Page 3 - SAFety iNStruCtioNS; teChNiCAL SuPPort
3 MS-7808 SAFety iNStruCtioNS Always read the safety instructions carefully.keep this user Manual for future reference.keep this equipment away from humidity.Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up.the openings on the enclosure are for air convection hence protects the equ...
Page 4 - Ce CoNForMity; FCC-B rAdio FreQueNCy iNterFereNCe StAteMeNt
4 Ce CoNForMity hereby, Micro-Star international Co., Ltd declares that this de- vice is in compliance with the essential safety requirements and other relevant provisions set out in the european directive. FCC-B rAdio FreQueNCy iNterFereNCe StAteMeNt this equipment has been tested and found to comp...
Page 6 - BAttery iNForMAtioN; 廢電池請回收; CheMiCAL SuBStANCeS iNForMAtioN
6 BAttery iNForMAtioN european union: Batteries, battery packs, and accumulators should not be disposed of as unsorted household waste. Please use the public collection system to return, recycle, or treat them in compliance with the local regulations. taiwan: 廢電池請回收 For better environmental protecti...
Page 7 - 产品中有毒有害物质或元素名称及含量
7 MS-7808 产品中有毒有害物质或元素名称及含量 根据中国<电子信息产品污染控制管理办法> 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 (Pb) 汞 (hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr6+) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBde) 电池 (Battery) ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 电缆/ 连接器 (Cable/ Connector) ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 机箱/ 其他 (Chassis/ other) ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 光盘驱动器 (如Cd, dVd等) (optical disk driver) ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 硬盘驱动器 (hard disk drive...
Page 8 - Weee StAteMeNt
8 Weee StAteMeNt eNGLiSh to protect the global environment and as an environmentalist, MSi must remind you that... under the european union (“eu”) directive on Waste electrical and electronic equipment, directive 2002/96/eC, which takes effect on August 3, 2005, products of “electrical and electroni...
Page 11 - tABLe oF CoNteNt
MS-7808 tABLe oF CoNteNt eNGLiSh ............................................................................ 3 GettiNG StArt ............................................................................................3SPeCiFiCAtioNS .....................................................................
Page 13 - eNGLiSh; GettiNG StArt
3 MS-7808 eNGLiSh GettiNG StArt thank you for choosing the B75MA-P33 series (MS-7808 v2.x) Micro-AtX main- board. these series are designed based on intel ® B75 chipset for optimal system efficiency. designed to fit the advanced intel ® LGA55 processor, these series deliver a high performance and pr...
Page 14 - SPeCiFiCAtioNS
4 SPeCiFiCAtioNS Processor Support Support 3 rd Gen intel ® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium ® / Celeron ® processors for LGA 55 socket Chipset intel ® B75 chipset Memory Support 2x diMMs support for ddr3-066/333/600/800*/2000*/2200*/2400* Mhz(oC, 22nm CPu required) up to 6GB Supports dual-C...
Page 16 - reAr PANeL; hArdWAre SetuP
6 reAr PANeL the rear panel provides the following connectors: iMPortANt to reach the 8-channel sound effect, the 7th and 8th channels must be output from front panel. the dVi-d & VGA ports only work with integrated Graphics Processor. * * PS/2 mouse/ keyboard uSB 2.0 ports VGA port LAN Line-in ...
Page 26 - BioS SetuP
26 BioS SetuP entering Power on the computer and the system will start the Power on Self test (PoSt) process. When the message below appears on the screen, please <deL> key to enter CLiCk BioS ii: Press deL key to enter Setup Menu, F to enter Boot Menu if the message disappears before you resp...
Page 35 - iNStALL WiNdoWS XP NoteS
35 MS-7808 iNStALL WiNdoWS XP NoteS this section describes how to install Windows XP with ide or AhCi mode. installing Windows XP with ide Mode you will fail and encounter a blue screen while installing Windows XP, because it is not natively supported to be installed in the storage device with AhCi ...
Page 37 - 한국어; 시작하기
37 MS-7808 한국어 시작하기 B75MA-P33 시리즈 (MS-7808 v2.x) Micro-AtX 메인보드를 선택해 주셔서 감사합 니다. 이 시리즈는 최적의 시스템 효율을 위해 intel ® B75 칩셋에 기반을 둔 제품입 니다. 고급의 intel ® LGA55 프로세서에 적합하게 디자인된 이 시리즈는 고성능 과 전문적인 데스크톱 플랫폼 솔루션을 제공합니다.레이아웃 BATT + To p :P a r a l l e l p o r tB o t t o m :D V I p o r tV G A p o r t To p : L A N J...
