СИДЕНЬЯ; Не управляйте автомобилем и не разрешайте пасса-; ПЕРЕДНИЕ СИДЕНЬЯ; ОПАСНОСТЬ; Электрическая регулировка сидений; ОПАСНОСТЬ; Рекомендации по эксплуатации системы
  • Page 20 – Сиденья с системой климат-контроля; СИДЕНЬЯ ВТОРОГО РЯДА
  • Page 21 – Доступ к сиденьям третьего ряда; Запрещается движение при наклоненных вперед сиде-; Регулировка наклона спинки сиденья
  • Page 22 – СИДЕНЬЯ ТРЕТЬЕГО РЯДА
  • Page 23 – Складывание
  • Page 24 – ПОДГОЛОВНИКИ; Регулировка
  • Page 25 – РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ; Активные подголовники передних сидений; При неправильной регулировке положения подголовника
  • Page 26 – Ремни безопасности предназначены для передачи воз-
  • Page 27 – БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ; Младенцы и малолетние дети
  • Page 28 – Дети старшего возраста; Никогда не разрешайте детям стоять на полу или ста-; БЕЗОПАСНОСТЬ БЕРЕМЕННЫХ ЖЕНЩИН
  • Page 29 – Высота расположения крепежного узла плечевой лям-
  • Page 30 – Отстегивание ремней безопасности; Всегда застегивайте ремень безопасности центрально-
  • Page 31 – Установка ремня безопасности центрального заднего сиденья
  • Page 32 – При установке ремня безопасности центрального за-; УХОД ЗА РЕМНЯМИ БЕЗОПАСНОСТИ; Запрещается перевозить грудных детей и детей младшего
  • Page 33 – УСТАНОВКА УНИВЕРСАЛЬНЫХ ДЕТСКИХ
  • Page 34 – Разрешенные места установки детских удерживающих систем
  • Page 35 – ПРИМЕЧАНИЕ
  • Page 36 – Схема размещения нижних креплений ISOFIX
  • Page 37 – Расположение точек крепления; Устанавливайте детские удерживающие системы ISOFIX; Установка на крайних сиденьях второго ряда
  • Page 39 – Установка на заднем сиденье
  • Page 41 – Запрещается устанавливать детскую удерживающую
  • Page 43 – Фронтальные подушки безопасности
  • Page 44 – Не предусмотрено срабатывание фронтальных подушек
  • Page 46 – Никогда не позволяйте детям находиться в движущемся; Боковые подушки безопасности и надувные шторки
  • Page 47 – Фронтальная подушка безопасности переднего пассажира
  • Page 49 – СИСТЕМА ПОДУШЕК БЕЗОПАСНОСТИ
  • Page 50 – РЕМОНТ И ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТОВ СИСТЕМЫ
  • Page 51 – Приборная панель и органы управления
  • Page 52 – СПИДОМЕТР; Смена показаний счетчика частичного пробега; ТАХОМЕТР
  • Page 53 – УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ ТОПЛИВА; УКАЗАТЕЛЬ ДАВЛЕНИЯ МОТОРНОГО МАСЛА
  • Page 54 – Приборная панель и органы управления; ВОЛЬТМЕТР
  • Page 55 – Я Р К О С Т Ь
  • Page 60 – Световой индикатор отклонения от полосы; Предупреждение о низком давлении воздуха в шинах; Если сигнализатор не загорается при нажатии выклю-
  • Page 62 – СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ
  • Page 64 – Индикатор охранной системы
  • Page 66 – Индикатор запуска двигателя; Ключ находится вне автомобиля; ТОРМОЗ; ОТПУСТИТЕ; ПЕРЕКЛЮЧИТЬ
  • Page 67 – Предупреждение таймера Timer
  • Page 69 – МАРШРУТНЫЙ КОМПЬЮТЕР
  • Page 70 – Расход топлива; Скорость движения; ДО ЗАПРАВКИ
  • Page 72 – Проверка предупреждающих сообщений; КСЕНОНОВЫЕ ФАРЫ; При работе ксеноновые фары находятся под высоким
  • Page 73 – ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ФАР; Не закрывайте посторонними предметами датчик; Положение
