Page 2 - Copyrght Notce
Preface MS-7678 Preface Preface MS-7678 Preface Copyrght Notce The materal n ths document s the ntellectual property of MICRO-STAR INTERNA- TIONAL. We take every care n the preparaton of ths document, but no guarantee s gven as to the correctness of ts contents. Our products are under contnual mprov...
Page 3 - Safety Instructons
Preface MS-7678 Preface Preface MS-7678 Preface Safety Instructons Always read the safety nstructons carefully.Keep ths User’s Manual for future reference.Keep ths equpment away from humdty.Lay ths equpment on a relable flat surface before settng t up.The openngs on the enclosure are for ar convecto...
Page 4 - FCC-B Rado Frequency Interference Statement
v Preface MS-7678 Preface Preface MS-7678 Preface FCC-B Rado Frequency Interference Statement Ths equpment has been tested and found to comply wth the lmts for a Class B dg- tal devce, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These lmts are desgned to provde reasonable protecton aganst harmful nter- fe...
Page 5 - Preface; Preface; Preface; WEEE (Waste Electrcal and Electronc Equpment) Statement; ENGLISH; schlesslch an ener lokalen Altgerätesammelstelle n Ihrer Nähe.; FRANÇAIS; эти изделия в специализированные пункты приема.
Preface MS-7678 Preface v Preface MS-7678 Preface WEEE (Waste Electrcal and Electronc Equpment) Statement ENGLISH To protect the global envronment and as an envronmentalst, MSI must re- mnd you that...Under the European Unon (“EU”) Drectve on Waste Electrcal and Electron- c Equpment, Drectve 2002/96...
Page 6 - ESPAÑOL; empresa autorzada para la recogda de estos resduos.; NEDERLANDS; lokale nzamelngspunten.; SRPSKI; vode možete vratt na lokalnm mestma za prkupljanje.; POLSKI
v Preface MS-7678 Preface Preface MS-7678 Preface ESPAÑOL MSI como empresa comprometda con la proteccón del medo ambente, recomenda:Bajo la drectva 2002/96/EC de la Unón Europea en matera de desechos y/o equ- pos electróncos, con fecha de rgor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasficados...
Page 7 - TÜRKÇE; noktalarına bırakablrsnz.; ČESKY; cclo d vta. È possble portare prodott nel pù vcno punto d raccolta
Preface MS-7678 Preface v Preface MS-7678 Preface TÜRKÇE Çevrec özellğyle blnen MSI dünyada çevrey korumak çn hatırlatır:Avrupa Brlğ (AB) Kararnames Elektrk ve Elektronk Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnames altında 13 Ağustos 2005 tarhnden tbaren geçerl olmak üzere, elektrkl ve elektronk malzemeler ...
Page 11 - Englsh; Europe verson
Englsh H67MA-E45/H67MS-E43/H67MA-S01Seres Europe verson
Page 12 - Manboard Specficatons
En-2 MS-7678 Manboard Manboard Specficatons Processor Support Intel ® Sandy Brdge processor n the LGA1155 package (For the latest nformaton about CPU, please vst http://www.ms.com/ndex. php?func=cpuform2) Base Clock 100 MHz Chpset Intel ® H67 chpset Memory Support 4 DDR3 DIMMs support DDR3 1333/ 106...
Page 14 - Quck Components Gude
En-4 MS-7678 Manboard Quck Components Gude Back Panel, En-13 CPU, En-6 CPUFAN, En-16 DDR3, En-10 JPWR2, En-12 PCIE, En-21 SYSFAN, En-16 SYSFAN, En-16 JAUD1, En-17 JCD1, En-19 JSP1, En-18 J1394_1, En-18 JTPM1, En-19 JCI1, En-15 JBAT1, En-20 JUSB, En-17 JFP1, JFP2, En-16 SATA, En-15 JPWR1, En-12 JCOM1...
Page 15 - Screw Holes; screw through the manboard screw holes nto the standoffs.; Important; the chasss that may cause short crcut of the manboard.
En-5 Englsh Screw Holes When you nstall the manboard, you have to place the manboard nto the chasss n the correct drecton. The locatons of screws holes on the manboard are shown as below. Refer above pcture to nstall standoffs n the approprate locatons on chasss and then screw through the manboard s...
Page 17 - CPU & Cooler Installaton; Algnment Key
En-7 Englsh CPU & Cooler Installaton When you are nstallng the CPU, make sure the CPU has a cooler attached on the top to prevent overheatng. Meanwhle, do not forget to apply some thermal paste on CPU before nstallng the heat snk/cooler fan for better heat dsperson. Follow the steps below to nst...
Page 20 - Memory; compatble components, please vst; Memory Populaton Rule; Dual-Channel mode Populaton Rule
En-10 MS-7678 Manboard Memory These DIMM slots are used for nstallng memory modules. For more nformaton on compatble components, please vst http://www.ms.com/ndex.php?func=testreport DDR3 240-pn, 1.5V 48x2=96 pn 72x2=144 pn Memory Populaton Rule Please refer to the followng llustratons for memory po...
