Nissan Murano II (Z51) (2007 - 2010) - Manual

Nissan Murano II (Z51) (2007 - 2010)

Nissan Murano II (Z51) (2007 - 2010) Car – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
311 Page 311
312 Page 312
313 Page 313
314 Page 314
315 Page 315
316 Page 316
317 Page 317
318 Page 318
319 Page 319
320 Page 320
321 Page 321
322 Page 322
323 Page 323
324 Page 324
325 Page 325
326 Page 326
327 Page 327
328 Page 328
329 Page 329
330 Page 330
331 Page 331
332 Page 332
333 Page 333
334 Page 334
335 Page 335
336 Page 336
337 Page 337
338 Page 338
339 Page 339
340 Page 340
341 Page 341
342 Page 342
343 Page 343
344 Page 344
345 Page 345
346 Page 346
347 Page 347
348 Page 348
349 Page 349
350 Page 350
351 Page 351
Page: / 351

Table of Contents:

  • Page 2 – Не делайте этого»; Не допускайте, чтобы это произошло; ВНИМАНИЕ
  • Page 3 – СОДЕРЖАНИЕ
  • Page 4 – Основные иллюстрации
  • Page 5 – Основные иллюстрации
  • Page 6 – ВИД АВТОМОБИЛЯ СПЕРЕДИ
  • Page 7 – ВИД АВТОМОБИЛЯ СЗАДИ
  • Page 8 – ПАССАЖИРСКИЙ САЛОН
  • Page 10 – КОКПИТ
  • Page 13 – ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
  • Page 17 – МОТОРНЫЙ ОТСЕК; ДВИГАТЕЛЬ YD25DDTI
  • Page 18 – ДВИГАТЕЛЬ VQ35DE
  • Page 19 – ДЛЯ ЗАМЕТОК
  • Page 21 – СИДЕНЬЯ; Не управляйте автомобилем и не разрешайте пасса-; ПЕРЕДНИЕ СИДЕНЬЯ; ОПАСНОСТЬ; Электрическая регулировка сидений; ОПАСНОСТЬ; Рекомендации по эксплуатации системы
  • Page 23 – ЗАДНИЕ СИДЕНЬЯ
  • Page 24 – Регулировка наклона спинки сиденья
  • Page 25 – ПОДГОЛОВНИКИ; Регулировка; Активные подголовники; При неправильной регулировке положения подголовника
  • Page 26 – РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ
  • Page 27 – Ремни безопасности предназначены для передачи воз-
  • Page 28 – БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ; Младенцы и малолетние дети
  • Page 29 – Никогда не разрешайте детям стоять на полу или ста-
  • Page 30 – Высота расположения крепежного узла плечевой лям-; Отстегивание ремней безопасности
  • Page 31 – Всегда застегивайте ремень безопасности центрально-
  • Page 32 – Запрещается отсоединять соединитель ремня безопас-
  • Page 35 – Разрешенные места установки детских удерживающих систем
  • Page 36 – ПРИМЕЧАНИЕ; Если вы не используете ремни безопасности для кре-
  • Page 38 – Трехточечные ремни безопасности вашего автомобиля
  • Page 40 – Никогда не устанавливайте на переднем пассажирском
  • Page 42 – Неправильная установка детского кресла может стать; Расположение точек крепления; Фронтальные подушки безопасности
  • Page 43 – Не предусмотрено срабатывание фронтальных подушек
  • Page 44 – Держите руки на ободе рулевого колеса. Если вы будете
  • Page 45 – Никогда не позволяйте детям находиться в движущемся
  • Page 46 – Преднатяжители ремней безопасности
  • Page 48 – СИСТЕМА ПОДУШЕК БЕЗОПАСНОСТИ; Запрещается размещать какие-либо предметы на на-
  • Page 50 – РЕМОНТ И ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТОВ СИСТЕМЫ; После срабатывания фронтальной или боковой подушки
  • Page 52 – Приборная панель и органы управления
  • Page 53 – СПИДОМЕТР И ОДОМЕТР; Смена показаний счетчика частичного пробега; ТАХОМЕТР
  • Page 54 – Приборная панель и органы управления; Если стрелка указателя температуры охлаждающей; УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ ТОПЛИВА
  • Page 57 – СВЕТОВЫЕ СИГНАЛИЗАТОРЫ
  • Page 58 – Работа двигателя при горящем сигнализаторе низкого
  • Page 59 – Общий сигнализатор неисправности
  • Page 60 – СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ; Индикатор системы круиз-контроля; Индикатор главного переключателя системы круиз-контроля
  • Page 61 – Продолжение движения автомобиля с неисправной
  • Page 62 – ЗВУКОВЫЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИГНАЛЫ
  • Page 64 – Индикатор запуска двигателя
  • Page 65 – Предупреждение о низком уровне топлива
  • Page 67 – Уровень моторного масла
  • Page 68 – БОРТОВОЙ КОМПЬЮТЕР; Расход топлива
  • Page 70 – Настройки