  • Page 74 – ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОМЫВАТЕЛЯ ФАР; ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ УКАЗАТЕЛЕЙ ПОВОРОТА; Указатель поворота
  • Page 76 – Управление стеклоочистителем; Удаление подтеков с ветрового стекла
  • Page 77 – Автоматический стеклоочиститель с датчиком дождя; Автоматическое включение при движении задним ходом; Управление омывателем
  • Page 78 – При включенном обогревателе заднего стекла двига-; При постоянной работе обогревателя двигатель должен
  • Page 79 – ОБОГРЕВ РУЛЕВОГО КОЛЕСА; ОКНА; ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СТЕКЛОПОДЪЕМНИКИ; Перед закрыванием окон убедитесь в том, что в окон-
  • Page 80 – Автоматический режим работы; Таймер стеклоподъемников
  • Page 81 – Если стекла не поднимаются автоматически
  • Page 82 – Солнцезащитная шторка; Наклон люка; Функция автореверса; Таймер вентиляционного люка
  • Page 83 – ЧАСЫ; УСТАНОВКА ПОКАЗАНИЙ ЧАСОВ; ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ РОЗЕТКИ
  • Page 84 – ПЕПЕЛЬНИЦА И ПРИКУРИВАТЕЛЬ; ПЕРЕДНЯЯ ЧАСТЬ АВТОМОБИЛЯ
  • Page 85 – РАЗМЕЩЕНИЕ МЕЛКИХ ПРЕДМЕТОВ; ЗАДНЯЯ ЧАСТЬ САЛОНА; Не пользуйтесь отделениями для мелких вещей во вре-; ПЕРЧАТОЧНЫЙ ЯЩИК
  • Page 86 – ПОДСТАКАННИКИ
  • Page 87 – Передняя часть салона
  • Page 88 – КРЮЧКИ ДЛЯ ОДЕЖДЫ; КРЮЧКИ ДЛЯ УВЯЗКИ БАГАЖА
  • Page 89 – НАПОЛЬНЫЙ ВЕЩЕВОЙ ЯЩИК
  • Page 90 – СОЛНЦЕЗАЩИТНЫЕ КОЗЫРЬКИ; Не складывайте основной солнцезащитный козырек, не
  • Page 91 – Не забывайте выключать приборы освещения, покидая; ЛАМПЫ НАПРАВЛЕННОГО ОСВЕЩЕНИЯ
  • Page 92 – Положение ON
  • Page 93 – Подготовка к началу движения
  • Page 94 – КЛЮЧИ; КЛЮЧ INTELLIGENT KEY
  • Page 95 – Подготовка к началу движения; МЕХАНИЧЕСКИЙ КЛЮЧ; ЗАМКИ ДВЕРЕЙ; Прежде чем открыть дверь, обязательно убедитесь в; Не запирайте автомобиль при помощи ключа Intelligent
  • Page 96 – Экстренные ситуации
  • Page 98 – СИСТЕМА INTELLIGENT KEY
  • Page 99 – ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИСТЕМЫ INTELLIGENT KEY
  • Page 101 – Запирание дверей и лючка топливного бака; Отпирание дверей и лючка топливного бака
  • Page 102 – ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИГНАЛЫ
  • Page 103 – ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИХ УСТРАНЕНИЮ
  • Page 106 – Режим функционирования аварийного светового сигнала
  • Page 107 – ОХРАННАЯ СИСТЕМА; СИСТЕМА ПРОТИВОУГОННОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ; Активация системы
  • Page 108 – Выключатель ультразвуковых датчиков и датчиков наклона; Не прикасайтесь к ультразвуковым датчикам
  • Page 109 – КАПОТ; Перед началом движения следует закрыть и тщатель-; ОТКРЫВАНИЕ КАПОТА; ЗАКРЫВАНИЕ КАПОТА
  • Page 110 – ДВЕРЬ БАГАЖНОГО ОТДЕЛЕНИЯ; Во избежание открывания двери багажного отделения
  • Page 111 – Функция реверса
  • Page 112 – Ручной режим; АВТОМАТИЧЕСКОЕ ЗАКРЫВАНИЕ; Дверь багажного отделения автоматически закрывает-
  • Page 113 – Помните, что топливо является чрезвычайно легковос-
  • Page 114 – РУЛЕВОЕ КОЛЕСО; Функция облегчения посадки/высадки; ЗЕРКАЛА ЗАДНЕГО ВИДА; ВНУТРЕННЕЕ ЗЕРКАЛО ЗАДНЕГО ВИДА