Page 38 - 사양
38 사양 지원되는 프로세서 LGA55 소켓을 사용한 3세대 intel ® Core™ i7/ Core™ i5/ Core™ i3/ Pen- tium ® / Celeron ® 프로세서를 지원합니다. 칩셋 intel ® B75 칩셋 지원되는 메모리 ddr3-066/333/600/800*/2000*/2200*/2400* Mhz(oC, 22nm CPu 요구) 지원하는 2개의 diMMs 제공 최대6GB. 듀얼 채널 모드 지원 LAN realtek ® 8e에 의해 LAN 0/ 00/ 000 지원 오디오 realtek ® ALC887에 의해 통합...
Page 40 - 후면 패널; 하드웨어 설치
40 후면 패널 후면 패널은 다음과 같은 커넥터를 지원합니다. 중요사항 8채널 사운드 효과를 달성하려면, 일곱 번째 및 여덟 번째 채널은 전면 패널에 서 출력해야 합니다. dVi-d 및 VGA 포트는 통합된 그래픽 프로세서와 같이 있을 때만 작동합니다. * * PS/2 마우스/ 키보드 uSB 2.0 포트 VGA 포트 LAN 라인 입력 라인 출력 마이크 dVi-d 포트 하드웨어 설치 LGA55의 CPu 및 쿨러 설치 절차 CPu 설치시, 과열을 방지하고 시스템 안정성을 유지하도록 CPu 쿨러를 상단에 연 결하세요.아래의 절차에 따라 ...
Page 50 - BioS 설정
50 BioS 설정 시작하기 컴퓨터를 켜면 시스템이 PoSt(Power on Self test) 프로세스를 시작합니다. 화면 에 아래의 메시지가 표시되면, <deL> 키를 눌러 CLiCk BioS ii를 시작합니다. Press deL key to enter Setup Menu, F to enter Boot Menu (deL을 누르면 설정메뉴를, F을 누르면 부팅 메뉴를 시작합니다.) 위 메시지를 보지 못했거나 CLiCk BioS ii로 들어가지 못했다면, 시스템을 껐다 다 시 켜거나 reSet 버튼을 눌러 다시 시작합니다...
Page 59 - WiNdoWS XP 설치 정보
59 MS-7808 WiNdoWS XP 설치 정보 이 부분에서는 ide 또는 AhCi 모드로 Windows XP를 설치하는 방법을 설명합니 다. ide 모드로 Windows XP 설치하기 Windows XP 설치시, 설치가 실패하거나 블루스크린이 나타나는것은 AhCi 모드로 설치된 저장장치를 지원하지 않기 때문입니다. 운영 체제로 Windows XP를 설치하 는것을 선호하는 경우, 다음과 같이 BioS 항목을 변경하세요. BioS SetuP 부분을 참조하여 BioS에 액세스하세요.SettiNGS에 들어가서 → integrated P...
Page 61 - FrANÇAiS; Pour CoMMeNCer
6 MS-7808 FrANÇAiS Pour CoMMeNCer Félicitations, vous venez d’aquérir une carte mère Micro-AtX B75MA-P33 séries (MS-7808 v2.x). Les séries sont basées sur les puces intel ® B75 offrant un sys- tème très performant. La carte fonctionne avec les processeurs intel ® LGA55 avancés, les séries sont très ...
Page 62 - SPéCiFiCAtioNS
62 SPéCiFiCAtioNS Processeurs Supporte 3 ème Gén intel ® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium ® / Cel- eron ® processeurs pour LGA 55 socket Jeux de puces Puces intel ® B75 Mémoire supportée 2x diMMs supportent pour ddr3-066/333/600/800*/2000*/2200*/2400* Mhz(oC, 22nm CPu exigé) jusqu’à 6GB Supp...
Page 64 - PANNeAu ArriÈre; iNStALLAtioN du MAtérieL
64 PANNeAu ArriÈre Le panneau arrière dispose les connecteurs suivants : iMPortANt Pour atteindre l’effet de son 8-canal, le 7ème et 8ème canal doivent être sortis du panneau avant. Les ports dVi-d et VGA ne fonctionnent qu’avec le Processeur Graphique in- tégré. * * Souris/ clavier PS/2 Ports uSB 2...
Page 74 - réGLAGe BioS
74 réGLAGe BioS entrée Allumez l’ordinateur et le système lancera le processus PoSt (test automatique d’allumage). Lorsque le message ci-dessous apparaît à l’écran, appuyez sur la touche <deL> pour entrer dans CLiCk BioS ii: Press deL key to enter Setup Menu, F to enter Boot Menu (Appuyez deL ...
