Page 2 - Preface; Copyright Notice
ii Preface Preface Copyright Notice The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we res...
Page 3 - Smartphone Application; Contact our technical staff at:
Preface iii Preface Smartphone Application MSI + is a smart web gadget that works as a shopping navigator and provides specs comparison for IT buyers. With a simple tap of the smartphone, you'll efficiently locate your ideal products from a wide variety of choices and, if product details are require...
Page 4 - Safety Instructions; ■ Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up.
iv Preface Preface Safety Instructions ■ Always read the safety instructions carefully. ■ Keep this User’s Manual for future reference. ■ Keep this equipment away from humidity. ■ Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. ■ The openings on the enclosure are for air convecti...
Page 5 - CE Conformity
Preface v Preface CE Conformity Hereby, Micro-Star International CO., LTD declares that this device is in compliance with the essential safety requirements and other relevant provisions set out in the European Directive. FCC-B Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and...
Page 6 - Radiation Exposure Statement; other antenna or transmitter.; European Community Compliance Statement
vi Preface Preface Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment and its antenna should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body. This equipment and its...
Page 7 - vii; Battery Information
Preface vii Preface California, USA: The button cell battery may contain perchlorate material and requires special handling when recycled or disposed of in California. For further information please visit: http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ Taiwan: For better environmental protection...
Page 8 - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement; ENGLISH; local collection points.; DEUTSCH; Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt; FRANÇAIS; les points de collecte.; РУССКИЙ; эти изделия в специализированные пункты приема.
viii Preface Preface WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement ENGLISH To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that...Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes e...
Page 9 - ix; ESPAÑOL; geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.; SRPSKI; sredini, MSI mora da vas podesti da...; POLSKI; wyznaczonych punktach zbiorczych.
Preface ix Preface ESPAÑOL MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda:Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como “eléctricos y ...
Page 10 - TÜRKÇE; yerel toplama noktalarına bırakabilirsiniz.; ČESKY; odevzdat v místních sběrnách.; MAGYAR; a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.; ITALIANO
x Preface Preface TÜRKÇE Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır:Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atı...
Page 11 - xi; CONTENTS; Motherboard Specifications; Français; Spécifications
Preface xi Preface ▍ CONTENTS English ...................................................................................................... En-1 Motherboard Specifications ................................................................................En-2 Connectors Quick Guide ......................
Page 12 - Configuration BIOS; Installation/ Установка; Motherboard/ Carte mère/ Материнские платы
xii Preface Preface Pilotes et Utilitaires ............................................................................................Fr-25 Configuration BIOS ...........................................................................................Fr-26 Installation/ Установка ......................
Page 13 - English
Thank you for choosing the H97M ECO/ B85M ECO Series (MS-7817 v5.X) Micro-ATX motherboard. The H97M ECO/ B85M ECO Series motherboards are based on Intel ® H97/ B85 chipset for maximum power saving. Designed to fit the advanced Intel ® LGA1150 processor, the H97M ECO/ B85M ECO Series motherboards del...
Page 14 - ■ 4x DDR3 memory slots supporting up to 32GB; x USB 3.0 ports (2 ports on the back panel, 2 ports available
English En-2 Motherboard Specifications CPU Support ■ H97M ECO - Supports 4th and 5th Generation Intel ® Core™ Processors, and Intel ® Pentium ® and Celeron ® Processors for Socket LGA1150 ■ B85M ECO - Supports 4th Generation Intel ® Core™ / Pentium ® / Celeron ® Processors for Socket LGA1150 Chipse...
Page 15 - ■ 3x audio jacks
English En-3 Back Panel Connectors ■ 1x PS/2 keyboard port ■ 1x PS/2 mouse port ■ 4x USB 2.0 ports ■ 2x USB 3.0 ports ■ 1x HDMI port ■ 1x DVI-D port ■ 1x VGA port ■ 1x LAN (RJ45) port ■ 3x audio jacks Internal Connectors ■ 1x 24-pin ATX main power connector ■ 1x 4-pin ATX 12V power connector ■ 6x SA...
Page 19 - Important; LAN Port; HDMI Port
English En-7 Back Panel Quick Guide ▶ PS/2 Mouse/ Keyboard Port PS/2 ® mouse/ keyboard DIN connector for PS/2 ® mouse/ keyboard. ▶ USB 2.0 Port The USB 2.0 port is for attaching USB 2.0 devices such as keyboard, mouse, or other USB 2.0-compatible devices. ▶ USB 3.0 Port USB 3.0 port is backward-comp...
Page 22 - CPU & Heatsink Installation; both the CPU and the motherboard.; Do not touch the socket contacts or the bottom of the CPU.; Video Demonstration; Watch the video to learn how to install CPU & heatsink.