  • Page 115 – НАРУЖНЫЕ ЗЕРКАЛА ЗАДНЕГО ВИДА; Регулировка наружных зеркал заднего вида; Наклон зеркала при движении задним ходом
  • Page 116 – КОСМЕТИЧЕСКИЕ ЗЕРКАЛА; СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ; Никогда не начинайте движение автомобиля с включен-
  • Page 117 – ФУНКЦИЯ ОБЛЕГЧЕНИЯ ПОСАДКИ/ВЫСАДКИ
  • Page 118 – Выбор запомненного положения
  • Page 120 – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; Не регулируйте органы управления дисплеем, системой
  • Page 121 – ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНОГО ДИСПЛЕЯ; Стеклянный экран жидкокристаллического дисплея; Управление сенсорным дисплеем; Выбор пункта меню
  • Page 122 – Ввод символов; Уход за сенсорным дисплеем
  • Page 123 – Дисплей информации об автомобиле
  • Page 124 – МЕНЮ ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХ; При установке запасного колеса или замене шины, си-
  • Page 125 – ENTER
  • Page 127 – Меню Bluetooth; SETTING
  • Page 131 – МОНИТОР КРУГОВОГО ОБЗОРА
  • Page 134 – Обзор вперед и назад
  • Page 136 – Линии, указывающие расстояние до препятствия:
  • Page 137 – Движение на крутой подъем; Движение по крутому спуску; Движение около выступающих предметов
  • Page 138 – Приближение к выступающему предмету; РЕГУЛИРОВКА ИЗОБРАЖЕНИЯ НА ЭКРАНЕ
  • Page 139 – НАСТРОЙКА МОНИТОРА КРУГОВОГО ОБЗОРА
  • Page 140 – ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ РЕШЕТКИ; ЦЕНТРАЛЬНЫЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ РЕШЕТКИ; БОКОВЫЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ РЕШЕТКИ; ЗАДНИЙ БУКСИРНЫЙ КРЮК
  • Page 145 – Выключение системы
  • Page 146 – ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ПРОГРАММА NISSAN
  • Page 147 – АУДИОСИСТЕМА; Радиоприемник
  • Page 148 – Проигрыватель дисков DVD; Авторские права и торговая марка
  • Page 149 – Управление устройствами USB
  • Page 150 – Управление аудиоустройствами Bluetooth®; Запись музыки
  • Page 152 – Порядок воспроизведения
  • Page 153 – Таблица спецификаций
  • Page 155 – Возможные неисправности и рекомендации по их устранению
  • Page 156 – Управление аудиосистемой
  • Page 157 – Управление радиоприемником FM-AM; Кнопки запоминания радиостанций
  • Page 161 – Настройки проигрывателя CD
  • Page 162 – Меры предосторожности; Настройки дисплея
  • Page 163 – Настройки проигрывателя DVD
  • Page 164 – Выбор файла
  • Page 165 – Воспроизведение музыкальных файлов
  • Page 169 – НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ BLUETOOTH®; УПРАВЛЕНИЕ УСТРОЙСТВОМ IPOD®
  • Page 171 – УПРАВЛЕНИЕ СИСТЕМОЙ MUSIC BOX; Запись с компакт-дисков
  • Page 172 – Воспроизведение записанных песен
  • Page 174 – Настройки системы Music Box
  • Page 175 – База данных Gracenote
  • Page 176 – Авторские права; УХОД ЗА ДИСКАМИ CD/DVD
  • Page 177 – Кнопка настройки; РАДИОПРИЕМНИК; Регулятор уровня громкости; одителю запрещается системой NISSAN Multi-screen DVD; Запрещается пользоваться системой при слишком низ-
  • Page 178 – Стеклянный экран жидкокристаллического дисплея может; Наушники
  • Page 181 – Диски с функцией «родительский контроль»
  • Page 182 – Кнопки управления проигрывателем DVD
  • Page 183 – Кнопки настройки
  • Page 186 – УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