  • Page 71 – При работе ксеноновые фары находятся под высоким; ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ФАР
  • Page 72 – Не закрывайте посторонними предметами датчик; Положение
  • Page 73 – РЕГУЛЯТОР УГЛА НАКЛОНА ЛУЧА ФАР; ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ УКАЗАТЕЛЕЙ ПОВОРОТА; Указатель поворота
  • Page 74 – ПЕРЕДНИЕ ПРОТИВОТУМАННЫЕ ФАРЫ
  • Page 75 – Управление стеклоочистителем; Удаление подтеков с ветрового стекла; Омыватель фар
  • Page 76 – Автоматический стеклоочиститель с датчиком дождя; Автоматическое включение при движении задним ходом; Управление омывателем
  • Page 77 – При включенном обогревателе заднего стекла двига-
  • Page 78 – ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ; ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СТЕКЛОПОДЪЕМНИКИ; Перед закрыванием окон убедитесь в том, что в окон-
  • Page 79 – Автоматический режим работы; Если стекла не поднимаются автоматически
  • Page 80 – При аварии вы можете быть выброшены из автомо-
  • Page 81 – ЧАСЫ; Наклон панели вентиляционного люка
  • Page 82 – Коррекция показаний времени; Будьте осторожны, поскольку электрическая розетка и; ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ РОЗЕТКА
  • Page 83 – ПЕПЕЛЬНИЦА
  • Page 84 – РАЗМЕЩЕНИЕ МЕЛКИХ ПРЕДМЕТОВ; Не пользуйтесь отделениями для мелких вещей во вре-; ПЕРЧАТОЧНЫЙ ЯЩИК
  • Page 85 – Не оставляйте в отделении ценные вещи.; ПОДСТАКАННИКИ; Передние; Задние
  • Page 86 – КРЮЧКИ ДЛЯ ФИКСАЦИИ БАГАЖА; КРЮЧКИ ДЛЯ ОДЕЖДЫ
  • Page 87 – БОКОВЫЕ ЯЩИКИ В БАГАЖНОМ ОТДЕЛЕНИИ; ШТОРКА БАГАЖНОГО ОТДЕЛЕНИЯ
  • Page 88 – БАГАЖНАЯ СЕТКА
  • Page 89 – СОЛНЦЕЗАЩИТНЫЕ КОЗЫРЬКИ; Не забывайте выключать приборы освещения, покидая; ФОНАРИ ДЛЯ ЧТЕНИЯ КАРТ
  • Page 90 – Положение ON
  • Page 91 – ПОДСВЕТКА КОСМЕТИЧЕСКИХ ЗЕРКАЛ
  • Page 92 – Подготовка к началу движения
  • Page 93 – КЛЮЧИ; КЛЮЧ INTELLIGENT KEY
  • Page 95 – Подготовка к началу движения; ЗАМКИ ДВЕРЕЙ; Прежде чем открыть дверь, обязательно убедитесь в; Не запирайте автомобиль при помощи ключа Intelligent; Экстренные ситуации
  • Page 96 – Автомобили с левосторонним управлением; Автомобили с правосторонним управлением
  • Page 97 – СИСТЕМА INTELLIGENT KEY
  • Page 99 – РАДИУС ДЕЙСТВИЯ СИСТЕМЫ INTELLIGENT KEY
  • Page 100 – Запирание дверей; Защита от запирания ключа в автомобиле
  • Page 101 – Отпирание дверей
  • Page 102 – ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИГНАЛЫ
  • Page 103 – ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИХ УСТРАНЕНИЮ
  • Page 104 – Радиус действия; После запирания замков дверей при помощи ключа; Изменение режима отпирания дверей
  • Page 106 – ОХРАННАЯ СИСТЕМА; СИСТЕМА ПРОТИВОУГОННОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ; Включение системы
  • Page 108 – Индикатор противоугонной системы
  • Page 109 – КАПОТ; ОТКРЫВАНИЕ КАПОТА; ЗАКРЫВАНИЕ КАПОТА; ДВЕРЬ БАГАЖНОГО ОТДЕЛЕНИЯ
  • Page 111 – Функция реверса
  • Page 112 – Ручной режим; Если дверь багажного отделения с электроприводом не; АВТОМАТИЧЕСКОЕ ЗАКРЫВАНИЕ; Дверь багажного отделения автоматически закрывает-
  • Page 113 – Помните, что топливо является чрезвычайно легковос-
  • Page 114 – РУЛЕВОЕ КОЛЕСО; Регулировка наклона и вылета рулевого колеса; ЗЕРКАЛА
  • Page 115 – Регулировка наружных зеркал заднего вида
  • Page 116 – Складывание; КОСМЕТИЧЕСКОЕ ЗЕРКАЛО; СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ
  • Page 117 – ФУНКЦИЯ «УДОБНАЯ ПОСАДКА/ВЫСАДКА»
  • Page 118 – ФУНКЦИЯ ЗАПОМИНАНИЯ РЕГУЛИРОВОК
  • Page 119 – РАБОТА СИСТЕМЫ
  • Page 121 – МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; Не регулируйте органы управления дисплеем, системой
  • Page 124 – Управление сенсорным дисплеем
  • Page 125 – Уход за сенсорным дисплеем
  • Page 126 – Информационный дисплей
  • Page 129 – Настройки громкости и сигналов
  • Page 130 – ENTER; SETTING
  • Page 132 – INFO
  • Page 133 – Информация о расходе топлива
  • Page 134 – Информация о техническом обслуживании
  • Page 135 – Напоминание
  • Page 140 – Выбор языка
  • Page 141 – Настройки камеры