Page 21 - Installng Memory Modules
En-11 Englsh Installng Memory Modules The memory module has only one notch on the center and wll only fit n the rght orentaton.Insert the memory module vertcally nto the DIMM slot. Then push t n untl the golden finger on the memory module s deeply nserted n the DIMM slot. The plastc clp at each sde ...
Page 22 - Power Supply; ATX power supply, please plug your power supply along wth pn 1 & pn 13.; sure stable operaton of the manboard.
En-12 MS-7678 Manboard Power Supply ATX 24-pn Power Connector: JPWR1 Ths connector allows you to connect an ATX 24-pn power supply. To connect the ATX 24-pn power supply, make sure the plug of the power supply s nserted n the proper orentaton and the pns are algned. Then push down the power supply f...
Page 23 - Back Panel; mouse/keyboard DIN connector s for a PS/2
En-13 Englsh Back Panel Optcal S/PDIF-Out (optonal) Ths SPDIF (Sony & Phlps Dgtal Interconnect Format) connector s provded for dgtal audo transmsson to external speakers through an optcal fiber cable. Mouse/Keyboard The standard PS/2 ® mouse/keyboard DIN connector s for a PS/2 ® mouse/keyboard. ...
Page 25 - Connectors; to one Seral ATA devce.; supported by Intel; may occur durng transmsson.; Chasss Intruson Connector: JCI1; BIOS utlty and clear the record.
En-15 Englsh Connectors Seral ATA Connector: SATA1~6 Ths connector s a hgh-speed Seral ATA nterface port. Each connector can connect to one Seral ATA devce. * The MB layout n ths figure s for reference only. SATA1~2 (6Gb/s) SATA3~6 (3Gb/s) supported by Intel ® H67 PCH SATA5_6 SATA3_4 SATA1 SATA2 Imp...
Page 26 - CPUFAN; The JFP1 s complant wth Intel
En-16 MS-7678 Manboard Fan Power Connectors: CPUFAN,SYSFAN1~3 The fan power connectors support system coolng fan wth +12V. When connectng the wre to the connectors, always note that the red wre s the postve and should be con- nected to the +12V; the black wre s Ground and should be connected to GND....
Page 27 - Ths connector, complant wth Intel
En-17 Englsh Front USB Connector: JUSB1~4 Ths connector, complant wth Intel ® I/O Connectvty Desgn Gude, s deal for con- nectng hgh-speed USB nterface perpherals such as USB HDD, dgtal cameras, MP3 players, prnters, modems and the lke. 11 5 V 1.VC C 3.US B0- 10.N C 5.US B0+ 7.Gro und 9.No Pin 8.Gro ...
Page 28 - nterface for dgtal audo transmsson.
En-18 MS-7678 Manboard IEEE1394 Connector: J1394_1 (optonal) Ths connector allows you to connect the IEEE1394 devce va an optonal IEEE1394 bracket. * The MB layout n ths figure s for reference only. 1394 Bracket (optonal) S/PDIF-Out Connector: JSP1 Ths connector s used to connect S/PDIF (Sony & ...
Page 29 - Seral Port Connector: JCOM1; bytes FIFOs. You can attach a seral devce.; TPM Module connector: JTPM1
En-19 Englsh Seral Port Connector: JCOM1 Ths connector s a 16550A hgh speed communcaton port that sends/receves 16 bytes FIFOs. You can attach a seral devce. 1.DC D 3.SO UT 10.N o Pin 5.Gro und 7.RT S 9.RI 8.CT S 6.DS R 4.DT R 2.SIN CD-In Connector: JCD1 (optonal) Ths connector s provded for externa...
Page 30 - Jumpers; Clear CMOS Jumper: JBAT1; Keep Data
En-20 MS-7678 Manboard Jumpers Clear CMOS Jumper: JBAT1 There s a CMOS RAM on board wth an external battery power supply to preserve the system configuraton data. Wth the CMOS RAM, the system can automatcally boot OS every tme t s turned on. If you want to clear the system configuraton, set the jump...
Page 31 - Slots; PCIE (Perpheral Component Interconnect Express) Slot; The PCIE slot supports the PCIE nterface expanson card.
En-21 Englsh Slots PCIE (Perpheral Component Interconnect Express) Slot The PCIE slot supports the PCIE nterface expanson card. PCIE x16 Slot PCIE x1 Slot Important When addng or removng expanson cards, make sure that you unplug the power sup- ply first. Read the documentaton for the expanson card t...
Page 32 - LED Status Indcators; APS LED
En-22 MS-7678 Manboard LED Status Indcators APS LED The APS (Actve Phase Swtchng) LED ndcate the current CPU power phase mode. Follow the nstructons below to read. : Lghts : Off CPU s n 1 phase power mode. CPU s n 2 phase power mode. CPU s n 3 phase power mode. CPU s n 4 phase power mode. APS LEDs
Page 33 - BIOS Setup
En-23 Englsh BIOS Setup Ths chapter provdes basc nformaton on the BIOS Setup program and allows you to configure the system for optmum use. You may need to run the Setup program when: An error message appears on the screen durng the system bootng up, and requests you to run BIOS SETUP. You want to c...
Page 34 - Control
En-24 MS-7678 Manboard Control Keyboard Mouse Descrpton <↑ ↓ > Move the cursor Select Item <Enter> Clck/ Double- clck the left but- ton Select Icon/ Feld <Esc> Clck the rght button Jumps to the Ext menu or returns to the prevous from a submenu <+> Increase the numerc value or...