English En-10 CPU & Heatsink Installation When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink is necessary to prevent overheating and maintain system stability. Follow the steps below to ensure correct CPU and heatsink installation. Wrong installation can damage both...
Page 24 - the socket with the plastic cap.
English En-12 Important • Confirm that the CPU heatsink has formed a tight seal with the CPU before booting your system. • Whenever the CPU is not installed, always protect the CPU socket pins by covering the socket with the plastic cap. • If you purchased a separate CPU and heatsink/ cooler, Please...
Page 25 - These DIMM slots are used for installing memory modules.
English En-13 Memory These DIMM slots are used for installing memory modules. DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 Video Demonstration Watch the video to learn how to install memories at the address below. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Dual-Channel mode Population Rule In Dual-Channel mode, the memory modules can ...
Page 26 - to the manual that came with the computer case.
English En-14 Mounting Screw Holes When installing the motherboard, first install the necessary mounting stands required for an motherboard on the mounting plate in your computer case. If there is an I/O back plate that came with the computer case, please replace it with the I/O backplate that came ...
Page 27 - Watch the video to learn how to install power supply connectors.; supply to ensure stable operation of the motherboard.
English En-15 Power Supply Video Demonstration Watch the video to learn how to install power supply connectors. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: ATX Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. To connect the ATX power supply, align the power supply cable with the ...
Page 28 - graphics or audio cards.
English En-16 Expansion Slots This motherboard contains numerous slots for expansion cards, such as discrete graphics or audio cards. PCI_E1~3: PCIe Expansion Slots The PCIe slot supports the PCIe interface expansion card. PCIe 2.0 x1 Slot PCIe 3.0 x16 Slot PCI1: PCI Slot The PCI slot supports addit...
Page 29 - covers from the computer case.
English En-17 Video/ Graphics Cards If available, this motherboard takes advantage of the CPU’s integrate graphics processor, but discrete video cards can be installed by way of the motherboard’s expansion slots. Adding on one or more discrete video cards will significantly boost the system’s graphi...
Page 30 - Watch the video to learn how to Install SATA HDD.; during transmission otherwise.
English En-18 Internal Connectors SATA1~6: SATA Connectors This connector is a high-speed SATA interface port. Each connector can connect to one SATA device. SATA devices include disk drives (HDD), solid state drives (SSD), and optical drives (CD/ DVD/ Blu-Ray). Video Demonstration Watch the video t...
Page 32 - is compliant with the Intel; Watch the video to learn how to Install front panel connectors.; Buz
English En-20 JFP1, JFP2: System Panel Connectors These connectors connect to the front panel switches and LEDs. The JFP1 connector is compliant with the Intel ® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. When installing the front panel connectors, please use the optional M-Connector to simplify ins...
Page 34 - JAUD1: Front Panel Audio Connector; case. This connector is compliant with the Intel; JLPT1: Parallel Port Connector
English En-22 JAUD1: Front Panel Audio Connector This connector allows you to connect the front audio panel located on your computer case. This connector is compliant with the Intel ® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. 1 .M I C L 3 .M I C R 1 0. H e a d P h o ne D e t ec t ion 5 .H e ad P h ...
Page 35 - JTPM1: TPM Module Connector; security platform manual for more details and usages.; JCOM1: Serial Port Connector; bytes FIFOs. You can attach a serial device.; JCI1: Chassis Intrusion Connector; enter the BIOS utility and clear the record.
English En-23 JTPM1: TPM Module Connector This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages. 1 0. N o Pin 1 4. G ro u nd 8 .5 V P o w e r 1 2. G ro u nd 6 .S e ria l IR Q 4 .3 . 3V P o w e r 2 .3 V S t an d by p o...
Page 36 - JBAT1: Clear CMOS Jumper; button to OFF while the system is in power off mode.
English En-24 Jumper & Button JBAT1: Clear CMOS Jumper There is CMOS RAM onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. With the CMOS RAM, the system can automatically boot into the operating system (OS) every time it is turned on. I...
Page 37 - advantage of any special features we provide.; Driver/ Utilities Installation; if autorun is enabled in OS.
English En-25 Drivers and Utilities After you install the operating system you will need to install drivers to maximize the performance of the new computer you just built. MSI motherboard comes with a Driver Disc. Drivers allow the computer to utilize your motherboard more efficiently and take advan...
Page 38 - parameters of BIOS by using the mouse and the keybord.; Entering BIOS Setup; directly at next boot.
English En-26 BIOS Setup CLICK BIOS is developed by MSI that provides a graphical user interface for setting parameters of BIOS by using the mouse and the keybord. With the CLICK BIOS, users can change BIOS settings, monitor CPU temperature, select the boot device priority and view system informatio...