Page 83 - reMArQueS d’iNStALLioN WiNdoWS XP
83 MS-7808 reMArQueS d’iNStALLioN WiNdoWS XP Cette partie explique comment installer Windows XP avec ide ou AhCi mode. installer Windows XP avec ide Mode Vous allez échouer et verrez un écran bleu lors de l’installation Windows XP, par- ce qu’il n’est pas prévu de l’installer dans le périphérique de...
Page 85 - deutSCh; eiNLeituNG
85 MS-7808 deutSCh eiNLeituNG danke, dass Sie das B75MA-P33-Serie (MS-7808 v2.x) Micro-AtX Mainboard gewählt haben. diese Serie basiert auf dem intel ® B75 Chipsatz und ermöglicht so ein optimales und effizientes System. entworfen, um den hochentwickelten intel ® LGA55 Prozessor zu unterstützen, ste...
Page 86 - SPeZiFikAtioNeN
86 SPeZiFikAtioNeN Prozessoren unterstützt die intel ® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium ® / Celeron ® Processoren der 3. Generation für LGA55 Sockel Chipsatz intel ® B75 Chipsatz Speicher 2x diMMs unterstützen ddr3-066/333/600/800*/2000*/2200*/2400* Mhz(oC, 22nm CPu erforderlich) bis zu 6GB ...
Page 88 - hiNtereS ANSChLuSSPANeL
88 hiNtereS ANSChLuSSPANeL das hintere Anschlusspanel verfügt über folgende Anschlüsse: WiChtiG die 7. und 8. kanäle müssen an der Frontplatte ausgegeben werden, um den 8-kanal-klangeffekte zu erreichen. die hdMi & VGA Anschlüsse arbeiten nur mit integriertem Grafikprozessor. * * PS/2 Maus/ tast...
Page 107 - hiNWeiSe Zur WiNdoWS XP-iNStALLAtioN
07 MS-7808 hiNWeiSe Zur WiNdoWS XP-iNStALLAtioN dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Windows XP mit ide- oder AhCi-Modus in- stallieren.Windows XP mit ide-Modus installieren die Windows XP-installation schlägt fehl, ein blauer Bildschirm wird angezeigt, da Speichergeräte im AhCi-Modus nicht nativ un...
Page 109 - РУССКИЙ; ПодготоВКа К РаботЕ
09 MS-7808 РУССКИЙ ПодготоВКа К РаботЕ благодарим Вас за приобретение материнской платы Micro-AtX серии B75MA-P33 (MS-7808 v2.x). материнские платы данной серии разработаны на базе чипсета intel ® B75 и обеспечивают оптимальную производитель- ность системы. Эта серия обеспечивает высокую производите...
Page 110 - тЕХНИЧЕСКИЕ ХаРаКтЕРИСтИКИ
0 тЕХНИЧЕСКИЕ ХаРаКтЕРИСтИКИ Поддержка процессоров Поддержка процессоров intel ® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium ® / Celeron ® 3-го поколения, подключаемых к разъему LGA 55 Набор микросхем Чипсет intel ® B75 Поддержка модулей памяти 2x гнезда diMM поддерживают модули ddr3-066/333/600/800*/ ...
Page 112 - ЗадНЯЯ ПаНЕЛЬ; НаСтРоЙКа аППаРатНого обЕСПЕЧЕНИЯ
2 ЗадНЯЯ ПаНЕЛЬ На задней панели расположены следующие типы разъемов: ВНИмаНИЕ! для 8-канального звука необходимо подключать 7-ой и 8-ой каналы к разъемам на передней панели. Разъемы dVi-d и VGA работают только при использовании интегрирован- ного графического процессора. * * PS/2 мыши/ клавиатуры Р...
Page 122 - НаСтРоЙКа BioS
22 НаСтРоЙКа BioS Выполняется вход Включите компьютер и дождитесь начала процедуры самотестирования PoSt (Power on Self test). При появлении на экране сообщения, приведен- ного ниже, нажмите на клавишу <deL> для входа в CLiCk BioS ii: Нажмите на клавишу deL для входа в меню настройки, F для вх...
Page 131 - ЗамЕЧаНИЯ По УСтаНоВКЕ WiNdoWS XP
3 MS-7808 ЗамЕЧаНИЯ По УСтаНоВКЕ WiNdoWS XP В данном разделе описывается порядок установки Windows XP с режимами ide или AhCi. Установка Windows XP с режимом ide В процессе установки Windows XP возникает ошибка и появляется голубой экран, т. к. установка этой операционной системы не поддерживается п...