Page 36 - [Yes] and clck on t to save the configuratons and ext BIOS setup utlty.
En-26 MS-7678 Manboard When enter the BIOS Setup utlty, follow the processes below for general use. Load Optmzed Defaults : Select [Settng] -> [Save & Ext] -> [Restore Defaults] and clck on t. And then the screen shows a pop-up message as below. Select [Yes] and clck on t to load the defau...
Page 42 - Software Informaton; Servce base menu : Through ths menu to lnk the MSI offically webste.
En-32 MS-7678 Manboard Software Informaton Take out the Drver/Utlty DVD that s ncluded n the manboard package, and place t nto the DVD-ROM drve. The nstallaton wll auto-run, smply clck the drver or utl- ty and follow the pop-up screen to complete the nstallaton. The Drver/Utlty DVD contans the: Drve...
Page 43 - Deutsch; Europe Verson
Deutsch H67MA-E45/H67MS-E43/H67MA-S01Sere Europe Verson
Page 44 - Spezfikatonen
De-2 MS-7678 Manboard Spezfikatonen Prozessoren Intel ® Sandy Brdge Prozessor für Sockel LGA1155 (Wetere CPU Informatonen finden Se unter http://www.ms.com/ndex. php?func=cpuform2) Base-Taktsteuerung 100 MHz Chpsatz Intel ® H67 Chpsatz Specher 4 DDR3 DIMMs unterstützen DDR3 1333/ 1066 DRAM (max. 16G...
Page 45 - Anschlüsse
De-3 Deutsch Anschlüsse Hntere En-/ und Ausgänge 1 optscher S/PDIF-Ausgang (H67MA-E45, H67MS-E43) 1 PS/2 Tastatur-/Mausanschluss 1 IEEE 1394 Anschluss (H67MA-E45) 4 USB 2.0 Anschlüsse, 2 USB 3.0 Anschlüsse (H67MA-E45, H67MA-S01) 6 USB 2.0 Anschlüsse (H67MS-E43) 1 HDMI Anschluss* (H67MA-E45, H67MS-E4...
Page 47 - board snd we nachfolgend gezegt.; Wchtg; Schraubenlöcher
De-5 Deutsch Schraubenlöcher Wenn Se das Manboard zu nstalleren, müssen Se das Manboard n das Chasss n der korrekten Rchtung setzen. De Standorte von Schraubenlöchern auf dem Man- board snd we nachfolgend gezegt. Verwesen Se das obge Bld, um Abstandshalter n den entsprechenden Orten auf Chasss nstal...
Page 49 - Justermarkerungen
De-7 Deutsch CPU & Kühler Enbau Wenn Se de CPU enbauen, stellen Se btte scher, dass Se auf der CPU enen Kühler anbrngen, um Überhtzung zu vermeden. Vergessen Se ncht, etwas Slzumwärmel- etpaste auf de CPU aufzutragen, bevor Se den Prozessorkühler nstalleren, um ene Abletung der Htze zu erzelen. ...
Page 52 - Specher; matonen über kompatble Bautele finden Se unter; Hnwese für den Ensatz von Spechermodulen; Btte beachten Se de folgenden Abbldungen zum Specherenbau.
De-10 MS-7678 Manboard Specher Dese DIMM-Steckplätze nehmen Arbetsspechermodule auf. De neusten Infor- matonen über kompatble Bautele finden Se unter http://www.ms.com/ndex. php?func=testreport DDR3 240-polg, 1,5V 48x2=96 Pole 72x2=144 Pole Hnwese für den Ensatz von Spechermodulen Btte beachten Se d...
Page 53 - Vorgehenswese bem Enbau von Specher Modulen
De-11 Deutsch Vorgehenswese bem Enbau von Specher Modulen De Spechermodulen haben nur ene Kerbe n der Mtte des Moduls. Se passen nur n ener Rchtung n den Sockel.Stecken Se das Arbetsspechermodul senkrecht n den DIMM-Steckplatz en. Drücken Se anschleßnd das Arbetsspechermodul nach unten, bs de Kontak...
Page 54 - Stromversorgung; Verbndung zu gewährlesten.
De-12 MS-7678 Manboard Stromversorgung ATX 24-polger Stromanschluss: JPWR1 Mt desem Anschluss verbnden Se den ATX 24-polgen Anschluss des Netztels. Achten Se be dem Verbnden des ATX 24-polgen Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netztels rchtg auf den Anschluss an der Hauptplatne ausgerch...
Page 55 - Maus/Tastatur Stecker Mn DIN st für ene PS/2; Wenn Se en USB 3.0 Gerät verwenden möchten, müssen Se das USB 3.0 Kabel
De-13 Deutsch Rücktafel Optscher S/PDIF-Ausgang (optonal) Deser S/PDIF-Ausgang (Sony & Phlps Dgtal Interconnect Format) dent als dgtale Schnttstelle zur Audoausgabe zur den externen Lautsprechern durch en optschen Fasernkabel. Maus/Tastatur De Standard PS/2 ® Maus/Tastatur Stecker Mn DIN st für ...