Page 39 - Overview; - This menu provides the way to update BIOS with a USB flash
English En-27 Overview After entering BIOS, the following screen is displayed. BIOS menu selection Temperature monitor System information Boot device priority bar Menu display BIOS menu selection Language Virtual ECO Button My Favorites ▶ BIOS menu selection The following options are available: ■ SE...
Page 41 - Operation; CPU Specifications
English En-29 Operation You can control BIOS settings with the mouse and the keyboard. The following table lists and describes the hot keys and the mouse operations. Hot key Mouse Description <↑↓→← > . Move the cursor Select Item <Enter> Click/ Double-click the left button Select Icon/ F...
Page 42 - ECO Menu
English En-30 ECO Menu This menu is for advanced users who want to set power saving features. ▶ ECO [ECO] This item contains different selectable profiles based on your power saving scenario. [ECO] Default power saving mode for normal usage. The onboard PCI slot will be disabled. [Lounge] Light-weig...
Page 43 - ▶ CPU Specifications
English En-31 ▶ CPU Specifications Press <Enter> to enter the sub-menu. This sub-menu displays the information of installed CPU. You can also access this information menu at any time by pressing [F4]. Read only. ▶ CPU Technology Support Press <Enter> to enter the sub-menu. The sub-menu s...
Page 44 - This setting will be configured automatically by BIOS.
English En-32 ▶ Hardware Prefetcher [Enabled] Enables or disables the hardware prefetcher (MLC Streamer prefetcher). [Enabled] Allows the hardware prefetcher to automatically pre-fetch data and instructions into L2 cache from memory for tuning the CPU performance. [Disabled] Disables the hardware pr...
Page 45 - Sets the long duration TDP power limit for CPU in Turbo Boost mode.
English En-33 ▶ Long Duration Power Limit (W) [Auto] Sets the long duration TDP power limit for CPU in Turbo Boost mode. ▶ Long Duration Maintained (s) [Auto] Sets the maintaining time for "Long duration power Limit(W)". ▶ Short Duration Power Limit (W) [Auto] Sets the short duration TDP pow...
Page 47 - Deutsch
Danke, dass Sie das H97M ECO/ B85M ECO (MS-7817 v5.X) Micro-ATX Motherboard gewählt haben. Diese H97M ECO/ B85M ECO Motherboard basiert auf dem Intel ® H97/ B85 Chipsatz und ermöglicht so ein maximalen Stromspareinstellungen. Entworfen, um den hochentwickelten Intel ® LGA1150 Prozessor zu unterstütz...
Page 50 - Weitere CPU Informationen finden Sie unter
Deutsch De-4 Software ■ Treiber ■ MSI - Live Update 6 - SMART-Funktion - Super Charger - Fast Boot - ECO Center Pro ■ 7-ZIP ■ Intel Extreme Tuning Utility ■ Norton Internet Security Solution ■ Small Business Advantage Formfaktor ■ Micro-ATX Formfaktor ■ 9,6 Zoll x 9,3 Zoll (24,4 cm x 23,5 cm) Weiter...
Page 52 - Speichersteckplätze
Deutsch De-6 Übersicht der Motherboard-Anschlüsse Port-Name Port-Typ Seite Rücktafel De-7 CPU LGA1150 CPU Sockel De-9 CPUFAN1,SYSFAN1~2 Stromanschlüsse für Lüfter De-19 DIMM1~4 Speichersteckplätze De-13 ECO_SW1 ECO Taste De-24 JAUD1 Audioanschluss des Frontpanels De-22 JBAT1 Steckbrücke zur CMOS-Lös...
Page 53 - Maus/Tastatur Stecker DIN ist für eine PS/2; Wichtig; Kabel an einen USB 3.0 Anschluss an; HDMI Anschluss
Deutsch De-7 Rücktafel-Übersicht ▶ PS/2 Maus/ Tastatur Anschluss Die Standard PS/2 ® Maus/Tastatur Stecker DIN ist für eine PS/2 ® Maus/Tastatur. ▶ USB 2.0 Anschluss Der USB 2.0 Anschluss dient zum direkten Anschluss von USB 2.0-Geräten, wie etwa Tastatur, Maus oder weiterer USB 2.0-kompatibler Gerä...
Page 54 - Diese Audioanschlüsse dienen zur Verbindung mit Audiogeräten
Deutsch De-8 ▶ DVI-D Anschluss Der DVI-D (Digital Visual Interface- Digital) Anschluss erlaubt Ihnen, einen LCD- oder CRT-Monitor anzuschließen. Um einen Monitor anzuschließen, können Sie weitere Informationen dem Handbuch Ihres Monitors entnehmen. Wichtig Diese Plattform unterstützt die Ausgabe übe...