  • Page 143 – ЛИНИИ НА ДИСПЛЕЕ
  • Page 146 – Движение задним ходом на крутой подъем; Движение задним ходом на крутом спуске
  • Page 147 – НАСТРОЙКА ДИСПЛЕЯ
  • Page 148 – Линии на дисплее
  • Page 153 – Свет указателя поворота может накладываться на ли-; CAMERA; CAMERA; ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ РЕШЕТКИ; ЦЕНТРАЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИОННАЯ РЕШЕТКА
  • Page 154 – БОКОВЫЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ РЕШЕТКИ; ЗАДНИЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ РЕШЕТКИ
  • Page 155 – STATUS
  • Page 158 – Ручное управление
  • Page 159 – Выключение системы
  • Page 160 – АУДИОСИСТЕМА; Радиоприемник
  • Page 166 – Таблица спецификаций
  • Page 169 – Возможные неисправности и рекомендации по их устранению
  • Page 171 – Управление аудиосистемой
  • Page 172 – Управление радиоприемником
  • Page 173 – Управление CD-чейнджером; Не пытайтесь загрузить в проигрыватель компакт-
  • Page 174 – Кнопки выбора компакт-диска
  • Page 177 – Не пытайтесь загрузить в проигрыватель компакт-диски
  • Page 180 – Управление радиоприемником FM-AM
  • Page 184 – Настройки проигрывателя CD
  • Page 185 – Меры предосторожности; Настройки дисплея
  • Page 186 – Кнопки управления проигрывателем DVD
  • Page 187 – Настройки проигрывателя DVD
  • Page 188 – DISC·AUX; Воспроизведение музыкальных файлов; ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
  • Page 190 – Управляющие клавиши
  • Page 191 – Соответствие законодательным требованиям
  • Page 193 – Подключение iPod®; Автомобили без навигационной системы
  • Page 195 – Запись с компакт-дисков
  • Page 196 – Автоматическая запись; Воспроизведение записанных песен
  • Page 200 – Настройки системы Music Box; База данных Gracenote
  • Page 201 – Условия использования Gracenote® MusicID®
  • Page 202 – РАДИОПРИЕМНИК; Проигрыватель CD
  • Page 203 – Регулятор уровня громкости; совместимы со стандартом NTSC
  • Page 205 – ПРОИГРЫВАТЕЛЬ DVD
  • Page 206 – Дисплей; Наушники
  • Page 208 – Авторские права и торговая марка
  • Page 210 – Кнопки настройки
  • Page 212 – УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
  • Page 214 – Включение/выключение питания
  • Page 215 – Неправильная утилизация отработавших источников пи-
  • Page 216 – Включайте проигрыватель DVD только при работающем
  • Page 223 – РЕГИСТРАЦИЯ ТЕЛЕФОННОЙ КНИГИ; ИСХОДЯЩИЕ ЗВОНКИ
  • Page 224 – ПРИЕМ ВХОДЯЩИХ ЗВОНКОВ
  • Page 225 – НАСТРОЙКА ТЕЛЕФОНА
  • Page 227 – Пользуйтесь телефоном только после остановки ав-
  • Page 228 – Инициализация системы
  • Page 230 – Набор абонента при помощи голосового ярлыка; ИНФОРМАЦИЯ; Ручной выбор команд
  • Page 232 – ПРОЦЕДУРА СПАРИВАНИЯ
  • Page 234 – НАСТРОЙКИ ТЕЛЕФОНА
  • Page 237 – Активация стандартного режима
  • Page 238 – Вывод на дисплей руководства пользователя
  • Page 239 – Знакомство с системой; Рекомендации по использованию системы; ПОЛЬЗОВАНИЕ СИСТЕМОЙ
  • Page 240 – Произнесение голосовых команд
  • Page 241 – Список команд; Категории команд
  • Page 243 – Примеры голосовых команд
  • Page 244 – Примечание; Включение режима альтернативных команд
  • Page 245 – Вывод на дисплей перечня команд
  • Page 246 – Перечень голосовых команд помощи
  • Page 250 – Управление при помощи голосовых команд
  • Page 254 – Пуск двигателя и вождение автомобиля
  • Page 258 – ЕСЛИ РЕГЕНЕРАЦИЯ ФИЛЬТРА НЕ УДАЛАСЬ
  • Page 260 – Пуск двигателя и вождение автомобиля; ПЕРИОД ПРОГРЕВА ДВИГАТЕЛЯ
  • Page 261 – При управлении автомобилем обязательно имейте при
  • Page 262 – Положение ACC; Блокировка рулевого вала; Если аккумуляторная батарея автомобиля разряжена,
  • Page 263 – ПОРТ КЛЮЧА; Разряд элемента питания ключа Intelligent Key; ПУСК ДВИГАТЕЛЯ; БЕНЗИНОВЫЙ ДВИГАТЕЛЬ
  • Page 264 – ДИЗЕЛЬНЫЙ ДВИГАТЕЛЬ
  • Page 265 – ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ; Трогание автомобиля с места
  • Page 266 – Переключение передач; Включайте стояночный тормоз при любом положении; Убедитесь в; Ручной режим переключения передач