Page 57 - schluss kann en S-ATA Gerät angeschlossen werden.; werden durch Intel; Datenverlusten während der Datenübertragung führt.; Gehäusekontaktanschluss: JCI1; gerufen und de Aufzechnung gelöscht werden.
De-15 Deutsch Anschlüssen Seral ATA Anschluss: SATA1~6 Der Anschluss st ene Hochgeschwndgketsschnttstelle der Seral ATA. Pro An- schluss kann en S-ATA Gerät angeschlossen werden. * Das MB-Layout n deser Abbldung haben nur Orenterungscharakter. SATA1~2 (6Gb/s) SATA3~6 (3Gb/s) werden durch Intel ® H67...
Page 58 - de Vortele der Steuerung des CPU Lüfters zu nutzen.; LEDs des Frontpanels. JFP1 erfüllt de Anforderungen des “Intel
De-16 MS-7678 Manboard Stromanschlüsse für Lüfter: CPUFAN,SYSFAN1~3 De Anschlüsse unterstützen aktve Systemlüfter mt + 12V. Wenn Se den Anschluss herstellen, sollten Se mmer darauf achten, dass der rote Draht der postve Pol st, und mt +12V verbunden werden sollte. Der schwarze Draht st der Erdkontak...
Page 59 - Deser Anschluss entsprcht den Rchtlnen des Intel; panels. Der Anschluss entsprcht den Rchtlnen des “ Intel
De-17 Deutsch USB Vorderanschluss: JUSB1~4 Deser Anschluss entsprcht den Rchtlnen des Intel ® I/O Connectvty Desgn Gude. Er st bestens geegnet, Hochgeschwndgkets- USB- Perpheregeräte anzuschleßen, we z.B. USB Festplattenlaufwerke, Dgtalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnlches. 11 5 V 1.VC C...
Page 60 - schluss enes IEEE 1394-Gerätes ermöglcht.; tragung dgtaler Audodaten verwendet.
De-18 MS-7678 Manboard IEEE1394 Anschluss: J1394_1 (optonal) Mt desem Anschluss verbnden Se en optonales IEEE 1394-Slotblech, das den An- schluss enes IEEE 1394-Gerätes ermöglcht. * Das MB-Layout n deser Abbldung haben nur Orenterungscharakter. 1394 Slotblech (optonal) S/PDIF-Ausgang: JSP1 De S/PDIF...
Page 61 - Sereller Anschluss: JCOM1; en Se btte dem TPM Plattform Handbuch.
De-19 Deutsch Sereller Anschluss: JCOM1 Es handelt sch um ene 16550A Kommunkatonsschnttstelle, de 16 Bytes FIFOs sendet/empfängt. Her lässt sch ene serelle Maus oder andere serelle Geräte drekt anschleßen. 1.DC D 3.SO UT 10.N o Pin 5.Gro und 7.RT S 9.RI 8.CT S 6.DS R 4.DT R 2.SIN CD-Engang: JCD1 (op...
Page 62 - Steckbrücke; Halten Se sch an de Anwesungen n der Grafik, um de Daten löschen.; Halten Daten Löschen Daten
De-20 MS-7678 Manboard Steckbrücke Clear CMOS Jumper: JBAT1 Der Onboard CMOS Specher (RAM) wrd über ene zusätzlche Bettere mt Strom versorgt, um de Daten der Systemkonfiguraton zu spechern. Er ermöglcht es dem Betrebssystem, mt jedem Enschalten automatsch hochzufahren. Wenn Se de Sys- temkonfigurato...
Page 63 - PCIE (Perpheral Component Interconnect Express) Steckplatz
De-21 Deutsch Steckplätze PCIE (Perpheral Component Interconnect Express) Steckplatz Der PCIE-Steckplatz unterstützt ene Erweterungskarte mt der PCIE-Schnttstelle. PCIE x16-Steckplatz PCIE x1-Steckplatz Wchtg Achten Se darauf, dass Se zuerst das Netzkabel aus der Steckdose herauszehen, bevor Se ene ...
Page 64 - LED Statusanzege
De-22 MS-7678 Manboard LED Statusanzege APS LED Das APS (Actve Phase Swtchng) LED zegt den gegenwärtgen CPU Auslastungs- grad an. Lesen Se de folgenden Anwesungen. : Leuchtet : Aus CPU st n der Phase 1 des Power-Modus. CPU st n der Phase 2 des Power-Modus. CPU st n der Phase 3 des Power-Modus. CPU s...
Page 65 - Se zum Aufruf des BIOS SETUP aufgefordert werden.; te - 5te Stelle bezechnen de Modelnummer.; Aufruf des BIOS Setups; F11 drücken um das Bootmenü zu errechen)
De-23 Deutsch BIOS Setup Deses Kaptel enthält Informatonen über das BIOS Setup und ermöglcht es Ihnen, Ihr System optmal auf Ihre Anforderungen enzustellen. Notwendgket zum Aufruf des BIOS besteht, wenn: Während des Bootvorgangs des Systems ene Fehlermeldung erschent und Se zum Aufruf des BIOS SETUP...