  • Page 187 – Заявление о соответствии требованиям ЕС
  • Page 188 – КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ; TEL; ПРОЦЕДУРА СПАРИВАНИЯ; РЕГИСТРАЦИЯ ТЕЛЕФОННОЙ КНИГИ
  • Page 189 – ИСХОДЯЩИЕ ЗВОНКИ; ПРИЕМ ВХОДЯЩИХ ЗВОНКОВ
  • Page 190 – НАСТРОЙКА ТЕЛЕФОНА
  • Page 192 – ДЛЯ ЗАМЕТОК
  • Page 193 – Пуск двигателя и вождение автомобиля
  • Page 198 – Дополнительная информация
  • Page 199 – Пуск двигателя и вождение автомобиля; ПЕРИОД ПРОГРЕВА ДВИГАТЕЛЯ; ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЗАЖИГАНИЯ; При управлении автомобилем обязательно имейте при
  • Page 200 – Радиус действия системы
  • Page 201 – Если аккумуляторная батарея автомобиля разряжена,
  • Page 202 – ПУСК ДВИГАТЕЛЯ; Как только двигатель заработает, немедленно отпусти-
  • Page 203 – ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ; Трогание автомобиля с места
  • Page 204 – Переключение передач
  • Page 205 – Ручной режим переключения передач; В ручном режиме переключения коробка передач может; Снятие блокировки рычага селектора
  • Page 206 – Аварийный режим трансмиссии
  • Page 210 – ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМА СИСТЕМЫ 4WD
  • Page 215 – Никогда не полагайтесь исключительно на систему контроля
  • Page 216 – Никогда не полагайтесь исключительно на систему по-
  • Page 218 – Работа системы LDW
  • Page 221 – Работа системы LDP
  • Page 222 – Автоматическое отключение; Условие A
  • Page 223 – СИСТЕМА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
  • Page 224 – Системы BSW и BSI ни в коем случае не отменяют необхо-; УПРАВЛЕНИЕ СИСТЕМОЙ BSW
  • Page 226 – ПОЛЬЗОВАНИЕ СИСТЕМОЙ BSI
  • Page 228 – СИСТЕМА BSI
  • Page 229 – Обгон другого автомобиля
  • Page 231 – Появление автомобиля сбоку
  • Page 232 – НЕИСПРАВНОСТЬ СИСТЕМ BSW/BSI
  • Page 233 – ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СИСТЕМЫ; СИСТЕМА КРУИЗ-КОНТРОЛЯ
  • Page 234 – Отмена работы круиз-контроля
  • Page 235 – При движении с любым включенным режимом круиз-
  • Page 243 – Работа системы; Обнаружен движущийся впереди автомобиль
  • Page 245 – Предупреждение о сближении
  • Page 246 – Автоматическая отмена работы системы
  • Page 247 – Обслуживание датчика
  • Page 249 – Для обгона другого автомобиля
  • Page 250 – Рекомендуемые действия; При пользовании системой контроля дистанции всегда
  • Page 256 – Если обнаружен движущийся впереди автомобиль
  • Page 261 – Работа системы FCW
  • Page 262 – Система IBA не способна предотвращать столкновения. Во-
  • Page 264 – Работа системы IBA
  • Page 265 – ПАРКОВКА АВТОМОБИЛЯ
  • Page 266 – БУКСИРОВКА ПРИЦЕПА
  • Page 267 – УСИЛИТЕЛЬ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ; ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА; Не двигайтесь накатом при выключенном двигателе.; Использование тормозной системы
  • Page 269 – Обращение с датчиком; Пользование системой
  • Page 270 – Нормальная работа; БЕЗОПАСНОСТЬ АВТОМОБИЛЯ
  • Page 271 – АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
  • Page 272 – ЗАЩИТА АВТОМОБИЛЯ ОТ КОРРОЗИИ
  • Page 273 – В случае неисправности
  • Page 274 – ЗАМЕНА ПОВРЕЖДЕННОГО КОЛЕСА; ОСТАНОВКА АВТОМОБИЛЯ
  • Page 275 – В случае неисправности