  • Page 267 – Снятие блокировки рычага селектора
  • Page 270 – В ручном режиме переключения коробка передач авто-
  • Page 271 – Режим защиты трансмиссии CVT от перегрева
  • Page 272 – Не допускайте ситуаций, в которых вы можете превы-; Режим LOCK
  • Page 276 – СИСТЕМА КРУИЗ-КОНТРОЛЯ; Включение круиз-контроля
  • Page 277 – Отмена работы круиз-контроля; ПАРКОВКА АВТОМОБИЛЯ
  • Page 279 – БУКСИРОВКА ПРИЦЕПА
  • Page 280 – УСИЛИТЕЛЬ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ
  • Page 281 – ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА; Тормозная система с вакуумным усилителем; Использование тормозной системы
  • Page 282 – Пользование системой; БЕЗОПАСНОСТЬ АВТОМОБИЛЯ
  • Page 283 – АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
  • Page 284 – ЗАЩИТА АВТОМОБИЛЯ ОТ КОРРОЗИИ
  • Page 286 – В случае неисправности
  • Page 287 – В случае неисправности; ЗАМЕНА ПОВРЕЖДЕННОГО КОЛЕСА; ОСТАНОВКА АВТОМОБИЛЯ; Полностью включите стояночный тормоз.; Тип В
  • Page 288 – Снятие колеса
  • Page 290 – Установка запасного колеса; Никогда не используйте колесные гайки, не предна-; Укладка поврежденного колеса и инструмента
  • Page 292 – ПЕРЕГРЕВ ДВИГАТЕЛЯ
  • Page 295 – Вытаскивание застрявшего автомобиля
  • Page 296 – Уход за кузовом автомобиля
  • Page 297 – УХОД ЗА КУЗОВОМ АВТОМОБИЛЯ; МОЙКА АВТОМОБИЛЯ; УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН
  • Page 298 – УХОД ЗА ХРОМИРОВАННЫМИ ДЕТАЛЯМИ; УХОД ЗА САЛОНОМ АВТОМОБИЛЯ
  • Page 300 – Уход за кузовом автомобиля; ЗАЩИТА ОТ КОРРОЗИИ; Влага; Запрещается мыть салон автомобиля струей воды из
  • Page 302 – Техническое обслуживание и операции, выполняемые владельцем
  • Page 303 – Техническое обслуживание и операции, выполняемые владельцем; РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; Двери и капот
  • Page 306 – Во избежание ожогов охлаждающей жидкостью никог-
  • Page 307 – МОТОРНОЕ МАСЛО; ПРОВЕРКА УРОВНЯ МОТОРНОГО МАСЛА
  • Page 308 – Подготовка автомобиля
  • Page 309 – Моторное масло и масляный фильтр
  • Page 310 – ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ПРОГРАММА NISSAN; Момент затяжки масляного фильтра:; После работы
  • Page 311 – СЛИВ ВОДЫ
  • Page 312 – Запрещено использовать бывшие в употреблении свечи за-; От 5 до 6 щелчков при усилии 196 Н.
  • Page 313 – ПРОВЕРКА РАБОЧЕЙ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ; Саморегулирующиеся тормозные механизмы
  • Page 314 – ТОРМОЗНАЯ ЖИДКОСТЬ
  • Page 315 – Используйте только оригинальную жидкость NISSAN; Запрещается переливать жидкость выше мак-
  • Page 316 – ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ; Запуск двигателя без фильтрующего элемента воз-; ЩЕТКИ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ; Очистка
  • Page 317 – Замена; После замены щеток верните рычаги стеклоочистителя в
  • Page 319 – Проверка уровня электролита
  • Page 321 – Запрещается подключать дополнительное электрообо-; ПРЕДОХРАНИТЕЛИ; Плавкие вставки
  • Page 322 – САЛОН
  • Page 323 – ФАРЫ; Замена ксеноновых ламп; НАРУЖНЫЕ ОСВЕТИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ
  • Page 325 – Процедуры замены ламп
  • Page 328 – КОЛЕСА И ШИНЫ; ДАВЛЕНИЕ ВОЗДУХА В ШИНАХ; При частичной или полной замене шин необходимо сле-; Всесезонные шины
  • Page 329 – ЦЕПИ ПРОТИВОСКОЛЬЖЕНИЯ; ПЕРЕСТАНОВКА КОЛЕС
  • Page 330 – ИЗНОС И ПОВРЕЖДЕНИЕ ШИН; СТАРЕНИЕ ШИН; БАЛАНСИРОВКА КОЛЕС
  • Page 332 – Техническая информация
  • Page 333 – Техническая информация
  • Page 335 – РЕКОМЕНДУЕМОЕ ТОПЛИВО; Дизельный двигатель; Моторное масло для бензиновых двигателей
  • Page 336 – Моторное масло для дизельного двигателя
  • Page 337 – ДВИГАТЕЛЬ; КОЛЕСНЫЕ ДИСКИ
  • Page 338 – РАЗМЕРЫ АВТОМОБИЛЯ; Перед поездкой за границу выясните сначала,
  • Page 339 – СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ДВИГАТЕЛЯ
  • Page 341 – ДЛЯ ЗАМЕТОК
  • Page 342 – Алфавитный указатель; 0 Алфавитный указатель
  • Page 349 – Проверьте давление в шинах.; БЫСТРАЯ СПРАВКА
Loading the manual