Page 66 - Steuertasten
De-24 MS-7678 Manboard Steuertasten Tastatur Maus Beschrebung <↑ ↓ > Bewegen Se den Cursor Auswahl enes Entrages <Enter> Klcken/ dop- pelt-klcken Se mt der lnken Maustaste Auswahl enes Symbols/ Feldes <Esc> Klcken Se mt der rechten Maustaste Aufruf Ext Menü oder zurück zum Hauptmen...
Page 73 - C1E Support
De-31 Deutsch C1E Support Mt Hlfe von Speedstep ändert der Prozessor sene Taktrate, also de Rechenlestung, je nach Enstellung bzw. Bedarf. Ncht alle Prozessor unterstützt Enhanced Halt Stand (C1E). OverSpeed Protecton De Funkton des “Overspeed Protecton” kann den aktuellen CPU Status sowe sene Lestu...
Page 74 - Servce-Bassmenü : Mt desem Menü können Se offizelle Websete des MSI; für bessere System Lestung zu erhalten.
De-32 MS-7678 Manboard Software-Informaton De m Manboard-Paket enthaltene DVD enthält alle notwendgen Treber. Um de Installaton automatsch laufen zu lassen, klcken Se enfach den Treber oder Utlty und folgen Se dem Pop-Up Schrm, um de Installaton durchzuführen. Der Treberge- brauchs-DVD enthält: Treb...
Page 75 - Franças
Franças H67MA-E45/H67MS-E43/H67MA-S01Séres Europe verson
Page 76 - Spécficatons
Fr-2 Carte mère MS-7678 Spécficatons Processeurs Supportés Intel ® Sandy Brdge processeurs dans le paquet LGA1155 (Pour plus d'nformaton sur le CPU, veullez vster http://www.ms.com/ndex. php?func=cpuform2) Horloge de base 100 MHz Jeu de puces Intel ® H67 chpset Mémore supportée 4 DDR3 DIMMs supporte...
Page 77 - França; Connecteurs
Fr-3 França s Connecteurs Panneau arrère 1 S/PDIF-Out optque (H67MA-E45, H67MS-E43) 1 port claver/sours PS/2 1 port IEEE 1394 (H67MA-E45) 4 ports USB 2.0, 2 ports USB 3.0 (H67MA-E45, H67MA-S01) 6 ports USB 2.0 (H67MS-E43) 1 port HDMI* (H67MA-E45, H67MS-E43) 1 port VGA* 1 port DVI-D* 1 port LAN 6 por...
Page 78 - Gude Rapde Des Composants
Fr-4 Carte mère MS-7678 Gude Rapde Des Composants Panneau arrère, Fr-13 CPU, Fr-6 CPUFAN, Fr-16 DDR3, Fr-10 JPWR2, Fr-12 PCIE, Fr-21 SYSFAN, Fr-16 SYSFAN, Fr-16 JAUD1, Fr-17 JCD1, Fr-19 JSP1, Fr-18 J1394_1, Fr-18 JTPM1, Fr-19 JCI1, Fr-15 JBAT1, Fr-20 JUSB, Fr-17 JFP1, JFP2, Fr-16 SATA, Fr-15 JPWR1, ...
Page 79 - châsss qu entraînerat un court crcut à la carte mère.
Fr-5 França s Trous Taraudés Quand vous nstallez la carte mère, l faut déposer la carte dans le châsss en bonne poston. La stuaton des trous taraudés sont montrée dans la figure c-dessous. Veullez vous référer à la figure pour nstaller le support dans une poston approprée sur le châsss et pus de fix...
Page 81 - Installaton du CPU et son ventlateur; Clé d’algnement
Fr-7 França s Installaton du CPU et son ventlateur Quand vous nstallez le CPU, assurez-vous que le CPU sot équpé d’un ventlateur de refrodssement attaché sur le dessus pour évter la surchauffe. Méanmons, n’oublez pas d’applquer une couche d’endut thermque sur le CPU avant d’nstaller le ventla- teur ...
Page 84 - Mémore; d’nformatons sur les composants compatbles, veullez vster; Règles de populaton de la mémore; Règle de populaton en mode double-canaux; même type
Fr-10 Carte mère MS-7678 Mémore Ces slots DIMM sont destnés à nstaller les modules de mémore. Pour plus d’nformatons sur les composants compatbles, veullez vster http://www.ms.com/n- dex.php?func=testreport DDR3 240-pn, 1.5V 48x2=96 pn 72x2=144 pn Règles de populaton de la mémore Veullez vous référe...
Page 85 - Installaton des modules de mémore; du slot DIMM sur les côtés.; nséré dans le slot du DIMM.
Fr-11 França s Installaton des modules de mémore Le module de mémore possède une seule encoche en son centre et ne s’adaptera que s’l est orenté de la mqnère convenable.Insérez le module de mémore à la vertcale dans le slot du DIMM. Poussez-le en- sute jusqu’à l’extrémté dorée du module de mémore, s...
Page 86 - Connecteurs d’almentaton; Connecteur d’almentaton ATX 24-pn : JPWR1; gouplles soent algnées. Enfoncez alors la prse dans le connecteur.; tons ATX pour garantr une opératon stable de la carte mère.