Page 55 - Überhitzung
Deutsch De-9 CPU (Prozessor) Wichtig Überhitzung Überhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig. Stellen Sie stets eine korrekte Funktionsweise des CPU Kühlers sicher, um die CPU vor Überhitzung zu schützen. Überprüfen Sie eine gleichmäßige Schicht der thermischen Paste (oder thermischen K...
Page 56 - CPU & Kühlkörper Einbau; Einbau führt zu Schäden an der CPU und dem Motherboard.
Deutsch De-10 CPU & Kühlkörper Einbau Wenn Sie die CPU einbauen, denken sie bitte daran einen CPU-Kühler zu installieren. Ein CPU-Kühlkörper ist notwendig, um eine Überhitzung zu vermeiden und die Systemstabilität beizubehalten. Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um die richtige CPU und CP...
Page 57 - Begutachten Sie, ob die CPU richtig im Sockel sitzt.
Deutsch De-11 3. Positionieren Sie die Kerben mit die Justiermarkierungen des Sockels. Setzen Sie die CPU nach unten, ohne Kippen oder Schieben der CPU im Sockel. Begutachten Sie, ob die CPU richtig im Sockel sitzt. 4. Schließen Sie und schieben Sie die Abdeckplatte unter dem Rückhalteknopf. Verschl...
Page 58 - hergestellt hat, bevor Sie Ihr System starten.
Deutsch De-12 Wichtig • Stellen Sie sicher, dass Ihr Kühlkörper eine feste Verbindung mit der CPU hergestellt hat, bevor Sie Ihr System starten. • Wenn keine CPU installiert ist, schützen Sie immer den CPU-Sockel durch die Plastikabdeckung. • Wenn Sie eigene CPU und den Kühlkörper/ Kühler gekauft ha...
Page 59 - Die DIMM-Steckplätze nehmen Arbeitsspeichermodule auf.; Populationsregeln für Dual-Kanal-Speicher
Deutsch De-13 Speicher Die DIMM-Steckplätze nehmen Arbeitsspeichermodule auf. DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehender Adresse erfahren Sie, wie Sie die Speichermodule installieren. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Populationsregeln für Dual-Kanal-Speicher Im Dual...
Page 60 - Sie über Ihr Gehäusehandbuch.; Die rückseitigen Anschlüsse des Motherboards sollten durch die
Deutsch De-14 Schraubenlöcher für die Montage Verwenden Sie die dem Motherboard beiliegende I/O-Platte und setzen Sie sie mit leichtem Druck von innen in die Aussparung des Computergehäuses ein. Zur Installation des Motherboards in Ihrem PC-Gehäuse befestigen Sie zunächst die dem Gehäuse beiliegende...
Page 61 - Anhand dieses Video an untenstehender Adresse erfahren Sie,
Deutsch De-15 Stromversorgung Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehender Adresse erfahren Sie, wie Sie die Stromversorgungsstecker installieren. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: ATX Stromanschlüsse Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX Stromanschlusse. Achten Sie bei dem Verb...
Page 62 - Der PCIe Steckplatz unterstützt PCIe-Erweiterungskarten.; Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und
Deutsch De-16 Erweiterungssteckplätze Dieses Motherboard enthält zahlreiche Schnittstellen für Erweiterungskarten, wie diskrete Grafik-oder Soundkarten. PCI_E1~3: PCIe Erweiterungssteckplätze Der PCIe Steckplatz unterstützt PCIe-Erweiterungskarten. PCIe 2.0 x1-Steckplatz PCIe 3.0 x16-Steckplatz PCI1...
Page 63 - Anhand dieses Video an untenstehender Adresse erfahren Sie, wie; Installation einer Grafikkarte; in einer Halterung am Steckplatzende einrasten.
Deutsch De-17 Video/ Grafikkarten Fall im Prozessor integriert, nutzt dieses Motherboard den im Prozessor befindlichen Grafikprozessor. Zusätzliche Grafikkarten können aber über die auf dem Motherboard verfügbaren Erweiterungssteckplätze eingesetzt werden um die Systemleistung zu erhöhen. Video-Demo...
Page 64 - Anhand dieses Video an untenstehender Adresse; dazu finden Sie im Gehäuse- oder Gerätehandbuch.
Deutsch De-18 Interne Anschlüsse SATA1~6: SATA Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle Serial ATA (SATA). Pro Anschluss kann ein Serial ATA Gerät angeschlossen werden. Zu Serial ATA Geräten gehören Festplatten (HDD), SSD Festplatten (SSD) und optische Laufwerke ...
Page 65 - SYSFAN2; Prozessorherstellers auf dessen website.