ИЗМЕНЕНИЕ КОНСТРУКЦИИ АВТОМОБИЛЯ

Запрещается вносить какие-либо изменения в конструкцию автомобиля. Это может привести
к ухудшению эксплуатационных свойств автомобиля, снижению его безопасности или долго-
вечности. В ряде случаев изменение конструкции автомобиля может стать причиной наруше-
ния действующих государственных стандартов и правил. Кроме того, на любые повреждения
или ухудшение эксплуатационных качеств автомобиля, вызванные внесением изменений,
гарантийные обязательства компании NISSAN не распространяются.

В ЦЕЛЯХ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ – ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
АВТОМОБИЛЯ ОБЯЗАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО

Перед началом эксплуатации автомобиля обязательно внимательно прочитайте данное Ру-
ководство по эксплуатации. Это позволит вам изучить органы управления автомобилем, по-
знакомиться с требованиями, касающимися технического обслуживания, и, в конечном счете,
обеспечит безопасную эксплуатацию вашего автомобиля.
В тексте настоящего Руководства для визуального выделения предупреждений об опасности
используются следующие заголовки и условные обозначения:

ОПАСНОСТЬ

Этот заголовок используется в случаях, когда существует реальная опасность травмирова-
ния людей или повреждения автомобиля. Во избежание травмирования или гибели людей
необходимо строго следовать приведенным указаниям.