  • Page 276 – ПРОТИВООТКАТНЫЕ УПОРЫ
  • Page 277 – СНЯТИЕ КОЛЕСА
  • Page 278 – Подъем автомобиля домкратом; Снятие колеса
  • Page 279 – УСТАНОВКА ЗАПАСНОГО КОЛЕСА; Никогда не используйте колесные гайки, не предназна-
  • Page 281 – ПЕРЕГРЕВ ДВИГАТЕЛЯ
  • Page 282 – БУКСИРОВКА ВАШЕГО АВТОМОБИЛЯ
  • Page 284 – Вытаскивание застрявшего автомобиля; Запрещено находиться рядом с буксирным тросом при
  • Page 285 – ПРОЦЕДУРА
  • Page 286 – После выполнения данной процедуры не присоединяйте
  • Page 287 – Уход за кузовом и салоном автомобиля
  • Page 288 – МОЙКА АВТОМОБИЛЯ; УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН
  • Page 289 – УХОД ЗА ХРОМИРОВАННЫМИ ДЕТАЛЯМИ; ЧИСТКА САЛОНА
  • Page 290 – Уход за кузовом и салоном автомобиля; Запрещается сматывать на инерционные катушки влаж-
  • Page 291 – Загрязнение воздуха; Запрещается мыть салон автомобиля струей воды из
  • Page 293 – Техническое обслуживание и операции, выполняемые владельцем
  • Page 294 – Техническое обслуживание и операции, выполняемые владельцем; ОБЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Двери и капот
  • Page 295 – Проверки в моторном отсеке
  • Page 297 – ПРОВЕРКИ В МОТОРНОМ ОТСЕКЕ; Во избежание ожогов охлаждающей жидкостью никогда
  • Page 298 – МОТОРНОЕ МАСЛО; ПРОВЕРКА УРОВНЯ МОТОРНОГО МАСЛА
  • Page 300 – После работы; СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ; Запрещено использовать бывшие в употреблении свечи за-
  • Page 301 – ТОРМОЗНЫЕ МЕХАНИЗМЫ; ПРОВЕРКА СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА; От 6 до 7 щелчков при усилии 196 Н.; ПРОВЕРКА РАБОЧЕГО ТОРМОЗА; Саморегулирующиеся тормозные механизмы
  • Page 302 – ТОРМОЗНАЯ ЖИДКОСТЬ
  • Page 303 – Разрешается использовать только оригинальную жид-; Запрещается
  • Page 304 – ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ; Работа двигателя со снятым воздушным фильтром; ЩЕТКИ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ; ЛЕЗВИЯ ЩЕТОК СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ
  • Page 305 – Замена
  • Page 307 – Проверка уровня электролита
  • Page 309 – Запрещается подключать дополнительное электрообо-; ПРЕДОХРАНИТЕЛИ
  • Page 310 – Плавкие вставки
  • Page 311 – ФАРЫ; Модели с ксеноновыми фарами
  • Page 312 – ПРИБОРЫ НАРУЖНОГО ОСВЕЩЕНИЯ
  • Page 313 – РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРИБОРОВ ОСВЕЩЕНИЯ
  • Page 314 – Процедуры замены ламп
  • Page 317 – КОЛЕСА И ШИНЫ; ДАВЛЕНИЕ ВОЗДУХА В ШИНАХ; Всесезонные шины
  • Page 318 – Летние шины; Всегда используйте шины одного и того же типа, размера,; ЦЕПИ ПРОТИВОСКОЛЬЖЕНИЯ
  • Page 319 – ИЗНОС И ПОВРЕЖДЕНИЯ ШИН; СРОК СЛУЖБЫ ШИН; БАЛАНСИРОВКА КОЛЕС
  • Page 321 – Техническая информация
  • Page 322 – Техническая информация
  • Page 324 – РЕКОМЕНДОВАННОЕ ТОПЛИВО; Моторное масло для бензиновых двигателей
  • Page 326 – РАЗМЕРЫ АВТОМОБИЛЯ; Перед поездкой в другую страну или регион
  • Page 327 – СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ДВИГАТЕЛЯ
  • Page 331 – 0 Алфавитный указатель
  • Page 332 – Алфавитный указатель
  • Page 340 – РЕКОМЕНДУЕМОЕ ТОПЛИВО; Двигатель модели VK56VD
  • Page 342 – Проверьте давление воздуха в шинах.; БЫСТРАЯ СПРАВКА
Loading the manual