Deutsch De-19 CPUFAN1,SYSFAN1~2: Stromanschlüsse für Lüfter Die Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit +12V. Ist Ihr Motherboard mit einem Chipsatz zur Überwachung der Systemhardware versehen, dann brauchen Sie einen speziellen Lüfter mit Geschwindigkeitsregelung, um die Vorteile der Steuer...
Page 66 - Front; und Platzierung festzustellen.
Deutsch De-20 JFP1, JFP2: Systemtafelanschlüsse Diese Anschlüsse sind für das Frontpanel angelegt. Sie dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpanels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des “Intel ® Front Panel I/O Connectivity Design Guide”. Bei der Installation des Frontpanel-Anschlüsse, n...
Page 67 - Port über ein optionales USB 3.0-kompatibles Kabel anschließen.
Deutsch De-21 JUSB1~2: USB 2.0 Erweiterungsanschlüsse Dieser Anschluss eignet sich für die Verbindung der Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegeräte, wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches. 1.VC C 3.US B0- 10.N C 5.US B0+ 7.Gro und 9.No Pin 8.Gr...
Page 68 - JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels; Frontpanels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des “ Intel; JLPT1: Parallele Schnittstelle; betrieben werden kann.
Deutsch De-22 JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audio Ein- und Ausgängen eines Frontpanels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des “ Intel ® Front Panel I/O Connectivity Design Guide”. 1 .M I C L 3 .M I C R 1 0. H e a d P h o ne D e t ec t ion ...
Page 69 - JTPM1: TPM Anschluss; bitte dem TPM Plattform Handbuch.; JCOM1: Serieller Anschluss; JCI1: Gehäusekontaktanschluss; aufgerufen und die Aufzeichnung gelöscht werden.
Deutsch De-23 JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch. 1 0. N o Pin 1 4. G ro u nd 8 .5 V P o w e r 1 2. G ro u nd 6 .S e ria l I...
Page 70 - durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der; Hauptplatine kann dadurch beschädigt werden.
Deutsch De-24 Steckbrücke & Taste JBAT1: Steckbrücke zur CMOS-Löschung Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Er ermöglicht es dem Betriebssystem, mit jedem E...
Page 71 - Sie können Ihren Computer durch den Einsatz des beiliegenden; Treiber/ Dienstprogramme Installer; neuen Computer zu installieren.
Deutsch De-25 Treiber und Dienstprogramme Nach der Installation des Betriebssystems müssen Sie Treiber installieren, um die Leistung des neuen Computers zu maximieren. Dem MSI Mainbaord liegt eine Treiber-CD bei. Die enthaltenen Treiber ermöglichen es Ihnen, das Motherboard effizienter zu nutzen und...
Page 72 - CLICK BIOS; Aufruf des BIOS Setups; automatisch ins BIOS Menu zu wechseln.; des BIOS müssen Sie das Programm zunächst installieren.
Deutsch De-26 BIOS Setup CLICK BIOS wurde von MSI entwickelt, es bietet eine intuitiv bedienbare grafische Benutzeroberfläche in der BIOS-Parameter einfach per Maus und Tastatur konfiguriert werden können. Mit CLICK BIOS können Benutzer alle wichtigen BIOS-Einstellungen ändern, die CPU-Temperatur üb...
Page 73 - Überbilck
Deutsch De-27 Überbilck Nach dem Aufrufen des BIOS, sehen Sie die folgende Anzeige. BIOS-Menü- Auswahl Temperaturüberwachung System- Information Bootgeräte- Prioritäts- leiste Menüanzeige BIOS-Menü- Auswahl Sprache Virtual ECO Taste Favoriten ▶ BIOS-Menü-Auswahl Die folgenden Optionen stehen zur Ver...
Page 74 - ▶ Menüanzeige
Deutsch De-28 ▶ Virtual ECO Taste Aktivieren oder deaktivieren Sie die ECO Funktion durch einen Klick auf diese Taste. Wenn aktiviert, leuchtet diese Taste auf. ▶ Menüanzeige Dieser Bereich ermöglicht die Konfiguration von BIOS Einstellungen. ▶ Boot-Geräte Prioritätsleiste Sie können die Gerätesymbo...
Page 75 - Betrieb
Deutsch De-29 Betrieb Sie können die BIOS-Einstellungen mit der Maus oder der Tastatur steuern. Die folgende Tabelle zeigt und beschreibt die Hotkeys und Mausaktionen. Hotkey Maus Beschreibung <↑↓→← > . Bewegen Sie den Cursor Auswahl eines Eintrages <Enter> Klicken/ dop- pelt-klicken Sie...
Page 76 - Stromsparszenario basiert.; CPU und Motherboard vor Überhitzung schützen kann.