ВНИМАНИЕ

Этот заголовок указывает на предупреждение об опасных ситуациях, которые могут при-
вести к незначительным или умеренным травмам, или к повреждению деталей автомобиля.
Во избежание таких рисков или существенного их снижения необходимо строго следовать
приведенным указаниям.

ПРИМЕЧАНИЕ

Данный заголовок обозначает дополнительные полезные сведения.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ!

Всегда соблюдайте изложенные ниже важные правила. Это обеспечит для вас и ваших пасса-
жиров максимальную безопасность во время движения автомобиля.

НИКОГДА не садитесь за руль автомобиля, находясь в состоянии алкогольного опьяне-

ния или под действием наркотических средств.

ВСЕГДА соблюдайте ограничения скорости, установленные дорожными знаками, и ни-

когда не превышайте скорость, безопасную в конкретных условиях движения.

ВСЕГДА пристегивайте ремень безопасности. При перевозке в автомобиле детей ис-

пользуйте соответствующие детские удерживающие системы. Малолетних детей
разрешается перевозить только с использованием детских удерживающих систем,
установленных на заднем сиденье автомобиля.

ВСЕГДА инструктируйте всех находящихся в автомобиле пассажиров о правилах пользо-

вания системами безопасности, которыми оснащен автомобиль.

РЕГУЛЯРНО перечитывайте это Руководство, чтобы освежить в памяти важную инфор-

мацию о безопасном управлении автомобилем.

ЗАМЕЧАНИЕ

Данное Руководство по эксплуатации содержит информацию по автомобилям с различными
вариантами комплектации. Поэтому вы можете встретить в Руководстве описание оборудова-
ния, которое отсутствует на вашем автомобиле.

Описание автомобиля, технические характеристики и иллюстрации, приведенные в Руковод-
стве, соответствуют состоянию продукции на дату публикации. Компания NISSAN оставляет
за собой право в любое время вносить изменения в конструкцию или технические характе-
ристики автомобиля без предварительного уведомления и без каких-либо обязательств со
своей стороны.

Предисловие

Добро пожаловать в растущую семью владельцев автомобилей NISSAN. Компания полностью уверена в автомобиле, который вы приобрели. Он был изготовлен с использованием самых со-
временных технологий при строжайшем соблюдении качества.

Настоящее Руководство подготовлено для того, чтобы помочь вам понять устройство автомобиля и порядок его технического обслуживания, чтобы многие километры, проведённые за рулём
этого автомобиля, доставили вам радость. Настоятельно рекомендуем вам прочесть настоящее Руководство, прежде чем приступать к эксплуатации автомобиля.

В отдельной Гарантийной книжке подробно изложена информация об условиях и содержании гарантийных обязательств завода-изготовителя, которые распространяются на ваш автомобиль.

Официальный дилер компании NISSAN знает ваш автомобиль лучше, чем кто-либо иной. Когда вашему автомобилю понадобится какое-либо техническое обслуживание или ремонт, или в
случае, если у вас возникнут любые вопросы, связанные с вашим автомобилем, официальный дилер NISSAN с удовольствием поможет вам и использует для этого все имеющиеся в его рас-
поряжении средства.

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Не делайте этого»; Не допускайте, чтобы это произошло; ВНИМАНИЕ

Символ NISSAN GREEN PROGRAM (экологическая программа NISSAN) обозначает сведения об экологической безопасности и соответствующие правила поведения. Такое обозначение предупреждает: « Не делайте этого» или « Не допускайте, чтобы это произошло » Такие стрелки на иллюстрациях указывают на переднюю част...

Page 3 - СОДЕРЖАНИЕ

СОДЕРЖАНИЕ 0 Основные иллюстрации Безопасность - сиденья, ремни безопасностии дополнительные удерживающие системы Приборная панель и органы управления Подготовка к началу движения Информационный дисплей. Система отопленияи кондиционирования воздуха. Аудиосистема Пуск двигателя и вождение автомобиля ...

Page 4 - Основные иллюстрации

Сиденья, ремни безопасности и дополнительныеудерживающие системы (SRS)............................................................................. 0-2 Вид автомобиля спереди ...................................................................................... 0-3 Вид автомобиля сзади ................