МОДИФИКАЦИЯ АВТОМОБИЛЯ

Запрещается вносить какие-либо изменения в конструкцию автомобиля. Это может приве-
сти к ухудшению эксплуатационных свойств автомобиля, снижению его безопасности или
долговечности. В ряде случаев изменение конструкции автомобиля может стать причиной
нарушения действующих государственных стандартов и правил. Кроме того, на любые по-
вреждения или ухудшение эксплуатационных качеств автомобиля, вызванные внесением из-
менений, гарантийные обязательства компании NISSAN не распространяются.

В ЦЕЛЯХ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ – ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
АВТОМОБИЛЯ ОБЯЗАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО

Перед началом эксплуатации вашего автомобиля внимательно ознакомьтесь с Руководством
по эксплуатации. Это позволит вам изучить органы управления автомобилем, познакомиться
с требованиями, касающимися технического обслуживания, и, в конечном счете, обеспечит
безопасную эксплуатацию вашего автомобиля.

В тексте настоящего Руководства для визуального выделения предупреждений об опасности
используются следующие значки:

ОПАСНОСТЬ

Этот заголовок используется в случаях, когда существует реальная опасность травмирова-
ния людей или повреждения автомобиля. Во избежание травмирования или гибели людей
необходимо строго следовать приведенным указаниям.

ВНИМАНИЕ

Этот заголовок указывает на предупреждение об опасных ситуациях, которые могут при-
вести к незначительным или умеренным травмам, или к повреждению деталей автомобиля.
Во избежание таких рисков или существенного их снижения необходимо строго следовать
приведенным указаниям.

ПРИМЕЧАНИЕ

Данный заголовок обозначает дополнительные полезные сведения.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ!

Всегда соблюдайте изложенные ниже важные правила. Это обеспечит для вас и ваших пасса-
жиров максимальную безопасность во время движения автомобиля.

НИКОГДА не садитесь за руль автомобиля, находясь в состоянии алкогольного опьяне-

ния или под действием наркотических средств.

ВСЕГДА соблюдайте ограничения скорости, установленные дорожными знаками, и ни-

когда не превышайте скорость, безопасную в конкретных условиях движения.

ВСЕГДА пристегивайте ремень безопасности. При перевозке в автомобиле детей исполь-

зуйте соответствующие детские удерживающие системы. Малолетних детей разрешает-
ся перевозить только с использованием детских удерживающих систем, установленных
на заднем сиденье автомобиля.

ВСЕГДА инструктируйте всех находящихся в автомобиле пассажиров о правилах пользо-

вания системами безопасности, которыми оснащен автомобиль.

РЕГУЛЯРНО просматривайте это Руководство для освежения в памяти важной информа-

ции о безопасном управлении автомобилем.

ЗАМЕЧАНИЕ

Данное Руководство по эксплуатации содержит информацию по автомобилям с различными
вариантами комплектации. Поэтому вы можете встретить в Руководстве описание оборудова-
ния, которое отсутствует на вашем автомобиле.

Описание автомобиля, технические характеристики и иллюстрации, приведенные в Руковод-
стве, соответствуют состоянию продукции на дату публикации. Компания NISSAN оставляет
за собой право в любое время вносить изменения в конструкцию или технические характе-
ристики автомобиля без предварительного уведомления и без каких-либо обязательств со
своей стороны.

Предисловие

Добро пожаловать в растущую семью владельцев автомобилей NISSAN. Компания полностью уверена в автомобиле, который вы приобрели. Он был изготовлен с использованием самых со-
временных технологий при строжайшем соблюдении качества.

Настоящее Руководство подготовлено для того, чтобы помочь вам понять устройство автомобиля и порядок его технического обслуживания, чтобы многие километры, проведённые за рулём
этого автомобиля, доставили вам радость. Настоятельно рекомендуем вам прочесть настоящее Руководство, прежде чем приступать к эксплуатации автомобиля.

В отдельной Гарантийной книжке подробно изложена информация об условиях и содержании гарантийных обязательств завода-изготовителя, которые распространяются на ваш автомобиль.

Официальный дилер компании NISSAN знает ваш автомобиль лучше, чем кто-либо иной. Когда вашему автомобилю понадобится какое-либо техническое обслуживание или ремонт, или в
случае, если у вас возникнут любые вопросы, связанные с вашим автомобилем, официальный дилер с удовольствием поможет вам и использует для этого все имеющиеся в его распоряжении
средства..

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - »Не делайте этого»; Не допускайте, чтобы это произошло; УТИЛИЗАЦИЯ АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ И ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ; ВНИМАНИЕ

Символ NISSAN GREEN PROGRAM (экологическая программа NISSAN) обозначает сведения об экологической безопасности и соответствующие правила поведения. Такое обозначение предупреждает: »Не делайте этого» или « Не допускайте, чтобы это произошло » Такие стрелки на иллюстрациях указывают на переднюю часть...

Page 5 - СОДЕРЖАНИЕ

СОДЕРЖАНИЕ 0 Основные иллюстрации Безопасность - сиденья, ремни безопасностии дополнительные удерживающие системы Приборная панель и органы управления Подготовка к началу движения Информационный дисплей. Система отопленияи кондиционирования воздуха. Аудиосистема Пуск двигателя и вождение автомобиля ...

Page 7 - Основные иллюстрации

Сиденья, ремни безопасности и дополнительные удерживающие системы (SRS) ....................................................................................................................... 0-2 Вид автомобиля спереди ....................................................................................