Deutsch De-30 ECO-Menü In diesem Menü können Benutzer das BIOS und Energiespar-Funktionen anpassen . ▶ ECO [ECO] Dieser Posten enthält different den verschieden wählbaren Profilen, die auf den Stromsparszenario basiert. [ECO] Der Standard-Stromsparmodus für den normalen Gebrauch. Der Onboard-PCI-Ste...
Page 79 - Beschleunigung der SSD Geschwindigkeit.
Deutsch De-33 ▶ LakeTiny Feature [Disabled] Aktivieren oder deaktivieren Sie die Intel See Tiny-Technologie mit IRST für SSD. Diese Option wird angezeigt, wenn eine installierte CPU diese Funktion unterstützt und “Intel C-State” aktiviert ist. [Enabled] Verbessert die der dynamischen IO-Last angepas...
Page 82 - ■ 4x emplacements de mémoire DDR3 supportent jusqu’à 32GB
Français Fr-2 Spécifications Processeurs ■ H97M ECO - Support 4ème et 5ème Génération Intel ® Core™ Processeurs, et Intel ® Pentium ® and Celeron ® Processeurs pour Socket LGA1150 ■ B85M ECO - Support 4ème Génération Intel ® Core™ / Pentium ® / Celeron ® Processeurs pour Socket LGA1150 Chipset ■ Chi...
Page 83 - ■ 3x prises audio
Français Fr-3 Connecteurs sur le panneau arrière ■ 1x port PS/2 clavier ■ 1x port PS/2 souris ■ 4x ports USB 2.0 ■ 2x ports USB 3.0 ■ 1x port HDMI ■ 1x port DVI-D ■ 1x port VGA ■ 1x port LAN (RJ45) ■ 3x prises audio Connecteurs internes ■ 1x connecteur d’alimentation principal 24-pin ATX ■ 1x connec...
Page 84 - Pour plus d’information sur le CPU, veuillez visiter
Français Fr-4 Logiciel ■ Pilotes ■ MSI - Live Update 6 - Smart Utilities - Super Charger - Fast Boot - ECO Center Pro ■ 7-ZIP ■ Intel Extreme Tuning Utility ■ Norton Internet Security Solution ■ Small Business Advantage Dimension ■ Dimensions Micro-ATX ■ 9.6 in. x 9.3 in. (24.4 cm x 23.5 cm) Pour pl...
Page 86 - Emplacements de mémoire
Français Fr-6 Guide référence des connecteurs Noms de ports Types des ports Page Panneau arrière Fr-7 CPU LGA1150 CPU Socket Fr-9 CPUFAN1,SYSFAN1~2 Connecteurs d'alimentation de ventilateurs Fr-19 DIMM1~4 Emplacements de mémoire Fr-13 ECO_SW1 Bouton ECO Fr-24 JAUD1 Connecteur audio avant Fr-22 JBAT1...
Page 88 - Ports Audio
Français Fr-8 ▶ Port DVI-D Le connecteur DVI-D (Digital Visual Interface- Digital) peut être relié à un moniteur via un adaptateur. Pour connecter un moniteur, veuillez vous référer au manuel pour plus d'information. Important Cette plate-forme supporte la fonction double-écran et triple-écran. HDMI...
Page 89 - Surchauffe; Introduction du CPU LGA 1150; jaune corresponde à la Pin 1.
Français Fr-9 Processeur : CPU Important Surchauffe La surchauffe endommage sérieusement le processeur et le système. Assurez-vous toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement pour protéger le processeur de la surchauffe. Assurez-vous d’appliquer une couche de pâte thermique (o...
Page 90 - Installation du CPU et son ventilateur
Français Fr-10 Installation du CPU et son ventilateur Quand vous installez un CPU, assurez-vous toujours que le CPU soit équipé d’un ventilateur, qui est nécessaire pour éviter la surchauffe et maintenir la stabilité. Suivez les instruction suivantes pour installer le CPU et son ventilateur correcte...
Page 91 - engagez le levier de charge.
Français Fr-11 3. Alignez les encoches et les clés d’alignement du socket. Abaissez le CPU en ligne droite, évitez de faire basculer ou glisser le CPU dans l’emplacement. Vérifiez qu'il est bien installé dans la bonne direction. 4. Fermez et glissez le plaque de charge sous le bouton de rétention. F...
Page 92 - du CPU avec le couvercle recouvrant l’emplacement.
Français Fr-12 Important • Vérifiez que le ventilateur de CPU est bien attaché sur le CPU avant de démarrer votre système. • Quand le CPU n’est pas installé, toujours protégez les broches de l’emplacement du CPU avec le couvercle recouvrant l’emplacement. • Si vous avez achetez un CPU avec son venti...
Page 93 - Démonstration de vidéo; emplacements DDR3 DIMM.