Page 133 - 简体中文; 简介
33 MS-7808 简体中文 简介 感谢您购买了 B75MA-P33 系列 (MS-7808 v2.x) Micro-AtX 主板。这些系列是基 于 intel ® B75 芯片组为优化系统性能而设计的。为适合 intel ® LGA55 处理器所 设计的。这些系列提供了高性能,专业化的桌面平台解决方案。布局 BATT + To p :P a r a l l e l p o r tB o t t o m :D V I p o r tV G A p o r t To p : L A N J a c kB o t t o m :U S B 2 . 0 p o r t s U S B 3 . 0 ...
Page 134 - 规格
34 规格 处理器支持 支持 LGA55 接口的第三代 intel ® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pen- tium ® / Celeron ® 处理器 芯片组 intel ® B75 芯片 内存支持 2 条 diMM 支持 ddr3-066/333/600/800*/2000*/2200*/2400* Mhz(oC, 需求 22nm CPu) 最高达 6GB 支持双通道模式 LAN 通过 realtek ® 8e 支持 LAN 0/ 00/ 000 音频 由 realtek ® ALC887 芯片整合 支持 8 声道音频输出 兼容 Azalia .0 ...
Page 136 - 后置面板; 硬件安装
36 后置面板 后置面板提供了以下接口: 注意 为了达到 8 声道音效,第 7 和第 8 声道必须从前置面板输出。 此 dVi-d & VGA 端口仅工作在集成显卡处理器下。 * * PS/2 鼠标/ 键盘 uSB 2.0 端口 VGA 端口 LAN Line-in Line-out MiC dVi-d 端口 硬件安装 LGA55 CPu 和风扇安装过程 当您在安装CPu时,请务必确认您使用的CPu带有防过热的散热片。如果您的 CPu没有散热片,请与销售商联系,并在开机之前妥善安装。LGA 55 CPu 简介 为了正确的将CPu放置在主板中,此 LGA55 CPu 的表面有两个对齐点和...
Page 146 - BioS 设置
46 BioS 设置 进入 计算机加电后,系统将会开始PoSt(加电自检)过程。当屏幕上出现以下信息时, 按 <deL> 键即可进入 CLiCk BioS ii 界面: Press deL key to enter Setup Menu, F to enter Boot Menu (按 deL 键进入设定,按 F 进入启动菜单) 如果此信息在您做出反应前就消失了,而您仍需要进入Setup,请关机后再开机或 按机箱上的reset键,重启您的系统。您也可以同时按下<Ctrl><Alt>和<delete>键 来重启系统。 注意 为了获得更好的系统性能,...
Page 155 - 安装 WiNdoWS XP 须知
55 MS-7808 安装 WiNdoWS XP 须知 本章节将描述以 ide 或 AhCi 模式安装 Windows XP 的方法。 以 ide 模式安装 Windows XP 当您以 AhCi 模式安装 Windows XP 时,您可能会遇到提示错误讯息的蓝色画 面,因为 Windows XP 无法原生支援 AhCi 的存储装置。如果您还是希望安装 Windows XP 操作系统,请先依照以下的步骤修改 BioS 选项。 请参照 BioS 设置章节进入 BioS。依序选择 SettiNGS → integrated Peripherals → SAtA Mode 选项。 .2. 将 SAt...
Page 157 - 繁體中文; 簡介
57 MS-7808 繁體中文 簡介 感謝您購買 B75MA-P33 系列 (MS-7808 v2.x) Micro-AtX 主機板。本系列主 機板搭載 intel ® B75 晶片組,以呈現極致的系統效能。本系列採用最新 intel ® LGA55 架構的處理器,提供您高效能及專業的桌上型電腦平台解決方案。主機板配置圖 BATT + To p :P a r a l l e l p o r tB o t t o m :D V I p o r tV G A p o r t To p : L A N J a c kB o t t o m :U S B 2 . 0 p o r t s U S B 3...
Page 158 - 規格
58 規格 支援處理器 支援第三代 LGA55 架構的 intel ® Core™ i7/ Core™ i5/ Core™ i3/ Pentium ® / Celeron ® 處理器 晶片組 intel ® B75 晶片組 支援記憶體 2 條 diMM 支援 ddr3-066/333/600/800*/2000*/2200*/2400* Mhz (超頻, 並需搭配 22nm 處理器),支援總合最高 6GB 支援雙通道模式 LAN 由 reaktek ® 8e 支援 LAN 0/00/000 音效 由 realtek ® ALC887 晶片整合 支援 8 聲道音效輸出 符合 Azalia .0 ...