Fr-12 Carte mère MS-7678 Connecteurs d’almentaton Connecteur d’almentaton ATX 24-pn : JPWR1 Ce connecteur vous permet de connecter l’almentaton ATX 24-pn. Pour cela, as- surez-vous que la prse d’almentaton est ben postonnée dans le bon sens et que les gouplles soent algnées. Enfoncez alors la prse d...
Page 87 - Le standard connecteur de sours/claver DIN de PS/2; Le
Fr-13 França s Panneau arrère S/PDIF-Out optque (en opton) Ce connecteur est utlsé pour reler l’nterface S/PDIF (Sony et Phlps Dgtal Intercon- nect Format) de la transmsson audo numérque à un haut-parleur externe va un câble de fibre optque. Sours/Claver Le standard connecteur de sours/claver DIN de...
Page 89 - être relé à un apparel de sére ATA.; supportés par Intel; pourraient se produire pendant la transmission; Connecteur Châsss Intruson : JCI1
Fr-15 França s Connecteurs Connecteur Séral ATA : SATA1~6 Ce connecteur est un port d’nterface de sére ATA haut débt. Chaque connecteur peut être relé à un apparel de sére ATA. * Le schéma de carte mère dans la figure n’est qu’à ttre de référence. SATA1~2 (6Gb/s) SATA3~6 (3Gb/s) supportés par Intel ...
Page 90 - afin de contrôler le ventlateur de l’unté centrale.; trée/sorte du panneau avant Intel
Fr-16 Carte mère MS-7678 Connecteur d’almentaton du ventlateur : CPUFAN,SYSFAN1~3 Les connecteurs de courant du ventlateur supportent le ventlateur de refrodssement du système avec +12V. Lors du branchement des fils aux connecteurs, fates toujours en sorte que le fil rouge sot le fil postf devant êt...
Page 91 - panneau avant Intel; tout dommage possble.; Connecteur audo panneau avant : JAUD1
Fr-17 França s Connecteur USB avant : JUSB1~4 Ce connecteur est conforme au gude de concepton de la connectvté Entrée/sorte du panneau avant Intel ® , l est déal pour reler les pérphérques d’nterface USB à haut débt tels les dsques durs externes, les apparels photo numérques, les lecteurs MP3, les m...
Page 92 - Format) pour une transmsson audo numérque.
Fr-18 Carte mère MS-7678 Connecteur IEEE 1394 : J1394_1 (en opton) Ce connecteur vous permet de reler un apparel IEEE1394 va un support en opton IEEE1394. * Le schéma de carte mère dans la figure n’est qu’à ttre de référence. Support 1394 (en opton) Connecteur S/PDIF-Out : JSP1 Ce connecteur sert à ...
Page 93 - Connecteur de port séral : JCOM1; reçot 16 bytes FIFOs. Vous pouvez attacher un pérphérque séral.; Connecteur de Module TPM : JTPM1
Fr-19 França s Connecteur de port séral : JCOM1 Le port seral est un port de communcatons de haute vtesse de 16550A, qu envoe/ reçot 16 bytes FIFOs. Vous pouvez attacher un pérphérque séral. 1.DC D 3.SO UT 10.N o Pin 5.Gro und 7.RT S 9.RI 8.CT S 6.DS R 4.DT R 2.SIN Connecteur CD-In : JCD1 (en opton)...
Page 94 - Cavaler; Cavaler d’effacement CMOS : JBAT1; cavaler pour effacer les données.; tème est allumé cela endommagerat la carte mère.
Fr-20 Carte mère MS-7678 Cavaler Cavaler d’effacement CMOS : JBAT1 Il y a un CMOS RAM ntégré, qu possède un bloc d’almentaton almenté par une bat- tere externe, destné à conserver les données de configuraton du système. Avec le CMOS RAM, le système peut lancer automatquement le système d’explotaton ...
Page 95 - Emplacement PCIE (Perpheral Component Interconnect Express); L’emplacement PCIE supporte la carte d’extenson d’Interface PCIE.; configuraton du BIOS.
Fr-21 França s Emplacements Emplacement PCIE (Perpheral Component Interconnect Express) L’emplacement PCIE supporte la carte d’extenson d’Interface PCIE. Emplacement PCIE x16 Emplacment PCIE x1 Important Lorsque vous ajoutez ou retrez une carte d’extenson, assurez-vous que le PC n’est pas relé au se...
Page 96 - Indcateur de statut LED; Le CPU est au mode d'almentaton de phase 1.
Fr-22 Carte mère MS-7678 Indcateur de statut LED APS LED Ces APS LED (Actve Phase Swtchng) ndquent le mode actuel de phase d'almentaton du CPU. Suvez les nstructons c-dessous pour le lre. : Allumé : Etent Le CPU est au mode d'almentaton de phase 1. Le CPU est au mode d'almentaton de phase 2. Le CPU ...
Page 97 - verson BIOS. Elle est généralement sous la forme :; Entrée dans le paramétrage
Fr-23 França s Réglage BIOS Ce chaptre donne des nformatons concernant le programme de réglage du BIOS et vous permet de configurer le système pour obtenr des performances d’utlsaton opt- mum. Vous aurez peut-être beson de lancer le programme de réglage lorsque : Un message d’erreur apparaît sur l’é...