Français Fr-13 Mémoire Ces emplacements DIMM sont destinés à installer les modules de mémoire. DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4 Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l'installation des mémoires sur le site ci-dessous. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Règle de population en mode double canal En mode de double c...
Page 94 - de votre boîtier ordinateur.; Installez la carte mère sur une surface plate et propre.
Français Fr-14 Trous Taraudés de Montage Avant d’installer votre carte mère, il faut d’abord installer les socles de montage néce saires sur le plateau de montage du boîtier de l’ordinateur. Si le boîtier de l’ordinateur est accompagné par un panneau Entrée/ Sortie arrière, veuillez le remplacer et ...
Page 95 - connecteur d’alimentation de la carte mère.
Français Fr-15 Connecteurs d’alimentation Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation des connecteurs d’alimentation sur le site ci-dessous. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2 : Connecteur d'alimentation ATX Ce connecteur vous permet de relier une alimentation ATX. Pour cela, alignez le...
Page 96 - cartes graphiques ou les cartes audio.; PCI1 : Emplacement PCI; Emplacement PCI; du matériel ou logiciel ajoutés.
Français Fr-16 Emplacements d’extension Cette carte mère contient de nombreux ports pour les cartes d’extension, tels que les cartes graphiques ou les cartes audio. PCI_E1~3 : Emplacement d’extension PCIe L'emplacement PCIe supporte l'interface de carte d'extension PCIe. Emplacement PCIe 2.0 x1 Empl...
Page 97 - recommandons d’utiliser des cartes graphiques MSI.; PCIe x16 avec verrou papillon sur le site ci-dessous.; Single Video Card Installation; se verrouillent en place.
Français Fr-17 Cartes Vidéo/ Graphiques La carte mère peut utiliser la partie graphique intégrée au processeur, mais peut également utiliser une carte vidéo distincte installée sur un port d’extension de la carte mère. Une ou plusieurs cartes vidéo ajoutées peuvent améliorer fortement la performance...
Page 98 - Voir le vidéo sur l’installation d’un SATA HDD.; manuel des périphériques pour plus d’information.
Français Fr-18 Connecteurs internes SATA1~6 : Connecteurs SATA Ce connecteur est un port d’interface SATA haut débit. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. Les appareils SATA sont des disques durs (HDD), disque état solide (SSD), et lecteurs optiques (CD/ DVD/ Blu-Ray). Démonstration...
Page 99 - ventilateur à l’alimentation du boîtier.
Français Fr-19 CPUFAN1,SYSFAN1~2 : Connecteur d’alimentation du ventilateur Les connecteurs d’alimentation du ventilateur supportent les ventilateurs de type +12V. Si la carte mère est équipée d’un moniteur du matériel système intégré, vous devrez utiliser un ventilateur spécial pourvu d’un capteur ...
Page 100 - avant Intel; Voir le vidéo pour l’installation des connecteurs du panneau; connectés au JFP1 à l’origine.
Français Fr-20 JFP1, JFP2 : Connecteur panneau système Ces connecteurs se connectent aux interrupteurs et LEDs du panneau avant. Le JFP1 est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel ® . Lors de l’installation des connecteurs du panneau avant, veuillez u...
Page 101 - imprimantes, les modems et les appareils similaires.; d’éviter tout dommage possible.
Français Fr-21 JUSB1~2 : Connecteurs d’extension USB 2.0 Ce connecteur est destiné à connecter les périphériques USB haute vitesse tels que les disques durs USB, les appareils photo numériques, les lecteurs MP3, les imprimantes, les modems et les appareils similaires. 1.VC C 3.US B0- 10.N C 5.US B0+...
Page 102 - JAUD1 : Connecteur audio panneau avant; Intel; JLPT1 : Connecteur de port Parallèle
Français Fr-22 JAUD1 : Connecteur audio panneau avant Ce connecteur vous permet de connecter un audio sur le panneau avant.Il est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel ® . 1 .M I C L 3 .M I C R 1 0. H e a d P h o ne D e t ec t ion 5 .H e ad P h o ne ...
Page 103 - JTPM1 : Connecteur de Module TPM; JCI1 : Connecteur Intrusion Châssis
Français Fr-23 JTPM1 : Connecteur de Module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module) en option. Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’information détaillée. 1 0. N o Pin 1 4. G ro u nd 8 .5 V P o w e r 1 2. G ro u nd 6 .S e ria l IR Q 4 .3 . 3V P o w ...
Page 104 - JBAT1 : Cavalier d’effacement CMOS; réglez le cavalier pour effacer CMOS RAM.; est allumé cela endommagerait la carte mère.
Français Fr-24 Cavaliers & Boutons JBAT1 : Cavalier d’effacement CMOS Il y a un CMOS RAM intégré, qui est alimenté par une batterie externe située sur la carte mère, destiné à conserver les données de configuration du système. Avec le CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système d...