Page 170 - BioS 設定
70 BioS 設定 開機後,系統就會開始 PoSt (開機自我測試)程序。當下列訊息出現在螢幕上 時,請按 <deL> 鍵,進入 CLiCk BioS ii 設定程式。 Press deL key to enter Setup Menu, F to enter Boot Menu (按 deL 鍵進入設定選單,按 F 進入開機選單) 若您來不及在此訊息消失之前按 deL 鍵,而仍想要進入 BioS 設定選單,請先 將系統關閉,再重新啟動,或直接按 reSet 鍵啟動。也可以同時按下 <Ctrl>、 <Alt> 及 <delete> 鍵來重新開機...
Page 179 - 安裝 WiNdoWS XP 須知
79 MS-7808 安裝 WiNdoWS XP 須知 本篇章將說明以 ide 與 AhCi 模式安裝 Windows XP 的方法。 以 ide 模式安裝 Windows XP 當您以 AhCi 模式安裝 Windows XP 時,您可能會遇到提示錯誤訊息的藍色畫 面,因為 Windows XP 無法原生支援 AhCi 的儲存裝置。如果您還是希望安裝 Windows XP 作業系統,請先依照以下的步驟修改 BioS 項目。 請參照 BioS 設定章節進入 BioS。依序選擇 SettiNGS → integrated Peripherals → SAtA Mode 項目。 .2. 將 SAt...
Page 181 - 日本語; はじめに
8 MS-7808 日本語 はじめに この度はB75MA-P33 シリーズ (MS-7808 v2.x) Micro-AtXマザーボードをお買い 上げいただき、誠にありがとうございます。これらのシリーズはintel ® B75チッ プセットを搭載し、intel ® LGA55プロセッサに対応したハイパフォーマンスデ スクトップソリューションを構築することができます。レイアウト BATT + To p :P a r a l l e l p o r tB o t t o m :D V I p o r tV G A p o r t To p : L A N J a c kB o t t o m :U...
Page 182 - マザーボードの仕様
82 マザーボードの仕様 対応プロセッサ LGA55 3世代のintel ® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium ® / Cel- eron ® プロセッサ チップセット intel ® B75チップセット 対応メモリ ddr3-diMMスロット2本搭載、ddr3-066/333/600/800*/2000*/2200*/2 400* Mhz(oC、22nm CPuに対応)をサポート、最大6GB搭載可能 デュアルチャンネルメモリアクセス対応 LAN realtek ® 8e LAN 0/ 00/ 000をサポート オーディオ realtek ® A...
Page 184 - ハードウェアセットアップ
84 i/oパネル リアパネルの構成は以下の通りです。 注意 8チャンネル音響のために、7番目と8番目のチャンネルは必ずフロントパネル から出力してください。 dVi-dとVGAポートは統合したグラフィックスプロセッサのみと動作していま す。 * * PS/2マウス/ キーボード uSB 2.0ポート VGAポート LAN Line-in Line-out MiC dVi-dポート ハードウェアセットアップ LGA55 CPuおよびクーラーの装着 C P u を 取 り 付 け る 場 合 に は 、 オ ー バ ー ヒ ー ト を 防 ぐ た め に ヒ ー ト シ ン ク が CPuに密着...
Page 194 - BioSの設定
94 BioSの設定 BioSセットアップ画面の起動 コンピューターを起動するとシステムはPoSt (Power on Self test)過程に入 ります。下記のメッセージが画面に表示されている間に<deL>キーを押すと CLiCk BioS ii設定画面に入ることができます。 Press deL key to enter Setup Menu, F to enter Boot Menu (<deL>キーを押してセットアップ画面を呼び出して、Fキーを押してブート 画面を呼び出す。) <deL>を押す前にこのメッセジーが消えてしまった場合、電源をいったん切っ...
Page 203 - WiNdoWS XPのインストールの注意事項
203 MS-7808 WiNdoWS XPのインストールの注意事項 本章はideあるいはAhCiモードにはWindows XPのインストールについての注意 事項を解説します。 ideモードにはWindows XPのインストール AhCiモードにはストレージデバイスにインストールされたことをサポートしな いために、Windows XPをインストールする中に、ユーザーが失敗し、それにブ ルースクリーンに遭遇する可能性があります。それでもWindows XPをoSとし てインストールすると、以下のようにBioS項目を変更してください。 BioS SetuP章を参照してBioSをアクセスします。 ....