Page 98 - Contrôle
Fr-24 Carte mère MS-7678 Contrôle Claver Sours Descrpton <↑ ↓ > Bouger le curseur Chosr un artcle <Entrer> Clquer/ Double- clquer le bouton gauche Chosr une cône/ un domane <Esc> Clquer le bouton drote Retourner au menu Ext ou revenr à la page précé- dente d’un sous-menu <+> ...
Page 105 - OverSpeed Protecton
Fr-31 França s OverSpeed Protecton La foncton Overspeed Protecton permet de surveller le CPU actuel ans que sa consommaton d'énerge. S elle surpasse un certan nveau, le processeur rédura automatquement sa fréquence. S vous voulez overclocker votre CPU, mettez le en [Dsabled]. Intel C-State C-state e...
Page 106 - Informaton Logcel; hatez pour actver le dspostf.; melleure performance du système.
Fr-32 Carte mère MS-7678 Informaton Logcel Sortez le DVD Plote/ Servce, qu est nclus dans la boîte de la carte mère et placez-le dans le DVD-ROM. L’nstallaton va automatquement se déclencher, clquez sur le p- lote ou sur l’utltare et suvez le pop-up de l’écran pour accomplr l’nstallaton. Le DVD de P...
Page 107 - Русский
Русский Серия H67MA-E45/H67MS-E43/H67MA-S01 Europe verson
Page 108 - Характеристики
Ru-2 MS-7678 Системная плата Характеристики Процессор Процессор Intel ® Sandy Brdge в конструктиве LGA1155 (Для получения самой новой информации о CPU, посетите сайт http://www.ms.com/ndex.php?func=cpuform2) Base Clock 100 МГц Чипсет Intel ® H67 Память 4 слота DDR3 DIMM поддерживают скорость DDR3 13...
Page 109 - Коннекторы
Ru-3 Русский Коннекторы Задней панели 1 разъем оптический S/PDIF-Out (H67MA-E45, H67MS-E43) 1 PS/2 порт клавиатуры/мыши 1 порт IEEE 1394 (H67MA-E45) 4 порта USB 2.0, 2 порта USB 3.0 (H67MA-E45, H67MA-S01) 6 портов USB 2.0 (H67MS-E43) 1 порт* HDMI (H67MA-E45, H67MS-E43) 1 порт* VGA 1 порт* DVI-D 1 по...
Page 110 - Размещение компонентов системной платы
Ru-4 MS-7678 Системная плата Размещение компонентов системной платы Задняя панель, Ru-13 CPU, Ru-6 CPUFAN, En-16 DDR3, Ru-10 JPWR2, Ru-12 PCIE, Ru-21 SYSFAN, Ru-16 SYSFAN, Ru-16 JAUD1, Ru-17 JCD1, Ru-19 JSP1, Ru-18 J1394_1, Ru-18 JTPM1, Ru-19 JCI1, Ru-15 JBAT1, Ru-20 JUSB, Ru-17 JFP1, JFP2, Ru-16 SA...
Page 111 - Внимание
Ru-5 Русский Отверстия для винтов При установке системной платы нужно вставить её в корпус в правильном направлении. Размещения отверстий для винтов показаны ниже. Следуйте указаниям выше указанно для установки держателей в правильном месте в корпусе и затем ввинтите винты через отверстия для винтов...
Page 113 - Установка процессора и вентилятора; Ключ для
Ru-7 Русский Установка процессора и вентилятора Во избежание перегрева при работе обязательно установите вентилятор процессора. Одновременно, чтобы улучшить теплоотвод, убедитесь в том, что нанесён слой теплопроводящей пасты на процессоре перед установкой вентилятора. Следуйте данным указаниям для п...
Page 116 - Память; Правила установки модулей памяти
Ru-10 MS-7678 Системная плата Память Слоты DIMM используются для установки модулей памяти. За дополнительной информацией о совместимых компонентах обратитесь на сайт http://www.ms.com/ndex.php?func=testreport DDR3 240-конт, 1.5V 48x2=96 конт 72x2=144 конт Правила установки модулей памяти Ниже привед...
Page 117 - Установка модулей памяти
Ru-11 Русский Установка модулей памяти Модули памяти имеют одну прорезь в средней части. Модуль войдет в разьем только при правильной ориентации.Вставьте модуль в DIMM слот в вертикальном направлении. Затем нажмите на него, чтобы золоченые контакты глубоко погрузились в DIMM слот. Если модуль памяти...
Page 118 - Разъем питания; Вы также можете использовать 20-контактный ATX блок питания. При; стабильной работы системной платы.
Ru-12 MS-7678 Системная плата Разъем питания 24-контактный разъем питания ATX: JPWR1 Этот разъем позволяет подключить 24-контактный коннектор питания ATX. Для его подключения убедитесь, что коннектор и контакты разъема правильно сориентированы. Затем плотно вставьте его в разъем на системной плате. ...
Page 119 - передачи звука в цифровом формате через оптоволоконный кабель.; многоканальное цифровое аудио.
Ru-13 Русский Задняя панель Разъем оптический S/PDIF-Out (опционально) Этот разъем S/PDIF (Sony & Phlps Dgtal Interconnect Format) используется для передачи звука в цифровом формате через оптоволоконный кабель. Порт мыши/клавиатуры Стандартные разъемы DIN PS/2 ® для подключения мыши/клавиатуры с...