Page 105 - Installation de pilotes/ utilitaires
Français Fr-25 Pilotes et Utilitaires Après l’installation du système d’exploitation, il faut installer des pilotes pour maximiser les performances de l’ordinateur. La carte mère MSI est dotée d’un disque de pilotes. Ces pilotes permettent à l’ordinateur d’employer la carte mère plus efficacement et...
Page 106 - régler les paramètres du BIOS a l'aide de la souris et du clavier.; Entrer dans le réglage BIOS; Cliquez sur l'onglet; service pour accéder à la configuration du BIOS.
Français Fr-26 Configuration BIOS CLICK BIOS est développé par MSI qui fournit une interface graphique utilisateur pour régler les paramètres du BIOS a l'aide de la souris et du clavier. Avec CLICK BIOS, vous pouvez modifier les réglages BIOS, surveiller la température du CPU, choisir la priorité de...
Page 107 - - Utilisez ce menu pour spécifier vos réglages du chipset et des
Français Fr-27 Vue d'ensemble Entrer dans le BIOS, l'écran suivant apparaît. Sélection du menu BIOS Indicateur température Information du système Barre priorité de périphérique démarrage Ecran de menu Sélection du menu BIOS Langue Bouton ECO virtuel Favori ▶ Sélection du menu BIOS Les options suivan...
Page 109 - Opération; Retourner au menu Exit ou revenir à la page
Français Fr-29 Opération Vous pouvez contrôler le réglage BIOS avec la souris et le clavier. La liste ci-dessous décrit les opérations des touches raccourcis et de la souris. Touches Souris Description <↑↓→← > . Choisir un champ Choisir un article <Enter> Cliquer/ Double-cliquer le bouto...
Page 110 - maison pour faire de la lecture vidéo/ audio à long terme.; et carte mère sont bien protégés contre la surchauffe.
Français Fr-30 ECO Menu Ce menu est destiné aux utilisateur avancés souhaitant régler les fonctions d'économie d'énergie. ▶ ECO [ECO] Ce menu comprend différents profils optionnels selon le scénario d’économie d’énergie. [ECO] Le mode d'économie d'énergie par défaut pour l'utilisation normale. L'emp...
Page 111 - Active ou désactive la technologie Intel Virtualization.
Français Fr-31 ▶ CPU Technology Support Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu affiche les principales fonctions prises en charge par le CPU installé. En lecture seule. ▶ MEMORY-Z Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu affiche tous les ré...
Page 112 - teur Intel pour protéger le CPU contre la surchauffe.
Français Fr-32 ▶ Hardware Prefetcher [Enabled] Active ou désactive le prefetcher matériel (MLC Streamer prefetcher). [Enabled] Permet au prefetcher matériel d'acquérir automatiquement les données et les instructions dans le cache L2 de la mémoire pour ajuster les performances du CPU. [Disabled] Désa...
Page 113 - Améliore les performances ajustées de charge ES dynamique pour
Français Fr-33 ▶ LakeTiny Feature [Disabled] Active ou désactive la fonction Intel Lake Tiny avec iRST pour SSD. Cet article apparaît lorsque le CPU installé prend cette fonction en charge et que “Intel C-State” est activé. [Enabled] Améliore les performances ajustées de charge ES dynamique pour acc...
Page 115 - Установка; tablet. You may have even link to the URL by scanning the QR code.
Installation/ Установка This chapter provides demonstration diagrams about how to install your computer. Some of the installations also provide video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL by scanning the QR ...
Page 121 - или
Installation/ Установка A-7 Power Connector/ ATX-Stromanshcluss/ Connecteurs d'alimentation/ Pазъема питания E 6 8 8 M S I M C 4 E 6 8 8 M S I M C 4 E 6 8 8 M S I M C 4 E 6 8 8 M S I M C 4 E 6 8 8 M S I M C 4 E 6 8 8 M S I M C 4 E 6 8 8 M S I M C 4 E 6 8 8 M S I M C 4 E 6 8 8 M S I M C 4 oroderou ил...
Page 126 - Connecteur périphérique/ Периферийных разъемов
Installation/ Установка A-12 E 6 8 8 M S I M C 4 E 6 8 8 M S IM C 4 E 6 8 8 M S IM C 4 E 6 8 8 M S IM C 4 E 6 8 8 M S IM C 4 E 6 8 8 M S IM C 4 E 6 8 8 M S IM C 4 E 6 8 8 M S IM C 4 E 6 8 8 M S IM C 4 E 6 8 8 M S I M C 4 U S B E 6 8 8 M S I M C 4 E 6 8 8 M S IM C 4 E 6 8 8 M S IM C 4 E 6 8 8 M S IM ...