Page 121 - работают на чипсете Intel; могут возникнуть потери данных при передаче.; Разъем датчика открывания корпуса: JCI1
Ru-15 Русский Коннекторы Разъем Seral ATA: SATA1~6 Данный разъем является высокоскоростным портом интерфейса Seral ATA. Любой разъем Seral ATA может соединяться с одним устройством Seral ATA. * Компоненты системной платы в изображении только для справки. SATA1~2 (6Гб/с) SATA3~6 (3Гб/с) работают на ч...
Page 122 - руководству Intel
Ru-16 MS-7678 Системная плата Разъем питания вентиляторов: CPUFAN,SYSFAN1~3 Разъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +12В. При подключении необходимо помнить, что красный провод подключается к шине +12В, черный - к земле GND. Если на системной плате установлена микросхема апп...
Page 123 - Разъем, соответствует спецификации Intel; ВНИМАНИЕ, во избежание повреждений, контакты VCC и GND должны быть; Выносной разъем аудио: JAUD1; панели и соответствует руководству Intel
Ru-17 Русский Разъем USB передней панели: JUSB1~4 Разъем, соответствует спецификации Intel ® I/O Connectvty Desgn и преднозначен для подключения высокоскоростных периферийных устройств, таких как USB HDD, цифровые камеры, MP3 плееры, принтеры, модемы и т.д. 11 5 V 1.VC C 3.US B0- 10.N C 5.US B0+ 7.G...
Page 124 - Dgtal Interconnect Format) для передачи звука в цифровом формате.
Ru-18 MS-7678 Системная плата Разъем IEEE1394: J1394_1 (опционально) Этот коннектор позволяет подключить порты IEEE1394 на опциональной выносной планке IEEE1394. * Компоненты системной платы в изображении только для справки. Выносная планка 1394 (опционально) Разъем S/PDIF-Out: JSP1 Этот разъем испо...
Page 125 - Разъем последовательного порта: JCOM1; подключить последовательное устройство.; Разъем TPM Модуля: JTPM1; Данный разъем подключается к модулю TPM (Trusted Platform Module)
Ru-19 Русский Разъем последовательного порта: JCOM1 Данный разъем является высокоскоростным последовательным портом связи 16550A с 16-байтной передачей FIFO. К этому разъему можно непосредственно подключить последовательное устройство. 1.DC D 3.SO UT 10.N o Pin 5.Gro und 7.RT S 9.RI 8.CT S 6.DS R 4....
Page 126 - Перемычки; Перемычки очистки CMOS: JBAT1; CMOS при работающей системе: это повредит системную плату.
Ru-20 MS-7678 Системная плата Перемычки Перемычки очистки CMOS: JBAT1 На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки, хранящая данные о конфигурации системы. С помощью памяти CMOS, система автоматически загружается каждый раз при включении. Если у вас возникает необходимость сбросить конфи...
Page 127 - Слот PCIE (Perpheral Component Interconnect Express); Слот PCIE поддерживает карты расширения интерфейса PCIE.
Ru-21 Русский Слоты Слот PCIE (Perpheral Component Interconnect Express) Слот PCIE поддерживает карты расширения интерфейса PCIE. PCIE x16 слот PCIE x1 слот Внимание Перед установкой или извлечением карт расширения убедитесь, что кабель питания отключен от электрической сети. Прочтите документацию н...
Page 128 - Световые индикаторы; Индикатор APS; CPU использует 1 фазу питания.
Ru-22 MS-7678 Системная плата Световые индикаторы Индикатор APS Индикаторы APS (Actve Phase Swtchng) показывают режим работы источника питания CPU. Информация о состоянии индикаторов приведена в таблице. : ВКЛЮЧЕН : ВЫКЛЮЧЕН CPU использует 1 фазу питания. CPU использует 2 фазы питания. CPU используе...
Page 130 - Контроль
Ru-24 MS-7678 Системная плата Контроль Клавиатура Мышь Описание <↑ ↓ > Перемещение курсора Выбор пункт <Enter> Щелчок/ Двойной щелчок левой кнопки Выбор значка/ области <Esc> Щелчок правой кнопки Переход в меню Выход или возвращение к предыдущему пункту в подменю <+> Увеличен...
Page 132 - производительности системы.
Ru-26 MS-7678 Системная плата Находясь в режиме настройки BIOS, рекомендуется выполнить следующие действия. Load Optmzed Defaults : Выберите пункт [Settng] -> [Save & Ext] -> [Restore Defaults]. На экране появится всплывающее сообщение как на картинке. Нажмите [Yes], чтобы загрузить настро...
Page 138 - Сведения о программном обеспечении; Установите драйверы для подключения необходимых устройств.; BIOS, которые позволят улучшить производительность системы.
Ru-32 MS-7678 Системная плата Сведения о программном обеспечении Установите в привод диск Drver/Utlty (Драйверы и утилиты) из комплекта поставки системной платы. Автоматически запустится инсталляция. Нажмите на название драйвера/ утилиты и следуйте инструкциям на экране для завершения инсталляции. Д...